Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ • Sāratthadīpanī-ṭīkā

    ၁၂. ဒုဗ္ဗစသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ

    12. Dubbacasikkhāpadavaṇṇanā

    ၄၂၄. ဒ္ဝာဒသမေ ဝမ္ဘနဝစနန္တိ ဂရဟဝစနံ။ အပသာဒေတုကာမောတိ ခိပိတုကာမော, တဇ္ဇေတုကာမော ဝာ, ဃဋ္ဋေတုကာမောတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ သဋသဒ္ဒော ပတိတသဒ္ဒေန သမာနတ္ထော။ ဝိသေသနသ္သ စ ပရနိပာတံ ကတ္ဝာ တိဏကဋ္ဌပဏ္ဏသဋန္တိ ဝုတ္တန္တိ အာဟ ‘‘တတ္ထ တတ္ထ ပတိတံ တိဏကဋ္ဌပဏ္ဏ’’န္တိ။ ကေနာပီတိ ဝာတသဒိသေန နဒီသဒိသေန စ ကေနာပိ။

    424. Dvādasame vambhanavacananti garahavacanaṃ. Apasādetukāmoti khipitukāmo, tajjetukāmo vā, ghaṭṭetukāmoti vuttaṃ hoti. Saṭasaddo patitasaddena samānattho. Visesanassa ca paranipātaṃ katvā tiṇakaṭṭhapaṇṇasaṭanti vuttanti āha ‘‘tattha tattha patitaṃ tiṇakaṭṭhapaṇṇa’’nti. Kenāpīti vātasadisena nadīsadisena ca kenāpi.

    ၄၂၅-၄၂၆. ဝတ္တုံ အသက္ကုဏေယ္ယောတိ ကိသ္မိဉ္စိ ဝုစ္စမာနေ အသဟနတော ဩဝဒိတုံ အသက္ကုဏေယ္ယော။ ဒုက္ခံ ဝစော ဧတသ္မိံ ဝိပ္ပဋိကူလဂ္ဂာဟေ ဝိပစ္စနီကဝာဒေ အနာဒရေ ပုဂ္ဂလေတိ ဒုဗ္ဗစော။ တေနာဟ ‘‘ဒုက္ခေန ကိစ္ဆေန ဝဒိတဗ္ဗော’’တိအာဒိ။ ဒုဗ္ဗစဘာဝကရဏီယေဟီတိ ဒုဗ္ဗစဘာဝကာရကေဟိ။ ကတ္တုအတ္ထေ အနီယသဒ္ဒော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ တေနေဝာဟ ‘‘ယေ ဓမ္မာ ဒုဗ္ဗစံ ပုဂ္ဂလံ ကရောန္တီ’’တိအာဒိ။ ပာပိကာ ဣစ္ဆာ ဧတသ္သာတိ ပာပိစ္ဆော, တသ္သ ဘာဝော ပာပိစ္ဆတာ, အသန္တဂုဏသမ္ဘာဝနတာ ပဋိဂ္ဂဟဏေ စ အမတ္တညုတာ ပာပိစ္ဆတာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ အတ္တုက္ကံသကာ စ တေ ပရဝမ္ဘကာ စာတိ အတ္တုက္ကံသကပရဝမ္ဘကာ။ ယေ အတ္တာနံ ဥက္ကံသန္တိ ဥက္ခိပန္တိ ဥစ္စေ ဌာနေ ဌပေန္တိ, ပရဉ္စ ဝမ္ဘေန္တိ ဂရဟန္တိ နီစေ ဌာနေ ဌပေန္တိ, တေသမေတံ အဓိဝစနံ။ တေသံ ဘာဝော အတ္တုက္ကံသကပရဝမ္ဘကတာ။ ကုဇ္ဈနသီလော ကောဓနော, တသ္သ ဘာဝော ကောဓနတာ။ ကုဇ္ဈနလက္ခဏသ္သ ကောဓသ္သေတံ အဓိဝစနံ။

    425-426.Vattuṃ asakkuṇeyyoti kismiñci vuccamāne asahanato ovadituṃ asakkuṇeyyo. Dukkhaṃ vaco etasmiṃ vippaṭikūlaggāhe vipaccanīkavāde anādare puggaleti dubbaco. Tenāha ‘‘dukkhena kicchena vaditabbo’’tiādi. Dubbacabhāvakaraṇīyehīti dubbacabhāvakārakehi. Kattuatthe anīyasaddo daṭṭhabbo. Tenevāha ‘‘ye dhammā dubbacaṃ puggalaṃ karontī’’tiādi. Pāpikā icchā etassāti pāpiccho, tassa bhāvo pāpicchatā, asantaguṇasambhāvanatā paṭiggahaṇe ca amattaññutā pāpicchatāti veditabbā. Attukkaṃsakā ca te paravambhakā cāti attukkaṃsakaparavambhakā. Ye attānaṃ ukkaṃsanti ukkhipanti ucce ṭhāne ṭhapenti, parañca vambhenti garahanti nīce ṭhāne ṭhapenti, tesametaṃ adhivacanaṃ. Tesaṃ bhāvo attukkaṃsakaparavambhakatā. Kujjhanasīlo kodhano, tassa bhāvo kodhanatā. Kujjhanalakkhaṇassa kodhassetaṃ adhivacanaṃ.

    ပုဗ္ဗကာလေ ကောဓော, အပရကာလေ ဥပနာဟောတိ အာဟ ‘‘ကောဓဟေတု ဥပနာဟိတာ’’တိ။ တတ္ထ ဥပနဟနသီလော, ဥပနာဟော ဝာ ဧတသ္သ အတ္ထီတိ ဥပနာဟီ, တသ္သ ဘာဝော ဥပနာဟိတာ။ ပုနပ္ပုနံ စိတ္တပရိယောနဒ္ဓလက္ခဏသ္သ ကောဓသ္သေဝေတံ အဓိဝစနံ။ သကိဉ္ဟိ ဥပ္ပန္နော ကောဓော ကောဓောယေဝ, တတုတ္တရိ ဥပနာဟော။ အဘိသင္ဂောတိ ဒုမ္မောစနီယော ဗလဝဥပနာဟော။ သော အသ္သ အတ္ထီတိ အဘိသင္ဂီ, တသ္သ ဘာဝော အဘိသင္ဂိတာ။ ဒုမ္မောစနီယသ္သ ဗလဝဥပနာဟသ္သေတံ အဓိဝစနံ။ စောဒကံ ပဋိပ္ဖရဏတာတိ စောဒကသ္သ ပဋိဝိရုဒ္ဓေန ပစ္စနီကေန ဟုတ္ဝာ အဝဋ္ဌာနံ။ စောဒကံ အပသာဒနတာတိ ‘‘ကိံ နု ခော တုယ္ဟံ ဗာလသ္သ အဗ္ယတ္တသ္သ ဘဏိတေန, တ္ဝမ္ပိ နာမ ဘဏိတဗ္ဗံ မညိသ္သသီ’’တိ ဧဝံ စောဒကသ္သ ဃဋ္ဋနာ။ စောဒကသ္သ ပစ္စာရောပနတာတိ ‘‘တ္ဝမ္ပိ ခောသိ ဣတ္ထန္နာမံ အာပတ္တိံ အာပန္နော, တံ တာဝ ပဋိကရောဟီ’’တိ ဧဝံ စောဒကသ္သ ဥပရိ ပဋိအာရောပနတာ။

    Pubbakāle kodho, aparakāle upanāhoti āha ‘‘kodhahetu upanāhitā’’ti. Tattha upanahanasīlo, upanāho vā etassa atthīti upanāhī, tassa bhāvo upanāhitā. Punappunaṃ cittapariyonaddhalakkhaṇassa kodhassevetaṃ adhivacanaṃ. Sakiñhi uppanno kodho kodhoyeva, tatuttari upanāho. Abhisaṅgoti dummocanīyo balavaupanāho. So assa atthīti abhisaṅgī, tassa bhāvo abhisaṅgitā. Dummocanīyassa balavaupanāhassetaṃ adhivacanaṃ. Codakaṃ paṭippharaṇatāti codakassa paṭiviruddhena paccanīkena hutvā avaṭṭhānaṃ. Codakaṃ apasādanatāti ‘‘kiṃ nu kho tuyhaṃ bālassa abyattassa bhaṇitena, tvampi nāma bhaṇitabbaṃ maññissasī’’ti evaṃ codakassa ghaṭṭanā. Codakassa paccāropanatāti ‘‘tvampi khosi itthannāmaṃ āpattiṃ āpanno, taṃ tāva paṭikarohī’’ti evaṃ codakassa upari paṭiāropanatā.

    အညေန အညံ ပဋိစရဏတာတိ အညေန ကာရဏေန, ဝစနေန ဝာ အညသ္သ ကာရဏသ္သ, ဝစနသ္သ ဝာ ပဋိစ္ဆာဒနဝသေန စရဏတာ။ ပဋိစ္ဆာဒနတ္ထော ဧဝ ဝာ စရသဒ္ဒော အနေကတ္ထတ္တာ ဓာတူနန္တိ ပဋိစ္ဆာဒနတာတိ အတ္ထော။ တာယ သမန္နာဂတော ဟိ ပုဂ္ဂလော ယံ စောဒကေန ဒောသဝိဘာဝနကာရဏံ, ဝစနံ ဝာ ဝုတ္တံ, တံ တတော အညေနေဝ စောဒနာယ အမူလိကဘာဝဒီပနေန ကာရဏေန, တဒတ္ထဗောဓကေန ဝစနေန ဝာ ပဋိစ္ဆာဒေတိ။ ‘‘အာပတ္တိံ အာပန္နောသီ’’တိ ဝုတ္တေ ‘‘ကော အာပန္နော, ကိံ အာပန္နော, ကိသ္မိံ အာပန္နော, ကံ ဘဏထ, ကိံ ဘဏထာ’’တိ ဝာ ဝတ္ဝာ ‘‘ဧဝရူပံ ကိဉ္စိ တယာ ဒိဋ္ဌ’’န္တိ ဝုတ္တေ ‘‘န သုဏာမီ’’တိ သောတံ ဝာ ဥပနာမေတ္ဝာ ဝိက္ခေပံ ကရောန္တောပိ အညေနညံ ပဋိစ္ဆာဒေတိ။ ‘‘ဣတ္ထန္နာမံ အာပတ္တိံ အာပန္နောသီ’’တိ ပုဋ္ဌေ ‘‘ပာဋလိပုတ္တံ ဂတောမ္ဟီ’’တိ ဝတ္ဝာ ပုန ‘‘န တဝ ပာဋလိပုတ္တဂမနံ ပုစ္ဆာမ, အာပတ္တိံ ပုစ္ဆာမာ’’တိ ဝုတ္တေ တတော ‘‘ရာဇဂဟံ ဂတောမ္ဟီ’’တိ ဝတ္ဝာ ‘‘ရာဇဂဟံ ဝာ ယာဟိ ဗ္ရာဟ္မဏဂဟံ ဝာ, အာပတ္တိံ အာပန္နောသီ’’တိ ဝုတ္တေ ‘‘တတ္ထ မေ သူကရမံသံ လဒ္ဓ’’န္တိအာဒီနိ ဝတ္ဝာ ဗဟိဒ္ဓာ ကထာဝိက္ခိပနမ္ပိ အတ္ထတော အညေနညံ ပဋိစရဏမေဝာတိ ဝိသုံ န ဂဟိတံ။

    Aññena aññaṃ paṭicaraṇatāti aññena kāraṇena, vacanena vā aññassa kāraṇassa, vacanassa vā paṭicchādanavasena caraṇatā. Paṭicchādanattho eva vā carasaddo anekatthattā dhātūnanti paṭicchādanatāti attho. Tāya samannāgato hi puggalo yaṃ codakena dosavibhāvanakāraṇaṃ, vacanaṃ vā vuttaṃ, taṃ tato aññeneva codanāya amūlikabhāvadīpanena kāraṇena, tadatthabodhakena vacanena vā paṭicchādeti. ‘‘Āpattiṃ āpannosī’’ti vutte ‘‘ko āpanno, kiṃ āpanno, kismiṃ āpanno, kaṃ bhaṇatha, kiṃ bhaṇathā’’ti vā vatvā ‘‘evarūpaṃ kiñci tayā diṭṭha’’nti vutte ‘‘na suṇāmī’’ti sotaṃ vā upanāmetvā vikkhepaṃ karontopi aññenaññaṃ paṭicchādeti. ‘‘Itthannāmaṃ āpattiṃ āpannosī’’ti puṭṭhe ‘‘pāṭaliputtaṃ gatomhī’’ti vatvā puna ‘‘na tava pāṭaliputtagamanaṃ pucchāma, āpattiṃ pucchāmā’’ti vutte tato ‘‘rājagahaṃ gatomhī’’ti vatvā ‘‘rājagahaṃ vā yāhi brāhmaṇagahaṃ vā, āpattiṃ āpannosī’’ti vutte ‘‘tattha me sūkaramaṃsaṃ laddha’’ntiādīni vatvā bahiddhā kathāvikkhipanampi atthato aññenaññaṃ paṭicaraṇamevāti visuṃ na gahitaṃ.

    အပဒာနေနာတိ အတ္တနော စရိယာယ။ အပဒီယန္တိ ဟိ ဒောသာ ဧတေန ဒက္ခီယန္တိ, လုယန္တိ ဆိဇ္ဇန္တီတိ ဝာ အပဒာနံ, သတ္တာနံ သမ္မာ မိစ္ဆာ ဝာ ဝတ္တပ္ပယောဂော။ န သမ္ပာယနတာတိ ‘‘အာဝုသော, တ္ဝံ ကုဟိံ ဝသသိ, ကံ နိသ္သာယ ဝသသီ’’တိ ဝာ ‘‘ယံ တ္ဝံ ဝဒေသိ ‘မယာ ဧသ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇန္တော ဒိဋ္ဌော’တိ, တ္ဝံ တသ္မိံ သမယေ ကိံ ကရောသိ, အယံ ကိံ ကရောတိ, ကတ္ထ စ တ္ဝံ အဟောသိ, ကတ္ထ အယ’’န္တိ ဝာ အာဒိနာ နယေန စရိယံ ပုဋ္ဌေန သမ္ပာဒေတ္ဝာ အကထနံ။

    Apadānenāti attano cariyāya. Apadīyanti hi dosā etena dakkhīyanti, luyanti chijjantīti vā apadānaṃ, sattānaṃ sammā micchā vā vattappayogo. Na sampāyanatāti ‘‘āvuso, tvaṃ kuhiṃ vasasi, kaṃ nissāya vasasī’’ti vā ‘‘yaṃ tvaṃ vadesi ‘mayā esa āpattiṃ āpajjanto diṭṭho’ti, tvaṃ tasmiṃ samaye kiṃ karosi, ayaṃ kiṃ karoti, kattha ca tvaṃ ahosi, kattha aya’’nti vā ādinā nayena cariyaṃ puṭṭhena sampādetvā akathanaṃ.

    မက္ခိပဠာသိတာတိ ဧတ္ထ ပရဂုဏမက္ခနလက္ခဏော မက္ခော, သော ဧတသ္သ အတ္ထီတိ မက္ခီ။ တာဒိသော ပုဂ္ဂလော အဂာရိယော အနဂာရိယော ဝာ သမာနော ပရေသံ သုကတကရဏံ ဝိနာသေတိ။ အဂာရိယောပိ ဟိ ကေနစိ အနုကမ္ပကေန ဒလိဒ္ဒော သမာနော ဥစ္စဋ္ဌာနေ ဌပိတော, အပရေန သမယေန ‘‘ကိံ တယာ မယ္ဟံ ကတ’’န္တိ တသ္သ သုကတကရဏံ ဝိနာသေတိ။ အနဂာရိယောပိ သာမဏေရကာလတော ပဘုတိ အာစရိယေန ဝာ ဥပဇ္ဈာယေန ဝာ စတူဟိ ပစ္စယေဟိ ဥဒ္ဒေသပရိပုစ္ဆာဒီဟိ စ အနုဂ္ဂဟေတ္ဝာ ဓမ္မကထာနယပကရဏကောသလ္လာဒီနိ သိက္ခာပိတော, အပရေန သမယေန ရာဇရာဇမဟာမတ္တာဒီဟိ သက္ကတော ဂရုကတော အာစရိယုပဇ္ဈာယေသု အစိတ္တီကတော စရမာနော ‘‘အယံ အမ္ဟေဟိ ဒဟရကာလေ ဧဝ အနုဂ္ဂဟိတော သံဝဒ္ဓိတော စ, အထ စ ပနိဒာနိ နိသ္သိနေဟော ဇာတော’’တိ ဝုစ္စမာနော ‘‘ကိံ မယ္ဟံ တုမ္ဟေဟိ ကတ’’န္တိ တေသံ သုကတကရဏံ ဝိနာသေတိ။

    Makkhipaḷāsitāti ettha paraguṇamakkhanalakkhaṇo makkho, so etassa atthīti makkhī. Tādiso puggalo agāriyo anagāriyo vā samāno paresaṃ sukatakaraṇaṃ vināseti. Agāriyopi hi kenaci anukampakena daliddo samāno uccaṭṭhāne ṭhapito, aparena samayena ‘‘kiṃ tayā mayhaṃ kata’’nti tassa sukatakaraṇaṃ vināseti. Anagāriyopi sāmaṇerakālato pabhuti ācariyena vā upajjhāyena vā catūhi paccayehi uddesaparipucchādīhi ca anuggahetvā dhammakathānayapakaraṇakosallādīni sikkhāpito, aparena samayena rājarājamahāmattādīhi sakkato garukato ācariyupajjhāyesu acittīkato caramāno ‘‘ayaṃ amhehi daharakāle eva anuggahito saṃvaddhito ca, atha ca panidāni nissineho jāto’’ti vuccamāno ‘‘kiṃ mayhaṃ tumhehi kata’’nti tesaṃ sukatakaraṇaṃ vināseti.

    ‘‘ဗဟုသ္သုတေပိ ပုဂ္ဂလေ အဇ္ဈောတ္ထရိတ္ဝာ ဤဒိသသ္သ စေဝ ဗဟုသ္သုတသ္သ အနိယတာ ဂတိ, တဝ ဝာ မမ ဝာ ကော ဝိသေသော’’တိအာဒိနာ နယေန ဥပ္ပဇ္ဇမာနော ယုဂဂ္ဂာဟလက္ခဏော ပဠာသော။ သော ပရဂုဏေဟိ အတ္တနော ဂုဏာနံ သမကရဏရသော။ တထာ ဟေသ ပရေသံ ဂုဏေ ဍံသိတ္ဝာ ဝိယ အတ္တနော ဂုဏေဟိ သမေ ကရောတီတိ ပဠာသောတိ ဝုစ္စတိ, သော ဧတသ္သ အတ္ထီတိ ပဠာသီ။ မက္ခီ စ ပဠာသီ စ မက္ခိပဠာသိနော, တေသံ ဘာဝော မက္ခိပဠာသိတာ။ အတ္ထတော ပန မက္ခော စေဝ ပဠာသော စ။

    ‘‘Bahussutepi puggale ajjhottharitvā īdisassa ceva bahussutassa aniyatā gati, tava vā mama vā ko viseso’’tiādinā nayena uppajjamāno yugaggāhalakkhaṇo paḷāso. So paraguṇehi attano guṇānaṃ samakaraṇaraso. Tathā hesa paresaṃ guṇe ḍaṃsitvā viya attano guṇehi same karotīti paḷāsoti vuccati, so etassa atthīti paḷāsī. Makkhī ca paḷāsī ca makkhipaḷāsino, tesaṃ bhāvo makkhipaḷāsitā. Atthato pana makkho ceva paḷāso ca.

    ဣသ္သတိ ပရသမ္ပတ္တိံ န သဟတီတိ ဣသ္သုကီ။ မစ္ဆရာယတိ အတ္တနော သမ္ပတ္တိံ နိဂူဟတိ, ပရေသံ သာဓာရဏဘာဝံ န သဟတိ, မစ္ဆေရံ ဝာ ဧတသ္သ အတ္ထီတိ မစ္ဆရီ။ သဌယတိ န သမ္မာ ဘာသတီတိ သဌော, အတ္တနော အဝိဇ္ဇမာနဂုဏပ္ပကာသနလက္ခဏေန သာဌေယ္ယေန သမန္နာဂတော ကေရာဋိကပုဂ္ဂလော။ ကေရာဋိကော စ အာနန္ဒမစ္ဆော ဝိယ ဟောတိ။ အာနန္ဒမစ္ဆော နာမ ကိရ မစ္ဆာနံ နင္ဂုဋ္ဌံ ဒသ္သေတိ, သပ္ပာနံ သီသံ ‘‘တုမ္ဟေဟိ သဒိသော အဟ’’န္တိ ဇာနာပေတုံ, ဧဝမေဝ ကေရာဋိကော ပုဂ္ဂလော ယံ ယံ သုတ္တန္တိကံ ဝာ အာဘိဓမ္မိကံ ဝာ ဥပသင္ကမတိ, တံ တံ ဧဝံ ဝဒတိ ‘‘အဟံ တုမ္ဟာကံ အန္တေဝာသီ, တုမ္ဟေ မယ္ဟံ အနုကမ္ပကာ, နာဟံ တုမ္ဟေ မုဉ္စာမီ’’တိ ‘‘ဧဝမေတေ ‘သဂာရဝော အယံ အမ္ဟေသု သပ္ပတိသ္သော’တိ မညိသ္သန္တီ’’တိ။ သာဌေယ္ယေန ဟိ သမန္နာဂတသ္သ ပုဂ္ဂလသ္သ အသန္တဂုဏသမ္ဘာဝနေန စိတ္တာနုရူပကိရိယာဝိဟရတော ‘‘ဧဝံစိတ္တော ဧဝံကိရိယော’’တိ ဒုဝိညေယ္ယတ္တာ ကုစ္ဆိံ ဝာ ပိဋ္ဌိံ ဝာ ဇာနိတုံ န သက္ကာ။ ယတော သော –

    Issati parasampattiṃ na sahatīti issukī. Maccharāyati attano sampattiṃ nigūhati, paresaṃ sādhāraṇabhāvaṃ na sahati, maccheraṃ vā etassa atthīti maccharī. Saṭhayati na sammā bhāsatīti saṭho, attano avijjamānaguṇappakāsanalakkhaṇena sāṭheyyena samannāgato kerāṭikapuggalo. Kerāṭiko ca ānandamaccho viya hoti. Ānandamaccho nāma kira macchānaṃ naṅguṭṭhaṃ dasseti, sappānaṃ sīsaṃ ‘‘tumhehi sadiso aha’’nti jānāpetuṃ, evameva kerāṭiko puggalo yaṃ yaṃ suttantikaṃ vā ābhidhammikaṃ vā upasaṅkamati, taṃ taṃ evaṃ vadati ‘‘ahaṃ tumhākaṃ antevāsī, tumhe mayhaṃ anukampakā, nāhaṃ tumhe muñcāmī’’ti ‘‘evamete ‘sagāravo ayaṃ amhesu sappatisso’ti maññissantī’’ti. Sāṭheyyena hi samannāgatassa puggalassa asantaguṇasambhāvanena cittānurūpakiriyāviharato ‘‘evaṃcitto evaṃkiriyo’’ti duviññeyyattā kucchiṃ vā piṭṭhiṃ vā jānituṃ na sakkā. Yato so –

    ‘‘ဝာမေန သူကရော ဟောတိ၊ ဒက္ခိဏေန အဇာမိဂော။

    ‘‘Vāmena sūkaro hoti, dakkhiṇena ajāmigo;

    သရေန နေလကော ဟောတိ၊ ဝိသာဏေန ဇရဂ္ဂဝော’’တိ။ (ဒီ. နိ. အဋ္ဌ. ၂.၂၉၆; ဝိဘ. အဋ္ဌ. ၈၉၄; မဟာနိ. အဋ္ဌ. ၁၆၆) –

    Sarena nelako hoti, visāṇena jaraggavo’’ti. (dī. ni. aṭṭha. 2.296; vibha. aṭṭha. 894; mahāni. aṭṭha. 166) –

    ဧဝံ ဝုတ္တယက္ခသူကရသဒိသော ဟောတိ။ ကတပာပပဋိစ္ဆာဒနလက္ခဏာ မာယာ, သာ အသ္သ အတ္ထီတိ မာယာဝီ

    Evaṃ vuttayakkhasūkarasadiso hoti. Katapāpapaṭicchādanalakkhaṇā māyā, sā assa atthīti māyāvī.

    ထမ္ဘသမင္ဂိတာယ ထဒ္ဓော။ ဝာတဘရိတဘသ္တာသဒိသထဒ္ဓဘာဝပဂ္ဂဟိတသိရအနိဝာတဝုတ္တိကာရကရောတိ ထမ္ဘော။ ယေန သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ဂိလိတနင္ဂလသဒိသော ဝိယ အဇဂရော, ဝာတဘရိတဘသ္တာ ဝိယ စ ထဒ္ဓော ဟုတ္ဝာ ဂရုဋ္ဌာနိယေ ဒိသ္ဝာ ဩနမိတုမ္ပိ န ဣစ္ဆတိ, ပရိယန္တေနေဝ စရတိ။ အဗ္ဘုန္နတိလက္ခဏော အတိမာနော, သော ဧတသ္သ အတ္ထီတိ အတိမာနီ

    Thambhasamaṅgitāya thaddho. Vātabharitabhastāsadisathaddhabhāvapaggahitasiraanivātavuttikārakaroti thambho. Yena samannāgato puggalo gilitanaṅgalasadiso viya ajagaro, vātabharitabhastā viya ca thaddho hutvā garuṭṭhāniye disvā onamitumpi na icchati, pariyanteneva carati. Abbhunnatilakkhaṇo atimāno, so etassa atthīti atimānī.

    သံ အတ္တနော ဒိဋ္ဌိံ ပရာမသတိ သဘာဝံ အတိက္ကမိတ္ဝာ ပရတော အာမသတီတိ သန္ဒိဋ္ဌိပရာမာသီ။ အာဓာနံ ဂဏ္ဟာတီတိ အာဓာနဂ္ဂာဟီ။ ‘‘အာဓာန’’န္တိ ဒဠ္ဟံ ဝုစ္စတိ, ဒဠ္ဟဂ္ဂာဟီတိ အတ္ထော။ ယုတ္တံ ကာရဏံ ဒိသ္ဝာဝ လဒ္ဓိံ ပဋိနိသ္သဇ္ဇတီတိ ပဋိနိသ္သဂ္ဂီ, ဒုက္ခေန ကိစ္ဆေန ကသိရေန ဗဟုမ္ပိ ကာရဏံ ဒသ္သေတ္ဝာ န သက္ကာ ပဋိနိသ္သဂ္ဂိံ ကာတုန္တိ ဒုပ္ပဋိနိသ္သဂ္ဂီ, ယော အတ္တနော ဒိဋ္ဌိံ ‘‘ဣဒမေဝ သစ္စ’’န္တိ ဒဠ္ဟံ ဂဏ္ဟိတ္ဝာ အပိ ဗုဒ္ဓာဒီဟိ ကာရဏံ ဒသ္သေတ္ဝာ ဝုစ္စမာနော န ပဋိနိသ္သဇ္ဇတိ, တသ္သေတံ အဓိဝစနံ။ တာဒိသော ဟိ ပုဂ္ဂလော ယံ ယဒေဝ ဓမ္မံ ဝာ အဓမ္မံ ဝာ သုဏာတိ, တံ သဗ္ဗံ ‘‘ဧဝံ အမ္ဟာကံ အာစရိယေဟိ ကထိတံ, ဧဝံ အမ္ဟေဟိ သုတ’’န္တိ ကုမ္မောဝ အင္ဂာနိ သကေ ကပာလေ အန္တောယေဝ သမောဒဟတိ။ ယထာ ဟိ ကစ္ဆပော အတ္တနော ပာဒာဒိကေ အင္ဂေ ကေနစိ ဃဋ္ဋိတေ သဗ္ဗာနိ အင္ဂာနိ အတ္တနော ကပာလေယေဝ သမောဒဟတိ, န ဗဟိ နီဟရတိ, ဧဝမယမ္ပိ ‘‘န သုန္ဒရော တဝ ဂာဟော, ဆဍ္ဍေဟိ န’’န္တိ ဝုတ္တော တံ န ဝိသ္သဇ္ဇေတိ, အန္တောယေဝ အတ္တနော ဟဒယေ ဧဝ ဌပေတ္ဝာ ဝိစရတိ။ ယထာ ကုမ္ဘီလာ ဂဟိတံ န ပဋိနိသ္သဇ္ဇန္တိ, ဧဝံ ကုမ္ဘီလဂ္ဂာဟံ ဂဏ္ဟာတိ, န ဝိသ္သဇ္ဇေတိ။ မက္ခိပဠာသိတာဒိယုဂဠတ္တယေန ဒသ္သိတေ မက္ခပဠာသာဒယော ဆ ဓမ္မေ ဝိသုံ ဝိသုံ ဂဟေတ္ဝာ ‘‘ဧကူနဝီသတိ ဓမ္မာ’’တိ ဝုတ္တံ။ အနုမာနသုတ္တဋ္ဌကထာယံ (မ. နိ. အဋ္ဌ. ၁.၁၈၁) ပန မက္ခပဠာသာဒယောပိ ယုဂဠဝသေန ဧကံ ကတ္ဝာ ‘‘သောဠသ ဓမ္မာ’’တိ ဝုတ္တံ။

    Saṃ attano diṭṭhiṃ parāmasati sabhāvaṃ atikkamitvā parato āmasatīti sandiṭṭhiparāmāsī. Ādhānaṃ gaṇhātīti ādhānaggāhī. ‘‘Ādhāna’’nti daḷhaṃ vuccati, daḷhaggāhīti attho. Yuttaṃ kāraṇaṃ disvāva laddhiṃ paṭinissajjatīti paṭinissaggī, dukkhena kicchena kasirena bahumpi kāraṇaṃ dassetvā na sakkā paṭinissaggiṃ kātunti duppaṭinissaggī, yo attano diṭṭhiṃ ‘‘idameva sacca’’nti daḷhaṃ gaṇhitvā api buddhādīhi kāraṇaṃ dassetvā vuccamāno na paṭinissajjati, tassetaṃ adhivacanaṃ. Tādiso hi puggalo yaṃ yadeva dhammaṃ vā adhammaṃ vā suṇāti, taṃ sabbaṃ ‘‘evaṃ amhākaṃ ācariyehi kathitaṃ, evaṃ amhehi suta’’nti kummova aṅgāni sake kapāle antoyeva samodahati. Yathā hi kacchapo attano pādādike aṅge kenaci ghaṭṭite sabbāni aṅgāni attano kapāleyeva samodahati, na bahi nīharati, evamayampi ‘‘na sundaro tava gāho, chaḍḍehi na’’nti vutto taṃ na vissajjeti, antoyeva attano hadaye eva ṭhapetvā vicarati. Yathā kumbhīlā gahitaṃ na paṭinissajjanti, evaṃ kumbhīlaggāhaṃ gaṇhāti, na vissajjeti. Makkhipaḷāsitādiyugaḷattayena dassite makkhapaḷāsādayo cha dhamme visuṃ visuṃ gahetvā ‘‘ekūnavīsati dhammā’’ti vuttaṃ. Anumānasuttaṭṭhakathāyaṃ (ma. ni. aṭṭha. 1.181) pana makkhapaḷāsādayopi yugaḷavasena ekaṃ katvā ‘‘soḷasa dhammā’’ti vuttaṃ.

    ပကာရေဟိ အာဝဟနံ ပဒက္ခိဏံ, တတော ပဒက္ခိဏတော ဂဟဏသီလော ပဒက္ခိဏဂ္ဂာဟီ, န ပဒက္ခိဏဂ္ဂာဟီ အပ္ပဒက္ခိဏဂ္ဂာဟီ။ ယော ဝုစ္စမာနော ‘‘တုမ္ဟေ မံ ကသ္မာ ဝဒထ, အဟံ အတ္တနော ကပ္ပိယာကပ္ပိယံ သာဝဇ္ဇာနဝဇ္ဇံ အတ္ထာနတ္ထံ ဇာနာမီ’’တိ ဝဒတိ, အယံ အနုသာသနိံ ပဒက္ခိဏတော န ဂဏ္ဟာတိ, ဝာမတောဝ ဂဏ္ဟာတိ, တသ္မာ ‘‘အပ္ပဒက္ခိဏဂ္ဂာဟီ’’တိ ဝုစ္စတိ, တေနာဟ ‘‘ယထာနုသိဋ္ဌ’’န္တိအာဒိ။

    Pakārehi āvahanaṃ padakkhiṇaṃ, tato padakkhiṇato gahaṇasīlo padakkhiṇaggāhī, na padakkhiṇaggāhī appadakkhiṇaggāhī. Yo vuccamāno ‘‘tumhe maṃ kasmā vadatha, ahaṃ attano kappiyākappiyaṃ sāvajjānavajjaṃ atthānatthaṃ jānāmī’’ti vadati, ayaṃ anusāsaniṃ padakkhiṇato na gaṇhāti, vāmatova gaṇhāti, tasmā ‘‘appadakkhiṇaggāhī’’ti vuccati, tenāha ‘‘yathānusiṭṭha’’ntiādi.

    ဥဒ္ဒေသေတိ ပာတိမောက္ခုဒ္ဒေသေ။ အထ သဗ္ဗာနေဝ သိက္ခာပဒာနိ ကထံ ပာတိမောက္ခုဒ္ဒေသပရိယာပန္နာနီတိ အာဟ ‘‘ယသ္သ သိယာ အာပတ္တိ, သော အာဝိကရေယ္ယာတိ ဧဝံ သင္ဂဟိတတ္တာ’’တိ။ ‘‘ယသ္သ သိယာ အာပတ္တီ’’တိ ဟိ ဣမိနာ သဗ္ဗာပိ အာပတ္တိယော နိဒာနုဒ္ဒေသေ သင္ဂဟိတာယေဝ ဟောန္တိ။ ပဉ္စဟိ သဟဓမ္မိကေဟိ သိက္ခိတဗ္ဗတ္တာတိ လဗ္ဘမာနဝသေန ဝုတ္တံ။ သဟဓမ္မိကေန သဟကာရဏေနာတိပိ အတ္ထော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ ‘‘ဝစနာယာ’’တိ နိသ္သက္ကေ သမ္ပဒာနဝစနန္တိ အာဟ ‘‘တတော မမ ဝစနတော’’တိ။ အင္ဂာနိ စေတ္ထ ပဌမသင္ဃဘေဒသဒိသာနိ။ အယံ ပန ဝိသေသော – ယထာ တတ္ထ ဘေဒာယ ပရက္ကမနံ, ဧဝံ ဣဓ အဝစနီယကရဏတာ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။

    Uddeseti pātimokkhuddese. Atha sabbāneva sikkhāpadāni kathaṃ pātimokkhuddesapariyāpannānīti āha ‘‘yassa siyā āpatti, so āvikareyyāti evaṃ saṅgahitattā’’ti. ‘‘Yassa siyā āpattī’’ti hi iminā sabbāpi āpattiyo nidānuddese saṅgahitāyeva honti. Pañcahi sahadhammikehi sikkhitabbattāti labbhamānavasena vuttaṃ. Sahadhammikena sahakāraṇenātipi attho daṭṭhabbo. ‘‘Vacanāyā’’ti nissakke sampadānavacananti āha ‘‘tato mama vacanato’’ti. Aṅgāni cettha paṭhamasaṅghabhedasadisāni. Ayaṃ pana viseso – yathā tattha bhedāya parakkamanaṃ, evaṃ idha avacanīyakaraṇatā daṭṭhabbā.

    ဒုဗ္ဗစသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Dubbacasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / ဝိနယပိဋက • Vinayapiṭaka / မဟာဝိဘင္ဂ • Mahāvibhaṅga / ၁၂. ဒုဗ္ဗစသိက္ခာပဒံ • 12. Dubbacasikkhāpadaṃ

    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / မဟာဝိဘင္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ၁၂. ဒုဗ္ဗစသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 12. Dubbacasikkhāpadavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ၁၂. ဒုဗ္ဗစသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 12. Dubbacasikkhāpadavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ • Vimativinodanī-ṭīkā / ၁၂. ဒုဗ္ဗစသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 12. Dubbacasikkhāpadavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact