Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    අඞ්ගුත්තර නිකාය 8.40

    Numbered Discourses 8.40

    4. දානවග්ග

    4. Giving

    දුච්චරිතවිපාකසුත්ත

    The Results of Misconduct

    “පාණාතිපාතෝ, භික්ඛවේ, ආසේවිතෝ භාවිතෝ බහුලීකතෝ නිරයසංවත්තනිකෝ තිරච්ඡානයෝනිසංවත්තනිකෝ පේත්තිවිසයසංවත්තනිකෝ. යෝ සබ්බලහුසෝ පාණාතිපාතස්ස විපාකෝ, මනුස්සභූතස්ස අප්පායුකසංවත්තනිකෝ හෝති.

    “Bhikkhus, the killing of living creatures, when cultivated, developed, and practiced, leads to hell, the animal realm, or the ghost realm. The minimum result it leads to for a human being is a short life span.

    අදින්නාදානං, භික්ඛවේ, ආසේවිතං භාවිතං බහුලීකතං නිරයසංවත්තනිකං තිරච්ඡානයෝනිසංවත්තනිකං පේත්තිවිසයසංවත්තනිකං. යෝ සබ්බලහුසෝ අදින්නාදානස්ස විපාකෝ, මනුස්සභූතස්ස භෝගබ්‍යසනසංවත්තනිකෝ හෝති.

    Stealing, when cultivated, developed, and practiced, leads to hell, the animal realm, or the ghost realm. The minimum result it leads to for a human being is loss of wealth.

    කාමේසුමිච්ඡාචාරෝ, භික්ඛවේ, ආසේවිතෝ භාවිතෝ බහුලීකතෝ නිරයසංවත්තනිකෝ තිරච්ඡානයෝනිසංවත්තනිකෝ පේත්තිවිසයසංවත්තනිකෝ. යෝ සබ්බලහුසෝ කාමේසුමිච්ඡාචාරස්ස විපාකෝ, මනුස්සභූතස්ස සපත්තවේරසංවත්තනිකෝ හෝති.

    Sexual misconduct, when cultivated, developed, and practiced, leads to hell, the animal realm, or the ghost realm. The minimum result it leads to for a human being is rivalry and enmity.

    මුසාවාදෝ, භික්ඛවේ, ආසේවිතෝ භාවිතෝ බහුලීකතෝ නිරයසංවත්තනිකෝ තිරච්ඡානයෝනිසංවත්තනිකෝ පේත්තිවිසයසංවත්තනිකෝ. යෝ සබ්බලහුසෝ මුසාවාදස්ස විපාකෝ, මනුස්සභූතස්ස අභූතබ්භක්ඛානසංවත්තනිකෝ හෝති.

    Lying, when cultivated, developed, and practiced, leads to hell, the animal realm, or the ghost realm. The minimum result it leads to for a human being is false accusations.

    පිසුණා, භික්ඛවේ, වාචා ආසේවිතා භාවිතා බහුලීකතා නිරයසංවත්තනිකා තිරච්ඡානයෝනිසංවත්තනිකා පේත්තිවිසයසංවත්තනිකා. යෝ සබ්බලහුසෝ පිසුණාය වාචාය විපාකෝ, මනුස්සභූතස්ස මිත්තේහි භේදනසංවත්තනිකෝ හෝති.

    Divisive speech, when cultivated, developed, and practiced, leads to hell, the animal realm, or the ghost realm. The minimum result it leads to for a human being is being divided against friends.

    ඵරුසා, භික්ඛවේ, වාචා ආසේවිතා භාවිතා බහුලීකතා නිරයසංවත්තනිකා තිරච්ඡානයෝනිසංවත්තනිකා පේත්තිවිසයසංවත්තනිකා. යෝ සබ්බලහුසෝ ඵරුසාය වාචාය විපාකෝ, මනුස්සභූතස්ස අමනාපසද්දසංවත්තනිකෝ හෝති.

    Harsh speech, when cultivated, developed, and practiced, leads to hell, the animal realm, or the ghost realm. The minimum result it leads to for a human being is hearing disagreeable things.

    සම්ඵප්පලාපෝ, භික්ඛවේ, ආසේවිතෝ භාවිතෝ බහුලීකතෝ නිරයසංවත්තනිකෝ තිරච්ඡානයෝනිසංවත්තනිකෝ පේත්තිවිසයසංවත්තනිකෝ. යෝ සබ්බලහුසෝ සම්ඵප්පලාපස්ස විපාකෝ, මනුස්සභූතස්ස අනාදේය්‍යවාචාසංවත්තනිකෝ හෝති.

    Talking nonsense, when cultivated, developed, and practiced, leads to hell, the animal realm, or the ghost realm. The minimum result it leads to for a human being is that no-one takes what you say seriously.

    සුරාමේරයපානං, භික්ඛවේ, ආසේවිතං භාවිතං බහුලීකතං නිරයසංවත්තනිකං තිරච්ඡානයෝනිසංවත්තනිකං පේත්තිවිසයසංවත්තනිකං. යෝ සබ්බලහුසෝ සුරාමේරයපානස්ස විපාකෝ, මනුස්සභූතස්ස උම්මත්තකසංවත්තනිකෝ හෝතී”ති.

    Taking alcoholic drinks that cause negligence, when cultivated, developed, and practiced, leads to hell, the animal realm, or the ghost realm. The minimum result it leads to for a human being is madness.”

    දසමං.

    දානවග්ගෝ චතුත්ථෝ.

    තස්සුද්දානං

    ද්වේ දානානි වත්ථුඤ්ච, ඛේත්තං දානූපපත්තියෝ; කිරියං ද්වේ සප්පුරිසා, අභිසන්දෝ විපාකෝ චාති.





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact