Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / പേതവത്ഥുപാളി • Petavatthupāḷi

    ൧൦. ധാതുവിവണ്ണപേതവത്ഥു

    10. Dhātuvivaṇṇapetavatthu

    ൫൦൭.

    507.

    ‘‘അന്തലിക്ഖസ്മിം തിട്ഠന്തോ, ദുഗ്ഗന്ധോ പൂതി വായസി;

    ‘‘Antalikkhasmiṃ tiṭṭhanto, duggandho pūti vāyasi;

    മുഖഞ്ച തേ കിമയോ പൂതിഗന്ധം, ഖാദന്തി കിം കമ്മമകാസി പുബ്ബേ.

    Mukhañca te kimayo pūtigandhaṃ, khādanti kiṃ kammamakāsi pubbe.

    ൫൦൮.

    508.

    ‘‘തതോ സത്ഥം ഗഹേത്വാന, ഓക്കന്തന്തി പുനപ്പുനം;

    ‘‘Tato satthaṃ gahetvāna, okkantanti punappunaṃ;

    ഖാരേന പരിപ്ഫോസിത്വാ, ഓക്കന്തന്തി പുനപ്പുനം.

    Khārena paripphositvā, okkantanti punappunaṃ.

    ൫൦൯.

    509.

    ‘‘കിം നു കായേന വാചായ, മനസാ ദുക്കടം കതം;

    ‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

    കിസ്സ കമ്മവിപാകേന, ഇദം ദുക്ഖം നിഗച്ഛസീ’’തി.

    Kissa kammavipākena, idaṃ dukkhaṃ nigacchasī’’ti.

    ൫൧൦.

    510.

    ‘‘അഹം രാജഗഹേ രമ്മേ, രമണീയേ ഗിരിബ്ബജേ;

    ‘‘Ahaṃ rājagahe ramme, ramaṇīye giribbaje;

    ഇസ്സരോ ധനധഞ്ഞസ്സ, സുപഹൂതസ്സ മാരിസ.

    Issaro dhanadhaññassa, supahūtassa mārisa.

    ൫൧൧.

    511.

    ‘‘തസ്സായം മേ ഭരിയാ ച, ധീതാ ച സുണിസാ ച മേ;

    ‘‘Tassāyaṃ me bhariyā ca, dhītā ca suṇisā ca me;

    താ മാലം ഉപ്പലഞ്ചാപി, പച്ചഗ്ഘഞ്ച വിലേപനം;

    Tā mālaṃ uppalañcāpi, paccagghañca vilepanaṃ;

    ഥൂപം ഹരന്തിയോ വാരേസിം, തം പാപം പകതം മയാ.

    Thūpaṃ harantiyo vāresiṃ, taṃ pāpaṃ pakataṃ mayā.

    ൫൧൨.

    512.

    ‘‘ഛളാസീതിസഹസ്സാനി , മയം പച്ചത്തവേദനാ;

    ‘‘Chaḷāsītisahassāni , mayaṃ paccattavedanā;

    ഥൂപപൂജം വിവണ്ണേത്വാ, പച്ചാമ നിരയേ ഭുസം.

    Thūpapūjaṃ vivaṇṇetvā, paccāma niraye bhusaṃ.

    ൫൧൩.

    513.

    ‘‘യേ ച ഖോ ഥൂപപൂജായ, വത്തന്തേ അരഹതോ മഹേ;

    ‘‘Ye ca kho thūpapūjāya, vattante arahato mahe;

    ആദീനവം പകാസേന്തി, വിവേചയേഥ 1 നേ തതോ.

    Ādīnavaṃ pakāsenti, vivecayetha 2 ne tato.

    ൫൧൪.

    514.

    ‘‘ഇമാ ച പസ്സ ആയന്തിയോ, മാലധാരീ അലങ്കതാ;

    ‘‘Imā ca passa āyantiyo, māladhārī alaṅkatā;

    മാലാവിപാകംനുഭോന്തിയോ 3, സമിദ്ധാ ച താ 4 യസസ്സിനിയോ.

    Mālāvipākaṃnubhontiyo 5, samiddhā ca tā 6 yasassiniyo.

    ൫൧൫.

    515.

    ‘‘തഞ്ച ദിസ്വാന അച്ഛേരം, അബ്ഭുതം ലോമഹംസനം;

    ‘‘Tañca disvāna accheraṃ, abbhutaṃ lomahaṃsanaṃ;

    നമോ കരോന്തി സപ്പഞ്ഞാ, വന്ദന്തി തം മഹാമുനിം.

    Namo karonti sappaññā, vandanti taṃ mahāmuniṃ.

    ൫൧൬.

    516.

    ‘‘സോഹം നൂന ഇതോ ഗന്ത്വാ, യോനിം ലദ്ധാന മാനുസിം;

    ‘‘Sohaṃ nūna ito gantvā, yoniṃ laddhāna mānusiṃ;

    ഥൂപപൂജം കരിസ്സാമി, അപ്പമത്തോ പുനപ്പുന’’ന്തി.

    Thūpapūjaṃ karissāmi, appamatto punappuna’’nti.

    ധാതുവിവണ്ണപേതവത്ഥു ദസമം. ചൂളവഗ്ഗോ തതിയോ നിട്ഠിതോ.

    Dhātuvivaṇṇapetavatthu dasamaṃ. Cūḷavaggo tatiyo niṭṭhito.

    തസ്സുദ്ദാനം –

    Tassuddānaṃ –

    അഭിജ്ജമാനോ കുണ്ഡിയോ 7, രഥകാരീ ഭുസേന ച;

    Abhijjamāno kuṇḍiyo 8, rathakārī bhusena ca;

    കുമാരോ ഗണികാ ചേവ, ദ്വേ ലുദ്ദാ പിട്ഠിപൂജനാ;

    Kumāro gaṇikā ceva, dve luddā piṭṭhipūjanā;

    വഗ്ഗോ തേന പവുച്ചതീതി.

    Vaggo tena pavuccatīti.







    Footnotes:
    1. വിവേചയഥ (സീ॰)
    2. vivecayatha (sī.)
    3. അനുഭവന്തി (സീ॰ പീ॰)
    4. സമിദ്ധാ താ (സീ॰ സ്യാ॰)
    5. anubhavanti (sī. pī.)
    6. samiddhā tā (sī. syā.)
    7. കോണ്ഡഞ്ഞോ (സബ്ബത്ഥ)
    8. koṇḍañño (sabbattha)



    Related texts:



    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / പേതവത്ഥു-അട്ഠകഥാ • Petavatthu-aṭṭhakathā / ൧൦. ധാതുവിവണ്ണപേതവത്ഥുവണ്ണനാ • 10. Dhātuvivaṇṇapetavatthuvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact