Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / পেতৰত্থু-অট্ঠকথা • Petavatthu-aṭṭhakathā

    ১০. ধাতুৰিৰণ্ণপেতৰত্থুৰণ্ণনা

    10. Dhātuvivaṇṇapetavatthuvaṇṇanā

    অন্তলিক্খস্মিং তিট্ঠন্তোতি ইদং ধাতুৰিৰণ্ণপেতৰত্থু। ভগৰতি কুসিনারাযং উপৰত্তনে মল্লানং সালৰনে যমকসালানমন্তরে পরিনিব্বুতে ধাতুৰিভাগে চ কতে রাজা অজাতসত্তু অত্তনা লদ্ধধাতুভাগং গহেত্ৰা সত্ত ৰস্সানি সত্ত চ মাসে সত্ত চ দিৰসে বুদ্ধগুণে অনুস্সরন্তো উল়ারপূজং পৰত্তেসি। তত্থ অসঙ্খেয্যা অপ্পমেয্যা মনুস্সা চিত্তানি পসাদেত্ৰা সগ্গূপগা অহেসুং, ছল়াসীতিমত্তানি পন পুরিসসহস্সানি চিরকালভাৰিতেন অস্সদ্ধিযেন মিচ্ছাদস্সনেন চ ৰিপল্লত্থচিত্তা পসাদনীযেপি ঠানে অত্তনো চিত্তানি পদোসেত্ৰা পেতেসু উপ্পজ্জিংসু। তস্মিংযেৰ রাজগহে অঞ্ঞতরস্স ৰিভৰসম্পন্নস্স কুটুম্বিকস্স ভরিযা ধীতা সুণিসা চ পসন্নচিত্তা ‘‘ধাতুপূজং করিস্সামা’’তি গন্ধপুপ্ফাদীনি গহেত্ৰা ধাতুট্ঠানং গন্তুং আরদ্ধা। সো কুটুম্বিকো ‘‘কিং অট্ঠিকানং পূজনেনা’’তি তা পরিভাসেত্ৰা ধাতুপূজং ৰিৰণ্ণেসি। তাপি তস্স ৰচনং অনাদিযিত্ৰা তত্থ গন্ত্ৰা ধাতুপূজং কত্ৰা গেহং আগতা তাদিসেন রোগেন অভিভূতা নচিরস্সেৰ কালং কত্ৰা দেৰলোকে নিব্বত্তিংসু। সো পন কোধেন অভিভূতো নচিরস্সেৰ কালং কত্ৰা তেন পাপকম্মেন পেতেসু নিব্বত্তি।

    Antalikkhasmiṃtiṭṭhantoti idaṃ dhātuvivaṇṇapetavatthu. Bhagavati kusinārāyaṃ upavattane mallānaṃ sālavane yamakasālānamantare parinibbute dhātuvibhāge ca kate rājā ajātasattu attanā laddhadhātubhāgaṃ gahetvā satta vassāni satta ca māse satta ca divase buddhaguṇe anussaranto uḷārapūjaṃ pavattesi. Tattha asaṅkheyyā appameyyā manussā cittāni pasādetvā saggūpagā ahesuṃ, chaḷāsītimattāni pana purisasahassāni cirakālabhāvitena assaddhiyena micchādassanena ca vipallatthacittā pasādanīyepi ṭhāne attano cittāni padosetvā petesu uppajjiṃsu. Tasmiṃyeva rājagahe aññatarassa vibhavasampannassa kuṭumbikassa bhariyā dhītā suṇisā ca pasannacittā ‘‘dhātupūjaṃ karissāmā’’ti gandhapupphādīni gahetvā dhātuṭṭhānaṃ gantuṃ āraddhā. So kuṭumbiko ‘‘kiṃ aṭṭhikānaṃ pūjanenā’’ti tā paribhāsetvā dhātupūjaṃ vivaṇṇesi. Tāpi tassa vacanaṃ anādiyitvā tattha gantvā dhātupūjaṃ katvā gehaṃ āgatā tādisena rogena abhibhūtā nacirasseva kālaṃ katvā devaloke nibbattiṃsu. So pana kodhena abhibhūto nacirasseva kālaṃ katvā tena pāpakammena petesu nibbatti.

    অথেকদিৰসং আযস্মা মহাকস্সপো সত্তেসু অনুকম্পায তথারূপং ইদ্ধাভিসঙ্খারং অভিসঙ্খাসি, যথা মনুস্সা তে পেতে তা চ দেৰতাযো পস্সন্তি। তথা পন কত্ৰা চেতিযঙ্গণে ঠিতো তং ধাতুৰিৰণ্ণকং পেতং তীহি গাথাহি পুচ্ছি। তস্স সো পেতো ব্যাকাসি –

    Athekadivasaṃ āyasmā mahākassapo sattesu anukampāya tathārūpaṃ iddhābhisaṅkhāraṃ abhisaṅkhāsi, yathā manussā te pete tā ca devatāyo passanti. Tathā pana katvā cetiyaṅgaṇe ṭhito taṃ dhātuvivaṇṇakaṃ petaṃ tīhi gāthāhi pucchi. Tassa so peto byākāsi –

    ৫০৭.

    507.

    ‘‘অন্তলিক্খস্মিং তিট্ঠন্তো, দুগ্গন্ধো পূতি ৰাযসি।

    ‘‘Antalikkhasmiṃ tiṭṭhanto, duggandho pūti vāyasi;

    মুখঞ্চ তে কিমযো পূতিগন্ধং, খাদন্তি কিং কম্মমকাসি পুব্বে॥

    Mukhañca te kimayo pūtigandhaṃ, khādanti kiṃ kammamakāsi pubbe.

    ৫০৮.

    508.

    ‘‘ততো সত্থং গহেত্ৰান, ওক্কন্তন্তি পুনপ্পুনং।

    ‘‘Tato satthaṃ gahetvāna, okkantanti punappunaṃ;

    খারেন পরিপ্ফোসিত্ৰা, ওক্কন্তন্তি পুনপ্পুনং॥

    Khārena paripphositvā, okkantanti punappunaṃ.

    ৫০৯.

    509.

    ‘‘কিং নু কাযেন ৰাচায, মনসা দুক্কটং কতং।

    ‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

    কিস্সকম্মৰিপাকেন, ইদং দুক্খং নিগচ্ছসী’’তি॥

    Kissakammavipākena, idaṃ dukkhaṃ nigacchasī’’ti.

    ৫১০.

    510.

    ‘‘অহং রাজগহে রম্মে, রমণীযে গিরিব্বজে।

    ‘‘Ahaṃ rājagahe ramme, ramaṇīye giribbaje;

    ইস্সরো ধনধঞ্ঞস্স, সুপহূতস্স মারিস॥

    Issaro dhanadhaññassa, supahūtassa mārisa.

    ৫১১.

    511.

    ‘‘তস্সাযং মে ভরিযা চ, ধীতা চ সুণিসা চ মে।

    ‘‘Tassāyaṃ me bhariyā ca, dhītā ca suṇisā ca me;

    তা মালং উপ্পলঞ্চাপি, পচ্চগ্ঘঞ্চ ৰিলেপনং।

    Tā mālaṃ uppalañcāpi, paccagghañca vilepanaṃ;

    থূপং হরন্তিযো ৰারেসিং, তং পাপং পকতং মযা॥

    Thūpaṃ harantiyo vāresiṃ, taṃ pāpaṃ pakataṃ mayā.

    ৫১২.

    512.

    ‘‘ছল়াসীতিসহস্সানি , মযং পচ্চত্তৰেদনা।

    ‘‘Chaḷāsītisahassāni , mayaṃ paccattavedanā;

    থূপপূজং ৰিৰণ্ণেত্ৰা, পচ্চাম নিরযে ভুসং॥

    Thūpapūjaṃ vivaṇṇetvā, paccāma niraye bhusaṃ.

    ৫১৩.

    513.

    ‘‘যে চ খো থূপপূজায, ৰত্তন্তে অরহতো মহে।

    ‘‘Ye ca kho thūpapūjāya, vattante arahato mahe;

    আদীনৰং পকাসেন্তি, ৰিৰেচযেথ নে ততো॥

    Ādīnavaṃ pakāsenti, vivecayetha ne tato.

    ৫১৪.

    514.

    ‘‘ইমা চ পস্স অযন্তিযো, মালধারী অলঙ্কতা।

    ‘‘Imā ca passa ayantiyo, māladhārī alaṅkatā;

    মালাৰিপাকংনুভোন্তিযো, সমিদ্ধা চ তা যসস্সিনিযো॥

    Mālāvipākaṃnubhontiyo, samiddhā ca tā yasassiniyo.

    ৫১৫.

    515.

    ‘‘তঞ্চ দিস্ৰান অচ্ছেরং, অব্ভুতং লোমহংসনং।

    ‘‘Tañca disvāna accheraṃ, abbhutaṃ lomahaṃsanaṃ;

    নমো করোন্তি সপ্পঞ্ঞা, ৰন্দন্তি তং মহামুনিং॥

    Namo karonti sappaññā, vandanti taṃ mahāmuniṃ.

    ৫১৬.

    516.

    ‘‘সোহং নূন ইতো গন্ত্ৰা, যোনিং লদ্ধান মানুসিং।

    ‘‘Sohaṃ nūna ito gantvā, yoniṃ laddhāna mānusiṃ;

    থূপপূজং করিস্সামি, অপ্পমত্তো পুনপ্পুন’’ন্তি॥

    Thūpapūjaṃ karissāmi, appamatto punappuna’’nti.

    ৫০৭-৮. তত্থ দুগ্গন্ধোতি অনিট্ঠগন্ধো, কুণপগন্ধগন্ধীতি অত্থো। তেনাহ ‘‘পূতি ৰাযসী’’তি। ততোতি দুগ্গন্ধৰাযনতো কিমীহি খাযিতব্বতো চ উপরি। সত্তং গহেত্ৰান, ওক্কন্তন্তি পুনপ্পুনন্তি কম্মসঞ্চোদিতা সত্তা নিসিতধারং সত্থং গহেত্ৰা পুনপ্পুনং তং ৰণমুখং অৰকন্তন্তি। খারেন পরিপ্ফোসিত্ৰা, ওক্কন্তন্তি পুনপ্পুনন্তি অৰকন্তিতট্ঠানে খারোদকেন আসিঞ্চিত্ৰা পুনপ্পুনম্পি অৰকন্তন্তি।

    507-8. Tattha duggandhoti aniṭṭhagandho, kuṇapagandhagandhīti attho. Tenāha ‘‘pūti vāyasī’’ti. Tatoti duggandhavāyanato kimīhi khāyitabbato ca upari. Sattaṃ gahetvāna, okkantanti punappunanti kammasañcoditā sattā nisitadhāraṃ satthaṃ gahetvā punappunaṃ taṃ vaṇamukhaṃ avakantanti. Khārena paripphositvā, okkantanti punappunanti avakantitaṭṭhāne khārodakena āsiñcitvā punappunampi avakantanti.

    ৫১০. ইস্সরো ধনধঞ্ঞস্স, সুপহূতস্সাতি অতিৰিয পহূতস্স ধনস্স ধঞ্ঞস্স চ ইস্সরো সামী, অড্ঢো মহদ্ধনোতি অত্থো।

    510.Issaro dhanadhaññassa, supahūtassāti ativiya pahūtassa dhanassa dhaññassa ca issaro sāmī, aḍḍho mahaddhanoti attho.

    ৫১১. তস্সাযং মে ভরিযা চ, ধীতা চ সুণিসা চাতি তস্স ময্হং অযং পুরিমত্তভাৰে ভরিযা, অযং ধীতা, অযং সুণিসা। তা দেৰভূতা আকাসে ঠিতাতি দস্সেন্তো ৰদতি। পচ্চগ্ঘন্তি অভিনৰং। থূপং হরন্তিযো ৰারেসিন্তি থূপং পূজেতুং উপনেন্তিযো ধাতুং ৰিৰণ্ণেন্তো পটিক্খিপিং। তং পাপং পকতং মযাতি তং ধাতুৰিৰণ্ণনপাপং কতং সমাচরিতং মযাতি ৰিপ্পটিসারপ্পত্তো ৰদতি।

    511.Tassāyaṃ me bhariyā ca, dhītā ca suṇisā cāti tassa mayhaṃ ayaṃ purimattabhāve bhariyā, ayaṃ dhītā, ayaṃ suṇisā. Tā devabhūtā ākāse ṭhitāti dassento vadati. Paccagghanti abhinavaṃ. Thūpaṃ harantiyo vāresinti thūpaṃ pūjetuṃ upanentiyo dhātuṃ vivaṇṇento paṭikkhipiṃ. Taṃ pāpaṃ pakataṃ mayāti taṃ dhātuvivaṇṇanapāpaṃ kataṃ samācaritaṃ mayāti vippaṭisārappatto vadati.

    ৫১২. ছল়াসীতিসহস্সানীতি ছসহস্সাধিকা অসীতিসহস্সমত্তা। মযন্তি তে পেতে অত্তনা সদ্ধিং সঙ্গহেত্ৰা ৰদতি। পচ্চত্তৰেদনাতি ৰিসুং ৰিসুং অনুভুয্যমানদুক্খৰেদনা। নিরযেতি বলদুক্খতায পেত্তিৰিসযং নিরযসদিসং কত্ৰা আহ।

    512.Chaḷāsītisahassānīti chasahassādhikā asītisahassamattā. Mayanti te pete attanā saddhiṃ saṅgahetvā vadati. Paccattavedanāti visuṃ visuṃ anubhuyyamānadukkhavedanā. Nirayeti baladukkhatāya pettivisayaṃ nirayasadisaṃ katvā āha.

    ৫১৩. যে চ খো থূপপূজায, ৰত্তন্তে অরহতো মহেতি অরহতো সম্মাসম্বুদ্ধস্স থূপং উদ্দিস্স পূজামহে পৰত্তমানে অহং ৰিয যে থূপপূজায আদীনৰং দোসং পকাসেন্তি। তে পুগ্গলে ততো পুঞ্ঞতো ৰিৰেচযেথ ৰিৰেচাপযেথ, পরিবাহিরে জনযেথাতি অঞ্ঞাপদেসেন অত্তনো মহাজানিযতং ৰিভাৰেতি।

    513.Ye ca kho thūpapūjāya, vattante arahato maheti arahato sammāsambuddhassa thūpaṃ uddissa pūjāmahe pavattamāne ahaṃ viya ye thūpapūjāya ādīnavaṃ dosaṃ pakāsenti. Te puggale tato puññato vivecayetha vivecāpayetha, paribāhire janayethāti aññāpadesena attano mahājāniyataṃ vibhāveti.

    ৫১৪. আযন্তিযোতি আকাসেন আগচ্ছন্তিযো। মালাৰিপাকন্তি থূপে কতমালাপূজায ৰিপাকং ফলং। সমিদ্ধাতি দিব্বসম্পত্তিযা সমিদ্ধা। তা যসস্সিনিযোতি তা পরিৰারৰন্তিযো।

    514.Āyantiyoti ākāsena āgacchantiyo. Mālāvipākanti thūpe katamālāpūjāya vipākaṃ phalaṃ. Samiddhāti dibbasampattiyā samiddhā. Tā yasassiniyoti tā parivāravantiyo.

    ৫১৫. তঞ্চ দিস্ৰানাতি তস্স অতিপরিত্তস্স পূজাপুঞ্ঞস্স অচ্ছরিযং অব্ভুতং লোমহংসনং অতিউল়ারং ৰিপাকৰিসেসং দিস্ৰা। নমো করোন্তি সপ্পঞ্ঞা, ৰন্দন্তি তং মহামুনিন্তি, ভন্তে কস্সপ, ইমা ইত্থিযো তং উত্তমপুঞ্ঞক্খেত্তভূতং ৰন্দন্তি অভিৰাদেন্তি, নমো করোন্তি নমক্কারঞ্চ করোন্তীতি অত্থো।

    515.Tañca disvānāti tassa atiparittassa pūjāpuññassa acchariyaṃ abbhutaṃ lomahaṃsanaṃ atiuḷāraṃ vipākavisesaṃ disvā. Namo karonti sappaññā, vandanti taṃ mahāmuninti, bhante kassapa, imā itthiyo taṃ uttamapuññakkhettabhūtaṃ vandanti abhivādenti, namo karonti namakkārañca karontīti attho.

    ৫১৬. অথ সো পেতো সংৰিগ্গমানসো সংৰেগানুরূপং আযতিং অত্তনা কাতব্বং দস্সেন্তো ‘‘সোহং নূনা’’তি গাথমাহ। তং উত্তানত্থমেৰ।

    516. Atha so peto saṃviggamānaso saṃvegānurūpaṃ āyatiṃ attanā kātabbaṃ dassento ‘‘sohaṃ nūnā’’ti gāthamāha. Taṃ uttānatthameva.

    এৰং পেতেন ৰুত্তো মহাকস্সপো তং অট্ঠুপ্পত্তিং কত্ৰা সম্পত্তপরিসায ধম্মং দেসেসি।

    Evaṃ petena vutto mahākassapo taṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattaparisāya dhammaṃ desesi.

    ধাতুৰিৰণ্ণপেতৰত্থুৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Dhātuvivaṇṇapetavatthuvaṇṇanā niṭṭhitā.

    ইতি খুদ্দক-অট্ঠকথায পেতৰত্থুস্মিং

    Iti khuddaka-aṭṭhakathāya petavatthusmiṃ

    দসৰত্থুপটিমণ্ডিতস্স

    Dasavatthupaṭimaṇḍitassa

    ততিযস্স চূল়ৰগ্গস্স অত্থসংৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Tatiyassa cūḷavaggassa atthasaṃvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / পেতৰত্থুপাল়ি • Petavatthupāḷi / ১০. ধাতুৰিৰণ্ণপেতৰত্থু • 10. Dhātuvivaṇṇapetavatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact