Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā |
[105] 5. து³ப்³ப³லகட்ட²ஜாதகவண்ணனா
[105] 5. Dubbalakaṭṭhajātakavaṇṇanā
ப³ஹும்பேதங் வனே கட்ட²ந்தி இத³ங் ஸத்தா² ஜேதவனே விஹரந்தோ ஏகங் உத்தஸிதபி⁴க்கு²ங் ஆரப்³ப⁴ கதே²ஸி. ஸோ கிர ஸாவத்தி²வாஸீ ஏகோ குலபுத்தோ ஸத்து² த⁴ம்மதே³ஸனங் ஸுத்வா பப்³ப³ஜித்வா மரணபீ⁴ருகோ அஹோஸி, ரத்திட்டா²னதி³வாட்டா²னேஸு வாதஸ்ஸ வா வீஜந்தஸ்ஸ ஸுக்க²த³ண்ட³கஸ்ஸ வா பதந்தஸ்ஸ பக்கி²சதுப்பதா³னங் வா ஸத்³த³ங் ஸுத்வா மரணப⁴யதஜ்ஜிதோ மஹாரவங் ரவந்தோ பலாயதி. தஸ்ஸ ஹி ‘‘மரிதப்³ப³ங் மயா’’தி ஸதிமத்தம்பி நத்தி². ஸசே ஹி ஸோ ‘‘அஹங் மரிஸ்ஸாமீ’’தி ஜானெய்ய, ந மரணங் பா⁴யெய்ய. மரணஸ்ஸதிகம்மட்டா²னஸ்ஸ பன தஸ்ஸ அபா⁴விதத்தாவ பா⁴யதி . தஸ்ஸ ஸோ மரணபீ⁴ருகபா⁴வோ பி⁴க்கு²ஸங்கே⁴ பாகடோ ஜாதோ.
Bahumpetaṃvane kaṭṭhanti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ uttasitabhikkhuṃ ārabbha kathesi. So kira sāvatthivāsī eko kulaputto satthu dhammadesanaṃ sutvā pabbajitvā maraṇabhīruko ahosi, rattiṭṭhānadivāṭṭhānesu vātassa vā vījantassa sukkhadaṇḍakassa vā patantassa pakkhicatuppadānaṃ vā saddaṃ sutvā maraṇabhayatajjito mahāravaṃ ravanto palāyati. Tassa hi ‘‘maritabbaṃ mayā’’ti satimattampi natthi. Sace hi so ‘‘ahaṃ marissāmī’’ti jāneyya, na maraṇaṃ bhāyeyya. Maraṇassatikammaṭṭhānassa pana tassa abhāvitattāva bhāyati . Tassa so maraṇabhīrukabhāvo bhikkhusaṅghe pākaṭo jāto.
அதே²கதி³வஸங் த⁴ம்மஸபா⁴யங் பி⁴க்கூ² கத²ங் ஸமுட்டா²பேஸுங் ‘‘ஆவுஸோ, அஸுகோ நாம பி⁴க்கு² மரணபீ⁴ருகோ மரணங் பா⁴யதி, பி⁴க்கு²னா நாம ‘அவஸ்ஸங் மயா மரிதப்³ப³’ந்தி மரணஸ்ஸதிகம்மட்டா²னங் பா⁴வேதுங் வட்டதீ’’தி. ஸத்தா² ஆக³ந்த்வா ‘‘காய நுத்த², பி⁴க்க²வே, ஏதரஹி கதா²ய ஸன்னிஸின்னா’’தி புச்சி²த்வா ‘‘இமாய நாமா’’தி வுத்தே தங் பி⁴க்கு²ங் பக்கோஸாபெத்வா ‘‘ஸச்சங் கிர த்வங் மரணபீ⁴ருகோ’’தி புச்சி²த்வா ‘‘ஸச்சங், ப⁴ந்தே’’தி வுத்தே ‘‘பி⁴க்க²வே, மா ஏதஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ அனத்தமனா ஹோத², நாயங் இதா³னேவ மரணபீ⁴ருகோ, புப்³பே³பி மரணபீ⁴ருகோயேவா’’தி வத்வா அதீதங் ஆஹரி.
Athekadivasaṃ dhammasabhāyaṃ bhikkhū kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘āvuso, asuko nāma bhikkhu maraṇabhīruko maraṇaṃ bhāyati, bhikkhunā nāma ‘avassaṃ mayā maritabba’nti maraṇassatikammaṭṭhānaṃ bhāvetuṃ vaṭṭatī’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte taṃ bhikkhuṃ pakkosāpetvā ‘‘saccaṃ kira tvaṃ maraṇabhīruko’’ti pucchitvā ‘‘saccaṃ, bhante’’ti vutte ‘‘bhikkhave, mā etassa bhikkhuno anattamanā hotha, nāyaṃ idāneva maraṇabhīruko, pubbepi maraṇabhīrukoyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.
அதீதே பா³ராணஸியங் ப்³ரஹ்மத³த்தே ரஜ்ஜங் காரெந்தே போ³தி⁴ஸத்தோ ஹிமவந்தே ருக்க²தே³வதா ஹுத்வா நிப்³ப³த்தி. தஸ்மிங் காலே பா³ராணஸிராஜா அத்தனோ மங்க³லஹத்தி²ங் ஆனேஞ்ஜகாரணங் ஸிக்கா²பேதுங் ஹத்தா²சரியானங் அதா³ஸி. தங் ஆளானே நிச்சலங் ப³ந்தி⁴த்வா தோமரஹத்தா² மனுஸ்ஸா பரிவாரெத்வா ஆனேஞ்ஜகாரணங் காரெந்தி. ஸோ தங் காரணங் காரியமானோ வேத³னங் அதி⁴வாஸேதுங் அஸக்கொந்தோ ஆளானங் பி⁴ந்தி³த்வா மனுஸ்ஸே பலாபெத்வா ஹிமவந்தங் பாவிஸி. மனுஸ்ஸா தங் க³ஹேதுங் அஸக்கொந்தா நிவத்திங்ஸு. ஸோ தத்த² மரணபீ⁴ருகோ அஹோஸி, வாதஸத்³தா³னி ஸுத்வா கம்பமானோ மரணப⁴யதஜ்ஜிதோ ஸொண்ட³ங் விது⁴னித்வா வேகே³ன பலாயதி, ஆளானே ப³ந்தி⁴த்வா ஆனேஞ்ஜகாரணங் கரணகாலோ வியஸ்ஸ ஹோதி, காயஸ்ஸாத³ங் வா சித்தஸ்ஸாத³ங் வா அலப⁴ந்தோ கம்பமானோ விசரதி.
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto himavante rukkhadevatā hutvā nibbatti. Tasmiṃ kāle bārāṇasirājā attano maṅgalahatthiṃ āneñjakāraṇaṃ sikkhāpetuṃ hatthācariyānaṃ adāsi. Taṃ āḷāne niccalaṃ bandhitvā tomarahatthā manussā parivāretvā āneñjakāraṇaṃ kārenti. So taṃ kāraṇaṃ kāriyamāno vedanaṃ adhivāsetuṃ asakkonto āḷānaṃ bhinditvā manusse palāpetvā himavantaṃ pāvisi. Manussā taṃ gahetuṃ asakkontā nivattiṃsu. So tattha maraṇabhīruko ahosi, vātasaddāni sutvā kampamāno maraṇabhayatajjito soṇḍaṃ vidhunitvā vegena palāyati, āḷāne bandhitvā āneñjakāraṇaṃ karaṇakālo viyassa hoti, kāyassādaṃ vā cittassādaṃ vā alabhanto kampamāno vicarati.
ருக்க²தே³வதா தங் தி³ஸ்வா க²ந்த⁴விடபே ட²த்வா இமங் கா³த²மாஹ –
Rukkhadevatā taṃ disvā khandhaviṭape ṭhatvā imaṃ gāthamāha –
105.
105.
‘‘ப³ஹும்பேதங் வனே கட்ட²ங், வாதோ ப⁴ஞ்ஜதி து³ப்³ப³லங்;
‘‘Bahumpetaṃ vane kaṭṭhaṃ, vāto bhañjati dubbalaṃ;
தஸ்ஸ சே பா⁴யஸி நாக³, கிஸோ நூன ப⁴விஸ்ஸஸீ’’தி.
Tassa ce bhāyasi nāga, kiso nūna bhavissasī’’ti.
தத்தா²யங் பிண்ட³த்தோ² – யங் ஏதங் து³ப்³ப³லங் கட்ட²ங் புரத்தி²மாதி³பே⁴தோ³ வாதோ ப⁴ஞ்ஜதி, தங் இமஸ்மிங் வனே ப³ஹுங் ஸுலப⁴ங், தத்த² தத்த² ஸங்விஜ்ஜதி. ஸசே த்வங் தஸ்ஸ பா⁴யஸி, ஏவங் ஸந்தே நிச்சங் பீ⁴தோ மங்ஸலோஹிதக்க²யங் பத்வா கிஸோ நூன ப⁴விஸ்ஸஸி, இமஸ்மிங் பன வனே தவ ப⁴யங் நாம நத்தி², தஸ்மா இதோ பட்டா²ய மா பா⁴யீதி.
Tatthāyaṃ piṇḍattho – yaṃ etaṃ dubbalaṃ kaṭṭhaṃ puratthimādibhedo vāto bhañjati, taṃ imasmiṃ vane bahuṃ sulabhaṃ, tattha tattha saṃvijjati. Sace tvaṃ tassa bhāyasi, evaṃ sante niccaṃ bhīto maṃsalohitakkhayaṃ patvā kiso nūna bhavissasi, imasmiṃ pana vane tava bhayaṃ nāma natthi, tasmā ito paṭṭhāya mā bhāyīti.
ஏவங் தே³வதா தஸ்ஸ ஓவாத³ங் அதா³ஸி, ஸோபி ததோ பட்டா²ய நிப்³ப⁴யோ அஹோஸி.
Evaṃ devatā tassa ovādaṃ adāsi, sopi tato paṭṭhāya nibbhayo ahosi.
ஸத்தா² இமங் த⁴ம்மதே³ஸனங் ஆஹரித்வா ஸச்சானி பகாஸெத்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னேஸி, ஸச்சபரியோஸானே ஸோ பி⁴க்கு² ஸோதாபத்திப²லே பதிட்ட²ஹி. ‘‘ததா³ நாகோ³ அயங் பி⁴க்கு² அஹோஸி, ருக்க²தே³வதா பன அஹமேவ அஹோஸி’’ந்தி.
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne so bhikkhu sotāpattiphale patiṭṭhahi. ‘‘Tadā nāgo ayaṃ bhikkhu ahosi, rukkhadevatā pana ahameva ahosi’’nti.
து³ப்³ப³லகட்ட²ஜாதகவண்ணனா பஞ்சமா.
Dubbalakaṭṭhajātakavaṇṇanā pañcamā.
Related texts:
திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 105. து³ப்³ப³லகட்ட²ஜாதகங் • 105. Dubbalakaṭṭhajātakaṃ