Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සුත්‌තනිපාතපාළි • Suttanipātapāḷi

    5. ධොතකමාණවපුච්‌ඡා

    5. Dhotakamāṇavapucchā

    1067.

    1067.

    ‘‘පුච්‌ඡාමි තං භගවා බ්‍රූහි මෙ තං, (ඉච්‌චායස්‌මා ධොතකො)

    ‘‘Pucchāmi taṃ bhagavā brūhi me taṃ, (iccāyasmā dhotako)

    වාචාභිකඞ්‌ඛාමි මහෙසි තුය්‌හං;

    Vācābhikaṅkhāmi mahesi tuyhaṃ;

    තව සුත්‌වාන නිග්‌ඝොසං, සික්‌ඛෙ නිබ්‌බානමත්‌තනො’’.

    Tava sutvāna nigghosaṃ, sikkhe nibbānamattano’’.

    1068.

    1068.

    ‘‘තෙනහාතප්‌පං කරොහි, (ධොතකාති භගවා) ඉධෙව නිපකො සතො;

    ‘‘Tenahātappaṃ karohi, (dhotakāti bhagavā) idheva nipako sato;

    ඉතො සුත්‌වාන නිග්‌ඝොසං, සික්‌ඛෙ නිබ්‌බානමත්‌තනො’’.

    Ito sutvāna nigghosaṃ, sikkhe nibbānamattano’’.

    1069.

    1069.

    ‘‘පස්‌සාමහං දෙවමනුස්‌සලොකෙ, අකිඤ්‌චනං බ්‍රාහ්‌මණමිරියමානං;

    ‘‘Passāmahaṃ devamanussaloke, akiñcanaṃ brāhmaṇamiriyamānaṃ;

    තං තං නමස්‌සාමි සමන්‌තචක්‌ඛු, පමුඤ්‌ච මං සක්‌ක කථංකථාහි’’.

    Taṃ taṃ namassāmi samantacakkhu, pamuñca maṃ sakka kathaṃkathāhi’’.

    1070.

    1070.

    ‘‘නාහං සහිස්‌සාමි 1 පමොචනාය, කථංකථිං ධොතක කඤ්‌චි ලොකෙ;

    ‘‘Nāhaṃ sahissāmi 2 pamocanāya, kathaṃkathiṃ dhotaka kañci loke;

    ධම්‌මඤ්‌ච සෙට්‌ඨං අභිජානමානො 3, එවං තුවං ඔඝමිමං තරෙසි’’.

    Dhammañca seṭṭhaṃ abhijānamāno 4, evaṃ tuvaṃ oghamimaṃ taresi’’.

    1071.

    1071.

    ‘‘අනුසාස බ්‍රහ්‌මෙ කරුණායමානො, විවෙකධම්‌මං යමහං විජඤ්‌ඤං;

    ‘‘Anusāsa brahme karuṇāyamāno, vivekadhammaṃ yamahaṃ vijaññaṃ;

    යථාහං ආකාසොව අබ්‍යාපජ්‌ජමානො, ඉධෙව සන්‌තො අසිතො චරෙය්‍යං’’.

    Yathāhaṃ ākāsova abyāpajjamāno, idheva santo asito careyyaṃ’’.

    1072.

    1072.

    ‘‘කිත්‌තයිස්‌සාමි තෙ සන්‌තිං, (ධොතකාති භගවා) දිට්‌ඨෙ ධම්‌මෙ අනීතිහං;

    ‘‘Kittayissāmi te santiṃ, (dhotakāti bhagavā) diṭṭhe dhamme anītihaṃ;

    යං විදිත්‌වා සතො චරං, තරෙ ලොකෙ විසත්‌තිකං’’.

    Yaṃ viditvā sato caraṃ, tare loke visattikaṃ’’.

    1073.

    1073.

    ‘‘තඤ්‌චාහං අභිනන්‌දාමි, මහෙසි සන්‌තිමුත්‌තමං;

    ‘‘Tañcāhaṃ abhinandāmi, mahesi santimuttamaṃ;

    යං විදිත්‌වා සතො චරං, තරෙ ලොකෙ විසත්‌තිකං’’.

    Yaṃ viditvā sato caraṃ, tare loke visattikaṃ’’.

    1074.

    1074.

    ‘‘යං කිඤ්‌චි සම්‌පජානාසි, (ධොතකාති භගවා)

    ‘‘Yaṃ kiñci sampajānāsi, (dhotakāti bhagavā)

    උද්‌ධං අධො තිරියඤ්‌චාපි මජ්‌ඣෙ;

    Uddhaṃ adho tiriyañcāpi majjhe;

    එතං විදිත්‌වා සඞ්‌ගොති ලොකෙ, භවාභවාය මාකාසි තණ්‌හ’’න්‌ති.

    Etaṃ viditvā saṅgoti loke, bhavābhavāya mākāsi taṇha’’nti.

    ධොතකමාණවපුච්‌ඡා පඤ්‌චමී නිට්‌ඨිතා.

    Dhotakamāṇavapucchā pañcamī niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. සමිස්‌සාමි (ස්‍යා.), ගමිස්‌සාමි (සී.), සමීහාමි (පී.)
    2. samissāmi (syā.), gamissāmi (sī.), samīhāmi (pī.)
    3. ආජානමානො (සී. ස්‍යා. පී.)
    4. ājānamāno (sī. syā. pī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / සුත්‌තනිපාත-අට්‌ඨකථා • Suttanipāta-aṭṭhakathā / 5. ධොතකසුත්‌තවණ්‌ණනා • 5. Dhotakasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact