Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā

    দিব্বচক্খুঞাণকথাৰণ্ণনা

    Dibbacakkhuñāṇakathāvaṇṇanā

    ১৩. দিৰি ভৰত্তা দিব্বন্তি দেৰানং পসাদচক্খু ৰুচ্চতীতি আহ ‘‘দিব্বসদিসত্তা’’তি। দূরেপীতি পি-সদ্দেন সুখুমস্সাপি আরম্মণস্স গহণং। ৰীরিযারম্ভৰসেন ইজ্ঝনতো সব্বাপি ভাৰনা, পধানসঙ্খারসমন্নাগতো ৰা ইদ্ধিপাদভাৰনাৰিসেসতো ৰীরিযভাৰনাতি আহ ‘‘ৰীরিযভাৰনাবলনিব্বত্ত’’ন্তি। দিব্বৰিহারৰসেনাতি কসিণাদিজ্ঝানচতউক্কৰসেন। ইমিনা দূরকারণত্থে অস্স দিব্বভাৰমাহ। দিব্বৰিহারসন্নিস্সিতত্তাতি ইমিনা আসন্নকারণভূতপাদকজ্ঝানতো নিব্বত্তন্তি দিব্বৰিহারসন্নিস্সিতত্তাতি ইমস্স দিব্বৰিহারপঅযাপন্নং অত্তনা সম্পযুত্তং রূপাৰচরচতুত্থজ্ঝানং নিস্সযপচ্চযভূতং নিস্সায দিব্বচক্খুঞাণস্স পৰত্তত্তাতিপি অত্থো। দিৰুধাতুস্স জুতিগতিযোগং সন্ধায আলোকপঅগ্গহেনাতিআদি ৰুত্তং। তত্থ আলোকপরিগ্গহেনাতি কসিণালোকপরিগ্গহৰসেন। দস্সনট্ঠেনাতি রূপদস্সনভাৰেন, ইমিনা ‘‘চক্খতি রূপং ৰিভাৰেতী’’তি নিব্বচনতো চক্খুত্তং দস্সেতি। চক্খুকিচ্চকরণেনাতি ইদং চক্খুমিৰ চক্খূতি উপমায সদিসনিমিত্তদস্সনং, সমৰিসমাদিদস্সনসঙ্খাতস্স চক্খুকিচ্চস্স করণতোতি অত্থো।

    13. Divi bhavattā dibbanti devānaṃ pasādacakkhu vuccatīti āha ‘‘dibbasadisattā’’ti. Dūrepīti pi-saddena sukhumassāpi ārammaṇassa gahaṇaṃ. Vīriyārambhavasena ijjhanato sabbāpi bhāvanā, padhānasaṅkhārasamannāgato vā iddhipādabhāvanāvisesato vīriyabhāvanāti āha ‘‘vīriyabhāvanābalanibbatta’’nti. Dibbavihāravasenāti kasiṇādijjhānacataukkavasena. Iminā dūrakāraṇatthe assa dibbabhāvamāha. Dibbavihārasannissitattāti iminā āsannakāraṇabhūtapādakajjhānato nibbattanti dibbavihārasannissitattāti imassa dibbavihārapaayāpannaṃ attanā sampayuttaṃ rūpāvacaracatutthajjhānaṃ nissayapaccayabhūtaṃ nissāya dibbacakkhuñāṇassa pavattattātipi attho. Divudhātussa jutigatiyogaṃ sandhāya ālokapaaggahenātiādi vuttaṃ. Tattha ālokapariggahenāti kasiṇālokapariggahavasena. Dassanaṭṭhenāti rūpadassanabhāvena, iminā ‘‘cakkhati rūpaṃ vibhāvetī’’ti nibbacanato cakkhuttaṃ dasseti. Cakkhukiccakaraṇenāti idaṃ cakkhumiva cakkhūti upamāya sadisanimittadassanaṃ, samavisamādidassanasaṅkhātassa cakkhukiccassa karaṇatoti attho.

    যথাহাতি উপক্কিলেসসুত্তপ্পদেসং (ম॰ নি॰ ৩.২৪২) নিদস্সেতি। তত্থ ৰিচিকিচ্ছাতিআদীসু ভগৰতো বোধিমূলে অনভিসম্বুদ্ধস্সেৰ দিব্বচক্খুনা নানাৰিধানি রূপানি পস্সন্তস্স ‘‘ইদং নু খো কিং, ইদং নু খো কি’’ন্তি ৰিচিকিচ্ছা উপ্পন্না, ততো পন ৰিচিকিচ্ছানিৰত্তনত্থং তানি রূপানি অমনসিকরোতো অমনসিকরোন্তস্স থিনমিদ্ধং উপ্পন্নং, ততো নিৰত্তনত্থং পুন সব্বরূপানি মনসিকরোতো রক্খসাদীসু ছম্ভিতত্তং উপ্পন্নং, ‘‘কিমেত্থ ভাযিতব্ব’’ন্তি ভযৰিনোদনৰসেন মনসিকরোতো অত্তনো মনসিকারকোসল্লং পটিচ্চ উপ্পিলসঙ্খাতা সমাধিদূসিকা গেহসিতপীতি উপ্পন্না, তন্নিসেধায মনসিকারৰীরিযং সিথিলং করোন্তস্স কাযালসিযসঙ্খাতং দুট্ঠুল্লং, তন্নিসেধায পুন ৰীরিযং পগ্গণ্হতো অচ্চারদ্ধৰীরিযং, পুন তন্নিসেধায ৰীরিযং সিথিলযতো অতিলীনৰীরিযং উপ্পন্নং, তন্নিসেধেত্ৰা দিব্বরূপানি পস্সতো অভিজপ্পাসঙ্খাতা তণ্হা উপ্পন্না, তন্নিসেধায হীনাদিনানারূপানি মনসিকরোতো নানারম্মণৰিক্খেপসঙ্খাতা নানত্তসঞ্ঞা উপ্পন্না। পুন তং ৰিহায একমেৰ মনসিকরোতো অতিনিজ্ঝাযিতত্তং রূপানং অতিৰিয চিন্তনং উপ্পন্নং। ওভাসন্তি পরিকম্মসমুট্ঠিতং ওভাসং । ন চ রূপানি পস্সামীতি ‘‘পরিকম্মোভাসমনসিকারপসুততায দিব্বচক্খুনা রূপানি ন পস্সামী’’তি এৰং উপ্পত্তিক্কমসহিতো অত্থো ৰেদিতব্বো, মনুস্সানং ইদন্তি মানুসকং মানুসকচক্খুগোচরং থূলরূপং ৰুচ্চতি। তদেৰ মনুস্সানং দস্সনূপচারত্তা মনুস্সূপচারোতি আহ ‘‘মনুস্সূপচারং অতিক্কমিত্ৰা’’তি। রূপদস্সনেনাতি দূরসুখুমাদিরূপদস্সনেন।

    Yathāhāti upakkilesasuttappadesaṃ (ma. ni. 3.242) nidasseti. Tattha vicikicchātiādīsu bhagavato bodhimūle anabhisambuddhasseva dibbacakkhunā nānāvidhāni rūpāni passantassa ‘‘idaṃ nu kho kiṃ, idaṃ nu kho ki’’nti vicikicchā uppannā, tato pana vicikicchānivattanatthaṃ tāni rūpāni amanasikaroto amanasikarontassa thinamiddhaṃ uppannaṃ, tato nivattanatthaṃ puna sabbarūpāni manasikaroto rakkhasādīsu chambhitattaṃ uppannaṃ, ‘‘kimettha bhāyitabba’’nti bhayavinodanavasena manasikaroto attano manasikārakosallaṃ paṭicca uppilasaṅkhātā samādhidūsikā gehasitapīti uppannā, tannisedhāya manasikāravīriyaṃ sithilaṃ karontassa kāyālasiyasaṅkhātaṃ duṭṭhullaṃ, tannisedhāya puna vīriyaṃ paggaṇhato accāraddhavīriyaṃ, puna tannisedhāya vīriyaṃ sithilayato atilīnavīriyaṃ uppannaṃ, tannisedhetvā dibbarūpāni passato abhijappāsaṅkhātā taṇhā uppannā, tannisedhāya hīnādinānārūpāni manasikaroto nānārammaṇavikkhepasaṅkhātā nānattasaññā uppannā. Puna taṃ vihāya ekameva manasikaroto atinijjhāyitattaṃ rūpānaṃ ativiya cintanaṃ uppannaṃ. Obhāsanti parikammasamuṭṭhitaṃ obhāsaṃ . Na ca rūpāni passāmīti ‘‘parikammobhāsamanasikārapasutatāya dibbacakkhunā rūpāni na passāmī’’ti evaṃ uppattikkamasahito attho veditabbo, manussānaṃ idanti mānusakaṃ mānusakacakkhugocaraṃ thūlarūpaṃ vuccati. Tadeva manussānaṃ dassanūpacārattā manussūpacāroti āha ‘‘manussūpacāraṃ atikkamitvā’’ti. Rūpadassanenāti dūrasukhumādirūpadassanena.

    যস্মা নিযমেন পুরেজাতট্ঠিতরূপারম্মণং দিব্বচক্খুঞাণং আৰজ্জনপরিকম্মেহি ৰিনা ন উপ্পজ্জতি, ন চ উপ্পজ্জমানং ভিজ্জমানং রূপমস্স আরম্মণং হোতি দুব্বলত্তা, চুতিচিত্তঞ্চ কম্মজরূপস্স ভঙ্গক্খণে এৰ উপ্পজ্জতি, পটিসন্ধিচিত্তঞ্চ উপপত্তিক্খণে, তস্মা আহ চুতিক্খণেতিআদি। রূপদস্সনমেৰেত্থ সত্তদস্সনন্তি চৰমানেতিআদিনা পুগ্গলাধিট্ঠানেন ৰুত্তং। অভিরূপে ৰিরূপেতিপীতি ইদং ৰণ্ণ-সদ্দস্স সণ্ঠানৰাচকতং সন্ধায ৰুত্তং মহন্তং হত্থিরাজৰণ্ণং অভিনিম্মিনিত্ৰাতিআদীসু (সং॰ নি॰ ১.১৩৮) ৰিয। সুন্দরং গতিং গতা সুগতাতি আহ ‘‘সুগতিগতে’’তি। ইমিনা পন পদেনাতি যথাকম্মুপগেতি ইমিনা পদেন।

    Yasmā niyamena purejātaṭṭhitarūpārammaṇaṃ dibbacakkhuñāṇaṃ āvajjanaparikammehi vinā na uppajjati, na ca uppajjamānaṃ bhijjamānaṃ rūpamassa ārammaṇaṃ hoti dubbalattā, cuticittañca kammajarūpassa bhaṅgakkhaṇe eva uppajjati, paṭisandhicittañca upapattikkhaṇe, tasmā āha cutikkhaṇetiādi. Rūpadassanamevettha sattadassananti cavamānetiādinā puggalādhiṭṭhānena vuttaṃ. Abhirūpe virūpetipīti idaṃ vaṇṇa-saddassa saṇṭhānavācakataṃ sandhāya vuttaṃ mahantaṃ hatthirājavaṇṇaṃ abhinimminitvātiādīsu (saṃ. ni. 1.138) viya. Sundaraṃ gatiṃ gatā sugatāti āha ‘‘sugatigate’’ti. Iminā pana padenāti yathākammupageti iminā padena.

    নেরযিকানং অগ্গিজালসত্থনিপাতাদীহি ৰিভিন্নসরীরৰণ্ণং দিস্ৰা তদনন্তরেহি কামাৰচরজৰনেহেৰ ঞাতং তেসং দুক্খানুভৰনম্পি দস্সনফলাযত্ততায ‘‘দিব্বচক্খুকিচ্চমেৰা’’তি ৰুত্তং। এৰং মনসিকরোতীতি তেসং কম্মস্স ঞাতুকামতাৰসেন পাদকজ্ঝানং সমাপজ্জিত্ৰা ৰুট্ঠায পরিকম্মৰসেন কিন্নু খোতিআদিনা মনসিকরোতি। অথস্স তং কম্মং আরম্মণং কত্ৰা আৰজ্জনপরিকম্মাদীনং উপরি উপ্পন্নেন রূপাৰচরচতুত্থজ্ঝানেন সম্পযুত্তং যং ঞাণং উপ্পজ্জতি, ইদং যথাকম্মুপগঞাণং নামাতি যোজনা। দেৰানং দস্সনেপি এসেৰ নযো। ৰিসুং পরিকম্মন্তি পুব্বেনিৰাসাদীনং ৰিয দিব্বচক্খুঞাণপরিকম্মং ৰিনা ৰিসুং পরিকম্মং নত্থি। কেচি পনেত্থ ‘‘পাদকজ্ঝানসমাপজ্জনপরিকম্মেহি কিচ্চং নত্থি, কিন্নু খো কম্মন্তিআদিমনসিকারানন্তরমেৰ কম্মং। কম্মসীসেন তংসম্পযুত্তে চ ধম্মে আরম্মণং কত্ৰা অপ্পনাৰীথি উপ্পজ্জতি। এৰমনাগতংসঞাণেপি, তেনেৰ ৰিসুং পরিকম্মং নাম নত্থি…পে॰… দিব্বচক্খুনা সহেৰ ইজ্ঝন্তীতি ৰুত্ত’’ন্তি ৰদন্তি। তং ন গহেতব্বং ৰসীভূতানম্পি অভিঞ্ঞানং পাদকজ্ঝানাদিপরিকম্মং ৰিনা অনুপ্পত্তিতো। পাদকজ্ঝানাদিমত্তেন চ ৰিসুং পরিকম্মং নাম ন হোতীতি দিব্বচক্খুনাৰ এতানি ঞাণানি সিদ্ধানীতি গহেতব্বং। এৰং অনাগতংসঞাণস্সাপীতি দিব্বচক্খুনা দিট্ঠস্স সত্তস্স অনাগতে পৰত্তিং ঞাতুকামতায পাদকজ্ঝানাদীনমনন্তরং ঞাণবলানুরূপং অনাগতেসু অনেককপ্পেসু উপ্পজ্জনারহে পুব্বে অত্তভাৰপরিযাপন্নে পঞ্চক্খন্ধে তপ্পটিবদ্ধে তদারম্মণে চ সব্বে লোকিযলোকুত্তরধম্মে সম্মুতিঞ্চ একক্খণে আলম্বিত্ৰা উপ্পজ্জনকস্স চতুত্থজ্ঝানসম্পযুত্তস্স অনাগতংসঞআণস্সাপি ৰিসুং পরিকম্মং নাম নত্থীতি যোজনা।

    Nerayikānaṃ aggijālasatthanipātādīhi vibhinnasarīravaṇṇaṃ disvā tadanantarehi kāmāvacarajavaneheva ñātaṃ tesaṃ dukkhānubhavanampi dassanaphalāyattatāya ‘‘dibbacakkhukiccamevā’’ti vuttaṃ. Evaṃ manasikarotīti tesaṃ kammassa ñātukāmatāvasena pādakajjhānaṃ samāpajjitvā vuṭṭhāya parikammavasena kinnu khotiādinā manasikaroti. Athassa taṃ kammaṃ ārammaṇaṃ katvā āvajjanaparikammādīnaṃ upari uppannena rūpāvacaracatutthajjhānena sampayuttaṃ yaṃ ñāṇaṃ uppajjati, idaṃ yathākammupagañāṇaṃ nāmāti yojanā. Devānaṃ dassanepi eseva nayo. Visuṃ parikammanti pubbenivāsādīnaṃ viya dibbacakkhuñāṇaparikammaṃ vinā visuṃ parikammaṃ natthi. Keci panettha ‘‘pādakajjhānasamāpajjanaparikammehi kiccaṃ natthi, kinnu kho kammantiādimanasikārānantarameva kammaṃ. Kammasīsena taṃsampayutte ca dhamme ārammaṇaṃ katvā appanāvīthi uppajjati. Evamanāgataṃsañāṇepi, teneva visuṃ parikammaṃ nāma natthi…pe… dibbacakkhunā saheva ijjhantīti vutta’’nti vadanti. Taṃ na gahetabbaṃ vasībhūtānampi abhiññānaṃ pādakajjhānādiparikammaṃ vinā anuppattito. Pādakajjhānādimattena ca visuṃ parikammaṃ nāma na hotīti dibbacakkhunāva etāni ñāṇāni siddhānīti gahetabbaṃ. Evaṃ anāgataṃsañāṇassāpīti dibbacakkhunā diṭṭhassa sattassa anāgate pavattiṃ ñātukāmatāya pādakajjhānādīnamanantaraṃ ñāṇabalānurūpaṃ anāgatesu anekakappesu uppajjanārahe pubbe attabhāvapariyāpanne pañcakkhandhe tappaṭibaddhe tadārammaṇe ca sabbe lokiyalokuttaradhamme sammutiñca ekakkhaṇe ālambitvā uppajjanakassa catutthajjhānasampayuttassa anāgataṃsañaāṇassāpi visuṃ parikammaṃ nāma natthīti yojanā.

    কেচি পনেত্থ ‘‘পুব্বেনিৰাসানুস্সতিযং ৰিয নামগোত্তাদিগহণম্পি অত্থেৰ, তঞ্চ ন অভিঞ্ঞাক্খণে, অথ খো তদনন্তরেসু কামাৰচরজৰনক্খণেসু এৰ হোতি নামপরিকপ্পকালে ইতরপরিকপ্পাসম্ভৰা কম্মেনুপ্পত্তিযঞ্চ পরিযন্তাভাৰা। সব্বপরিকম্মনিমিত্তেসু পন ধম্মেসু অত্থেসুপি একক্খণে অভিঞ্ঞায দিট্ঠেসু যথারুচিৰসেন পচ্ছা এৰংনামোতিআদিনা কামাৰচরচিত্তেন ৰিকপ্পো উপ্পজ্জতি চক্খুনা দিট্ঠেসু বহূসু রূপেসু থম্ভকুম্ভাদিৰিকপ্পো ৰিয। যঞ্চ কত্থ অৰিকপ্পিতং, তম্পি ৰিকপ্পনারহন্তি সব্বং নামগোত্তাদিতো ৰিকপ্পিতমেৰ হোতি। যথা চেত্থ, এৰং পুব্বেনিৰাসানুস্সতিযম্পি পরিকপ্পারহতম্পি সন্ধায পাল়িযং এৰংনামোতিআদিনা অপদেসসহিতমেৰ ৰুত্ত’’ন্তি ৰদন্তি। অঞ্ঞে পন ‘‘নামগোত্তাদিকং সব্বম্পি একক্খণে পঞ্ঞাযতি, অভিরুচিতং পন ৰচসা ৰোহরন্তী’’তি ৰদন্তি, তেপি অত্থতো পুরিমেহি সদিসা এৰ, পুব্বে দিট্ঠস্স পুন ৰোহারকালেপি পরিকপ্পেতব্বতো পরিকপ্পারহধম্মদস্সনমেৰ তেহিপি অত্থতো উপগতং। একে পন ‘‘সো ততো চুতো অমুত্র উদপাদিন্তিআদিৰচনতো কমেনেৰ অতীতানাগতধম্মজাননেন নামগোত্তাদীহি সদ্ধিং গহণং সুকর’’ন্তি ৰদন্তি, তং অযুত্তমেৰ বুদ্ধানম্পি সব্বং ঞাতুং অসক্কুণেয্যতায সব্বঞ্ঞুতাহানিপ্পসঙ্গতো। পাল়িযং ইমে ৰত ভোন্তোতিআদি যথাকম্মুপগঞাণস্স পৰত্তিআকারদস্সনং। কাযৰাচাদি চেত্থ কাযৰচীৰিঞ্ঞত্তিযো।

    Keci panettha ‘‘pubbenivāsānussatiyaṃ viya nāmagottādigahaṇampi attheva, tañca na abhiññākkhaṇe, atha kho tadanantaresu kāmāvacarajavanakkhaṇesu eva hoti nāmaparikappakāle itaraparikappāsambhavā kammenuppattiyañca pariyantābhāvā. Sabbaparikammanimittesu pana dhammesu atthesupi ekakkhaṇe abhiññāya diṭṭhesu yathārucivasena pacchā evaṃnāmotiādinā kāmāvacaracittena vikappo uppajjati cakkhunā diṭṭhesu bahūsu rūpesu thambhakumbhādivikappo viya. Yañca kattha avikappitaṃ, tampi vikappanārahanti sabbaṃ nāmagottādito vikappitameva hoti. Yathā cettha, evaṃ pubbenivāsānussatiyampi parikappārahatampi sandhāya pāḷiyaṃ evaṃnāmotiādinā apadesasahitameva vutta’’nti vadanti. Aññe pana ‘‘nāmagottādikaṃ sabbampi ekakkhaṇe paññāyati, abhirucitaṃ pana vacasā voharantī’’ti vadanti, tepi atthato purimehi sadisā eva, pubbe diṭṭhassa puna vohārakālepi parikappetabbato parikappārahadhammadassanameva tehipi atthato upagataṃ. Eke pana ‘‘so tato cuto amutra udapādintiādivacanato kameneva atītānāgatadhammajānanena nāmagottādīhi saddhiṃ gahaṇaṃ sukara’’nti vadanti, taṃ ayuttameva buddhānampi sabbaṃ ñātuṃ asakkuṇeyyatāya sabbaññutāhānippasaṅgato. Pāḷiyaṃ ime vata bhontotiādi yathākammupagañāṇassa pavattiākāradassanaṃ. Kāyavācādi cettha kāyavacīviññattiyo.

    ভারিযন্তি আনন্তরিযসদিসত্তা ৰুত্তং। খমাপনে হি অসতি আনন্তরিযমেৰ। তস্সাতি ভারিযসভাৰস্স উপৰাদস্স। মহল্লকোতি কেৰলং ৰযসাৰ মহল্লকো, ন ঞাণেন, ‘‘নাযং কিঞ্চি লোকৰোহারমত্তম্পি জানাতি, পরিসদূসকো এৰ অম্হাকং লজ্জিতব্বস্স করণতো’’তি অধিপ্পাযেন হীল়েত্ৰা ৰুত্তত্তা গুণপরিধংসনেন উপৰদতীতি ৰেদিতব্বং। আৰুসোতিআদিনা থেরো উপরিমগ্গুপ্পত্তিমস্স আকঙ্খন্তো করুণায অত্তানমাৰিকাসি। পাকতিকং অহোসীতি মগ্গাৰরণং নাহোসীতি অধিপ্পাযো। অত্তনা ৰুড্ঢতরোতি সযম্পি ৰুড্ঢো। এত্থাপি ‘‘উক্কুটিকং নিসীদিত্ৰা’’তি ৰিসুদ্ধিমগ্গে ৰুত্তং। অনাগামী অরহা চ আযতিং সংৰরত্থায ন খমেয্যুং, সেসা দোসেনপীতি আহ ‘‘সচে সো ন খমতী’’তি।

    Bhāriyanti ānantariyasadisattā vuttaṃ. Khamāpane hi asati ānantariyameva. Tassāti bhāriyasabhāvassa upavādassa. Mahallakoti kevalaṃ vayasāva mahallako, na ñāṇena, ‘‘nāyaṃ kiñci lokavohāramattampi jānāti, parisadūsako eva amhākaṃ lajjitabbassa karaṇato’’ti adhippāyena hīḷetvā vuttattā guṇaparidhaṃsanena upavadatīti veditabbaṃ. Āvusotiādinā thero uparimagguppattimassa ākaṅkhanto karuṇāya attānamāvikāsi. Pākatikaṃ ahosīti maggāvaraṇaṃ nāhosīti adhippāyo. Attanā vuḍḍhataroti sayampi vuḍḍho. Etthāpi ‘‘ukkuṭikaṃ nisīditvā’’ti visuddhimagge vuttaṃ. Anāgāmī arahā ca āyatiṃ saṃvaratthāya na khameyyuṃ, sesā dosenapīti āha ‘‘sace so na khamatī’’ti.

    যে চ…পে॰… সমাদপেন্তি, তেপি মিচ্ছাদিট্ঠিকম্মসমাদানাতি যোজেতব্বং। সীলসম্পন্নোতিআদীসু নিপ্পরিযাযতো অগ্গমগ্গট্ঠো অধিপ্পেতো তস্সেৰ অঞ্ঞারাধনা নিযমতো, সেসাপি ৰা পচ্ছিমভৰিকা সীলাদীসু ঠিতা তেসম্পি অঞ্ঞুপ্পত্তিনিযমতো। অঞ্ঞন্তি অরহত্তফলং। এৰং সম্পদন্তি এৰং নিব্বত্তিকং। যথা তং অৰিরজ্ঝনকনিব্বত্তিকং, এৰমিদম্পি এতস্স নিরযে নিব্বত্তনন্তি অত্থো। যং সন্ধায ‘‘এৰংসম্পদমিদ’’ন্তি নিদ্দিট্ঠং, তং দস্সেতুং তং ৰাচন্তিআদি ৰুত্তং। তং ৰাচন্তি অরিযূপৰাদং। চিত্তন্তি অরিযূপৰাদকচিত্তং। দিট্ঠিন্তি অরিযূপৰাদে দোসাভাৰদস্সনদিট্ঠিং। ‘‘সব্বমেতং পজহিস্সামী’’তি চিত্তেন অচ্চযং দেসেত্ৰা খমাপনৰসেন অপ্পহায অপ্পটিনিস্সজ্জিত্ৰা। যথাভতং নিক্খিত্তো এৰং নিরযেতি যথা নিরযপালেহি আহরিত্ৰা নিরযে ঠপিতো, এৰং নিরযে ঠপিতো এৰ, অরিযূপৰাদেনেৰস্স ইদং নিযমেন নিরযে নিব্বত্তনং যথা মগ্গেন ফলং সম্পজ্জতি, এৰং সম্পজ্জনকন্তি অধিপ্পাযো।

    Ye ca…pe… samādapenti, tepi micchādiṭṭhikammasamādānāti yojetabbaṃ. Sīlasampannotiādīsu nippariyāyato aggamaggaṭṭho adhippeto tasseva aññārādhanā niyamato, sesāpi vā pacchimabhavikā sīlādīsu ṭhitā tesampi aññuppattiniyamato. Aññanti arahattaphalaṃ. Evaṃ sampadanti evaṃ nibbattikaṃ. Yathā taṃ avirajjhanakanibbattikaṃ, evamidampi etassa niraye nibbattananti attho. Yaṃ sandhāya ‘‘evaṃsampadamida’’nti niddiṭṭhaṃ, taṃ dassetuṃ taṃ vācantiādi vuttaṃ. Taṃ vācanti ariyūpavādaṃ. Cittanti ariyūpavādakacittaṃ. Diṭṭhinti ariyūpavāde dosābhāvadassanadiṭṭhiṃ. ‘‘Sabbametaṃ pajahissāmī’’ti cittena accayaṃ desetvā khamāpanavasena appahāya appaṭinissajjitvā. Yathābhataṃ nikkhitto evaṃ nirayeti yathā nirayapālehi āharitvā niraye ṭhapito, evaṃ niraye ṭhapito eva, ariyūpavādenevassa idaṃ niyamena niraye nibbattanaṃ yathā maggena phalaṃ sampajjati, evaṃ sampajjanakanti adhippāyo.

    মিচ্ছাদিট্ঠি সব্বপাপমূলত্তা পরমা পধানা যেসং ৰজ্জানং তানি মিচ্ছাদিট্ঠিপরমানি ৰজ্জানি, সব্বৰজ্জেহি মিচ্ছাদিট্ঠিযেৰ পরমং ৰজ্জন্তি অত্থো। অৰীতরাগস্স মরণতো পরং নাম ভৰন্তরুপাদানমেৰাতি আহ ‘‘পরং মরণাতি তদনন্তরং অভিনিব্বত্তক্খন্ধগ্গহণে’’তি। যেন তিট্ঠতি, তস্স উপচ্ছেদেনেৰ কাযো ভিজ্জতীতি আহ ‘‘কাযস্স ভেদাতি জীৰিতিন্দ্রিযস্সুপচ্ছেদা’’তি। এতি এতস্মা সুখন্তি অযো, পুঞ্ঞং। আযস্সাতি আগমনস্স, হেতুস্স ৰা। অযতি ইট্ঠারম্মণাদীহি পৰত্ততীতি আযো, অস্সাদো। অসুরসদিসন্তি পেতাসুরসদিসং।

    Micchādiṭṭhi sabbapāpamūlattā paramā padhānā yesaṃ vajjānaṃ tāni micchādiṭṭhiparamāni vajjāni, sabbavajjehi micchādiṭṭhiyeva paramaṃ vajjanti attho. Avītarāgassa maraṇato paraṃ nāma bhavantarupādānamevāti āha ‘‘paraṃ maraṇāti tadanantaraṃ abhinibbattakkhandhaggahaṇe’’ti. Yena tiṭṭhati, tassa upacchedeneva kāyo bhijjatīti āha ‘‘kāyassa bhedāti jīvitindriyassupacchedā’’ti. Eti etasmā sukhanti ayo, puññaṃ. Āyassāti āgamanassa, hetussa vā. Ayati iṭṭhārammaṇādīhi pavattatīti āyo, assādo. Asurasadisanti petāsurasadisaṃ.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / ৰিনযপিটক • Vinayapiṭaka / মহাৰিভঙ্গ • Mahāvibhaṅga / ৰেরঞ্জকণ্ডং • Verañjakaṇḍaṃ

    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / মহাৰিভঙ্গ-অট্ঠকথা • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / দিব্বচক্খুঞাণকথা • Dibbacakkhuñāṇakathā

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā
    দিব্বচক্খুঞাণকথা • Dibbacakkhuñāṇakathā
    ১. সুক্কৰিস্সট্ঠিসিক্খাপদৰণ্ণনা • 1. Sukkavissaṭṭhisikkhāpadavaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā / দিব্বচক্খুঞাণকথাৰণ্ণনা • Dibbacakkhuñāṇakathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact