Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ၁၀. ဓမ္မိကတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ

    10. Dhammikattheragāthāvaṇṇanā

    ဓမ္မော ဟဝေတိအာဒိကာ အာယသ္မတော ဓမ္မိကတ္ထေရသ္သ ဂာထာ။ ကာ ဥပ္ပတ္တိ? အယမ္ပိ ပုရိမဗုဒ္ဓေသု ကတာဓိကာရော တတ္ထ တတ္ထ ဘဝေ ပုညာနိ ဥပစိနန္တော သိခိသ္သ ဘဂဝတော ကာလေ မိဂလုဒ္ဒကော ဟုတ္ဝာ ဧကဒိဝသံ အရညာယတနေ ဒေဝပရိသာယ သတ္ထု ဓမ္မံ ဒေသေန္တသ္သ ‘‘ဓမ္မော ဧသော ဝုစ္စတီ’’တိ ဒေသနာယ နိမိတ္တံ ဂဏ္ဟိ။ သော တေန ပုညကမ္မေန ဒေဝမနုသ္သေသု သံသရန္တော ဣမသ္မိံ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေ ကောသလရဋ္ဌေ ဗ္ရာဟ္မဏကုလေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဓမ္မိကောတိ လဒ္ဓနာမော ဝယပ္ပတ္တော ဇေတဝနပဋိဂ္ဂဟဏေ လဒ္ဓပ္ပသာဒော ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ အညတရသ္မိံ ဂာမကာဝာသေ အာဝာသိကော ဟုတ္ဝာ ဝိဟရန္တော အာဂန္တုကာနံ ဘိက္ခူနံ ဝတ္တာဝတ္တေသု ဥဇ္ဈာနဗဟုလော အက္ခမော အဟောသိ။ တေန ဘိက္ခူ တံ ဝိဟာရံ ဆဍ္ဍေတ္ဝာ ပက္ကမိံသု။ သော ဧကကောဝ အဟောသိ။ ဝိဟာရသာမိကော ဥပာသကော တံ ကာရဏံ သုတ္ဝာ ဘဂဝတော တံ ပဝတ္တိံ အာရောစေသိ။ သတ္ထာ တံ ဘိက္ခုံ ပက္ကောသေတ္ဝာ တမတ္ထံ ပုစ္ဆိတ္ဝာ တေန ‘‘ဧဝံ, ဘန္တေ’’တိ ဝုတ္တေ – ‘‘နာယံ ဣဒာနေဝ အက္ခမော, ပုဗ္ဗေပိ အက္ခမော အဟောသီ’’တိ ဝတ္ဝာ ဘိက္ခူဟိ ယာစိတော ရုက္ခဓမ္မံ (ဇာ. ၁.၁.၇၄) ကထေတ္ဝာ ဥပရိ တသ္သ ဩဝာဒံ ဒေန္တော –

    Dhammo havetiādikā āyasmato dhammikattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinanto sikhissa bhagavato kāle migaluddako hutvā ekadivasaṃ araññāyatane devaparisāya satthu dhammaṃ desentassa ‘‘dhammo eso vuccatī’’ti desanāya nimittaṃ gaṇhi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde kosalaraṭṭhe brāhmaṇakule nibbattitvā dhammikoti laddhanāmo vayappatto jetavanapaṭiggahaṇe laddhappasādo pabbajitvā aññatarasmiṃ gāmakāvāse āvāsiko hutvā viharanto āgantukānaṃ bhikkhūnaṃ vattāvattesu ujjhānabahulo akkhamo ahosi. Tena bhikkhū taṃ vihāraṃ chaḍḍetvā pakkamiṃsu. So ekakova ahosi. Vihārasāmiko upāsako taṃ kāraṇaṃ sutvā bhagavato taṃ pavattiṃ ārocesi. Satthā taṃ bhikkhuṃ pakkosetvā tamatthaṃ pucchitvā tena ‘‘evaṃ, bhante’’ti vutte – ‘‘nāyaṃ idāneva akkhamo, pubbepi akkhamo ahosī’’ti vatvā bhikkhūhi yācito rukkhadhammaṃ (jā. 1.1.74) kathetvā upari tassa ovādaṃ dento –

    ၃၀၃.

    303.

    ‘‘ဓမ္မော ဟဝေ ရက္ခတိ ဓမ္မစာရိံ၊ ဓမ္မော သုစိဏ္ဏော သုခမာဝဟာတိ။

    ‘‘Dhammo have rakkhati dhammacāriṃ, dhammo suciṇṇo sukhamāvahāti;

    ဧသာနိသံသော ဓမ္မေ သုစိဏ္ဏေ၊ န ဒုဂ္ဂတိံ ဂစ္ဆတိ ဓမ္မစာရီ။

    Esānisaṃso dhamme suciṇṇe, na duggatiṃ gacchati dhammacārī.

    ၃၀၄.

    304.

    ‘‘န ဟိ ဓမ္မော အဓမ္မော စ၊ ဥဘော သမဝိပာကိနော။

    ‘‘Na hi dhammo adhammo ca, ubho samavipākino;

    အဓမ္မော နိရယံ နေတိ၊ ဓမ္မော ပာပေတိ သုဂ္ဂတိံ။

    Adhammo nirayaṃ neti, dhammo pāpeti suggatiṃ.

    ၃၀၅.

    305.

    ‘‘တသ္မာ ဟိ ဓမ္မေသု ကရေယ္ယ ဆန္ဒံ၊ ဣတိ မောဒမာနော သုဂတေန တာဒိနာ။

    ‘‘Tasmā hi dhammesu kareyya chandaṃ, iti modamāno sugatena tādinā;

    ဓမ္မေ ဌိတာ သုဂတဝရသ္သ သာဝကာ၊ နီယန္တိ ဓီရာ သရဏဝရဂ္ဂဂာမိနော။

    Dhamme ṭhitā sugatavarassa sāvakā, nīyanti dhīrā saraṇavaraggagāmino.

    ၃၀၆.

    306.

    ‘‘ဝိပ္ဖောဋိတော ဂဏ္ဍမူလော၊ တဏ္ဟာဇာလော သမူဟတော။

    ‘‘Vipphoṭito gaṇḍamūlo, taṇhājālo samūhato;

    သော ခီဏသံသာရော န စတ္ထိ ကိဉ္စနံ၊

    So khīṇasaṃsāro na catthi kiñcanaṃ,

    စန္ဒော ယထာ ဒောသိနာ ပုဏ္ဏမာသိယ’’န္တိ။ – စတသ္သော ဂာထာ အဘာသိ။

    Cando yathā dosinā puṇṇamāsiya’’nti. – catasso gāthā abhāsi;

    တတ္ထ ဓမ္မောတိ လောကိယလောကုတ္တရော သုစရိတဓမ္မော။ ရက္ခတီတိ အပာယဒုက္ခတော ရက္ခတိ, သံသာရဒုက္ခတော စ ဝိဝဋ္ဋူပနိသ္သယဘူတော ရက္ခတိယေဝ။ ဓမ္မစာရိန္တိ တံ ဓမ္မံ စရန္တံ ပဋိပဇ္ဇန္တံ။ သုစိဏ္ဏောတိ သုဋ္ဌု စိဏ္ဏော ကမ္မဖလာနိ သဒ္ဒဟိတ္ဝာ သက္ကစ္စံ စိတ္တီကတ္ဝာ ဥပစိတော။ သုခန္တိ လောကိယလောကုတ္တရသုခံ။ တတ္ထ လောကိယံ တာဝ ကာမာဝစရာဒိဘေဒော ဓမ္မော ယထာသကံ သုခံ ဒိဋ္ဌေ ဝာ ဓမ္မေ ဥပပဇ္ဇေ ဝာ အပရေ ဝာ ပရိယာယေ အာဝဟတိ နိပ္ဖာဒေတိ, ဣတရံ ပန ဝိဝဋ္ဋူပနိသ္သယေ ဌတ္ဝာ စိဏ္ဏော ပရမ္ပရာယ အာဝဟတီတိ ဝတ္တုံ ဝဋ္ဋတိ အနုပနိသ္သယသ္သ တဒဘာဝတော။ ဧသာနိသံသော ဓမ္မေ သုစိဏ္ဏေ, န ဒုဂ္ဂတိံ ဂစ္ဆတိ ဓမ္မစာရီတိ ဓမ္မစာရီ ပုဂ္ဂလော ဓမ္မေ သုစိဏ္ဏေ တံနိမိတ္တံ ဒုဂ္ဂတိံ န ဂစ္ဆတီတိ ဧသော ဓမ္မေ သုစိဏ္ဏေ အာနိသံသော ဥဒ္ရယောတိ အတ္ထော။

    Tattha dhammoti lokiyalokuttaro sucaritadhammo. Rakkhatīti apāyadukkhato rakkhati, saṃsāradukkhato ca vivaṭṭūpanissayabhūto rakkhatiyeva. Dhammacārinti taṃ dhammaṃ carantaṃ paṭipajjantaṃ. Suciṇṇoti suṭṭhu ciṇṇo kammaphalāni saddahitvā sakkaccaṃ cittīkatvā upacito. Sukhanti lokiyalokuttarasukhaṃ. Tattha lokiyaṃ tāva kāmāvacarādibhedo dhammo yathāsakaṃ sukhaṃ diṭṭhe vā dhamme upapajje vā apare vā pariyāye āvahati nipphādeti, itaraṃ pana vivaṭṭūpanissaye ṭhatvā ciṇṇo paramparāya āvahatīti vattuṃ vaṭṭati anupanissayassa tadabhāvato. Esānisaṃso dhamme suciṇṇe, na duggatiṃ gacchati dhammacārīti dhammacārī puggalo dhamme suciṇṇe taṃnimittaṃ duggatiṃ na gacchatīti eso dhamme suciṇṇe ānisaṃso udrayoti attho.

    ယသ္မာ ဓမ္မေနေဝ သုဂတိဂမနံ, အဓမ္မေနေဝ စ ဒုဂ္ဂတိဂမနံ, တသ္မာ ‘‘ဓမ္မော အဓမ္မော’’တိ ဣမေ အညမညံ အသံကိဏ္ဏဖလာတိ ဒသ္သေတုံ ‘‘န ဟိ ဓမ္မော’’တိအာဒိနာ ဒုတိယံ ဂာထမာဟ။ တတ္ထ အဓမ္မောတိ ဓမ္မပဋိပက္ခော ဒုစ္စရိတံ။ သမဝိပာကိနောတိ သဒိသဝိပာကာ သမာနဖလာ။

    Yasmā dhammeneva sugatigamanaṃ, adhammeneva ca duggatigamanaṃ, tasmā ‘‘dhammo adhammo’’ti ime aññamaññaṃ asaṃkiṇṇaphalāti dassetuṃ ‘‘na hi dhammo’’tiādinā dutiyaṃ gāthamāha. Tattha adhammoti dhammapaṭipakkho duccaritaṃ. Samavipākinoti sadisavipākā samānaphalā.

    တသ္မာတိ ယသ္မာ ဓမ္မာဓမ္မာနံ အယံ ယထာဝုတ္တော ဝိပာကဘေဒော, တသ္မာ။ ဆန္ဒန္တိ ကတ္တုကမ္ယတာဆန္ဒံ။ ဣတိ မောဒမာနော သုဂတေန တာဒိနာတိ ဣတိ ဧဝံ ဝုတ္တပ္ပကာရေန ဩဝာဒဒာနေန သုဂတေန သမ္မဂ္ဂတေန သမ္မာပဋိပန္နေန ဣဋ္ဌာဒီသု တာဒိဘာဝပ္ပတ္တိယာ တာဒိနာမဝတာ ဟေတုဘူတေန မောဒမာနော တုဋ္ဌိံ အာပဇ္ဇမာနော ဓမ္မေသု ဆန္ဒံ ကရေယ္ယာတိ ယောဇနာ။ ဧတ္တာဝတာ ဝဋ္ဋံ ဒသ္သေတ္ဝာ ဣဒာနိ ဝိဝဋ္ဋံ ဒသ္သေန္တော ‘‘ဓမ္မေ ဌိတာ’’တိအာဒိမာဟ။ တသ္သတ္ထော – ယသ္မာ သုဂတသ္သ ဝရသ္သ သုဂတေသု စ ဝရသ္သ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ သာဝကာ တသ္သ ဓမ္မေ ဌိတာ ဓီရာ အတိဝိယ အဂ္ဂဘူတသရဏဂာမိနော တေနေဝ သရဏဂမနသင္ခာတေ ဓမ္မေ ဌိတဘာဝေန သကလဝဋ္ဋဒုက္ခတောပိ နီယန္တိ နိသ္သရန္တိ, တသ္မာ ဟိ ဓမ္မေသု ကရေယ္ယ ဆန္ဒန္တိ။

    Tasmāti yasmā dhammādhammānaṃ ayaṃ yathāvutto vipākabhedo, tasmā. Chandanti kattukamyatāchandaṃ. Iti modamāno sugatena tādināti iti evaṃ vuttappakārena ovādadānena sugatena sammaggatena sammāpaṭipannena iṭṭhādīsu tādibhāvappattiyā tādināmavatā hetubhūtena modamāno tuṭṭhiṃ āpajjamāno dhammesu chandaṃ kareyyāti yojanā. Ettāvatā vaṭṭaṃ dassetvā idāni vivaṭṭaṃ dassento ‘‘dhamme ṭhitā’’tiādimāha. Tassattho – yasmā sugatassa varassa sugatesu ca varassa sammāsambuddhassa sāvakā tassa dhamme ṭhitā dhīrā ativiya aggabhūtasaraṇagāmino teneva saraṇagamanasaṅkhāte dhamme ṭhitabhāvena sakalavaṭṭadukkhatopi nīyanti nissaranti, tasmā hi dhammesu kareyya chandanti.

    ဧဝံ သတ္ထာရာ တီဟိ ဂာထာဟိ ဓမ္မေ ဒေသိတေ ဒေသနာနုသာရေန ယထာနိသိန္နောဝ ဝိပသ္သနံ ဝဍ္ဎေတ္ဝာ အရဟတ္တံ ပာပုဏိ။ တေန ဝုတ္တံ အပဒာနေ (အပ. ထေရ ၂.၅၂.၄၄-၅၀) –

    Evaṃ satthārā tīhi gāthāhi dhamme desite desanānusārena yathānisinnova vipassanaṃ vaḍḍhetvā arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.52.44-50) –

    ‘‘မိဂလုဒ္ဒော ပုရေ အာသိံ၊ အရညေ ဝိပိနေ အဟံ။

    ‘‘Migaluddo pure āsiṃ, araññe vipine ahaṃ;

    အဒ္ဒသံ ဝိရဇံ ဗုဒ္ဓံ၊ ဒေဝသင္ဃပုရက္ခတံ။

    Addasaṃ virajaṃ buddhaṃ, devasaṅghapurakkhataṃ.

    ‘‘စတုသစ္စံ ပကာသေန္တံ၊ ဒေသေန္တံ အမတံ ပဒံ။

    ‘‘Catusaccaṃ pakāsentaṃ, desentaṃ amataṃ padaṃ;

    အသ္သောသိံ မဓုရံ ဓမ္မံ၊ သိခိနော လောကဗန္ဓုနော။

    Assosiṃ madhuraṃ dhammaṃ, sikhino lokabandhuno.

    ‘‘ဃောသေ စိတ္တံ ပသာဒေသိံ၊ အသမပ္ပဋိပုဂ္ဂလေ။

    ‘‘Ghose cittaṃ pasādesiṃ, asamappaṭipuggale;

    တတ္ထ စိတ္တံ ပသာဒေတ္ဝာ၊ ဥတ္တရိံ ဒုတ္တရံ ဘဝံ။

    Tattha cittaṃ pasādetvā, uttariṃ duttaraṃ bhavaṃ.

    ‘‘ဧကတိံသေ ဣတော ကပ္ပေ၊ ယံ သညမလဘိံ တဒာ။

    ‘‘Ekatiṃse ito kappe, yaṃ saññamalabhiṃ tadā;

    ဒုဂ္ဂတိံ နာဘိဇာနာမိ၊ ဃောသသညာယိဒံ ဖလံ။

    Duggatiṃ nābhijānāmi, ghosasaññāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘ကိလေသာ ဈာပိတာ မယ္ဟံ။ပေ.။ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသန’’န္တိ။

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    တထာ အရဟတ္တေ ပတိဋ္ဌိတော။ အရဟတ္တံ ပန ပတ္ဝာ အတ္တနာ အဓိဂတံ ဝိသေသံ သတ္ထု နိဝေဒေန္တော စရိမဂာထာယ အညံ ဗ္ယာကာသိ။

    Tathā arahatte patiṭṭhito. Arahattaṃ pana patvā attanā adhigataṃ visesaṃ satthu nivedento carimagāthāya aññaṃ byākāsi.

    တတ္ထ ဝိပ္ဖောဋိတောတိ ဝိဓုတော, မဂ္ဂဉာဏေန ပဋိနိသ္သဋ္ဌောတိ အတ္ထော။ ဂဏ္ဍမူလောတိ အဝိဇ္ဇာ။ သာ ဟိ ဂဏ္ဍတိ သဝတိ။ ‘‘ဂဏ္ဍောတိ ခော, ဘိက္ခု, ပဉ္စန္နေတံ ဥပာဒာနက္ခန္ဓာနံ အဓိဝစန’’န္တိ (သံ. နိ. ၄.၁၀၃; အ. နိ. ၆.၂၃; ၈.၅၆; ၉.၁၅; စူဠနိ. ခဂ္ဂဝိသာဏသုတ္တနိဒ္ဒေသ ၁၃၇) ဧဝံ သတ္ထာရာ ဝုတ္တသ္သ ဒုက္ခမူလယောဂတော, ကိလေသာသုစိပဂ္ဃရဏတော, ဥပ္ပာဒဇရာဘင္ဂေဟိ ဥဒ္ဓုမာတပက္ကပဘိဇ္ဇနတော စ, ဂဏ္ဍာဘိဓာနသ္သ ဥပာဒာနက္ခန္ဓပဉ္စကသ္သ မူလံ ကာရဏံ တဏ္ဟာဇာလော သမူဟတောတိ တဏ္ဟာသင္ခာတော ဇာလော မဂ္ဂေန သမုဂ္ဃာဋိတော။ သော ခီဏသံသာရော န စတ္ထိ ကိဉ္စနန္တိ သော အဟံ ဧဝံ ပဟီနတဏ္ဟာဝိဇ္ဇတာယ ပရိက္ခီဏသံသာရော ပဟီနဘဝမူလတ္တာ ဧဝ န စတ္ထိ, န စ ဥပလဗ္ဘတိ ရာဂာဒိကိဉ္စနံ။ စန္ဒော ယထာ ဒောသိနာ ပုဏ္ဏမာသိယန္တိ ယထာ နာမ စန္ဒော အဗ္ဘမဟိကာဒိဒောသရဟိတော ပုဏ္ဏမာသိယံ ပရိပုဏ္ဏကာလေ ဧဝံ အဟမ္ပိ အရဟတ္တာဓိဂမေန အပေတရာဂာဒိကိဉ္စနော ပရိပုဏ္ဏဓမ္မကောဋ္ဌာသော အဟောသိန္တိ။

    Tattha vipphoṭitoti vidhuto, maggañāṇena paṭinissaṭṭhoti attho. Gaṇḍamūloti avijjā. Sā hi gaṇḍati savati. ‘‘Gaṇḍoti kho, bhikkhu, pañcannetaṃ upādānakkhandhānaṃ adhivacana’’nti (saṃ. ni. 4.103; a. ni. 6.23; 8.56; 9.15; cūḷani. khaggavisāṇasuttaniddesa 137) evaṃ satthārā vuttassa dukkhamūlayogato, kilesāsucipaggharaṇato, uppādajarābhaṅgehi uddhumātapakkapabhijjanato ca, gaṇḍābhidhānassa upādānakkhandhapañcakassa mūlaṃ kāraṇaṃ taṇhājālo samūhatoti taṇhāsaṅkhāto jālo maggena samugghāṭito. So khīṇasaṃsāro na catthi kiñcananti so ahaṃ evaṃ pahīnataṇhāvijjatāya parikkhīṇasaṃsāro pahīnabhavamūlattā eva na catthi, na ca upalabbhati rāgādikiñcanaṃ. Cando yathā dosinā puṇṇamāsiyanti yathā nāma cando abbhamahikādidosarahito puṇṇamāsiyaṃ paripuṇṇakāle evaṃ ahampi arahattādhigamena apetarāgādikiñcano paripuṇṇadhammakoṭṭhāso ahosinti.

    ဓမ္မိကတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Dhammikattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ထေရဂာထာပာဠိ • Theragāthāpāḷi / ၁၀. ဓမ္မိကတ္ထေရဂာထာ • 10. Dhammikattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact