Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ধম্মসঙ্গণী-মূলটীকা • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā |
দুকঅত্থুদ্ধারৰণ্ণনা
Dukaatthuddhāravaṇṇanā
১৪৭৩. মানো …পে॰… একধাৰাতি ইদং অৰুত্তপ্পকারদস্সনৰসেন ৰুত্তং, অঞ্ঞথা মানো কামরাগাৰিজ্জাসঞ্ঞোজনেহি একতো উপ্পজ্জতীতি দ্ৰিধাতি ৰত্তব্বো সিযা। এস নযো ভৰরাগাদীসু। তথা ৰিচিকিচ্ছাতি এত্থ তথাতি এতস্স একধাৰাতি অত্থো।
1473. Māno…pe… ekadhāvāti idaṃ avuttappakāradassanavasena vuttaṃ, aññathā māno kāmarāgāvijjāsaññojanehi ekato uppajjatīti dvidhāti vattabbo siyā. Esa nayo bhavarāgādīsu. Tathā vicikicchāti ettha tathāti etassa ekadhāvāti attho.
১৫১১. সসঙ্খারিকেসূতি ইদং কামচ্ছন্দনীৰরণস্স তীহি নীৰরণেহি সদ্ধিং উপ্পজ্জনট্ঠানদস্সনমত্তং দট্ঠব্বং, ন নিযমতো তত্থ তস্স তেহি উপ্পত্তিদস্সনত্থং থিনমিদ্ধস্স অনিযতত্তা। হেট্ঠিমপরিচ্ছেদেনাতি উদ্ধচ্চস্স সব্বাকুসলে উপ্পজ্জনতো উদ্ধচ্চসহগতে দ্ৰে, অঞ্ঞেসু থিনমিদ্ধকুক্কুচ্চৰিরহে তীণি হেট্ঠিমন্ততো উপ্পজ্জন্তীতি কত্ৰা ‘‘দ্ৰে তীণী’’তি ৰুত্তন্তি অত্থো। যত্তকানং পন একতো উপ্পত্তিযং নীৰরণা চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তা চাতি অযমত্থো সম্ভৰতি, হেট্ঠিমন্তেন তেসং দস্সনত্থং ‘‘দ্ৰে’’তি ৰুত্তং। ততো উদ্ধম্পি পৰত্তিযং অযমত্থো সম্ভৰতি এৰাতি দস্সনত্থং ‘‘তীণী’’তি ৰুত্তং। দ্ৰে তীণীতি চ দ্ৰে ৰা তীণি ৰাতি অনিযমনিদ্দেসোতি চত্তারি ৰা পঞ্চ ৰাতিপি ৰিঞ্ঞাযতি। যত্থ সহুপ্পত্তি, তত্থ নীৰরণা চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তা চ হোন্তীতি এতস্স ৰা লক্খণস্স দস্সনমেতন্তি। যত্থ চত্তারি পঞ্চ চ উপ্পজ্জন্তি, তত্থ চাযমত্থো সাধিতো হোতি। এৰঞ্চ কত্ৰা কিলেসগোচ্ছকে চ ‘‘দ্ৰে তযো’’তি ৰুত্তং। লক্খণদস্সনৰসেন হি কিলেসা চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চ ৰুত্তা, ন সব্বেসং সম্ভৰন্তানং সরূপেন দস্সনৰসেনাতি।
1511. Sasaṅkhārikesūti idaṃ kāmacchandanīvaraṇassa tīhi nīvaraṇehi saddhiṃ uppajjanaṭṭhānadassanamattaṃ daṭṭhabbaṃ, na niyamato tattha tassa tehi uppattidassanatthaṃ thinamiddhassa aniyatattā. Heṭṭhimaparicchedenāti uddhaccassa sabbākusale uppajjanato uddhaccasahagate dve, aññesu thinamiddhakukkuccavirahe tīṇi heṭṭhimantato uppajjantīti katvā ‘‘dve tīṇī’’ti vuttanti attho. Yattakānaṃ pana ekato uppattiyaṃ nīvaraṇā ceva nīvaraṇasampayuttā cāti ayamattho sambhavati, heṭṭhimantena tesaṃ dassanatthaṃ ‘‘dve’’ti vuttaṃ. Tato uddhampi pavattiyaṃ ayamattho sambhavati evāti dassanatthaṃ ‘‘tīṇī’’ti vuttaṃ. Dve tīṇīti ca dve vā tīṇi vāti aniyamaniddesoti cattāri vā pañca vātipi viññāyati. Yattha sahuppatti, tattha nīvaraṇā ceva nīvaraṇasampayuttā ca hontīti etassa vā lakkhaṇassa dassanametanti. Yattha cattāri pañca ca uppajjanti, tattha cāyamattho sādhito hoti. Evañca katvā kilesagocchake ca ‘‘dve tayo’’ti vuttaṃ. Lakkhaṇadassanavasena hi kilesā ceva kilesasampayuttā ca vuttā, na sabbesaṃ sambhavantānaṃ sarūpena dassanavasenāti.
যদি উদ্ধচ্চং সব্বাকুসলে উপ্পজ্জতি, কস্মা ৰুত্তং ‘‘উদ্ধচ্চনীৰরণং উদ্ধচ্চসহগতে চিত্তুপ্পাদে উপ্পজ্জতী’’তি? সুত্তন্তে ৰুত্তেসু পঞ্চসু নীৰরণেসু অঞ্ঞনীৰরণরহিতস্স উদ্ধচ্চস্স ৰিসযৰিসেসদস্সনত্থং। ছট্ঠং পন নীৰরণং অভিধম্মে ইতরেহি সহগতন্তি তস্স অঞ্ঞনীৰরণরহিতস্স ন কোচি ৰিসযৰিসেসো অত্থি, অত্তনা সহগতেহি ৰিনা উপ্পজ্জনট্ঠানাভাৰা তদুপলক্খিতস্স চিত্তুপ্পাদস্স অভাৰা চ নত্থেৰ ৰিসযৰিসেসো, তস্মা ‘‘তং সব্বাকুসলে উপ্পজ্জতী’’তি ৰুত্তং। উদ্ধচ্চসহগতো পন ৰুত্তচিত্তুপ্পাদো সেসধম্মানং উদ্ধচ্চানুৰত্তনভাৰেন তদুপলক্খিতো উদ্ধচ্চস্স ৰিসযৰিসেসো, তস্মা সব্বাকুসলে উপ্পজ্জমানং উদ্ধচ্চং সামঞ্ঞেন ‘‘উদ্ধচ্চনীৰরণ’’ন্তি গহেত্ৰাপি তং অত্তনো ৰিসযৰিসেসেন পকাসেতুং ‘‘উদ্ধচ্চসহগতে চিত্তুপ্পাদে উপ্পজ্জতী’’তি আহ। এৰঞ্চ পকাসনং ৰিসযৰিসেসেসু লোভদোমনস্সসহগতসসঙ্খারিকৰিচিকিচ্ছুদ্ধচ্চসহগতেসু পঞ্চ নীৰরণানি ৰৰত্থপেত্ৰা তেসং ব্যাপকভাৰেন ছট্ঠং পকাসেতুং কতন্তি ৰেদিতব্বং।
Yadi uddhaccaṃ sabbākusale uppajjati, kasmā vuttaṃ ‘‘uddhaccanīvaraṇaṃ uddhaccasahagate cittuppāde uppajjatī’’ti? Suttante vuttesu pañcasu nīvaraṇesu aññanīvaraṇarahitassa uddhaccassa visayavisesadassanatthaṃ. Chaṭṭhaṃ pana nīvaraṇaṃ abhidhamme itarehi sahagatanti tassa aññanīvaraṇarahitassa na koci visayaviseso atthi, attanā sahagatehi vinā uppajjanaṭṭhānābhāvā tadupalakkhitassa cittuppādassa abhāvā ca nattheva visayaviseso, tasmā ‘‘taṃ sabbākusale uppajjatī’’ti vuttaṃ. Uddhaccasahagato pana vuttacittuppādo sesadhammānaṃ uddhaccānuvattanabhāvena tadupalakkhito uddhaccassa visayaviseso, tasmā sabbākusale uppajjamānaṃ uddhaccaṃ sāmaññena ‘‘uddhaccanīvaraṇa’’nti gahetvāpi taṃ attano visayavisesena pakāsetuṃ ‘‘uddhaccasahagate cittuppāde uppajjatī’’ti āha. Evañca pakāsanaṃ visayavisesesu lobhadomanassasahagatasasaṅkhārikavicikicchuddhaccasahagatesu pañca nīvaraṇāni vavatthapetvā tesaṃ byāpakabhāvena chaṭṭhaṃ pakāsetuṃ katanti veditabbaṃ.
কেচি পন ‘‘উদ্ধচ্চসহগতেতি সামঞ্ঞেন সব্বং উদ্ধচ্চং ‘উদ্ধচ্চ’ন্তি গহেত্ৰা তেন সহগতে চিত্তুপ্পাদে’’তি ৰদন্তি, অযং পনত্থো ন বহুমতো দ্ৰাদসমচিত্তুপ্পাদস্স ৰিয সব্বাকুসলচিত্তুপ্পাদানং উদ্ধচ্চেন অনুপলক্খিতত্তা, সতি চ উপলক্খিতত্তে ‘‘অট্ঠসু লোভসহগতেসূ’’তিআদীসু ৰিয অঞ্ঞেসং চিত্তুপ্পাদানং নিৰত্তনত্থং ‘‘দ্ৰাদসসু উদ্ধচ্চসহগতেসূ’’তি ৰত্তব্বত্তা। উদ্ধচ্চানুপলক্খিতত্তা পন সব্বাকুসলানং অৰিজ্জানীৰরণং ৰিয ইদম্পি ‘‘সব্বাকুসলেসু উপ্পজ্জতী’’তি ৰত্তব্বং সিযা, ন পন ৰুত্তং, তস্মা ৰুত্তনযেনেৰ অত্থো ৰেদিতব্বো। যস্মা চ অৰিজ্জানীৰরণং ৰিয উদ্ধচ্চনীৰরণঞ্চ সব্বাকুসলেসু উপ্পজ্জতি, তস্মা নিক্খেপকণ্ডে ‘‘কামচ্ছন্দনীৰরণং উদ্ধচ্চনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চা’’তিআদি ৰুত্তং। তেন একস্মিংযেৰ চিত্তুপ্পাদে উদ্ধচ্চনীৰরণং উপ্পজ্জতীতি অগ্গহেত্ৰা অধিপ্পাযো মগ্গিতব্বোতি।
Keci pana ‘‘uddhaccasahagateti sāmaññena sabbaṃ uddhaccaṃ ‘uddhacca’nti gahetvā tena sahagate cittuppāde’’ti vadanti, ayaṃ panattho na bahumato dvādasamacittuppādassa viya sabbākusalacittuppādānaṃ uddhaccena anupalakkhitattā, sati ca upalakkhitatte ‘‘aṭṭhasu lobhasahagatesū’’tiādīsu viya aññesaṃ cittuppādānaṃ nivattanatthaṃ ‘‘dvādasasu uddhaccasahagatesū’’ti vattabbattā. Uddhaccānupalakkhitattā pana sabbākusalānaṃ avijjānīvaraṇaṃ viya idampi ‘‘sabbākusalesu uppajjatī’’ti vattabbaṃ siyā, na pana vuttaṃ, tasmā vuttanayeneva attho veditabbo. Yasmā ca avijjānīvaraṇaṃ viya uddhaccanīvaraṇañca sabbākusalesu uppajjati, tasmā nikkhepakaṇḍe ‘‘kāmacchandanīvaraṇaṃ uddhaccanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañcā’’tiādi vuttaṃ. Tena ekasmiṃyeva cittuppāde uddhaccanīvaraṇaṃ uppajjatīti aggahetvā adhippāyo maggitabboti.
কিলেসগোচ্ছকে লোভাদীনি দস কিলেসৰত্থূনি ইমিনা অনুক্কমেন ইধেৰ অভিধম্মে আগতানি। তস্মা ইধেৰ ৰুত্তস্স উদ্ধচ্চকিলেসস্স অত্তনা সহ ৰুত্তেহি কিলেসেহি রহিতস্স ৰিসযৰিসেসো নত্থীতি ৰিসযৰিসেসেন পকাসনং অকত্ৰা ‘‘উদ্ধচ্চঞ্চ অহিরিকঞ্চ অনোত্তপ্পঞ্চ সব্বাকুসলেসু উপ্পজ্জতী’’তি ৰুত্তং। কিলেসা চেৰ সংকিলিট্ঠপদনিদ্দেসে যস্মা সংকিলিট্ঠপদং কিলেসসম্পযুত্তপদেন অসমানত্থং কেৰলং মলেন উপতাপিততং ৰিবাধিততঞ্চ দীপেতি , তস্মা কিলেসা চেৰ কিলেসসম্পযুত্তপদনিদ্দেসেন সমানং নিদ্দেসং অকত্ৰা ‘‘তেৰ কিলেসা কিলেসা চেৰ সংকিলিট্ঠা চা’’তি ৰুত্তং।
Kilesagocchake lobhādīni dasa kilesavatthūni iminā anukkamena idheva abhidhamme āgatāni. Tasmā idheva vuttassa uddhaccakilesassa attanā saha vuttehi kilesehi rahitassa visayaviseso natthīti visayavisesena pakāsanaṃ akatvā ‘‘uddhaccañca ahirikañca anottappañca sabbākusalesu uppajjatī’’ti vuttaṃ. Kilesā ceva saṃkiliṭṭhapadaniddese yasmā saṃkiliṭṭhapadaṃ kilesasampayuttapadena asamānatthaṃ kevalaṃ malena upatāpitataṃ vibādhitatañca dīpeti , tasmā kilesā ceva kilesasampayuttapadaniddesena samānaṃ niddesaṃ akatvā ‘‘teva kilesā kilesā ceva saṃkiliṭṭhā cā’’ti vuttaṃ.
১৫৭৭. দ্ৰে তযো কিলেসাতি এত্থ ‘‘দ্ৰে তযোতি হেতুগোচ্ছকাদীসু ৰুত্তাধিকারৰসেন রুল়্হিযা ৰুত্ত’’ন্তি কেচি ৰদন্তি। যদি অত্থং অনপেক্খিত্ৰা রুল়্হিযা ৰুচ্চেয্য, গন্থগোচ্ছকে চ ‘‘যত্থ দ্ৰে তযো গন্থা একতো উপ্পজ্জন্তী’’তি ৰত্তব্বং সিযা। যঞ্চ ৰদন্তি ‘‘যত্থ দ্ৰে তযো অঞ্ঞেহি একতো উপ্পজ্জন্তীতি ইমস্সত্থস্স সম্ভৰতো একতো-সদ্দো কিলেসগোচ্ছকে সাত্থকো, ন হেতুগোচ্ছকাদীসু তেন ৰিনাপি অধিপ্পাযৰিজাননতো’’তি, তম্পি ন, হেতুগোচ্ছকাদীসুপি নানাউপ্পত্তিযং হেতূ চেৰ হেতুসম্পযুত্তাদিগ্গহণনিৰারণত্থত্তা একতো-সদ্দস্স, তস্মা রুল়্হীঅন্ৰত্থকথারোপনঞ্চ ৰজ্জেত্ৰা যথাৰুত্তেনেৰ নযেন অত্থো ৰেদিতব্বোতি। লোভো ছধাতিআদিনা লোভপটিঘমোহানং অঞ্ঞেহি একতো উপ্পত্তিদস্সনেনেৰ তেসম্পি লোভাদীহি একতো উপ্পত্তি দস্সিতাতি ৰেদিতব্বা। সেসং উত্তানত্থমেৰাতি।
1577. Dve tayo kilesāti ettha ‘‘dve tayoti hetugocchakādīsu vuttādhikāravasena ruḷhiyā vutta’’nti keci vadanti. Yadi atthaṃ anapekkhitvā ruḷhiyā vucceyya, ganthagocchake ca ‘‘yattha dve tayo ganthā ekato uppajjantī’’ti vattabbaṃ siyā. Yañca vadanti ‘‘yattha dve tayo aññehi ekato uppajjantīti imassatthassa sambhavato ekato-saddo kilesagocchake sātthako, na hetugocchakādīsu tena vināpi adhippāyavijānanato’’ti, tampi na, hetugocchakādīsupi nānāuppattiyaṃ hetū ceva hetusampayuttādiggahaṇanivāraṇatthattā ekato-saddassa, tasmā ruḷhīanvatthakathāropanañca vajjetvā yathāvutteneva nayena attho veditabboti. Lobho chadhātiādinā lobhapaṭighamohānaṃ aññehi ekato uppattidassaneneva tesampi lobhādīhi ekato uppatti dassitāti veditabbā. Sesaṃ uttānatthamevāti.
অট্ঠকথাকণ্ডৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Aṭṭhakathākaṇḍavaṇṇanā niṭṭhitā.
চত্তারি চ সহস্সানি, পুন তীণি সতানি চ।
Cattāri ca sahassāni, puna tīṇi satāni ca;
অট্ঠসালিনিযা এতে, পদা লীনত্থজোতকা॥
Aṭṭhasāliniyā ete, padā līnatthajotakā.
ধম্মমিত্তোতি নামেন, সক্কচ্চং অভিযাচিতো।
Dhammamittoti nāmena, sakkaccaṃ abhiyācito;
আনন্দোইতি নামেন, কতা গন্থা সুবুদ্ধিনাতি॥
Ānandoiti nāmena, katā ganthā subuddhināti.
ইতি অট্ঠসালিনিযা লীনত্থপদৰণ্ণনা
Iti aṭṭhasāliniyā līnatthapadavaṇṇanā
ধম্মসঙ্গণী-মূলটীকা সমত্তা।
Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā samattā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / অভিধম্মপিটক • Abhidhammapiṭaka / ধম্মসঙ্গণীপাল়ি • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / দুকঅত্থুদ্ধারো • Dukaatthuddhāro
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / অভিধম্মপিটক (অট্ঠকথা) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ধম্মসঙ্গণি-অট্ঠকথা • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / দুকঅত্থুদ্ধারৰণ্ণনা • Dukaatthuddhāravaṇṇanā
টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ধম্মসঙ্গণী-অনুটীকা • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā / দুকঅত্থুদ্ধারৰণ্ণনা • Dukaatthuddhāravaṇṇanā