Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਪੇਤવਤ੍ਥੁ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Petavatthu-aṭṭhakathā |
੧੩. ਢੁਬ੍ਬਰਿਪੇਤવਤ੍ਥੁવਣ੍ਣਨਾ
13. Ḍhubbaripetavatthuvaṇṇanā
ਅਹੁ ਰਾਜਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੋਤਿ ਇਦਂ ਉਬ੍ਬਰਿਪੇਤવਤ੍ਥੁਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਅਞ੍ਞਤਰਂ ਉਪਾਸਿਕਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ । ਸਾવਤ੍ਥਿਯਂ ਕਿਰ ਅਞ੍ਞਤਰਾਯ ਉਪਾਸਿਕਾਯ ਸਾਮਿਕੋ ਕਾਲਮਕਾਸਿ। ਸਾ ਪਤਿવਿਯੋਗਦੁਕ੍ਖਾਤੁਰਾ ਸੋਚਨ੍ਤੀ ਆਲ਼ਾਹਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰੋਦਤਿ। ਭਗવਾ ਤਸ੍ਸਾ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸ੍ਸ ਉਪਨਿਸ੍ਸਯਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਦਿਸ੍વਾ ਕਰੁਣਾਯ ਸਞ੍ਚੋਦਿਤਮਾਨਸੋ ਹੁਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਗੇਹਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤੇ ਆਸਨੇ ਨਿਸੀਦਿ। ਉਪਾਸਿਕਾ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਨਿਸੀਦਿ। ਅਥ ਨਂ ਸਤ੍ਥਾ ‘‘ਕਿਂ, ਉਪਾਸਿਕੇ, ਸੋਚਸੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ‘‘ਆਮ, ਭਗવਾ, ਪਿਯવਿਪ੍ਪਯੋਗੇਨ ਸੋਚਾਮੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ਤਸ੍ਸਾ ਸੋਕਂ ਅਪਨੇਤੁਕਾਮੋ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।
Ahu rājā brahmadattoti idaṃ ubbaripetavatthuṃ satthā jetavane viharanto aññataraṃ upāsikaṃ ārabbha kathesi . Sāvatthiyaṃ kira aññatarāya upāsikāya sāmiko kālamakāsi. Sā pativiyogadukkhāturā socantī āḷāhanaṃ gantvā rodati. Bhagavā tassā sotāpattiphalassa upanissayasampattiṃ disvā karuṇāya sañcoditamānaso hutvā tassā gehaṃ gantvā paññatte āsane nisīdi. Upāsikā satthāraṃ upasaṅkamitvā vanditvā ekamantaṃ nisīdi. Atha naṃ satthā ‘‘kiṃ, upāsike, socasī’’ti vatvā ‘‘āma, bhagavā, piyavippayogena socāmī’’ti vutte tassā sokaṃ apanetukāmo atītaṃ āhari.
ਅਤੀਤੇ ਪਞ੍ਚਾਲਰਟ੍ਠੇ ਕਪਿਲਨਗਰੇ ਚੂਲ਼ਨੀਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੋ ਨਾਮ ਰਾਜਾ ਅਹੋਸਿ। ਸੋ ਅਗਤਿਗਮਨਂ ਪਹਾਯ ਅਤ੍ਤਨੋ વਿਜਿਤੇ ਪਜਾਯ ਹਿਤਕਰਣਨਿਰਤੋ ਦਸ ਰਾਜਧਮ੍ਮੇ ਅਕੋਪੇਤ੍વਾ ਰਜ੍ਜਂ ਅਨੁਸਾਸਮਾਨੋ ਕਦਾਚਿ ‘‘ਅਤ੍ਤਨੋ ਰਜ੍ਜੇ ਕਿਂ વਦਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਸੋਤੁਕਾਮੋ ਤੁਨ੍ਨવਾਯવੇਸਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਏਕੋ ਅਦੁਤਿਯੋ ਨਗਰਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਗਾਮਤੋ ਗਾਮਂ ਜਨਪਦਤੋ ਜਨਪਦਂ વਿਚਰਿਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਰਜ੍ਜਂ ਅਕਣ੍ਟਕਂ ਅਨੁਪਪੀਲ਼ਂ ਮਨੁਸ੍ਸੇ ਸਮ੍ਮੋਦਮਾਨੇ ਅਪਾਰੁਤਘਰੇ ਮਞ੍ਞੇ વਿਹਰਨ੍ਤੇ ਦਿਸ੍વਾ ਸੋਮਨਸ੍ਸਜਾਤੋ ਨਿવਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਨਗਰਾਭਿਮੁਖੋ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਅਞ੍ਞਤਰਸ੍ਮਿਂ ਗਾਮੇ ਏਕਿਸ੍ਸਾ વਿਧવਾਯ ਦੁਗ੍ਗਤਿਤ੍ਥਿਯਾ ਗੇਹਂ ਪਾવਿਸਿ। ਸਾ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਆਹ – ‘‘ਕੋ ਨੁ ਤ੍વਂ, ਅਯ੍ਯੋ, ਕੁਤੋ વਾ ਆਗਤੋਸੀ’’ਤਿ? ‘‘ਅਹਂ ਤੁਨ੍ਨવਾਯੋ, ਭਦ੍ਦੇ, ਭਤਿਯਾ ਤੁਨ੍ਨવਾਯਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ વਿਚਰਾਮਿ। ਯਦਿ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਤੁਨ੍ਨવਾਯਕਮ੍ਮਂ ਅਤ੍ਥਿ, ਭਤ੍ਤਞ੍ਚ વੇਤਨਞ੍ਚ ਦੇਥ, ਤੁਮ੍ਹਾਕਮ੍ਪਿ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਮੀ’’ਤਿ। ‘‘ਨਤ੍ਥਮ੍ਹਾਕਂ ਕਮ੍ਮਂ ਭਤ੍ਤવੇਤਨਂ વਾ, ਅਞ੍ਞੇਸਂ ਕਰੋਹਿ, ਅਯ੍ਯਾ’’ਤਿ। ਸੋ ਤਤ੍ਥ ਕਤਿਪਾਹਂ વਸਨ੍ਤੋ ਧਞ੍ਞਪੁਞ੍ਞਲਕ੍ਖਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨਂ ਤਸ੍ਸਾ ਧੀਤਰਂ ਦਿਸ੍વਾ ਮਾਤਰਂ ਆਹ – ‘‘ਅਯਂ ਦਾਰਿਕਾ ਕਿਂ ਕੇਨਚਿ ਕਤਪਰਿਗ੍ਗਹਾ, ਉਦਾਹੁ ਅਕਤਪਰਿਗ੍ਗਹਾ। ਸਚੇ ਪਨ ਕੇਨਚਿ ਅਕਤਪਰਿਗ੍ਗਹਾ, ਇਮਂ ਮਯ੍ਹਂ ਦੇਥ, ਅਹਂ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਸੁਖੇਨ ਜੀવਨੂਪਾਯਂ ਕਾਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੋ’’ਤਿ। ‘‘ਸਾਧੁ, ਅਯ੍ਯਾ’’ਤਿ ਸਾ ਤਸ੍ਸ ਤਂ ਅਦਾਸਿ।
Atīte pañcālaraṭṭhe kapilanagare cūḷanībrahmadatto nāma rājā ahosi. So agatigamanaṃ pahāya attano vijite pajāya hitakaraṇanirato dasa rājadhamme akopetvā rajjaṃ anusāsamāno kadāci ‘‘attano rajje kiṃ vadantī’’ti sotukāmo tunnavāyavesaṃ gahetvā eko adutiyo nagarato nikkhamitvā gāmato gāmaṃ janapadato janapadaṃ vicaritvā sabbarajjaṃ akaṇṭakaṃ anupapīḷaṃ manusse sammodamāne apārutaghare maññe viharante disvā somanassajāto nivattitvā nagarābhimukho āgacchanto aññatarasmiṃ gāme ekissā vidhavāya duggatitthiyā gehaṃ pāvisi. Sā taṃ disvā āha – ‘‘ko nu tvaṃ, ayyo, kuto vā āgatosī’’ti? ‘‘Ahaṃ tunnavāyo, bhadde, bhatiyā tunnavāyakammaṃ karonto vicarāmi. Yadi tumhākaṃ tunnavāyakammaṃ atthi, bhattañca vetanañca detha, tumhākampi kammaṃ karomī’’ti. ‘‘Natthamhākaṃ kammaṃ bhattavetanaṃ vā, aññesaṃ karohi, ayyā’’ti. So tattha katipāhaṃ vasanto dhaññapuññalakkhaṇasampannaṃ tassā dhītaraṃ disvā mātaraṃ āha – ‘‘ayaṃ dārikā kiṃ kenaci katapariggahā, udāhu akatapariggahā. Sace pana kenaci akatapariggahā, imaṃ mayhaṃ detha, ahaṃ tumhākaṃ sukhena jīvanūpāyaṃ kātuṃ samattho’’ti. ‘‘Sādhu, ayyā’’ti sā tassa taṃ adāsi.
ਸੋ ਤਾਯ ਸਦ੍ਧਿਂ ਕਤਿਪਾਹਂ વਸਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਕਹਾਪਣਸਹਸ੍ਸਂ ਦਤ੍વਾ ‘‘ਅਹਂ ਕਤਿਪਾਹੇਨੇવ ਨਿવਤ੍ਤਿਸ੍ਸਾਮਿ। ਭਦ੍ਦੇ , ਤ੍વਂ ਮਾ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਸੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਨਗਰਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ, ਨਗਰਸ੍ਸ ਚ ਤਸ੍ਸ ਗਾਮਸ੍ਸ ਚ ਅਨ੍ਤਰੇ ਮਗ੍ਗਂ ਸਮਂ ਕਾਰਾਪੇਤ੍વਾ ਅਲਙ੍ਕਾਰਾਪੇਤ੍વਾ ਮਹਤਾ ਰਾਜਾਨੁਭਾવੇਨ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਦਾਰਿਕਂ ਕਹਾਪਣਰਾਸਿਮ੍ਹਿ ਠਪੇਤ੍વਾ ਸੁવਣ੍ਣਰਜਤਕਲਸੇਹਿ ਨ੍ਹਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਉਬ੍ਬਰੀ’’ਤਿ ਨਾਮਂ ਕਾਰਾਪੇਤ੍વਾ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸਿਟ੍ਠਾਨੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਤਞ੍ਚ ਗਾਮਂ ਤਸ੍ਸਾ ਞਾਤੀਨਂ ਦਤ੍વਾ ਮਹਤਾ ਰਾਜਾਨੁਭਾવੇਨ ਤਂ ਨਗਰਂ ਆਨੇਤ੍વਾ ਤਾਯ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਭਿਰਮਮਾਨੋ ਯਾવਜੀવਂ ਰਜ੍ਜਸੁਖਂ ਅਨੁਭવਿਤ੍વਾ ਆਯੁਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਕਾਲਮਕਾਸਿ। ਕਾਲਕਤੇ ਚ ਤਸ੍ਮਿਂ, ਕਤੇ ਚ ਸਰੀਰਕਿਚ੍ਚੇ ਉਬ੍ਬਰੀ ਪਤਿવਿਯੋਗੇਨ ਸੋਕਸਲ੍ਲਸਮਪ੍ਪਿਤਹਦਯਾ ਆਲ਼ਾਹਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਬਹੂ ਦਿવਸੇ ਗਨ੍ਧਪੁਪ੍ਫਾਦੀਹਿ ਪੂਜੇਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਗੁਣੇ ਕਿਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਉਮ੍ਮਾਦਪ੍ਪਤ੍ਤਾ વਿਯ ਕਨ੍ਦਨ੍ਤੀ ਪਰਿਦੇવਨ੍ਤੀ ਆਲ਼ਾਹਨਂ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ ਕਰੋਤਿ।
So tāya saddhiṃ katipāhaṃ vasitvā tassā kahāpaṇasahassaṃ datvā ‘‘ahaṃ katipāheneva nivattissāmi. Bhadde , tvaṃ mā ukkaṇṭhasī’’ti vatvā attano nagaraṃ gantvā, nagarassa ca tassa gāmassa ca antare maggaṃ samaṃ kārāpetvā alaṅkārāpetvā mahatā rājānubhāvena tattha gantvā taṃ dārikaṃ kahāpaṇarāsimhi ṭhapetvā suvaṇṇarajatakalasehi nhāpetvā ‘‘ubbarī’’ti nāmaṃ kārāpetvā aggamahesiṭṭhāne ṭhapetvā tañca gāmaṃ tassā ñātīnaṃ datvā mahatā rājānubhāvena taṃ nagaraṃ ānetvā tāya saddhiṃ abhiramamāno yāvajīvaṃ rajjasukhaṃ anubhavitvā āyupariyosāne kālamakāsi. Kālakate ca tasmiṃ, kate ca sarīrakicce ubbarī pativiyogena sokasallasamappitahadayā āḷāhanaṃ gantvā bahū divase gandhapupphādīhi pūjetvā rañño guṇe kittetvā ummādappattā viya kandantī paridevantī āḷāhanaṃ padakkhiṇaṃ karoti.
ਤੇਨ ਚ ਸਮਯੇਨ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਭਗવਾ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਭੂਤੋ ਇਸਿਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਅਧਿਗਤਜ੍ਝਾਨਾਭਿਞ੍ਞੋ ਹਿਮવਨ੍ਤਸ੍ਸ ਸਾਮਨ੍ਤਾ ਅਞ੍ਞਤਰਸ੍ਮਿਂ ਅਰਞ੍ਞਾਯਤਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਸੋਕਸਲ੍ਲਸਮਪ੍ਪਿਤਂ ਉਬ੍ਬਰਿਂ ਦਿਬ੍ਬੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਦਿਸ੍વਾ ਆਕਾਸੇਨ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਦਿਸ੍ਸਮਾਨਰੂਪੋ ਆਕਾਸੇ ਠਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਠਿਤੇ ਮਨੁਸ੍ਸੇ ਪੁਚ੍ਛਿ – ‘‘ਕਸ੍ਸਿਦਂ ਆਲ਼ਾਹਨਂ, ਕਸ੍ਸਤ੍ਥਾਯ ਚਾਯਂ ਇਤ੍ਥੀ ‘ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਾ’ਤਿ ਕਨ੍ਦਨ੍ਤੀ ਪਰਿਦੇવਤੀ’’ਤਿ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ‘‘ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੋ ਨਾਮ ਪਞ੍ਚਾਲਾਨਂ ਰਾਜਾ, ਸੋ ਆਯੁਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਕਾਲਮਕਾਸਿ, ਤਸ੍ਸਿਦਂ ਆਲ਼ਾਹਨਂ, ਤਸ੍ਸ ਅਯਂ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸੀ ਉਬ੍ਬਰੀ ਨਾਮ ‘ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਾ’ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਨਾਮਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਕਨ੍ਦਨ੍ਤੀ ਪਰਿਦੇવਤੀ’’ਤਿ ਆਹਂਸੁ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਦੀਪੇਨ੍ਤਾ ਸਙ੍ਗੀਤਿਕਾਰਾ –
Tena ca samayena amhākaṃ bhagavā bodhisattabhūto isipabbajjaṃ pabbajitvā adhigatajjhānābhiñño himavantassa sāmantā aññatarasmiṃ araññāyatane viharanto sokasallasamappitaṃ ubbariṃ dibbena cakkhunā disvā ākāsena āgantvā dissamānarūpo ākāse ṭhatvā tattha ṭhite manusse pucchi – ‘‘kassidaṃ āḷāhanaṃ, kassatthāya cāyaṃ itthī ‘brahmadatta, brahmadattā’ti kandantī paridevatī’’ti. Taṃ sutvā manussā ‘‘brahmadatto nāma pañcālānaṃ rājā, so āyupariyosāne kālamakāsi, tassidaṃ āḷāhanaṃ, tassa ayaṃ aggamahesī ubbarī nāma ‘brahmadatta, brahmadattā’ti tassa nāmaṃ gahetvā kandantī paridevatī’’ti āhaṃsu. Tamatthaṃ dīpentā saṅgītikārā –
੩੬੮.
368.
‘‘ਅਹੁ ਰਾਜਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੋ, ਪਞ੍ਚਾਲਾਨਂ ਰਥੇਸਭੋ।
‘‘Ahu rājā brahmadatto, pañcālānaṃ rathesabho;
ਅਹੋਰਤ੍ਤਾਨਮਚ੍ਚਯਾ, ਰਾਜਾ ਕਾਲਮਕ੍ਰੁਬ੍ਬਥ॥
Ahorattānamaccayā, rājā kālamakrubbatha.
੩੬੯.
369.
‘‘ਤਸ੍ਸ ਆਲ਼ਾਹਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ, ਭਰਿਯਾ ਕਨ੍ਦਤਿ ਉਬ੍ਬਰਿ।
‘‘Tassa āḷāhanaṃ gantvā, bhariyā kandati ubbari;
ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਂ ਅਪਸ੍ਸਨ੍ਤੀ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਾਤਿ ਕਨ੍ਦਤਿ॥
Brahmadattaṃ apassantī, brahmadattāti kandati.
੩੭੦.
370.
‘‘ਇਸਿ ਚ ਤਤ੍ਥ ਆਗਚ੍ਛਿ, ਸਮ੍ਪਨ੍ਨਚਰਣੋ ਮੁਨਿ।
‘‘Isi ca tattha āgacchi, sampannacaraṇo muni;
ਸੋ ਚ ਤਤ੍ਥ ਅਪੁਚ੍ਛਿਤ੍ਥ, ਯੇ ਤਤ੍ਥ ਸੁ ਸਮਾਗਤਾ॥
So ca tattha apucchittha, ye tattha su samāgatā.
੩੭੧.
371.
‘‘‘ਕਸ੍ਸ ਇਦਂ ਆਲ਼ਾਹਨਂ, ਨਾਨਾਗਨ੍ਧਸਮੇਰਿਤਂ।
‘‘‘Kassa idaṃ āḷāhanaṃ, nānāgandhasameritaṃ;
ਕਸ੍ਸਾਯਂ ਕਨ੍ਦਤਿ ਭਰਿਯਾ, ਇਤੋ ਦੂਰਗਤਂ ਪਤਿਂ।
Kassāyaṃ kandati bhariyā, ito dūragataṃ patiṃ;
ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਂ ਅਪਸ੍ਸਨ੍ਤੀ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਾਤਿ ਕਨ੍ਦਤਿ’॥
Brahmadattaṃ apassantī, brahmadattāti kandati’.
੩੭੨.
372.
‘‘ਤੇ ਚ ਤਤ੍ਥ વਿਯਾਕਂਸੁ, ਯੇ ਤਤ੍ਥ ਸੁ ਸਮਾਗਤਾ।
‘‘Te ca tattha viyākaṃsu, ye tattha su samāgatā;
ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਸ੍ਸ ਭਦ੍ਦਨ੍ਤੇ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਸ੍ਸ ਮਾਰਿਸ॥
Brahmadattassa bhaddante, brahmadattassa mārisa.
੩੭੩.
373.
‘‘ਤਸ੍ਸ ਇਦਂ ਆਲ਼ਾਹਨਂ, ਨਾਨਾਗਨ੍ਧਸਮੇਰਿਤਂ।
‘‘Tassa idaṃ āḷāhanaṃ, nānāgandhasameritaṃ;
ਤਸ੍ਸਾਯਂ ਕਨ੍ਦਤਿ ਭਰਿਯਾ, ਇਤੋ ਦੂਰਗਤਂ ਪਤਿਂ।
Tassāyaṃ kandati bhariyā, ito dūragataṃ patiṃ;
ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਂ ਅਪਸ੍ਸਨ੍ਤੀ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਾਤਿ ਕਨ੍ਦਤੀ’’ਤਿ॥ – ਛ ਗਾਥਾ ਠਪੇਸੁਂ।
Brahmadattaṃ apassantī, brahmadattāti kandatī’’ti. – cha gāthā ṭhapesuṃ;
੩੬੮-੯. ਤਤ੍ਥ ਅਹੂਤਿ ਅਹੋਸਿ। ਪਞ੍ਚਾਲਾਨਨ੍ਤਿ ਪਞ੍ਚਾਲਰਟ੍ਠવਾਸੀਨਂ, ਪਞ੍ਚਾਲਰਟ੍ਠਸ੍ਸੇવ વਾ। ਏਕੋਪਿ ਹਿ ਜਨਪਦੋ ਜਨਪਦਿਕਾਨਂ ਰਾਜਕੁਮਾਰਾਨਂ વਸੇਨ ਰੁਲ਼੍ਹਿਯਾ ‘‘ਪਞ੍ਚਾਲਾਨ’’ਨ੍ਤਿ ਬਹੁવਚਨੇਨ ਨਿਦ੍ਦਿਸੀਯਤਿ। ਰਥੇਸਭੋਤਿ ਰਥੇਸੁ ਉਸਭਸਦਿਸੋ, ਮਹਾਰਥੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤਸ੍ਸ ਆਲ਼ਾਹਨਨ੍ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਰਞ੍ਞੋ ਸਰੀਰਸ੍ਸ ਦਡ੍ਢਟ੍ਠਾਨਂ।
368-9. Tattha ahūti ahosi. Pañcālānanti pañcālaraṭṭhavāsīnaṃ, pañcālaraṭṭhasseva vā. Ekopi hi janapado janapadikānaṃ rājakumārānaṃ vasena ruḷhiyā ‘‘pañcālāna’’nti bahuvacanena niddisīyati. Rathesabhoti rathesu usabhasadiso, mahārathoti attho. Tassa āḷāhananti tassa rañño sarīrassa daḍḍhaṭṭhānaṃ.
੩੭੦. ਇਸੀਤਿ ਝਾਨਾਦੀਨਂ ਗੁਣਾਨਂ ਏਸਨਟ੍ਠੇਨ ਇਸਿ। ਤਤ੍ਥਾਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਉਬ੍ਬਰਿਯਾ ਠਿਤਟ੍ਠਾਨੇ, ਸੁਸਾਨੇਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਆਗਚ੍ਛੀਤਿ ਅਗਮਾਸਿ। ਸਮ੍ਪਨ੍ਨਚਰਣੋਤਿ ਸੀਲਸਮ੍ਪਦਾ, ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰਤਾ, ਭੋਜਨੇ ਮਤ੍ਤਞ੍ਞੁਤਾ, ਜਾਗਰਿਯਾਨੁਯੋਗੋ, ਸਦ੍ਧਾਦਯੋ ਸਤ੍ਤ ਸਦ੍ਧਮ੍ਮਾ, ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਰੂਪਾવਚਰਝਾਨਾਨੀਤਿ ਇਮੇਹਿ ਪਨ੍ਨਰਸਹਿ ਚਰਣਸਙ੍ਖਾਤੇਹਿ ਗੁਣੇਹਿ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਚਰਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਮੁਨੀਤਿ ਅਤ੍ਤਹਿਤਞ੍ਚ ਪਰਹਿਤਞ੍ਚ ਮੁਨਾਤਿ ਜਾਨਾਤੀਤਿ ਮੁਨਿ। ਸੋ ਚ ਤਤ੍ਥ ਅਪੁਚ੍ਛਿਤ੍ਥਾਤਿ ਸੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨੇ ਠਿਤੇ ਜਨੇ ਪਟਿਪੁਚ੍ਛਿ। ਯੇ ਤਤ੍ਥ ਸੁ ਸਮਾਗਤਾਤਿ ਯੇ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਤਤ੍ਥ ਸੁਸਾਨੇ ਸਮਾਗਤਾ। ਸੂਤਿ ਨਿਪਾਤਮਤ੍ਤਂ। ‘‘ਯੇ ਤਤ੍ਥਾਸੁਂ ਸਮਾਗਤਾ’’ਤਿ વਾ ਪਾਠੋ। ਆਸੁਨ੍ਤਿ ਅਹੇਸੁਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
370.Isīti jhānādīnaṃ guṇānaṃ esanaṭṭhena isi. Tatthāti tasmiṃ ubbariyā ṭhitaṭṭhāne, susāneti attho. Āgacchīti agamāsi. Sampannacaraṇoti sīlasampadā, indriyesu guttadvāratā, bhojane mattaññutā, jāgariyānuyogo, saddhādayo satta saddhammā, cattāri rūpāvacarajhānānīti imehi pannarasahi caraṇasaṅkhātehi guṇehi sampanno samannāgato, caraṇasampannoti attho. Munīti attahitañca parahitañca munāti jānātīti muni. So ca tattha apucchitthāti so tasmiṃ ṭhāne ṭhite jane paṭipucchi. Ye tattha su samāgatāti ye manussā tattha susāne samāgatā. Sūti nipātamattaṃ. ‘‘Ye tatthāsuṃ samāgatā’’ti vā pāṭho. Āsunti ahesunti attho.
੩੭੧. ਨਾਨਾਗਨ੍ਧਸਮੇਰਿਤਨ੍ਤਿ ਨਾਨਾવਿਧੇਹਿ ਗਨ੍ਧੇਹਿ ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਏਰਿਤਂ ਉਪવਾਸਿਤਂ। ਇਤੋਤਿ ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕਤੋ। ਦੂਰਗਤਨ੍ਤਿ ਪਰਲੋਕਂ ਗਤਤ੍ਤਾ વਦਤਿ। ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਾਤਿ ਕਨ੍ਦਤੀਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਾਤਿ ਏવਂ ਨਾਮਸਂਕਿਤ੍ਤਨਂ ਕਤ੍વਾ ਪਰਿਦੇવਨવਸੇਨ ਅવ੍ਹਾਯਤਿ।
371.Nānāgandhasameritanti nānāvidhehi gandhehi samantato eritaṃ upavāsitaṃ. Itoti manussalokato. Dūragatanti paralokaṃ gatattā vadati. Brahmadattāti kandatīti brahmadattāti evaṃ nāmasaṃkittanaṃ katvā paridevanavasena avhāyati.
੩੭੨-੩. ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਸ੍ਸ ਭਦ੍ਦਨ੍ਤੇ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਸ੍ਸ ਮਾਰਿਸਾਤਿ ਮਾਰਿਸ, ਨਿਰਾਮਯਕਾਯਚਿਤ੍ਤ ਮਹਾਮੁਨਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਸ੍ਸ ਰਞ੍ਞੋ ਇਦਂ ਆਲ਼ਾਹਨਂ, ਤਸ੍ਸੇવ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਸ੍ਸ ਰਞ੍ਞੋ ਅਯਂ ਭਰਿਯਾ, ਭਦ੍ਦਂ ਤੇ ਤਸ੍ਸ ਚ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਸ੍ਸ ਭਦ੍ਦਂ ਹੋਤੁ, ਤਾਦਿਸਾਨਂ ਮਹੇਸੀਨਂ ਹਿਤਾਨੁਚਿਨ੍ਤਨੇਨ ਪਰਲੋਕੇ ਠਿਤਾਨਮ੍ਪਿ ਹਿਤਸੁਖਂ ਹੋਤਿਯੇવਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ।
372-3.Brahmadattassa bhaddante, brahmadattassa mārisāti mārisa, nirāmayakāyacitta mahāmuni brahmadattassa rañño idaṃ āḷāhanaṃ, tasseva brahmadattassa rañño ayaṃ bhariyā, bhaddaṃ te tassa ca brahmadattassa bhaddaṃ hotu, tādisānaṃ mahesīnaṃ hitānucintanena paraloke ṭhitānampi hitasukhaṃ hotiyevāti adhippāyo.
ਅਥ ਸੋ ਤਾਪਸੋ ਤੇਸਂ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਅਨੁਕਮ੍ਪਂ ਉਪਾਦਾਯ ਉਬ੍ਬਰਿਯਾ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਸੋਕવਿਨੋਦਨਤ੍ਥਂ –
Atha so tāpaso tesaṃ vacanaṃ sutvā anukampaṃ upādāya ubbariyā santikaṃ gantvā tassā sokavinodanatthaṃ –
੩੭੪.
374.
‘‘ਛਲ਼ਾਸੀਤਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਸ੍ਸਨਾਮਕਾ।
‘‘Chaḷāsītisahassāni, brahmadattassanāmakā;
ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਆਲ਼ਾਹਨੇ ਦਡ੍ਢਾ, ਤੇਸਂ ਕਮਨੁਸੋਚਸੀ’’ਤਿ॥ –
Imasmiṃ āḷāhane daḍḍhā, tesaṃ kamanusocasī’’ti. –
ਗਾਥਮਾਹ । ਤਤ੍ਥ ਛਲ਼ਾਸੀਤਿਸਹਸ੍ਸਾਨੀਤਿ ਛਸਹਸ੍ਸਾਧਿਕਅਸੀਤਿਸਹਸ੍ਸਸਙ੍ਖਾ। ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਸ੍ਸਨਾਮਕਾਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੋਤਿ ਏવਂਨਾਮਕਾ। ਤੇਸਂ ਕਮਨੁਸੋਚਸੀਤਿ ਤੇਸਂ ਛਲ਼ਾਸੀਤਿਸਹਸ੍ਸਸਙ੍ਖਾਤਾਨਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਾਨਂ ਕਤਮਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਂ ਤ੍વਂ ਅਨੁਸੋਚਸਿ, ਕਤਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਤੇ ਸੋਕੋ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ।
Gāthamāha . Tattha chaḷāsītisahassānīti chasahassādhikaasītisahassasaṅkhā. Brahmadattassanāmakāti brahmadattoti evaṃnāmakā. Tesaṃ kamanusocasīti tesaṃ chaḷāsītisahassasaṅkhātānaṃ brahmadattānaṃ katamaṃ brahmadattaṃ tvaṃ anusocasi, katamaṃ paṭicca te soko uppannoti pucchi.
ਏવਂ ਪਨ ਤੇਨ ਇਸਿਨਾ ਪੁਚ੍ਛਿਤਾ ਉਬ੍ਬਰੀ ਅਤ੍ਤਨਾ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਂ ਆਚਿਕ੍ਖਨ੍ਤੀ –
Evaṃ pana tena isinā pucchitā ubbarī attanā adhippetaṃ brahmadattaṃ ācikkhantī –
੩੭੫.
375.
‘‘ਯੋ ਰਾਜਾ ਚੂਲ਼ਨੀਪੁਤ੍ਤੋ, ਪਞ੍ਚਾਲਾਨਂ ਰਥੇਸਭੋ।
‘‘Yo rājā cūḷanīputto, pañcālānaṃ rathesabho;
ਤਂ ਭਨ੍ਤੇ ਅਨੁਸੋਚਾਮਿ, ਭਤ੍ਤਾਰਂ ਸਬ੍ਬਕਾਮਦ’’ਨ੍ਤਿ॥ –
Taṃ bhante anusocāmi, bhattāraṃ sabbakāmada’’nti. –
ਗਾਥਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਚੂਲ਼ਨੀਪੁਤ੍ਤੋਤਿ ਏવਂਨਾਮਸ੍ਸ ਰਞ੍ਞੋ ਪੁਤ੍ਤੋ। ਸਬ੍ਬਕਾਮਦਨ੍ਤਿ ਮਯ੍ਹਂ ਸਬ੍ਬਸ੍ਸ ਇਚ੍ਛਿਤਿਚ੍ਛਿਤਸ੍ਸ ਦਾਤਾਰਂ, ਸਬ੍ਬੇਸਂ વਾ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਇਚ੍ਛਿਤਦਾਯਕਂ।
Gāthamāha. Tattha cūḷanīputtoti evaṃnāmassa rañño putto. Sabbakāmadanti mayhaṃ sabbassa icchiticchitassa dātāraṃ, sabbesaṃ vā sattānaṃ icchitadāyakaṃ.
ਏવਂ ਉਬ੍ਬਰਿਯਾ વੁਤ੍ਤੇ ਪੁਨ ਤਾਪਸੋ –
Evaṃ ubbariyā vutte puna tāpaso –
੩੭੬.
376.
‘‘ਸਬ੍ਬੇવਾਹੇਸੁਂ ਰਾਜਾਨੋ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਸ੍ਸਨਾਮਕਾ।
‘‘Sabbevāhesuṃ rājāno, brahmadattassanāmakā;
ਸਬ੍ਬੇવ ਚੂਲ਼ਨੀਪੁਤ੍ਤਾ, ਪਞ੍ਚਾਲਾਨਂ ਰਥੇਸਭਾ॥
Sabbeva cūḷanīputtā, pañcālānaṃ rathesabhā.
੩੭੭.
377.
‘‘ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬੇਨ, ਮਹੇਸਿਤ੍ਤਮਕਾਰਯਿ।
‘‘Sabbesaṃ anupubbena, mahesittamakārayi;
ਕਸ੍ਮਾ ਪੁਰਿਮਕੇ ਹਿਤ੍વਾ, ਪਚ੍ਛਿਮਂ ਅਨੁਸੋਚਸੀ’’ਤਿ॥ – ਗਾਥਾਦ੍વਯਮਾਹ।
Kasmā purimake hitvā, pacchimaṃ anusocasī’’ti. – gāthādvayamāha;
੩੭੬. ਤਤ੍ਥ ਸਬ੍ਬੇવਾਹੇਸੁਨ੍ਤਿ ਸਬ੍ਬੇવ ਤੇ ਛਲ਼ਾਸੀਤਿਸਹਸ੍ਸਸਙ੍ਖਾ ਰਾਜਾਨੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਸ੍ਸ ਨਾਮਕਾ ਚੂਲ਼ਨੀਪੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਚਾਲਾਨਂ ਰਥੇਸਭਾવ ਅਹੇਸੁਂ। ਇਮੇ ਰਾਜਭਾવਾਦਯੋ વਿਸੇਸਾ ਤੇਸੁ ਏਕਸ੍ਸਾਪਿ ਨਾਹੇਸੁਂ।
376. Tattha sabbevāhesunti sabbeva te chaḷāsītisahassasaṅkhā rājāno brahmadattassa nāmakā cūḷanīputtā pañcālānaṃ rathesabhāva ahesuṃ. Ime rājabhāvādayo visesā tesu ekassāpi nāhesuṃ.
੩੭੭. ਮਹੇਸਿਤ੍ਤਮਕਾਰਯੀਤਿ ਤ੍વਞ੍ਚ ਤੇਸਂ ਸਬ੍ਬੇਸਮ੍ਪਿ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬੇਨ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸਿਭਾવਂ ਅਕਾਸਿ, ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਕਸ੍ਮਾਤਿ ਗੁਣਤੋ ਚ ਸਾਮਿਕਭਾવਤੋ ਚ ਅવਿਸਿਟ੍ਠੇਸੁ ਏਤ੍ਤਕੇਸੁ ਜਨੇਸੁ ਪੁਰਿਮਕੇ ਰਾਜਾਨੋ ਪਹਾਯ ਪਚ੍ਛਿਮਂ ਏਕਂਮੇવ ਕਸ੍ਮਾ ਕੇਨ ਕਾਰਣੇਨ ਅਨੁਸੋਚਸੀਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ।
377.Mahesittamakārayīti tvañca tesaṃ sabbesampi anupubbena aggamahesibhāvaṃ akāsi, anuppattāti attho. Kasmāti guṇato ca sāmikabhāvato ca avisiṭṭhesu ettakesu janesu purimake rājāno pahāya pacchimaṃ ekaṃmeva kasmā kena kāraṇena anusocasīti pucchi.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਉਬ੍ਬਰੀ ਸਂવੇਗਜਾਤਾ ਪੁਨ ਤਾਪਸਂ –
Taṃ sutvā ubbarī saṃvegajātā puna tāpasaṃ –
੩੭੮.
378.
‘‘ਆਤੁਮੇ ਇਤ੍ਥਿਭੂਤਾਯ, ਦੀਘਰਤ੍ਤਾਯ ਮਾਰਿਸ।
‘‘Ātume itthibhūtāya, dīgharattāya mārisa;
ਯਸ੍ਸਾ ਮੇ ਇਤ੍ਥਿਭੂਤਾਯ, ਸਂਸਾਰੇ ਬਹੁਭਾਸਸੀ’’ਤਿ॥ –
Yassā me itthibhūtāya, saṃsāre bahubhāsasī’’ti. –
ਗਾਥਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਆਤੁਮੇਤਿ ਅਤ੍ਤਨਿ। ਇਤ੍ਥਿਭੂਤਾਯਾਤਿ ਇਤ੍ਥਿਭਾવਂ ਉਪਗਤਾਯ। ਦੀਘਰਤ੍ਤਾਯਾਤਿ ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ। ਅਯਞ੍ਹੇਤ੍ਥ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ – ਇਤ੍ਥਿਭੂਤਾਯ ਅਤ੍ਤਨਿ ਸਬ੍ਬਕਾਲਂ ਇਤ੍ਥੀਯੇવ ਹੋਤਿ, ਉਦਾਹੁ ਪੁਰਿਸਭਾવਮ੍ਪਿ ਉਪਗਚ੍ਛਤੀਤਿ। ਯਸ੍ਸਾ ਮੇ ਇਤ੍ਥਿਭੂਤਾਯਾਤਿ ਯਸ੍ਸਾ ਮਯ੍ਹਂ ਇਤ੍ਥਿਭੂਤਾਯ ਏવਂ ਤਾવ ਬਹੁਸਂਸਾਰੇ ਮਹੇਸਿਭਾવਂ ਮਹਾਮੁਨਿ ਤ੍વਂ ਭਾਸਸਿ ਕਥੇਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਆਹੁ ਮੇ ਇਤ੍ਥਿਭੂਤਾਯਾ’’ਤਿ વਾ ਪਾਠੋ। ਤਤ੍ਥ ਆਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਰਣਤ੍ਥੇ ਨਿਪਾਤੋ। ਆਹੁ ਮੇਤਿ ਸਯਂ ਅਨੁਸ੍ਸਰਿਤਂ ਅਞ੍ਞਾਤਮਿਦਂ ਮਯਾ, ਇਤ੍ਥਿਭੂਤਾਯ ਇਤ੍ਥਿਭਾવਂ ਉਪਗਤਾਯ ਏવਂ ਮਯ੍ਹਂ ਏਤ੍ਤਕਂ ਕਾਲਂ ਅਪਰਾਪਰੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿ ਅਹੋਸਿ। ਕਸ੍ਮਾ? ਯਸ੍ਮਾ ਯਸ੍ਸਾ ਮੇ ਇਤ੍ਥਿਭੂਤਾਯ ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬੇਨ ਮਹੇਸਿਤ੍ਤਮਕਾਰਯਿ, ਕਿਂ ਤ੍વਂ, ਮਹਾਮੁਨਿ, ਸਂਸਾਰੇ ਬਹੁਂ ਭਾਸਸੀਤਿ ਯੋਜਨਾ।
Gāthamāha. Tattha ātumeti attani. Itthibhūtāyāti itthibhāvaṃ upagatāya. Dīgharattāyāti dīgharattaṃ. Ayañhettha adhippāyo – itthibhūtāya attani sabbakālaṃ itthīyeva hoti, udāhu purisabhāvampi upagacchatīti. Yassā me itthibhūtāyāti yassā mayhaṃ itthibhūtāya evaṃ tāva bahusaṃsāre mahesibhāvaṃ mahāmuni tvaṃ bhāsasi kathesīti attho. ‘‘Āhu me itthibhūtāyā’’ti vā pāṭho. Tattha āti anussaraṇatthe nipāto. Āhu meti sayaṃ anussaritaṃ aññātamidaṃ mayā, itthibhūtāya itthibhāvaṃ upagatāya evaṃ mayhaṃ ettakaṃ kālaṃ aparāparuppatti ahosi. Kasmā? Yasmā yassā me itthibhūtāya sabbesaṃ anupubbena mahesittamakārayi, kiṃ tvaṃ, mahāmuni, saṃsāre bahuṃ bhāsasīti yojanā.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਤਾਪਸੋ ਅਯਂ ਨਿਯਮੋ ਸਂਸਾਰੇ ਨਤ੍ਥਿ ‘‘ਇਤ੍ਥੀ ਇਤ੍ਥੀਯੇવ ਹੋਤਿ, ਪੁਰਿਸੋ ਪੁਰਿਸੋ ਏવਾ’’ਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ –
Taṃ sutvā tāpaso ayaṃ niyamo saṃsāre natthi ‘‘itthī itthīyeva hoti, puriso puriso evā’’ti dassento –
੩੭੯.
379.
‘‘ਅਹੁ ਇਤ੍ਥੀ ਅਹੁ ਪੁਰਿਸੋ, ਪਸੁਯੋਨਿਮ੍ਪਿ ਆਗਮਾ।
‘‘Ahu itthī ahu puriso, pasuyonimpi āgamā;
ਏવਮੇਤਂ ਅਤੀਤਾਨਂ, ਪਰਿਯਨ੍ਤੋ ਨ ਦਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ॥ –
Evametaṃ atītānaṃ, pariyanto na dissatī’’ti. –
ਗਾਥਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਅਹੁ ਇਤ੍ਥੀ ਅਹੁ ਪੁਰਿਸੋਤਿ ਤ੍વਂ ਕਦਾਚਿ ਇਤ੍ਥੀਪਿ ਅਹੋਸਿ, ਕਦਾਚਿ ਪੁਰਿਸੋਪਿ ਅਹੋਸਿ। ਨ ਕੇવਲਂ ਇਤ੍ਥਿਪੁਰਿਸਭਾવਮੇવ, ਅਥ ਖੋ ਪਸੁ ਯੋਨਿਮ੍ਪਿ ਅਗਮਾਸਿ, ਕਦਾਚਿ ਪਸੁਭਾવਮ੍ਪਿ ਅਗਮਾਸਿ, ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਯੋਨਿਮ੍ਪਿ ਉਪਗਤਾ ਅਹੋਸਿ। ਏવਮੇਤਂ ਅਤੀਤਾਨਂ, ਪਰਿਯਨ੍ਤੋ ਨ ਦਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਏવਂ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਂ ਏਤਂ ਇਤ੍ਥਿਭਾવਂ ਪੁਰਿਸਭਾવਂ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਾਦਿਭਾવਞ੍ਚ ਉਪਗਤਾਨਂ ਅਤੀਤਾਨਂ ਅਤ੍ਤਭਾવਾਨਂ ਪਰਿਯਨ੍ਤੋ ਞਾਣਚਕ੍ਖੁਨਾ ਮਹਤਾ ਉਸ੍ਸਾਹੇਨ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਾਨਮ੍ਪਿ ਨ ਦਿਸ੍ਸਤਿ। ਨ ਕੇવਲਂ ਤવੇવ, ਅਥ ਖੋ ਸਬ੍ਬੇਸਮ੍ਪਿ ਸਂਸਾਰੇ ਪਰਿਬ੍ਭਮਨ੍ਤਾਨਂ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਅਤ੍ਤਭਾવਸ੍ਸ ਪਰਿਯਨ੍ਤੋ ਨ ਦਿਸ੍ਸਤੇવ ਨ ਪਞ੍ਞਾਯਤੇવ। ਤੇਨਾਹ ਭਗવਾ –
Gāthamāha. Tattha ahu itthī ahu purisoti tvaṃ kadāci itthīpi ahosi, kadāci purisopi ahosi. Na kevalaṃ itthipurisabhāvameva, atha kho pasu yonimpi agamāsi, kadāci pasubhāvampi agamāsi, tiracchānayonimpi upagatā ahosi. Evametaṃ atītānaṃ, pariyanto na dissatīti evaṃ yathāvuttaṃ etaṃ itthibhāvaṃ purisabhāvaṃ tiracchānādibhāvañca upagatānaṃ atītānaṃ attabhāvānaṃ pariyanto ñāṇacakkhunā mahatā ussāhena passantānampi na dissati. Na kevalaṃ taveva, atha kho sabbesampi saṃsāre paribbhamantānaṃ sattānaṃ attabhāvassa pariyanto na dissateva na paññāyateva. Tenāha bhagavā –
‘‘ਅਨਮਤਗ੍ਗੋਯਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸਂਸਾਰੋ, ਪੁਬ੍ਬਾ ਕੋਟਿ ਨ ਪਞ੍ਞਾਯਤਿ ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣਾਨਂ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਤਣ੍ਹਾਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਸਨ੍ਧਾવਤਂ ਸਂਸਰਤ’’ਨ੍ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੨.੧੨੪)।
‘‘Anamataggoyaṃ, bhikkhave, saṃsāro, pubbā koṭi na paññāyati avijjānīvaraṇānaṃ sattānaṃ taṇhāsaṃyojanānaṃ sandhāvataṃ saṃsarata’’nti (saṃ. ni. 2.124).
ਏવਂ ਤੇਨ ਤਾਪਸੇਨ ਸਂਸਾਰਸ੍ਸ ਅਪਰਿਯਨ੍ਤਤਂ ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਤਞ੍ਚ વਿਭਾવੇਨ੍ਤੇਨ ਦੇਸਿਤਂ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਂਸਾਰੇ ਸਂવਿਗ੍ਗਹਦਯਾ ਧਮ੍ਮੇ ਚ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸਾ વਿਗਤਸੋਕਸਲ੍ਲਾ ਹੁਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਸਾਦਂ ਸੋਕવਿਗਮਨਞ੍ਚ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੀ –
Evaṃ tena tāpasena saṃsārassa apariyantataṃ kammassakatañca vibhāventena desitaṃ dhammaṃ sutvā saṃsāre saṃviggahadayā dhamme ca pasannamānasā vigatasokasallā hutvā attano pasādaṃ sokavigamanañca pakāsentī –
੩੮੦.
380.
‘‘ਆਦਿਤ੍ਤਂ વਤ ਮਂ ਸਨ੍ਤਂ, ਘਤਸਿਤ੍ਤਂવ ਪਾવਕਂ।
‘‘Ādittaṃ vata maṃ santaṃ, ghatasittaṃva pāvakaṃ;
વਾਰਿਨਾ વਿਯ ਓਸਿਞ੍ਚਂ, ਸਬ੍ਬਂ ਨਿਬ੍ਬਾਪਯੇ ਦਰਂ॥
Vārinā viya osiñcaṃ, sabbaṃ nibbāpaye daraṃ.
੩੮੧.
381.
‘‘ਅਬ੍ਬਹੀ વਤ ਮੇ ਸਲ੍ਲਂ, ਸੋਕਂ ਹਦਯਨਿਸ੍ਸਿਤਂ।
‘‘Abbahī vata me sallaṃ, sokaṃ hadayanissitaṃ;
ਯੋ ਮੇ ਸੋਕਪਰੇਤਾਯ, ਪਤਿਸੋਕਂ ਅਪਾਨੁਦਿ॥
Yo me sokaparetāya, patisokaṃ apānudi.
੩੮੨.
382.
‘‘ਸਾਹਂ ਅਬ੍ਬੂਲ਼੍ਹਸਲ੍ਲਾਸ੍ਮਿ, ਸੀਤਿਭੂਤਾਸ੍ਮਿ ਨਿਬ੍ਬੁਤਾ।
‘‘Sāhaṃ abbūḷhasallāsmi, sītibhūtāsmi nibbutā;
ਨ ਸੋਚਾਮਿ ਨ ਰੋਦਾਮਿ, ਤવ ਸੁਤ੍વਾ ਮਹਾਮੁਨੀ’’ਤਿ॥ –
Na socāmi na rodāmi, tava sutvā mahāmunī’’ti. –
ਤਿਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ। ਤਾਸਂ ਅਤ੍ਥੋ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤੋਯੇવ।
Tisso gāthā abhāsi. Tāsaṃ attho heṭṭhā vuttoyeva.
ਇਦਾਨਿ ਸਂવਿਗ੍ਗਹਦਯਾਯ ਉਬ੍ਬਰਿਯਾ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ –
Idāni saṃviggahadayāya ubbariyā paṭipattiṃ dassento satthā –
੩੮੩.
383.
‘‘ਤਸ੍ਸ ਤਂ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ, ਸਮਣਸ੍ਸ ਸੁਭਾਸਿਤਂ।
‘‘Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, samaṇassa subhāsitaṃ;
ਪਤ੍ਤਚੀવਰਮਾਦਾਯ, ਪਬ੍ਬਜਿ ਅਨਗਾਰਿਯਂ॥
Pattacīvaramādāya, pabbaji anagāriyaṃ.
੩੮੪.
384.
‘‘ਸਾ ਚ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾ ਸਨ੍ਤਾ, ਅਗਾਰਸ੍ਮਾ ਅਨਗਾਰਿਯਂ।
‘‘Sā ca pabbajitā santā, agārasmā anagāriyaṃ;
ਮੇਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤਂ ਆਭਾવੇਸਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ॥
Mettacittaṃ ābhāvesi, brahmalokūpapattiyā.
੩੮੫.
385.
‘‘ਗਾਮਾ ਗਾਮਂ વਿਚਰਨ੍ਤੀ, ਨਿਗਮੇ ਰਾਜਧਾਨਿਯੋ।
‘‘Gāmā gāmaṃ vicarantī, nigame rājadhāniyo;
ਉਰੁવੇਲ਼ਾ ਨਾਮ ਸੋ ਗਾਮੋ, ਯਤ੍ਥ ਕਾਲਮਕ੍ਰੁਬ੍ਬਥ॥
Uruveḷā nāma so gāmo, yattha kālamakrubbatha.
੩੮੬.
386.
‘‘ਮੇਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤਂ ਆਭਾવੇਤ੍વਾ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ।
‘‘Mettacittaṃ ābhāvetvā, brahmalokūpapattiyā;
ਇਤ੍ਥਿਚਿਤ੍ਤਂ વਿਰਾਜੇਤ੍વਾ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੂਪਗਾ ਅਹੂ’’ਤਿ॥ – ਚਤਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ।
Itthicittaṃ virājetvā, brahmalokūpagā ahū’’ti. – catasso gāthā abhāsi;
੩੮੩-੪. ਤਤ੍ਥ ਤਸ੍ਸਾਤਿ ਤਸ੍ਸ ਤਾਪਸਸ੍ਸ। ਸੁਭਾਸਿਤਨ੍ਤਿ ਸੁਟ੍ਠੁ ਭਾਸਿਤਂ, ਧਮ੍ਮਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਬ੍ਬਜਿਤਾ ਸਨ੍ਤਾਤਿ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਉਪਗਤਾ ਸਮਾਨਾ, ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ વਾ ਹੁਤ੍વਾ ਸਨ੍ਤਕਾਯવਾਚਾ। ਮੇਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਮੇਤ੍ਤਾਸਹਗਤਂ ਚਿਤ੍ਤਂ। ਚਿਤ੍ਤਸੀਸੇਨ ਮੇਤ੍ਤਜ੍ਝਾਨਂ વਦਤਿ। ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾਤਿ ਤਞ੍ਚ ਸਾ ਮੇਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤਂ ਭਾવੇਨ੍ਤੀ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਅਭਾવੇਸਿ, ਨ વਿਪਸ੍ਸਨਾਪਾਦਕਾਦਿਅਤ੍ਥਂ। ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਹਿ ਬੁਦ੍ਧੇ ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਾਦਿਕੇ ਭਾવੇਨ੍ਤਾ ਤਾਪਸਪਰਿਬ੍ਬਾਜਕਾ ਯਾવਦੇવ ਭવਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਅਤ੍ਥਮੇવ ਭਾવੇਸੁਂ।
383-4. Tattha tassāti tassa tāpasassa. Subhāsitanti suṭṭhu bhāsitaṃ, dhammanti attho. Pabbajitā santāti pabbajjaṃ upagatā samānā, pabbajitvā vā hutvā santakāyavācā. Mettacittanti mettāsahagataṃ cittaṃ. Cittasīsena mettajjhānaṃ vadati. Brahmalokūpapattiyāti tañca sā mettacittaṃ bhāventī brahmalokūpapattiyā abhāvesi, na vipassanāpādakādiatthaṃ. Anuppanne hi buddhe brahmavihārādike bhāventā tāpasaparibbājakā yāvadeva bhavasampattiatthameva bhāvesuṃ.
੩੮੫-੬. ਗਾਮਾ ਗਾਮਨ੍ਤਿ ਗਾਮਤੋ ਅਞ੍ਞਂ ਗਾਮਂ। ਆਭਾવੇਤ੍વਾਤਿ વਡ੍ਢੇਤ੍વਾ ਬ੍ਰੂਹੇਤ੍વਾ। ‘‘ਅਭਾવੇਤ੍વਾ’’ਤਿ ਕੇਚਿ ਪਠਨ੍ਤਿ, ਤੇਸਂ ਅ-ਕਾਰੋ ਨਿਪਾਤਮਤ੍ਤਂ। ਇਤ੍ਥਿਚਿਤ੍ਤਂ વਿਰਾਜੇਤ੍વਾਤਿ ਇਤ੍ਥਿਭਾવੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਅਜ੍ਝਾਸਯਂ ਅਭਿਰੁਚਿਂ વਿਰਾਜੇਤ੍વਾ ਇਤ੍ਥਿਭਾવੇ વਿਰਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤਾ ਹੁਤ੍વਾ। ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੂਪਗਾਤਿ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਗ੍ਗਹਣવਸੇਨ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕਂ ਉਪਗਮਨਕਾ ਅਹੋਸਿ। ਸੇਸਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯਤ੍ਤਾ ਉਤ੍ਤਾਨਮੇવ।
385-6.Gāmāgāmanti gāmato aññaṃ gāmaṃ. Ābhāvetvāti vaḍḍhetvā brūhetvā. ‘‘Abhāvetvā’’ti keci paṭhanti, tesaṃ a-kāro nipātamattaṃ. Itthicittaṃ virājetvāti itthibhāve cittaṃ ajjhāsayaṃ abhiruciṃ virājetvā itthibhāve virattacittā hutvā. Brahmalokūpagāti paṭisandhiggahaṇavasena brahmalokaṃ upagamanakā ahosi. Sesaṃ heṭṭhā vuttanayattā uttānameva.
ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਉਪਾਸਿਕਾਯ ਸੋਕਂ વਿਨੋਦੇਤ੍વਾ ਉਪਰਿ ਚਤੁਸਚ੍ਚਦੇਸਨਂ ਅਕਾਸਿ। ਸਚ੍ਚਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਸਾ ਉਪਾਸਿਕਾ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿ। ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਪਰਿਸਾਯ ਚ ਦੇਸਨਾ ਸਾਤ੍ਥਿਕਾ ਅਹੋਸੀਤਿ।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā tassā upāsikāya sokaṃ vinodetvā upari catusaccadesanaṃ akāsi. Saccapariyosāne sā upāsikā sotāpattiphale patiṭṭhahi. Sampattaparisāya ca desanā sātthikā ahosīti.
ਉਬ੍ਬਰਿਪੇਤવਤ੍ਥੁવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Ubbaripetavatthuvaṇṇanā niṭṭhitā.
ਇਤਿ ਖੁਦ੍ਦਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾਯ ਪੇਤવਤ੍ਥੁਸ੍ਮਿਂ
Iti khuddaka-aṭṭhakathāya petavatthusmiṃ
ਤੇਰਸવਤ੍ਥੁਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤਸ੍ਸ
Terasavatthupaṭimaṇḍitassa
ਦੁਤਿਯਸ੍ਸ ਉਬ੍ਬਰਿવਗ੍ਗਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਸਂવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Dutiyassa ubbarivaggassa atthasaṃvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਪੇਤવਤ੍ਥੁਪਾਲ਼ਿ • Petavatthupāḷi / ੧੩. ਉਬ੍ਬਰਿਪੇਤવਤ੍ਥੁ • 13. Ubbaripetavatthu