Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / ధమ్మసఙ్గణీపాళి • Dhammasaṅgaṇīpāḷi |
దుకఅత్థుద్ధారో
Dukaatthuddhāro
హేతుగోచ్ఛకం
Hetugocchakaṃ
౧౪౪౧. కతమే ధమ్మా హేతూ? తయో కుసలహేతూ, తయో అకుసలహేతూ, తయో అబ్యాకతహేతూ. అలోభో కుసలహేతు, అదోసో కుసలహేతు, చతూసు భూమీసు కుసలేసు ఉప్పజ్జన్తి. అమోహో కుసలహేతు, కామావచరకుసలతో చత్తారో ఞాణవిప్పయుత్తే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా, చతూసు భూమీసు కుసలేసు ఉప్పజ్జతి.
1441. Katame dhammā hetū? Tayo kusalahetū, tayo akusalahetū, tayo abyākatahetū. Alobho kusalahetu, adoso kusalahetu, catūsu bhūmīsu kusalesu uppajjanti. Amoho kusalahetu, kāmāvacarakusalato cattāro ñāṇavippayutte cittuppāde ṭhapetvā, catūsu bhūmīsu kusalesu uppajjati.
లోభో అట్ఠసు లోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. దోసో ద్వీసు దోమనస్ససహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. మోహో సబ్బాకుసలేసు ఉప్పజ్జతి.
Lobho aṭṭhasu lobhasahagatesu cittuppādesu uppajjati. Doso dvīsu domanassasahagatesu cittuppādesu uppajjati. Moho sabbākusalesu uppajjati.
అలోభో విపాకహేతు అదోసో విపాకహేతు, కామావచరస్స విపాకతో అహేతుకే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా, చతూసు భూమీసు విపాకేసు ఉప్పజ్జన్తి. అమోహో విపాకహేతు, కామావచరస్స విపాకతో అహేతుకే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా, చత్తారో ఞాణవిప్పయుత్తే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా, చతూసు భూమీసు విపాకేసు ఉప్పజ్జతి.
Alobho vipākahetu adoso vipākahetu, kāmāvacarassa vipākato ahetuke cittuppāde ṭhapetvā, catūsu bhūmīsu vipākesu uppajjanti. Amoho vipākahetu, kāmāvacarassa vipākato ahetuke cittuppāde ṭhapetvā, cattāro ñāṇavippayutte cittuppāde ṭhapetvā, catūsu bhūmīsu vipākesu uppajjati.
అలోభో కిరియహేతు అదోసో కిరియహేతు, కామావచరకిరియతో అహేతుకే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా, తీసు భూమీసు కిరియేసు ఉప్పజ్జన్తి . అమోహో కిరియహేతు, కామావచరకిరియతో అహేతుకే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా, చత్తారో ఞాణవిప్పయుత్తే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా, తీసు భూమీసు కిరియేసు ఉప్పజ్జతి – ఇమే ధమ్మా హేతూ.
Alobho kiriyahetu adoso kiriyahetu, kāmāvacarakiriyato ahetuke cittuppāde ṭhapetvā, tīsu bhūmīsu kiriyesu uppajjanti . Amoho kiriyahetu, kāmāvacarakiriyato ahetuke cittuppāde ṭhapetvā, cattāro ñāṇavippayutte cittuppāde ṭhapetvā, tīsu bhūmīsu kiriyesu uppajjati – ime dhammā hetū.
౧౪౪౨. కతమే ధమ్మా న హేతూ? ఠపేత్వా హేతూ, చతూసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా న హేతూ.
1442. Katame dhammā na hetū? Ṭhapetvā hetū, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā na hetū.
౧౪౪౩. కతమే ధమ్మా సహేతుకా? విచికిచ్ఛాసహగతం ఉద్ధచ్చసహగతం మోహం ఠపేత్వా అవసేసం అకుసలం, చతూసు భూమీసు కుసలం, కామావచరస్స విపాకతో అహేతుకే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా చతూసు భూమీసు విపాకో, కామావచరకిరియతో అహేతుకే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం – ఇమే ధమ్మా సహేతుకా.
1443. Katame dhammā sahetukā? Vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ ṭhapetvā avasesaṃ akusalaṃ, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, kāmāvacarassa vipākato ahetuke cittuppāde ṭhapetvā catūsu bhūmīsu vipāko, kāmāvacarakiriyato ahetuke cittuppāde ṭhapetvā tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ – ime dhammā sahetukā.
౧౪౪౪. కతమే ధమ్మా అహేతుకా? విచికిచ్ఛాసహగతో మోహో, ఉద్ధచ్చసహగతో మోహో, ద్వేపఞ్చవిఞ్ఞాణాని, తిస్సో చ మనోధాతుయో, పఞ్చ చ అహేతుకమనోవిఞ్ఞాణధాతుయో, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అహేతుకా.
1444. Katame dhammā ahetukā? Vicikicchāsahagato moho, uddhaccasahagato moho, dvepañcaviññāṇāni, tisso ca manodhātuyo, pañca ca ahetukamanoviññāṇadhātuyo, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā ahetukā.
౧౪౪౫. కతమే ధమ్మా హేతుసమ్పయుత్తా? విచికిచ్ఛాసహగతం ఉద్ధచ్చసహగతం మోహం ఠపేత్వా అవసేసం అకుసలం, చతూసు భూమీసు కుసలం, కామావచరస్స విపాకతో అహేతుకే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా చతూసు భూమీసు విపాకో, కామావచరకిరియతో అహేతుకే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం – ఇమే ధమ్మా హేతుసమ్పయుత్తా.
1445. Katame dhammā hetusampayuttā? Vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ ṭhapetvā avasesaṃ akusalaṃ, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, kāmāvacarassa vipākato ahetuke cittuppāde ṭhapetvā catūsu bhūmīsu vipāko, kāmāvacarakiriyato ahetuke cittuppāde ṭhapetvā tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ – ime dhammā hetusampayuttā.
౧౪౪౬. కతమే ధమ్మా హేతువిప్పయుత్తా? విచికిచ్ఛాసహగతో మోహో, ఉద్ధచ్చసహగతో మోహో, ద్వేపఞ్చవిఞ్ఞాణాని తిస్సో చ మనోధాతుయో పఞ్చ చ అహేతుకమనోవిఞ్ఞాణధాతుయో, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా హేతువిప్పయుత్తా.
1446. Katame dhammā hetuvippayuttā? Vicikicchāsahagato moho, uddhaccasahagato moho, dvepañcaviññāṇāni tisso ca manodhātuyo pañca ca ahetukamanoviññāṇadhātuyo, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā hetuvippayuttā.
౧౪౪౭. కతమే ధమ్మా హేతూ చేవ సహేతుకా చ? యత్థ ద్వే తయో హేతూ ఏకతో ఉప్పజ్జన్తి – ఇమే ధమ్మా హేతూ చేవ సహేతుకా చ.
1447. Katame dhammā hetū ceva sahetukā ca? Yattha dve tayo hetū ekato uppajjanti – ime dhammā hetū ceva sahetukā ca.
౧౪౪౮. కతమే ధమ్మా సహేతుకా చేవ న చ హేతూ? చతూసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, కామావచరస్స విపాకతో అహేతుకే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా చతూసు భూమీసు విపాకో, కామావచరకిరియతో అహేతుకే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, ఏత్థుప్పన్నే హేతూ ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా సహేతుకా చేవ న చ హేతూ. అహేతుకా ధమ్మా న వత్తబ్బా – హేతూ చేవ సహేతుకా చాతిపి, సహేతుకా చేవ న చ హేతూతిపి.
1448. Katame dhammā sahetukā ceva na ca hetū? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, kāmāvacarassa vipākato ahetuke cittuppāde ṭhapetvā catūsu bhūmīsu vipāko, kāmāvacarakiriyato ahetuke cittuppāde ṭhapetvā tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, etthuppanne hetū ṭhapetvā – ime dhammā sahetukā ceva na ca hetū. Ahetukā dhammā na vattabbā – hetū ceva sahetukā cātipi, sahetukā ceva na ca hetūtipi.
౧౪౪౯. కతమే ధమ్మా హేతూ చేవ హేతుసమ్పయుత్తా చ? యత్థ ద్వే తయో హేతూ ఏకతో ఉప్పజ్జన్తి – ఇమే ధమ్మా హేతూ చేవ హేతుసమ్పయుత్తా చ.
1449. Katame dhammā hetū ceva hetusampayuttā ca? Yattha dve tayo hetū ekato uppajjanti – ime dhammā hetū ceva hetusampayuttā ca.
౧౪౫౦. కతమే ధమ్మా హేతుసమ్పయుత్తా చేవ న చ హేతూ? చతూసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, కామావచరస్స విపాకతో అహేతుకే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా చతూసు భూమీసు విపాకో, కామావచరకిరియతో అహేతుకే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, ఏత్థుప్పన్నే హేతూ ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా హేతుసమ్పయుత్తా చేవ న చ హేతూ. హేతువిప్పయుత్తా ధమ్మా న వత్తబ్బా – హేతూ చేవ హేతుసమ్పయుత్తా చాతిపి, హేతుసమ్పయుత్తా చేవ న చ హేతూతిపి.
1450. Katame dhammā hetusampayuttā ceva na ca hetū? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, kāmāvacarassa vipākato ahetuke cittuppāde ṭhapetvā catūsu bhūmīsu vipāko, kāmāvacarakiriyato ahetuke cittuppāde ṭhapetvā tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, etthuppanne hetū ṭhapetvā – ime dhammā hetusampayuttā ceva na ca hetū. Hetuvippayuttā dhammā na vattabbā – hetū ceva hetusampayuttā cātipi, hetusampayuttā ceva na ca hetūtipi.
౧౪౫౧. కతమే ధమ్మా న హేతూ సహేతుకా? చతూసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, కామావచరస్స విపాకతో అహేతుకే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా చతూసు భూమీసు విపాకో, కామావచరకిరియతో అహేతుకే చిత్తుప్పాదే ఠపేత్వా తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, ఏత్థుప్పన్నే హేతూ ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా న హేతూ సహేతుకా.
1451. Katame dhammā na hetū sahetukā? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, kāmāvacarassa vipākato ahetuke cittuppāde ṭhapetvā catūsu bhūmīsu vipāko, kāmāvacarakiriyato ahetuke cittuppāde ṭhapetvā tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, etthuppanne hetū ṭhapetvā – ime dhammā na hetū sahetukā.
౧౪౫౨. కతమే ధమ్మా న హేతూ అహేతుకా? ద్వేపఞ్చవిఞ్ఞాణాని, తిస్సో చ మనోధాతుయో, పఞ్చ చ అహేతుకమనోవిఞ్ఞాణధాతుయో, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా న హేతూ అహేతుకా . హేతూ ధమ్మా న వత్తబ్బా – న హేతూ సహేతుకాతిపి, న హేతూ అహేతుకాతిపి.
1452. Katame dhammā na hetū ahetukā? Dvepañcaviññāṇāni, tisso ca manodhātuyo, pañca ca ahetukamanoviññāṇadhātuyo, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā na hetū ahetukā . Hetū dhammā na vattabbā – na hetū sahetukātipi, na hetū ahetukātipi.
చూళన్తరదుకం
Cūḷantaradukaṃ
౧౪౫౩. కతమే ధమ్మా సప్పచ్చయా? చతూసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా సప్పచ్చయా.
1453. Katame dhammā sappaccayā? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā sappaccayā.
౧౪౫౪. కతమే ధమ్మా అప్పచ్చయా? నిబ్బానం – ఇమే ధమ్మా అప్పచ్చయా.
1454. Katame dhammā appaccayā? Nibbānaṃ – ime dhammā appaccayā.
౧౪౫౫. కతమే ధమ్మా సఙ్ఖతా? చతూసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా సఙ్ఖతా.
1455. Katame dhammā saṅkhatā? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā saṅkhatā.
౧౪౫౬. కతమే ధమ్మా అసఙ్ఖతా? నిబ్బానం – ఇమే ధమ్మా అసఙ్ఖతా.
1456. Katame dhammā asaṅkhatā? Nibbānaṃ – ime dhammā asaṅkhatā.
౧౪౫౭. కతమే ధమ్మా సనిదస్సనా? రూపాయతనం – ఇమే ధమ్మా సనిదస్సనా.
1457. Katame dhammā sanidassanā? Rūpāyatanaṃ – ime dhammā sanidassanā.
౧౪౫౮. కతమే ధమ్మా అనిదస్సనా? చక్ఖాయతనం …పే॰… ఫోట్ఠబ్బాయతనం, చతూసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, యఞ్చ రూపం అనిదస్సనం అప్పటిఘం ధమ్మాయతనపరియాపన్నం, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అనిదస్సనా.
1458. Katame dhammā anidassanā? Cakkhāyatanaṃ …pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, yañca rūpaṃ anidassanaṃ appaṭighaṃ dhammāyatanapariyāpannaṃ, nibbānañca – ime dhammā anidassanā.
౧౪౫౯. కతమే ధమ్మా సప్పటిఘా? చక్ఖాయతనం…పే॰… ఫోట్ఠబ్బాయతనం – ఇమే ధమ్మా సప్పటిఘా.
1459. Katame dhammā sappaṭighā? Cakkhāyatanaṃ…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ – ime dhammā sappaṭighā.
౧౪౬౦. కతమే ధమ్మా అప్పటిఘా? చతూసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, యఞ్చ రూపం అనిదస్సనం అప్పటిఘం ధమ్మాయతనపరియాపన్నం, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అప్పటిఘా.
1460. Katame dhammā appaṭighā? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, yañca rūpaṃ anidassanaṃ appaṭighaṃ dhammāyatanapariyāpannaṃ, nibbānañca – ime dhammā appaṭighā.
౧౪౬౧. కతమే ధమ్మా రూపినో? చత్తారో చ మహాభూతా, చతున్నఞ్చ మహాభూతానం ఉపాదాయ రూపం – ఇమే ధమ్మా రూపినో.
1461. Katame dhammā rūpino? Cattāro ca mahābhūtā, catunnañca mahābhūtānaṃ upādāya rūpaṃ – ime dhammā rūpino.
౧౪౬౨. కతమే ధమ్మా అరూపినో? చతూసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అరూపినో.
1462. Katame dhammā arūpino? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, nibbānañca – ime dhammā arūpino.
౧౪౬౩. కతమే ధమ్మా లోకియా? తీసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా లోకియా.
1463. Katame dhammā lokiyā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā lokiyā.
౧౪౬౪. కతమే ధమ్మా లోకుత్తరా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా లోకుత్తరా. సబ్బే 1 ధమ్మా కేనచి విఞ్ఞేయ్యా, కేనచి న విఞ్ఞేయ్యా.
1464. Katame dhammā lokuttarā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā lokuttarā. Sabbe 2 dhammā kenaci viññeyyā, kenaci na viññeyyā.
ఆసవగోచ్ఛకం
Āsavagocchakaṃ
౧౪౬౫. కతమే ధమ్మా ఆసవా? చత్తారో ఆసవా – కామాసవో, భవాసవో, దిట్ఠాసవో, అవిజ్జాసవో. కామాసవో అట్ఠసు లోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి భవాసవో చతూసు దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి దిట్ఠాసవో చతూసు దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. అవిజ్జాసవో సబ్బాకుసలేసు ఉప్పజ్జతి – ఇమే ధమ్మా ఆసవా.
1465. Katame dhammā āsavā? Cattāro āsavā – kāmāsavo, bhavāsavo, diṭṭhāsavo, avijjāsavo. Kāmāsavo aṭṭhasu lobhasahagatesu cittuppādesu uppajjati bhavāsavo catūsu diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatesu cittuppādesu uppajjati diṭṭhāsavo catūsu diṭṭhigatasampayuttesu cittuppādesu uppajjati. Avijjāsavo sabbākusalesu uppajjati – ime dhammā āsavā.
౧౪౬౬. కతమే ధమ్మా నో ఆసవా? ఠపేత్వా ఆసవే అవసేసం అకుసలం, చతూసు భూమీసు కుసలం , చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో ఆసవా.
1466. Katame dhammā no āsavā? Ṭhapetvā āsave avasesaṃ akusalaṃ, catūsu bhūmīsu kusalaṃ , catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā no āsavā.
౧౪౬౭. కతమే ధమ్మా సాసవా? తీసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా సాసవా.
1467. Katame dhammā sāsavā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā sāsavā.
౧౪౬౮. కతమే ధమ్మా అనాసవా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అనాసవా.
1468. Katame dhammā anāsavā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā anāsavā.
౧౪౬౯. కతమే ధమ్మా ఆసవసమ్పయుత్తా? ద్వే దోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా ఏత్థుప్పన్నం మోహం ఠపేత్వా, విచికిచ్ఛాసహగతం ఉద్ధచ్చసహగతం మోహం ఠపేత్వా, అవసేసం అకుసలం – ఇమే ధమ్మా ఆసవసమ్పయుత్తా.
1469. Katame dhammā āsavasampayuttā? Dve domanassasahagatacittuppādā etthuppannaṃ mohaṃ ṭhapetvā, vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ ṭhapetvā, avasesaṃ akusalaṃ – ime dhammā āsavasampayuttā.
౧౪౭౦. కతమే ధమ్మా ఆసవవిప్పయుత్తా? ద్వీసు దోమనస్ససహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పన్నో మోహో, విచికిచ్ఛాసహగతో మోహో, ఉద్ధచ్చసహగతో మోహో, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా ఆసవవిప్పయుత్తా.
1470. Katame dhammā āsavavippayuttā? Dvīsu domanassasahagatesu cittuppādesu uppanno moho, vicikicchāsahagato moho, uddhaccasahagato moho, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā āsavavippayuttā.
౧౪౭౧. కతమే ధమ్మా ఆసవా చేవ సాసవా చ? తేవ ఆసవా ఆసవా చేవ సాసవా చ.
1471. Katame dhammā āsavā ceva sāsavā ca? Teva āsavā āsavā ceva sāsavā ca.
౧౪౭౨. కతమే ధమ్మా సాసవా చేవ నో చ ఆసవా? ఠపేత్వా ఆసవే, అవసేసం అకుసలం, తీసు భూమీసు కుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా సాసవా చేవ నో చ ఆసవా. అనాసవా ధమ్మా న వత్తబ్బా – ఆసవా చేవ సాసవా చాతిపి, సాసవా చేవ నో చ ఆసవాతిపి.
1472. Katame dhammā sāsavā ceva no ca āsavā? Ṭhapetvā āsave, avasesaṃ akusalaṃ, tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā sāsavā ceva no ca āsavā. Anāsavā dhammā na vattabbā – āsavā ceva sāsavā cātipi, sāsavā ceva no ca āsavātipi.
౧౪౭౩. కతమే ధమ్మా ఆసవా చేవ ఆసవసమ్పయుత్తా చ? యత్థ ద్వే తయో ఆసవా ఏకతో ఉప్పజ్జన్తి – ఇమే ధమ్మా ఆసవా చేవ ఆసవసమ్పయుత్తా చ.
1473. Katame dhammā āsavā ceva āsavasampayuttā ca? Yattha dve tayo āsavā ekato uppajjanti – ime dhammā āsavā ceva āsavasampayuttā ca.
౧౪౭౪. కతమే ధమ్మా ఆసవసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఆసవా? ఠపేత్వా ఆసవే, అవసేసం అకుసలం – ఇమే ధమ్మా ఆసవసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఆసవా. ఆసవవిప్పయుత్తా ధమ్మా న వత్తబ్బా – ఆసవా చేవ ఆసవసమ్పయుత్తా చాతిపి, ఆసవసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఆసవాతిపి.
1474. Katame dhammā āsavasampayuttā ceva no ca āsavā? Ṭhapetvā āsave, avasesaṃ akusalaṃ – ime dhammā āsavasampayuttā ceva no ca āsavā. Āsavavippayuttā dhammā na vattabbā – āsavā ceva āsavasampayuttā cātipi, āsavasampayuttā ceva no ca āsavātipi.
౧౪౭౫. కతమే ధమ్మా ఆసవవిప్పయుత్తా సాసవా? ద్వీసు దోమనస్ససహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పన్నో మోహో, విచికిచ్ఛాసహగతో మోహో, ఉద్ధచ్చసహగతో మోహో, తీసు భూమీసు కుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా ఆసవవిప్పయుత్తా సాసవా.
1475. Katame dhammā āsavavippayuttā sāsavā? Dvīsu domanassasahagatesu cittuppādesu uppanno moho, vicikicchāsahagato moho, uddhaccasahagato moho, tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā āsavavippayuttā sāsavā.
౧౪౭౬. కతమే ధమ్మా ఆసవవిప్పయుత్తా అనాసవా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా ఆసవవిప్పయుత్తా అనాసవా. ఆసవసమ్పయుత్తా ధమ్మా న వత్తబ్బా – ఆసవవిప్పయుత్తా సాసవాతిపి, ఆసవవిప్పయుత్తా అనాసవాతిపి.
1476. Katame dhammā āsavavippayuttā anāsavā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā āsavavippayuttā anāsavā. Āsavasampayuttā dhammā na vattabbā – āsavavippayuttā sāsavātipi, āsavavippayuttā anāsavātipi.
సంయోజనగోచ్ఛకం
Saṃyojanagocchakaṃ
౧౪౭౭. కతమే ధమ్మా సంయోజనా? దస సంయోజనాని – కామరాగసంయోజనం, పటిఘసంయోజనం, మానసంయోజనం, దిట్ఠిసంయోజనం, విచికిచ్ఛాసంయోజనం, సీలబ్బతపరామాససంయోజనం, భవరాగసంయోజనం, ఇస్సాసంయోజనం, మచ్ఛరియసంయోజనం, అవిజ్జాసంయోజనం. కామరాగసంయోజనం అట్ఠసు లోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. పటిఘసంయోజనం ద్వీసు దోమనస్ససహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. మానసంయోజనం చతూసు దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. దిట్ఠిసంయోజనం చతూసు దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. విచికిచ్ఛాసంయోజనం విచికిచ్ఛాసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. సీలబ్బతపరామాససంయోజనం చతూసు దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. భవరాగసంయోజనం చతూసు దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. ఇస్సాసంయోజనఞ్చ మచ్ఛరియసంయోజనఞ్చ ద్వీసు దోమనస్ససహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జన్తి. అవిజ్జాసంయోజనం సబ్బాకుసలేసు ఉప్పజ్జతి – ఇమే ధమ్మా సంయోజనా.
1477. Katame dhammā saṃyojanā? Dasa saṃyojanāni – kāmarāgasaṃyojanaṃ, paṭighasaṃyojanaṃ, mānasaṃyojanaṃ, diṭṭhisaṃyojanaṃ, vicikicchāsaṃyojanaṃ, sīlabbataparāmāsasaṃyojanaṃ, bhavarāgasaṃyojanaṃ, issāsaṃyojanaṃ, macchariyasaṃyojanaṃ, avijjāsaṃyojanaṃ. Kāmarāgasaṃyojanaṃ aṭṭhasu lobhasahagatesu cittuppādesu uppajjati. Paṭighasaṃyojanaṃ dvīsu domanassasahagatesu cittuppādesu uppajjati. Mānasaṃyojanaṃ catūsu diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatesu cittuppādesu uppajjati. Diṭṭhisaṃyojanaṃ catūsu diṭṭhigatasampayuttesu cittuppādesu uppajjati. Vicikicchāsaṃyojanaṃ vicikicchāsahagatesu cittuppādesu uppajjati. Sīlabbataparāmāsasaṃyojanaṃ catūsu diṭṭhigatasampayuttesu cittuppādesu uppajjati. Bhavarāgasaṃyojanaṃ catūsu diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatesu cittuppādesu uppajjati. Issāsaṃyojanañca macchariyasaṃyojanañca dvīsu domanassasahagatesu cittuppādesu uppajjanti. Avijjāsaṃyojanaṃ sabbākusalesu uppajjati – ime dhammā saṃyojanā.
౧౪౭౮. కతమే ధమ్మా నో సంయోజనా. ఠపేత్వా సంయోజనే అవసేసం అకుసలం, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో సంయోజనా.
1478. Katame dhammā no saṃyojanā. Ṭhapetvā saṃyojane avasesaṃ akusalaṃ, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā no saṃyojanā.
౧౪౭౯. కతమే ధమ్మా సంయోజనియా? తీసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా సంయోజనియా.
1479. Katame dhammā saṃyojaniyā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā saṃyojaniyā.
౧౪౮౦. కతమే ధమ్మా అసంయోజనియా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అసంయోజనియా.
1480. Katame dhammā asaṃyojaniyā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā asaṃyojaniyā.
౧౪౮౧. కతమే ధమ్మా సంయోజనసమ్పయుత్తా? ఉద్ధచ్చసహగతం మోహం ఠపేత్వా అవసేసం అకుసలం – ఇమే ధమ్మా సంయోజనసమ్పయుత్తా.
1481. Katame dhammā saṃyojanasampayuttā? Uddhaccasahagataṃ mohaṃ ṭhapetvā avasesaṃ akusalaṃ – ime dhammā saṃyojanasampayuttā.
౧౪౮౨. కతమే ధమ్మా సంయోజనవిప్పయుత్తా? ఉద్ధచ్చసహగతో మోహో, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా సంయోజనవిప్పయుత్తా.
1482. Katame dhammā saṃyojanavippayuttā? Uddhaccasahagato moho, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā saṃyojanavippayuttā.
౧౪౮౩. కతమే ధమ్మా సంయోజనా చేవ సంయోజనియా చ? తానేవ సంయోజనాని సంయోజనా చేవ సంయోజనియా చ.
1483. Katame dhammā saṃyojanā ceva saṃyojaniyā ca? Tāneva saṃyojanāni saṃyojanā ceva saṃyojaniyā ca.
౧౪౮౪. కతమే ధమ్మా సంయోజనియా చేవ నో చ సంయోజనా? ఠపేత్వా సంయోజనే అవసేసం అకుసలం, తీసు భూమీసు కుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా సంయోజనియా చేవ నో చ సంయోజనా. అసంయోజనియా ధమ్మా న వత్తబ్బా – సంయోజనా చేవ సంయోజనియా చాతిపి, సంయోజనియా చేవ నో చ సంయోజనాతిపి.
1484. Katame dhammā saṃyojaniyā ceva no ca saṃyojanā? Ṭhapetvā saṃyojane avasesaṃ akusalaṃ, tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā saṃyojaniyā ceva no ca saṃyojanā. Asaṃyojaniyā dhammā na vattabbā – saṃyojanā ceva saṃyojaniyā cātipi, saṃyojaniyā ceva no ca saṃyojanātipi.
౧౪౮౫. కతమే ధమ్మా సంయోజనా చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తా చ? యత్థ ద్వే తీణి సంయోజనాని ఏకతో ఉప్పజ్జన్తి – ఇమే ధమ్మా సంయోజనా చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తా చ.
1485. Katame dhammā saṃyojanā ceva saṃyojanasampayuttā ca? Yattha dve tīṇi saṃyojanāni ekato uppajjanti – ime dhammā saṃyojanā ceva saṃyojanasampayuttā ca.
౧౪౮౬. కతమే ధమ్మా సంయోజనసమ్పయుత్తా చేవ నో చ సంయోజనా? ఠపేత్వా సంయోజనే, అవసేసం అకుసలం – ఇమే ధమ్మా సంయోజనసమ్పయుత్తా చేవ నో చ సంయోజనా. సంయోజనవిప్పయుత్తా ధమ్మా న వత్తబ్బా – సంయోజనా చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తా చాతిపి, సంయోజనసమ్పయుత్తా చేవ నో చ సంయోజనాతిపి.
1486. Katame dhammā saṃyojanasampayuttā ceva no ca saṃyojanā? Ṭhapetvā saṃyojane, avasesaṃ akusalaṃ – ime dhammā saṃyojanasampayuttā ceva no ca saṃyojanā. Saṃyojanavippayuttā dhammā na vattabbā – saṃyojanā ceva saṃyojanasampayuttā cātipi, saṃyojanasampayuttā ceva no ca saṃyojanātipi.
౧౪౮౭. కతమే ధమ్మా సంయోజనవిప్పయుత్తా సంయోజనియా? ఉద్ధచ్చసహగతో మోహో, తీసు భూమీసు కుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా సంయోజనవిప్పయుత్తా సంయోజనియా.
1487. Katame dhammā saṃyojanavippayuttā saṃyojaniyā? Uddhaccasahagato moho, tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā saṃyojanavippayuttā saṃyojaniyā.
౧౪౮౮. కతమే ధమ్మా సంయోజనవిప్పయుత్తా అసంయోజనియా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా సంయోజనవిప్పయుత్తా అసంయోజనియా. సంయోజనసమ్పయుత్తా ధమ్మా న వత్తబ్బా – సంయోజనవిప్పయుత్తా సంయోజనియాతిపి, సంయోజనవిప్పయుత్తా అసంయోజనియాతిపి.
1488. Katame dhammā saṃyojanavippayuttā asaṃyojaniyā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā saṃyojanavippayuttā asaṃyojaniyā. Saṃyojanasampayuttā dhammā na vattabbā – saṃyojanavippayuttā saṃyojaniyātipi, saṃyojanavippayuttā asaṃyojaniyātipi.
గన్థగోచ్ఛకం
Ganthagocchakaṃ
౧౪౮౯. కతమే ధమ్మా గన్థా? చత్తారో గన్థా – అభిజ్ఝాకాయగన్థో, బ్యాపాదో కాయగన్థో, సీలబ్బతపరామాసో కాయగన్థో, ఇదంసచ్చాభినివేసో కాయగన్థో. అభిజ్ఝాకాయగన్థో అట్ఠసు లోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. బ్యాపాదో కాయగన్థో ద్వీసు దోమనస్ససహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. సీలబ్బతపరామాసో కాయగన్థో చ ఇదంసచ్చాభినివేసో కాయగన్థో చ చతూసు దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జన్తి – ఇమే ధమ్మా గన్థా.
1489. Katame dhammā ganthā? Cattāro ganthā – abhijjhākāyagantho, byāpādo kāyagantho, sīlabbataparāmāso kāyagantho, idaṃsaccābhiniveso kāyagantho. Abhijjhākāyagantho aṭṭhasu lobhasahagatesu cittuppādesu uppajjati. Byāpādo kāyagantho dvīsu domanassasahagatesu cittuppādesu uppajjati. Sīlabbataparāmāso kāyagantho ca idaṃsaccābhiniveso kāyagantho ca catūsu diṭṭhigatasampayuttesu cittuppādesu uppajjanti – ime dhammā ganthā.
౧౪౯౦. కతమే ధమ్మా నో గన్థా? ఠపేత్వా గన్థే, అవసేసం అకుసలం, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో గన్థా.
1490. Katame dhammā no ganthā? Ṭhapetvā ganthe, avasesaṃ akusalaṃ, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā no ganthā.
౧౪౯౧. కతమే ధమ్మా గన్థనియా? తీసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా గన్థనియా.
1491. Katame dhammā ganthaniyā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā ganthaniyā.
౧౪౯౨. కతమే ధమ్మా అగన్థనియా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అగన్థనియా.
1492. Katame dhammā aganthaniyā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā aganthaniyā.
౧౪౯౩. కతమే ధమ్మా గన్థసమ్పయుత్తా? చత్తారో దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తచిత్తుప్పాదా , చత్తారో దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతచిత్తుప్పాదా, ఏత్థుప్పన్నం లోభం ఠపేత్వా, ద్వే దోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా, ఏత్థుప్పన్నం పటిఘం ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా గన్థసమ్పయుత్తా.
1493. Katame dhammā ganthasampayuttā? Cattāro diṭṭhigatasampayuttacittuppādā , cattāro diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatacittuppādā, etthuppannaṃ lobhaṃ ṭhapetvā, dve domanassasahagatacittuppādā, etthuppannaṃ paṭighaṃ ṭhapetvā – ime dhammā ganthasampayuttā.
౧౪౯౪. కతమే ధమ్మా గన్థవిప్పయుత్తా? చతూసు దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పన్నో లోభో, ద్వీసు దోమనస్ససహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పన్నం పటిఘం, విచికిచ్ఛాసహగతో చిత్తుప్పాదో, ఉద్ధచ్చసహగతో చిత్తుప్పాదో, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా గన్థవిప్పయుత్తా.
1494. Katame dhammā ganthavippayuttā? Catūsu diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatesu cittuppādesu uppanno lobho, dvīsu domanassasahagatesu cittuppādesu uppannaṃ paṭighaṃ, vicikicchāsahagato cittuppādo, uddhaccasahagato cittuppādo, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā ganthavippayuttā.
౧౪౯౫. కతమే ధమ్మా గన్థా చేవ గన్థనియా చ? తేవ గన్థా గన్థా చేవ గన్థనియా చ.
1495. Katame dhammā ganthā ceva ganthaniyā ca? Teva ganthā ganthā ceva ganthaniyā ca.
౧౪౯౬. కతమే ధమ్మా గన్థనియా చేవ నో చ గన్థా? ఠపేత్వా గన్థే అవసేసం అకుసలం, తీసు భూమీసు కుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా గన్థనియా చేవ నో చ గన్థా. అగన్థనియా ధమ్మా న వత్తబ్బా – గన్థా చేవ గన్థనియా చాతిపి, గన్థనియా చేవ నో చ గన్థాతిపి.
1496. Katame dhammā ganthaniyā ceva no ca ganthā? Ṭhapetvā ganthe avasesaṃ akusalaṃ, tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā ganthaniyā ceva no ca ganthā. Aganthaniyā dhammā na vattabbā – ganthā ceva ganthaniyā cātipi, ganthaniyā ceva no ca ganthātipi.
౧౪౯౭. కతమే ధమ్మా గన్థా చేవ గన్థసమ్పయుత్తా చ? యత్థ దిట్ఠి చ లోభో చ ఏకతో ఉప్పజ్జన్తి – ఇమే ధమ్మా గన్థా చేవ గన్థసమ్పయుత్తా చ.
1497. Katame dhammā ganthā ceva ganthasampayuttā ca? Yattha diṭṭhi ca lobho ca ekato uppajjanti – ime dhammā ganthā ceva ganthasampayuttā ca.
౧౪౯౮. కతమే ధమ్మా గన్థసమ్పయుత్తా చేవ నో చ గన్థా? అట్ఠ లోభసహగతచిత్తుప్పాదా ద్వే దోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా, ఏత్థుప్పన్నే గన్థే ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా గన్థసమ్పయుత్తా చేవ నో చ గన్థా. గన్థవిప్పయుత్తా ధమ్మా న వత్తబ్బా – గన్థా చేవ గన్థసమ్పయుత్తా చాతిపి, గన్థసమ్పయుత్తా చేవ నో చ గన్థాతిపి.
1498. Katame dhammā ganthasampayuttā ceva no ca ganthā? Aṭṭha lobhasahagatacittuppādā dve domanassasahagatacittuppādā, etthuppanne ganthe ṭhapetvā – ime dhammā ganthasampayuttā ceva no ca ganthā. Ganthavippayuttā dhammā na vattabbā – ganthā ceva ganthasampayuttā cātipi, ganthasampayuttā ceva no ca ganthātipi.
౧౪౯౯. కతమే ధమ్మా గన్థవిప్పయుత్తా గన్థనియా? చతూసు దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పన్నో లోభో, ద్వీసు దోమనస్ససహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పన్నం పటిఘం, విచికిచ్ఛాసహగతో చిత్తుప్పాదో, ఉద్ధచ్చసహగతో చిత్తుప్పాదో, తీసు భూమీసు కుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా గన్థవిప్పయుత్తా గన్థనియా.
1499. Katame dhammā ganthavippayuttā ganthaniyā? Catūsu diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatesu cittuppādesu uppanno lobho, dvīsu domanassasahagatesu cittuppādesu uppannaṃ paṭighaṃ, vicikicchāsahagato cittuppādo, uddhaccasahagato cittuppādo, tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā ganthavippayuttā ganthaniyā.
౧౫౦౦. కతమే ధమ్మా గన్థవిప్పయుత్తా అగన్థనియా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా గన్థవిప్పయుత్తా అగన్థనియా. గన్థసమ్పయుత్తా ధమ్మా న వత్తబ్బా – గన్థవిప్పయుత్తా గన్థనియాతిపి, గన్థవిప్పయుత్తా అగన్థనియాతిపి.
1500. Katame dhammā ganthavippayuttā aganthaniyā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā ganthavippayuttā aganthaniyā. Ganthasampayuttā dhammā na vattabbā – ganthavippayuttā ganthaniyātipi, ganthavippayuttā aganthaniyātipi.
ఓఘగోచ్ఛకం
Oghagocchakaṃ
౧౫౦౧. కతమే ధమ్మా ఓఘా…పే॰….
1501. Katame dhammā oghā…pe….
యోగగోచ్ఛకం
Yogagocchakaṃ
౧౫౦౨. కతమే ధమ్మా యోగా…పే॰….
1502. Katame dhammā yogā…pe….
నీవరణగోచ్ఛకం
Nīvaraṇagocchakaṃ
౧౫౦౩. కతమే ధమ్మా నీవరణా? ఛ నీవరణా – కామచ్ఛన్దనీవరణం, బ్యాపాదనీవరణం, థినమిద్ధనీవరణం, ఉద్ధచ్చకుక్కుచ్చనీవరణం, విచికిచ్ఛానీవరణం, అవిజ్జానీవరణం . కామచ్ఛన్దనీవరణం అట్ఠసు లోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి, బ్యాపాదనీవరణం ద్వీసు దోమనస్ససహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి, థినమిద్ధనీవరణం ససఙ్ఖారికేసు అకుసలేసు ఉప్పజ్జతి, ఉద్ధచ్చనీవరణం ఉద్ధచ్చసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి, కుక్కుచ్చనీవరణం ద్వీసు దోమనస్ససహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి, విచికిచ్ఛానీవరణం విచికిచ్ఛాసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి, అవిజ్జానీవరణం సబ్బాకుసలేసు ఉప్పజ్జతి – ఇమే ధమ్మా నీవరణా.
1503. Katame dhammā nīvaraṇā? Cha nīvaraṇā – kāmacchandanīvaraṇaṃ, byāpādanīvaraṇaṃ, thinamiddhanīvaraṇaṃ, uddhaccakukkuccanīvaraṇaṃ, vicikicchānīvaraṇaṃ, avijjānīvaraṇaṃ . Kāmacchandanīvaraṇaṃ aṭṭhasu lobhasahagatesu cittuppādesu uppajjati, byāpādanīvaraṇaṃ dvīsu domanassasahagatesu cittuppādesu uppajjati, thinamiddhanīvaraṇaṃ sasaṅkhārikesu akusalesu uppajjati, uddhaccanīvaraṇaṃ uddhaccasahagatesu cittuppādesu uppajjati, kukkuccanīvaraṇaṃ dvīsu domanassasahagatesu cittuppādesu uppajjati, vicikicchānīvaraṇaṃ vicikicchāsahagatesu cittuppādesu uppajjati, avijjānīvaraṇaṃ sabbākusalesu uppajjati – ime dhammā nīvaraṇā.
౧౫౦౪. కతమే ధమ్మా నో నీవరణా? ఠపేత్వా నీవరణే అవసేసం అకుసలం, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో నీవరణా.
1504. Katame dhammā no nīvaraṇā? Ṭhapetvā nīvaraṇe avasesaṃ akusalaṃ, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā no nīvaraṇā.
౧౫౦౫. కతమే ధమ్మా నీవరణియా? తీసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా నీవరణియా.
1505. Katame dhammā nīvaraṇiyā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā nīvaraṇiyā.
౧౫౦౬. కతమే ధమ్మా అనీవరణియా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అనీవరణియా.
1506. Katame dhammā anīvaraṇiyā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā anīvaraṇiyā.
౧౫౦౭. కతమే ధమ్మా నీవరణసమ్పయుత్తా? ద్వాదస అకుసలచిత్తుప్పాదా – ఇమే ధమ్మా నీవరణసమ్పయుత్తా.
1507. Katame dhammā nīvaraṇasampayuttā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā nīvaraṇasampayuttā.
౧౫౦౮. కతమే ధమ్మా నీవరణవిప్పయుత్తా? చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నీవరణవిప్పయుత్తా.
1508. Katame dhammā nīvaraṇavippayuttā? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā nīvaraṇavippayuttā.
౧౫౦౯. కతమే ధమ్మా నీవరణా చేవ నీవరణియా చ? తానేవ నీవరణాని నీవరణా చేవ నీవరణియా చ.
1509. Katame dhammā nīvaraṇā ceva nīvaraṇiyā ca? Tāneva nīvaraṇāni nīvaraṇā ceva nīvaraṇiyā ca.
౧౫౧౦. కతమే ధమ్మా నీవరణియా చేవ నో చ నీవరణా? ఠపేత్వా నీవరణే, అవసేసం అకుసలం, తీసు భూమీసు కుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా నీవరణియా చేవ నో చ నీవరణా. అనీవరణియా ధమ్మా న వత్తబ్బా – నీవరణా చేవ నీవరణియా చాతిపి, నీవరణియా చేవ నో చ నీవరణాతిపి.
1510. Katame dhammā nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇā? Ṭhapetvā nīvaraṇe, avasesaṃ akusalaṃ, tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇā. Anīvaraṇiyā dhammā na vattabbā – nīvaraṇā ceva nīvaraṇiyā cātipi, nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇātipi.
౧౫౧౧. కతమే ధమ్మా నీవరణా చేవ నీవరణసమ్పయుత్తా చ? యత్థ ద్వే తీణి నీవరణాని ఏకతో ఉప్పజ్జన్తి – ఇమే ధమ్మా నీవరణా చేవ నీవరణసమ్పయుత్తా చ.
1511. Katame dhammā nīvaraṇā ceva nīvaraṇasampayuttā ca? Yattha dve tīṇi nīvaraṇāni ekato uppajjanti – ime dhammā nīvaraṇā ceva nīvaraṇasampayuttā ca.
౧౫౧౨. కతమే ధమ్మా నీవరణసమ్పయుత్తా చేవ నో చ నీవరణా? ఠపేత్వా నీవరణే, అవసేసం అకుసలం – ఇమే ధమ్మా నీవరణసమ్పయుత్తా చేవ నో చ నీవరణా. నీవరణవిప్పయుత్తా ధమ్మా న వత్తబ్బా – నీవరణా చేవ నీవరణసమ్పయుత్తా చాతిపి, నీవరణసమ్పయుత్తా చేవ నో చ నీవరణాతిపి.
1512. Katame dhammā nīvaraṇasampayuttā ceva no ca nīvaraṇā? Ṭhapetvā nīvaraṇe, avasesaṃ akusalaṃ – ime dhammā nīvaraṇasampayuttā ceva no ca nīvaraṇā. Nīvaraṇavippayuttā dhammā na vattabbā – nīvaraṇā ceva nīvaraṇasampayuttā cātipi, nīvaraṇasampayuttā ceva no ca nīvaraṇātipi.
౧౫౧౩. కతమే ధమ్మా నీవరణవిప్పయుత్తా నీవరణియా? తీసు భూమీసు కుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా నీవరణవిప్పయుత్తా నీవరణియా.
1513. Katame dhammā nīvaraṇavippayuttā nīvaraṇiyā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā nīvaraṇavippayuttā nīvaraṇiyā.
౧౫౧౪. కతమే ధమ్మా నీవరణవిప్పయుత్తా అనీవరణియా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నీవరణవిప్పయుత్తా అనీవరణియా. నీవరణసమ్పయుత్తా ధమ్మా న వత్తబ్బా – నీవరణవిప్పయుత్తా నీవరణియాతిపి, నీవరణవిప్పయుత్తా అనీవరణియాతిపి.
1514. Katame dhammā nīvaraṇavippayuttā anīvaraṇiyā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā nīvaraṇavippayuttā anīvaraṇiyā. Nīvaraṇasampayuttā dhammā na vattabbā – nīvaraṇavippayuttā nīvaraṇiyātipi, nīvaraṇavippayuttā anīvaraṇiyātipi.
పరామాసగోచ్ఛకం
Parāmāsagocchakaṃ
౧౫౧౫. కతమే ధమ్మా పరామాసా? దిట్ఠిపరామాసో చతూసు దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి – ఇమే ధమ్మా పరామాసా.
1515. Katame dhammā parāmāsā? Diṭṭhiparāmāso catūsu diṭṭhigatasampayuttesu cittuppādesu uppajjati – ime dhammā parāmāsā.
౧౫౧౬. కతమే ధమ్మా నో పరామాసా? ఠపేత్వా పరామాసం అవసేసం అకుసలం, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో పరామాసా.
1516. Katame dhammā no parāmāsā? Ṭhapetvā parāmāsaṃ avasesaṃ akusalaṃ, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā no parāmāsā.
౧౫౧౭. కతమే ధమ్మా పరామట్ఠా? తీసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా పరామట్ఠా.
1517. Katame dhammā parāmaṭṭhā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā parāmaṭṭhā.
౧౫౧౮. కతమే ధమ్మా అపరామట్ఠా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అపరామట్ఠా.
1518. Katame dhammā aparāmaṭṭhā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni nibbānañca – ime dhammā aparāmaṭṭhā.
౧౫౧౯. కతమే ధమ్మా పరామాససమ్పయుత్తా? చత్తారో దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తచిత్తుప్పాదా, ఏత్థుప్పన్నం పరామాసం ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా పరామాససమ్పయుత్తా.
1519. Katame dhammā parāmāsasampayuttā? Cattāro diṭṭhigatasampayuttacittuppādā, etthuppannaṃ parāmāsaṃ ṭhapetvā – ime dhammā parāmāsasampayuttā.
౧౫౨౦. కతమే ధమ్మా పరామాసవిప్పయుత్తా? చత్తారో దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతచిత్తుప్పాదా , ద్వే దోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా, విచికిచ్ఛాసహగతో చిత్తుప్పాదో, ఉద్ధచ్చసహగతో చిత్తుప్పాదో, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా పరామాసవిప్పయుత్తా. పరామాసో న వత్తబ్బో – పరామాససమ్పయుత్తోతిపి, పరామాసవిప్పయుత్తోతిపి.
1520. Katame dhammā parāmāsavippayuttā? Cattāro diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatacittuppādā , dve domanassasahagatacittuppādā, vicikicchāsahagato cittuppādo, uddhaccasahagato cittuppādo, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā parāmāsavippayuttā. Parāmāso na vattabbo – parāmāsasampayuttotipi, parāmāsavippayuttotipi.
౧౫౨౧. కతమే ధమ్మా పరామాసా చేవ పరామట్ఠా చ? సో ఏవ పరామాసో పరామాసో చేవ పరామట్ఠో చ.
1521. Katame dhammā parāmāsā ceva parāmaṭṭhā ca? So eva parāmāso parāmāso ceva parāmaṭṭho ca.
౧౫౨౨. కతమే ధమ్మా పరామట్ఠా చేవ నో చ పరామాసా? ఠపేత్వా పరామాసం అవసేసం అకుసలం, తీసు భూమీసు కుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా పరామట్ఠా చేవ నో చ పరామాసా. అపరామట్ఠా ధమ్మా న వత్తబ్బా – పరామాసా చేవ పరామట్ఠా చాతిపి, పరామట్ఠా చేవ నో చ పరామాసాతిపి.
1522. Katame dhammā parāmaṭṭhā ceva no ca parāmāsā? Ṭhapetvā parāmāsaṃ avasesaṃ akusalaṃ, tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā parāmaṭṭhā ceva no ca parāmāsā. Aparāmaṭṭhā dhammā na vattabbā – parāmāsā ceva parāmaṭṭhā cātipi, parāmaṭṭhā ceva no ca parāmāsātipi.
౧౫౨౩. కతమే ధమ్మా పరామాసవిప్పయుత్తా పరామట్ఠా? చత్తారో దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతచిత్తుప్పాదా, ద్వే దోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా, విచికిచ్ఛాసహగతో చిత్తుప్పాదో, ఉద్ధచ్చసహగతో చిత్తుప్పాదో, తీసు భూమీసు కుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా పరామాసవిప్పయుత్తా పరామట్ఠా.
1523. Katame dhammā parāmāsavippayuttā parāmaṭṭhā? Cattāro diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatacittuppādā, dve domanassasahagatacittuppādā, vicikicchāsahagato cittuppādo, uddhaccasahagato cittuppādo, tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā parāmāsavippayuttā parāmaṭṭhā.
౧౫౨౪. కతమే ధమ్మా పరామాసవిప్పయుత్తా అపరామట్ఠా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా పరామాసవిప్పయుత్తా అపరామట్ఠా. పరామాసా చ పరామాససమ్పయుత్తా చ ధమ్మా న వత్తబ్బా – పరామాసవిప్పయుత్తా పరామట్ఠాతిపి, పరామాసవిప్పయుత్తా అపరామట్ఠాతిపి.
1524. Katame dhammā parāmāsavippayuttā aparāmaṭṭhā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā parāmāsavippayuttā aparāmaṭṭhā. Parāmāsā ca parāmāsasampayuttā ca dhammā na vattabbā – parāmāsavippayuttā parāmaṭṭhātipi, parāmāsavippayuttā aparāmaṭṭhātipi.
మహన్తరదుకం
Mahantaradukaṃ
౧౫౨౫. కతమే ధమ్మా సారమ్మణా? చతూసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం – ఇమే ధమ్మా సారమ్మణా.
1525. Katame dhammā sārammaṇā? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ – ime dhammā sārammaṇā.
౧౫౨౬. కతమే ధమ్మా అనారమ్మణా? రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అనారమ్మణా.
1526. Katame dhammā anārammaṇā? Rūpañca, nibbānañca – ime dhammā anārammaṇā.
౧౫౨౭. కతమే ధమ్మా చిత్తా? చక్ఖువిఞ్ఞాణం, సోతవిఞ్ఞాణం, ఘానవిఞ్ఞాణం, జివ్హావిఞ్ఞాణం, కాయవిఞ్ఞాణం, మనోధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇమే ధమ్మా చిత్తా.
1527. Katame dhammā cittā? Cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ, kāyaviññāṇaṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu – ime dhammā cittā.
౧౫౨౮. కతమే ధమ్మా నో చిత్తా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో చిత్తా.
1528. Katame dhammā no cittā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā no cittā.
౧౫౨౯. కతమే ధమ్మా చేతసికా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా చేతసికా.
1529. Katame dhammā cetasikā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – ime dhammā cetasikā.
౧౫౩౦. కతమే ధమ్మా అచేతసికా? చిత్తఞ్చ, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అచేతసికా.
1530. Katame dhammā acetasikā? Cittañca, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā acetasikā.
౧౫౩౧. కతమే ధమ్మా చిత్తసమ్పయుత్తా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా చిత్తసమ్పయుత్తా.
1531. Katame dhammā cittasampayuttā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – ime dhammā cittasampayuttā.
౧౫౩౨. కతమే ధమ్మా చిత్తవిప్పయుత్తా? రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా చిత్తవిప్పయుత్తా. చిత్తం న వత్తబ్బం – చిత్తేన సమ్పయుత్తన్తిపి, చిత్తేన విప్పయుత్తన్తిపి.
1532. Katame dhammā cittavippayuttā? Rūpañca, nibbānañca – ime dhammā cittavippayuttā. Cittaṃ na vattabbaṃ – cittena sampayuttantipi, cittena vippayuttantipi.
౧౫౩౩. కతమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠా.
1533. Katame dhammā cittasaṃsaṭṭhā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – ime dhammā cittasaṃsaṭṭhā.
౧౫౩౪. కతమే ధమ్మా చిత్తవిసంసట్ఠా? రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా చిత్తవిసంసట్ఠా. చిత్తం న వత్తబ్బం – చిత్తేన సంసట్ఠన్తిపి, చిత్తేన విసంసట్ఠన్తిపి.
1534. Katame dhammā cittavisaṃsaṭṭhā? Rūpañca, nibbānañca – ime dhammā cittavisaṃsaṭṭhā. Cittaṃ na vattabbaṃ – cittena saṃsaṭṭhantipi, cittena visaṃsaṭṭhantipi.
౧౫౩౫. కతమే ధమ్మా చిత్తసముట్ఠానా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, కాయవిఞ్ఞత్తి, వచీవిఞ్ఞత్తి, యం వా పనఞ్ఞమ్పి అత్థి రూపం చిత్తజం చిత్తహేతుకం చిత్తసముట్ఠానం – రూపాయతనం సద్దాయతనం గన్ధాయతనం రసాయతనం ఫోట్ఠబ్బాయతనం ఆకాసధాతు ఆపోధాతు రూపస్స లహుతా రూపస్స ముదుతా రూపస్స కమ్మఞ్ఞతా రూపస్స ఉపచయో రూపస్స సన్తతి కబళీకారో ఆహారో – ఇమే ధమ్మా చిత్తసముట్ఠానా.
1535. Katame dhammā cittasamuṭṭhānā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, kāyaviññatti, vacīviññatti, yaṃ vā panaññampi atthi rūpaṃ cittajaṃ cittahetukaṃ cittasamuṭṭhānaṃ – rūpāyatanaṃ saddāyatanaṃ gandhāyatanaṃ rasāyatanaṃ phoṭṭhabbāyatanaṃ ākāsadhātu āpodhātu rūpassa lahutā rūpassa mudutā rūpassa kammaññatā rūpassa upacayo rūpassa santati kabaḷīkāro āhāro – ime dhammā cittasamuṭṭhānā.
౧౫౩౬. కతమే ధమ్మా నో చిత్తసముట్ఠానా? చిత్తఞ్చ, అవసేసఞ్చ రూపం, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో చిత్తసముట్ఠానా.
1536. Katame dhammā no cittasamuṭṭhānā? Cittañca, avasesañca rūpaṃ, nibbānañca – ime dhammā no cittasamuṭṭhānā.
౧౫౩౭. కతమే ధమ్మా చిత్తసహభునో? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, కాయవిఞ్ఞత్తి, వచీవిఞ్ఞత్తి – ఇమే ధమ్మా చిత్తసహభునో.
1537. Katame dhammā cittasahabhuno? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, kāyaviññatti, vacīviññatti – ime dhammā cittasahabhuno.
౧౫౩౮. కతమే ధమ్మా నో చిత్తసహభునో? చిత్తఞ్చ, అవసేసఞ్చ రూపం, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో చిత్తసహభునో.
1538. Katame dhammā no cittasahabhuno? Cittañca, avasesañca rūpaṃ, nibbānañca – ime dhammā no cittasahabhuno.
౧౫౩౯. కతమే ధమ్మా చిత్తానుపరివత్తినో? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, కాయవిఞ్ఞత్తి, వచీవిఞ్ఞత్తి – ఇమే ధమ్మా చిత్తానుపరివత్తినో.
1539. Katame dhammā cittānuparivattino? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, kāyaviññatti, vacīviññatti – ime dhammā cittānuparivattino.
౧౫౪౦. కతమే ధమ్మా నో చిత్తానుపరివత్తినో? చిత్తఞ్చ, అవసేసఞ్చ రూపం, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో చిత్తానుపరివత్తినో.
1540. Katame dhammā no cittānuparivattino? Cittañca, avasesañca rūpaṃ, nibbānañca – ime dhammā no cittānuparivattino.
౧౫౪౧. కతమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానా? వేదనాక్ఖన్ధో , సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానా.
1541. Katame dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā? Vedanākkhandho , saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – ime dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā.
౧౫౪౨. కతమే ధమ్మా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానా? చిత్తఞ్చ, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానా.
1542. Katame dhammā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā? Cittañca, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā.
౧౫౪౩. కతమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభునో? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభునో.
1543. Katame dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – ime dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno.
౧౫౪౪. కతమే ధమ్మా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభునో? చిత్తఞ్చ, రూపఞ్చ , నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభునో.
1544. Katame dhammā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno? Cittañca, rūpañca , nibbānañca – ime dhammā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno.
౧౫౪౫. కతమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తినో? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తినో.
1545. Katame dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – ime dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino.
౧౫౪౬. కతమే ధమ్మా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తినో? చిత్తఞ్చ, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తినో.
1546. Katame dhammā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino? Cittañca, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino.
౧౫౪౭. కతమే ధమ్మా అజ్ఝత్తికా? చక్ఖాయతనం…పే॰… మనాయతనం – ఇమే ధమ్మా అజ్ఝత్తికా.
1547. Katame dhammā ajjhattikā? Cakkhāyatanaṃ…pe… manāyatanaṃ – ime dhammā ajjhattikā.
౧౫౪౮. కతమే ధమ్మా బాహిరా? రూపాయతనం…పే॰… ధమ్మాయతనం – ఇమే ధమ్మా బాహిరా.
1548. Katame dhammā bāhirā? Rūpāyatanaṃ…pe… dhammāyatanaṃ – ime dhammā bāhirā.
౧౫౪౯. కతమే ధమ్మా ఉపాదా? చక్ఖాయతనం…పే॰… కబళీకారో ఆహారో – ఇమే ధమ్మా ఉపాదా.
1549. Katame dhammā upādā? Cakkhāyatanaṃ…pe… kabaḷīkāro āhāro – ime dhammā upādā.
౧౫౫౦. కతమే ధమ్మా నో ఉపాదా? చతూసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, చత్తారో చ మహాభూతా, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో ఉపాదా.
1550. Katame dhammā no upādā? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, cattāro ca mahābhūtā, nibbānañca – ime dhammā no upādā.
౧౫౫౧. కతమే ధమ్మా ఉపాదిణ్ణా? తీసు భూమీసు విపాకో, యఞ్చ రూపం కమ్మస్స కతత్తా – ఇమే ధమ్మా ఉపాదిణ్ణా.
1551. Katame dhammā upādiṇṇā? Tīsu bhūmīsu vipāko, yañca rūpaṃ kammassa katattā – ime dhammā upādiṇṇā.
౧౫౫౨. కతమే ధమ్మా అనుపాదిణ్ణా? తీసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, యఞ్చ రూపం న కమ్మస్స కతత్తా, చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అనుపాదిణ్ణా.
1552. Katame dhammā anupādiṇṇā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, yañca rūpaṃ na kammassa katattā, cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā anupādiṇṇā.
ఉపాదానగోచ్ఛకం
Upādānagocchakaṃ
౧౫౫౩. కతమే ధమ్మా ఉపాదానా? చత్తారి ఉపాదానాని – కాముపాదానం , దిట్ఠుపాదానం, సీలబ్బతుపాదానం, అత్తవాదుపాదానం. కాముపాదానం అట్ఠసు లోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. దిట్ఠుపాదానఞ్చ సీలబ్బతుపాదానఞ్చ అత్తవాదుపాదానఞ్చ చతూసు దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జన్తి – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానా.
1553. Katame dhammā upādānā? Cattāri upādānāni – kāmupādānaṃ , diṭṭhupādānaṃ, sīlabbatupādānaṃ, attavādupādānaṃ. Kāmupādānaṃ aṭṭhasu lobhasahagatesu cittuppādesu uppajjati. Diṭṭhupādānañca sīlabbatupādānañca attavādupādānañca catūsu diṭṭhigatasampayuttesu cittuppādesu uppajjanti – ime dhammā upādānā.
౧౫౫౪. కతమే ధమ్మా నో ఉపాదానా? ఠపేత్వా ఉపాదానే అవసేసం అకుసలం, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో ఉపాదానా.
1554. Katame dhammā no upādānā? Ṭhapetvā upādāne avasesaṃ akusalaṃ, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā no upādānā.
౧౫౫౫. కతమే ధమ్మా ఉపాదానియా? తీసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానియా.
1555. Katame dhammā upādāniyā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā upādāniyā.
౧౫౫౬. కతమే ధమ్మా అనుపాదానియా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అనుపాదానియా.
1556. Katame dhammā anupādāniyā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā anupādāniyā.
౧౫౫౭. కతమే ధమ్మా ఉపాదానసమ్పయుత్తా? చత్తారో దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తలోభసహగతచిత్తుప్పాదా, చత్తారో దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతచిత్తుప్పాదా, ఏత్థుప్పన్నం లోభం ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానసమ్పయుత్తా.
1557. Katame dhammā upādānasampayuttā? Cattāro diṭṭhigatasampayuttalobhasahagatacittuppādā, cattāro diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatacittuppādā, etthuppannaṃ lobhaṃ ṭhapetvā – ime dhammā upādānasampayuttā.
౧౫౫౮. కతమే ధమ్మా ఉపాదానవిప్పయుత్తా? చతూసు దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పన్నో లోభో, ద్వే దోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా, విచికిచ్ఛాసహగతో చిత్తుప్పాదో, ఉద్ధచ్చసహగతో చిత్తుప్పాదో, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానవిప్పయుత్తా.
1558. Katame dhammā upādānavippayuttā? Catūsu diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatesu cittuppādesu uppanno lobho, dve domanassasahagatacittuppādā, vicikicchāsahagato cittuppādo, uddhaccasahagato cittuppādo, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā upādānavippayuttā.
౧౫౫౯. కతమే ధమ్మా ఉపాదానా చేవ ఉపాదానియా చ? తానేవ ఉపాదానాని ఉపాదానా చేవ ఉపాదానియా చ.
1559. Katame dhammā upādānā ceva upādāniyā ca? Tāneva upādānāni upādānā ceva upādāniyā ca.
౧౫౬౦. కతమే ధమ్మా ఉపాదానియా చేవ నో చ ఉపాదానా? ఠపేత్వా ఉపాదానే అవసేసం అకుసలం, తీసు భూమీసు కుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానియా చేవ నో చ ఉపాదానా . అనుపాదానియా ధమ్మా న వత్తబ్బా – ఉపాదానా చేవ ఉపాదానియా చాతిపి, ఉపాదానియా చేవ నో చ ఉపాదానాతిపి.
1560. Katame dhammā upādāniyā ceva no ca upādānā? Ṭhapetvā upādāne avasesaṃ akusalaṃ, tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā upādāniyā ceva no ca upādānā . Anupādāniyā dhammā na vattabbā – upādānā ceva upādāniyā cātipi, upādāniyā ceva no ca upādānātipi.
౧౫౬౧. కతమే ధమ్మా ఉపాదానా చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తా చ? యత్థ దిట్ఠి చ లోభో చ ఏకతో ఉప్పజ్జన్తి – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానా చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తా చ.
1561. Katame dhammā upādānā ceva upādānasampayuttā ca? Yattha diṭṭhi ca lobho ca ekato uppajjanti – ime dhammā upādānā ceva upādānasampayuttā ca.
౧౫౬౨. కతమే ధమ్మా ఉపాదానసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఉపాదానా? అట్ఠ లోభసహగతచిత్తుప్పాదా, ఏత్థుప్పన్నే ఉపాదానే ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఉపాదానా. ఉపాదానవిప్పయుత్తా ధమ్మా న వత్తబ్బా – ఉపాదానా చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తా చాతిపి, ఉపాదానసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఉపాదానాతిపి.
1562. Katame dhammā upādānasampayuttā ceva no ca upādānā? Aṭṭha lobhasahagatacittuppādā, etthuppanne upādāne ṭhapetvā – ime dhammā upādānasampayuttā ceva no ca upādānā. Upādānavippayuttā dhammā na vattabbā – upādānā ceva upādānasampayuttā cātipi, upādānasampayuttā ceva no ca upādānātipi.
౧౫౬౩. కతమే ధమ్మా ఉపాదానవిప్పయుత్తా ఉపాదానియా? చతూసు దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పన్నో లోభో, ద్వే దోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా, విచికిచ్ఛాసహగతో చిత్తుప్పాదో, ఉద్ధచ్చసహగతో చిత్తుప్పాదో, తీసు భూమీసు కుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానవిప్పయుత్తా ఉపాదానియా.
1563. Katame dhammā upādānavippayuttā upādāniyā? Catūsu diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatesu cittuppādesu uppanno lobho, dve domanassasahagatacittuppādā, vicikicchāsahagato cittuppādo, uddhaccasahagato cittuppādo, tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā upādānavippayuttā upādāniyā.
౧౫౬౪. కతమే ధమ్మా ఉపాదానవిప్పయుత్తా అనుపాదానియా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానవిప్పయుత్తా అనుపాదానియా. ఉపాదానసమ్పయుత్తా ధమ్మా న వత్తబ్బా – ఉపాదానవిప్పయుత్తా ఉపాదానియాతిపి, ఉపాదానవిప్పయుత్తా అనుపాదానియాతిపి.
1564. Katame dhammā upādānavippayuttā anupādāniyā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā upādānavippayuttā anupādāniyā. Upādānasampayuttā dhammā na vattabbā – upādānavippayuttā upādāniyātipi, upādānavippayuttā anupādāniyātipi.
కిలేసగోచ్ఛకం
Kilesagocchakaṃ
౧౫౬౫. కతమే ధమ్మా కిలేసా? దస కిలేసవత్థూని – లోభో, దోసో, మోహో, మానో, దిట్ఠి, విచికిచ్ఛా, థినం, ఉద్ధచ్చం, అహిరికం, అనోత్తప్పం. లోభో అట్ఠసు లోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. దోసో ద్వీసు దోమనస్ససహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. మోహో సబ్బాకుసలేసు ఉప్పజ్జతి. మానో చతూసు దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. దిట్ఠి చతూసు దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. విచికిచ్ఛా విచికిచ్ఛాసహగతేసు చిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతి. థినం ససఙ్ఖారికేసు అకుసలేసు ఉప్పజ్జతి. ఉద్ధచ్చఞ్చ అహిరికఞ్చ అనోత్తప్పఞ్చ సబ్బాకుసలేసు ఉప్పజ్జన్తి – ఇమే ధమ్మా కిలేసా.
1565. Katame dhammā kilesā? Dasa kilesavatthūni – lobho, doso, moho, māno, diṭṭhi, vicikicchā, thinaṃ, uddhaccaṃ, ahirikaṃ, anottappaṃ. Lobho aṭṭhasu lobhasahagatesu cittuppādesu uppajjati. Doso dvīsu domanassasahagatesu cittuppādesu uppajjati. Moho sabbākusalesu uppajjati. Māno catūsu diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatesu cittuppādesu uppajjati. Diṭṭhi catūsu diṭṭhigatasampayuttesu cittuppādesu uppajjati. Vicikicchā vicikicchāsahagatesu cittuppādesu uppajjati. Thinaṃ sasaṅkhārikesu akusalesu uppajjati. Uddhaccañca ahirikañca anottappañca sabbākusalesu uppajjanti – ime dhammā kilesā.
౧౫౬౬. కతమే ధమ్మా నో కిలేసా? ఠపేత్వా కిలేసే అవసేసం అకుసలం, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నో కిలేసా.
1566. Katame dhammā no kilesā? Ṭhapetvā kilese avasesaṃ akusalaṃ, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā no kilesā.
౧౫౬౭. కతమే ధమ్మా సంకిలేసికా? తీసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా సంకిలేసికా.
1567. Katame dhammā saṃkilesikā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ sabbañca rūpaṃ – ime dhammā saṃkilesikā.
౧౫౬౮. కతమే ధమ్మా అసంకిలేసికా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అసంకిలేసికా.
1568. Katame dhammā asaṃkilesikā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā asaṃkilesikā.
౧౫౬౯. కతమే ధమ్మా సంకిలిట్ఠా? ద్వాదస అకుసలచిత్తుప్పాదా – ఇమే ధమ్మా సంకిలిట్ఠా.
1569. Katame dhammā saṃkiliṭṭhā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā saṃkiliṭṭhā.
౧౫౭౦. కతమే ధమ్మా అసంకిలిట్ఠా? చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అసంకిలిట్ఠా.
1570. Katame dhammā asaṃkiliṭṭhā? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā asaṃkiliṭṭhā.
౧౫౭౧. కతమే ధమ్మా కిలేససమ్పయుత్తా? ద్వాదస అకుసలచిత్తుప్పాదా – ఇమే ధమ్మా కిలేససమ్పయుత్తా.
1571. Katame dhammā kilesasampayuttā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā kilesasampayuttā.
౧౫౭౨. కతమే ధమ్మా కిలేసవిప్పయుత్తా? చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా కిలేసవిప్పయుత్తా.
1572. Katame dhammā kilesavippayuttā? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā kilesavippayuttā.
౧౫౭౩. కతమే ధమ్మా కిలేసా చేవ సంకిలేసికా చ? తేవ కిలేసా కిలేసా చేవ సంకిలేసికా చ.
1573. Katame dhammā kilesā ceva saṃkilesikā ca? Teva kilesā kilesā ceva saṃkilesikā ca.
౧౫౭౪. కతమే ధమ్మా సంకిలేసికా చేవ నో చ కిలేసా? ఠపేత్వా కిలేసే అవసేసం అకుసలం, తీసు భూమీసు కుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా సంకిలేసికా చేవ నో చ కిలేసా. అసంకిలేసికా ధమ్మా న వత్తబ్బా – కిలేసా చేవ సంకిలేసికా చాతిపి, సంకిలేసికా చేవ నో చ కిలేసాతిపి.
1574. Katame dhammā saṃkilesikā ceva no ca kilesā? Ṭhapetvā kilese avasesaṃ akusalaṃ, tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā saṃkilesikā ceva no ca kilesā. Asaṃkilesikā dhammā na vattabbā – kilesā ceva saṃkilesikā cātipi, saṃkilesikā ceva no ca kilesātipi.
౧౫౭౫. కతమే ధమ్మా కిలేసా చేవ సంకిలిట్ఠా చ? తేవ కిలేసా కిలేసా చేవ సంకిలిట్ఠా చ.
1575. Katame dhammā kilesā ceva saṃkiliṭṭhā ca? Teva kilesā kilesā ceva saṃkiliṭṭhā ca.
౧౫౭౬. కతమే ధమ్మా సంకిలిట్ఠా చేవ నో చ కిలేసా? ఠపేత్వా కిలేసే అవసేసం అకుసలం – ఇమే ధమ్మా సంకిలిట్ఠా చేవ నో చ కిలేసా . అసంకిలిట్ఠా ధమ్మా న వత్తబ్బా – కిలేసా చేవ సంకిలిట్ఠా చాతిపి, సంకిలిట్ఠా చేవ నో చ కిలేసాతిపి.
1576. Katame dhammā saṃkiliṭṭhā ceva no ca kilesā? Ṭhapetvā kilese avasesaṃ akusalaṃ – ime dhammā saṃkiliṭṭhā ceva no ca kilesā . Asaṃkiliṭṭhā dhammā na vattabbā – kilesā ceva saṃkiliṭṭhā cātipi, saṃkiliṭṭhā ceva no ca kilesātipi.
౧౫౭౭. కతమే ధమ్మా కిలేసా చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చ? యత్థ ద్వే తయో కిలేసా ఏకతో ఉప్పజ్జన్తి – ఇమే ధమ్మా కిలేసా చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చ.
1577. Katame dhammā kilesā ceva kilesasampayuttā ca? Yattha dve tayo kilesā ekato uppajjanti – ime dhammā kilesā ceva kilesasampayuttā ca.
౧౫౭౮. కతమే ధమ్మా కిలేససమ్పయుత్తా చేవ నో చ కిలేసా? ఠపేత్వా కిలేసే అవసేసం అకుసలం – ఇమే ధమ్మా కిలేససమ్పయుత్తా చేవ నో చ కిలేసా. కిలేసవిప్పయుత్తా ధమ్మా న వత్తబ్బా – కిలేసా చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చాతిపి, కిలేససమ్పయుత్తా చేవ నో చ కిలేసాతిపి.
1578. Katame dhammā kilesasampayuttā ceva no ca kilesā? Ṭhapetvā kilese avasesaṃ akusalaṃ – ime dhammā kilesasampayuttā ceva no ca kilesā. Kilesavippayuttā dhammā na vattabbā – kilesā ceva kilesasampayuttā cātipi, kilesasampayuttā ceva no ca kilesātipi.
౧౫౭౯. కతమే ధమ్మా కిలేసవిప్పయుత్తా సంకిలేసికా? తీసు భూమీసు కుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా కిలేసవిప్పయుత్తా సంకిలేసికా.
1579. Katame dhammā kilesavippayuttā saṃkilesikā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā kilesavippayuttā saṃkilesikā.
౧౫౮౦. కతమే ధమ్మా కిలేసవిప్పయుత్తా అసంకిలేసికా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా , చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా కిలేసవిప్పయుత్తా అసంకిలేసికా. కిలేససమ్పయుత్తా ధమ్మా న వత్తబ్బా – కిలేసవిప్పయుత్తా సంకిలేసికాతిపి, కిలేసవిప్పయుత్తా అసంకిలేసికాతిపి.
1580. Katame dhammā kilesavippayuttā asaṃkilesikā? Cattāro maggā apariyāpannā , cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā kilesavippayuttā asaṃkilesikā. Kilesasampayuttā dhammā na vattabbā – kilesavippayuttā saṃkilesikātipi, kilesavippayuttā asaṃkilesikātipi.
పిట్ఠిదుకం
Piṭṭhidukaṃ
౧౫౮౧. కతమే ధమ్మా దస్సనేన పహాతబ్బా? చత్తారో దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తచిత్తుప్పాదా, విచికిచ్ఛాసహగతో చిత్తుప్పాదో – ఇమే ధమ్మా దస్సనేన పహాతబ్బా. చత్తారో దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతచిత్తుప్పాదా, ద్వే దోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా – ఇమే ధమ్మా సియా దస్సనేన పహాతబ్బా, సియా న దస్సనేన పహాతబ్బా.
1581. Katame dhammā dassanena pahātabbā? Cattāro diṭṭhigatasampayuttacittuppādā, vicikicchāsahagato cittuppādo – ime dhammā dassanena pahātabbā. Cattāro diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatacittuppādā, dve domanassasahagatacittuppādā – ime dhammā siyā dassanena pahātabbā, siyā na dassanena pahātabbā.
౧౫౮౨. కతమే ధమ్మా న దస్సనేన పహాతబ్బా? ఉద్ధచ్చసహగతో చిత్తుప్పాదో, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా న దస్సనేన పహాతబ్బా.
1582. Katame dhammā na dassanena pahātabbā? Uddhaccasahagato cittuppādo, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā na dassanena pahātabbā.
౧౫౮౩. కతమే ధమ్మా భావనాయ పహాతబ్బా? ఉద్ధచ్చసహగతో చిత్తుప్పాదో – ఇమే ధమ్మా భావనాయ పహాతబ్బా. చత్తారో దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతచిత్తుప్పాదా, ద్వే దోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా – ఇమే ధమ్మా సియా భావనాయ పహాతబ్బా, సియా న భావనాయ పహాతబ్బా.
1583. Katame dhammā bhāvanāya pahātabbā? Uddhaccasahagato cittuppādo – ime dhammā bhāvanāya pahātabbā. Cattāro diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatacittuppādā, dve domanassasahagatacittuppādā – ime dhammā siyā bhāvanāya pahātabbā, siyā na bhāvanāya pahātabbā.
౧౫౮౪. కతమే ధమ్మా న భావనాయ పహాతబ్బా? చత్తారో దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తచిత్తుప్పాదా, విచికిచ్ఛాసహగతో చిత్తుప్పాదో, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా న భావనాయ పహాతబ్బా.
1584. Katame dhammā na bhāvanāya pahātabbā? Cattāro diṭṭhigatasampayuttacittuppādā, vicikicchāsahagato cittuppādo, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā na bhāvanāya pahātabbā.
౧౫౮౫. కతమే ధమ్మా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా? చత్తారో దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తచిత్తుప్పాదా, విచికిచ్ఛాసహగతో చిత్తుప్పాదో, ఏత్థుప్పన్నం మోహం ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా. చత్తారో దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతచిత్తుప్పాదా, ద్వే దోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా – ఇమే ధమ్మా సియా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా, సియా న దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా.
1585. Katame dhammā dassanena pahātabbahetukā? Cattāro diṭṭhigatasampayuttacittuppādā, vicikicchāsahagato cittuppādo, etthuppannaṃ mohaṃ ṭhapetvā – ime dhammā dassanena pahātabbahetukā. Cattāro diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatacittuppādā, dve domanassasahagatacittuppādā – ime dhammā siyā dassanena pahātabbahetukā, siyā na dassanena pahātabbahetukā.
౧౫౮౬. కతమే ధమ్మా న దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా? విచికిచ్ఛాసహగతో మోహో, ఉద్ధచ్చసహగతో చిత్తుప్పాదో, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా న దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా.
1586. Katame dhammā na dassanena pahātabbahetukā? Vicikicchāsahagato moho, uddhaccasahagato cittuppādo, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā na dassanena pahātabbahetukā.
౧౫౮౭. కతమే ధమ్మా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా? ఉద్ధచ్చసహగతో చిత్తుప్పాదో, ఏత్థుప్పన్నం మోహం ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. చత్తారో దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతచిత్తుప్పాదా, ద్వే దోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా – ఇమే ధమ్మా సియా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా, సియా న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా.
1587. Katame dhammā bhāvanāya pahātabbahetukā? Uddhaccasahagato cittuppādo, etthuppannaṃ mohaṃ ṭhapetvā – ime dhammā bhāvanāya pahātabbahetukā. Cattāro diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatacittuppādā, dve domanassasahagatacittuppādā – ime dhammā siyā bhāvanāya pahātabbahetukā, siyā na bhāvanāya pahātabbahetukā.
౧౫౮౮. కతమే ధమ్మా న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా? చత్తారో దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తచిత్తుప్పాదా, విచికిచ్ఛాసహగతో చిత్తుప్పాదో, ఉద్ధచ్చసహగతో మోహో, చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా.
1588. Katame dhammā na bhāvanāya pahātabbahetukā? Cattāro diṭṭhigatasampayuttacittuppādā, vicikicchāsahagato cittuppādo, uddhaccasahagato moho, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā na bhāvanāya pahātabbahetukā.
౧౫౮౯. కతమే ధమ్మా సవితక్కా? కామావచరకుసలం, అకుసలం, కామావచరకుసలస్స విపాకతో ఏకాదస చిత్తుప్పాదా, అకుసలస్స విపాకతో ద్వే, కిరియతో ఏకాదస, రూపావచరం పఠమం ఝానం కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ లోకుత్తరం పఠమం ఝానం కుసలతో చ విపాకతో చ, ఏత్థుప్పన్నం వితక్కం ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా సవితక్కా.
1589. Katame dhammā savitakkā? Kāmāvacarakusalaṃ, akusalaṃ, kāmāvacarakusalassa vipākato ekādasa cittuppādā, akusalassa vipākato dve, kiriyato ekādasa, rūpāvacaraṃ paṭhamaṃ jhānaṃ kusalato ca vipākato ca kiriyato ca lokuttaraṃ paṭhamaṃ jhānaṃ kusalato ca vipākato ca, etthuppannaṃ vitakkaṃ ṭhapetvā – ime dhammā savitakkā.
౧౫౯౦. కతమే ధమ్మా అవితక్కా? ద్వేపఞ్చవిఞ్ఞాణాని, రూపావచరతికచతుక్కజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, చత్తారో అరూపావచరా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, లోకుత్తరతికచతుక్కజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ, వితక్కో చ, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అవితక్కా.
1590. Katame dhammā avitakkā? Dvepañcaviññāṇāni, rūpāvacaratikacatukkajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, cattāro arūpāvacarā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaratikacatukkajjhānā kusalato ca vipākato ca, vitakko ca, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā avitakkā.
౧౫౯౧. కతమే ధమ్మా సవిచారా? కామావచరకుసలం , అకుసలం, కామావచరకుసలస్స విపాకతో ఏకాదస చిత్తుప్పాదా, అకుసలస్స విపాకతో ద్వే కిరియతో ఏకాదస, రూపావచరఏకకదుకజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, లోకుత్తరఏకకదుకజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ, ఏత్థుప్పన్నం విచారం ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా సవిచారా.
1591. Katame dhammā savicārā? Kāmāvacarakusalaṃ , akusalaṃ, kāmāvacarakusalassa vipākato ekādasa cittuppādā, akusalassa vipākato dve kiriyato ekādasa, rūpāvacaraekakadukajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaraekakadukajjhānā kusalato ca vipākato ca, etthuppannaṃ vicāraṃ ṭhapetvā – ime dhammā savicārā.
౧౫౯౨. కతమే ధమ్మా అవిచారా? ద్వేపఞ్చవిఞ్ఞాణాని, రూపావచరతికతికజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, చత్తారో ఆరుప్పా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, లోకుత్తరతికతికజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ, విచారో చ, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అవిచారా.
1592. Katame dhammā avicārā? Dvepañcaviññāṇāni, rūpāvacaratikatikajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, cattāro āruppā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaratikatikajjhānā kusalato ca vipākato ca, vicāro ca, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā avicārā.
౧౫౯౩. కతమే ధమ్మా సప్పీతికా? కామావచరకుసలతో చత్తారో సోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా, అకుసలతో చత్తారో, కామావచరకుసలస్స విపాకతో పఞ్చ, కిరియతో పఞ్చ, రూపావచరదుకతికజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, లోకుత్తరదుకతికజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ, ఏత్థుప్పన్నం పీతిం ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా సప్పీతికా.
1593. Katame dhammā sappītikā? Kāmāvacarakusalato cattāro somanassasahagatacittuppādā, akusalato cattāro, kāmāvacarakusalassa vipākato pañca, kiriyato pañca, rūpāvacaradukatikajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaradukatikajjhānā kusalato ca vipākato ca, etthuppannaṃ pītiṃ ṭhapetvā – ime dhammā sappītikā.
౧౫౯౪. కతమే ధమ్మా అప్పీతికా? కామావచరకుసలతో చత్తారో ఉపేక్ఖాసహగతచిత్తుప్పాదా, అకుసలతో అట్ఠ, కామావచరకుసలస్స విపాకతో ఏకాదస, అకుసలస్స విపాకతో సత్త, కిరియతో ఛ, రూపావచరదుకదుకజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, చత్తారో ఆరుప్పా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, లోకుత్తరదుకదుకజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ పీతి చ, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అప్పీతికా.
1594. Katame dhammā appītikā? Kāmāvacarakusalato cattāro upekkhāsahagatacittuppādā, akusalato aṭṭha, kāmāvacarakusalassa vipākato ekādasa, akusalassa vipākato satta, kiriyato cha, rūpāvacaradukadukajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, cattāro āruppā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaradukadukajjhānā kusalato ca vipākato ca pīti ca, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā appītikā.
౧౫౯౫. కతమే ధమ్మా పీతిసహగతా? కామావచరకుసలతో చత్తారో సోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా, అకుసలతో చత్తారో, కామావచరకుసలస్స విపాకతో పఞ్చ, కిరియతో పఞ్చ, రూపావచరదుకతికజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, లోకుత్తరదుకతికజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ, ఏత్థుప్పన్నం పీతిం ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా పీతిసహగతా.
1595. Katame dhammā pītisahagatā? Kāmāvacarakusalato cattāro somanassasahagatacittuppādā, akusalato cattāro, kāmāvacarakusalassa vipākato pañca, kiriyato pañca, rūpāvacaradukatikajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaradukatikajjhānā kusalato ca vipākato ca, etthuppannaṃ pītiṃ ṭhapetvā – ime dhammā pītisahagatā.
౧౫౯౬. కతమే ధమ్మా న పీతిసహగతా? కామావచరకుసలతో చత్తారో ఉపేక్ఖాసహగతచిత్తుప్పాదా, అకుసలతో అట్ఠ, కామావచరకుసలస్స విపాకతో ఏకాదస, అకుసలస్స విపాకతో సత్త, కిరియతో ఛ, రూపావచరదుకదుకజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, చత్తారో ఆరుప్పా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, లోకుత్తరదుకదుకజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ, పీతి చ, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా న పీతిసహగతా.
1596. Katame dhammā na pītisahagatā? Kāmāvacarakusalato cattāro upekkhāsahagatacittuppādā, akusalato aṭṭha, kāmāvacarakusalassa vipākato ekādasa, akusalassa vipākato satta, kiriyato cha, rūpāvacaradukadukajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, cattāro āruppā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaradukadukajjhānā kusalato ca vipākato ca, pīti ca, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā na pītisahagatā.
౧౫౯౭. కతమే ధమ్మా సుఖసహగతా? కామావచరకుసలతో చత్తారో సోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా, అకుసలతో చత్తారో, కామావచరకుసలస్స విపాకతో ఛ, కిరియతో పఞ్చ, రూపావచరతికచతుక్కజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ లోకుత్తరతికచతుక్కజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ, ఏత్థుప్పన్నం సుఖం ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా సుఖసహగతా.
1597. Katame dhammā sukhasahagatā? Kāmāvacarakusalato cattāro somanassasahagatacittuppādā, akusalato cattāro, kāmāvacarakusalassa vipākato cha, kiriyato pañca, rūpāvacaratikacatukkajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca lokuttaratikacatukkajjhānā kusalato ca vipākato ca, etthuppannaṃ sukhaṃ ṭhapetvā – ime dhammā sukhasahagatā.
౧౫౯౮. కతమే ధమ్మా న సుఖసహగతా? కామావచరకుసలతో చత్తారో ఉపేక్ఖాసహగతచిత్తుప్పాదా, అకుసలతో అట్ఠ, కామావచరకుసలస్స విపాకతో దస, అకుసలస్స విపాకతో సత్త, కిరియతో ఛ, రూపావచరం చతుత్థం ఝానం కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, చత్తారో ఆరుప్పా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ లోకుత్తరం చతుత్థం ఝానం కుసలతో చ విపాకతో చ, సుఖఞ్చ, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా న సుఖసహగతా.
1598. Katame dhammā na sukhasahagatā? Kāmāvacarakusalato cattāro upekkhāsahagatacittuppādā, akusalato aṭṭha, kāmāvacarakusalassa vipākato dasa, akusalassa vipākato satta, kiriyato cha, rūpāvacaraṃ catutthaṃ jhānaṃ kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, cattāro āruppā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca lokuttaraṃ catutthaṃ jhānaṃ kusalato ca vipākato ca, sukhañca, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā na sukhasahagatā.
౧౫౯౯. కతమే ధమ్మా ఉపేక్ఖాసహగతా? కామావచరకుసలతో చత్తారో ఉపేక్ఖాసహగతచిత్తుప్పాదా, అకుసలతో ఛ, కామావచరకుసలస్స విపాకతో దస, అకుసలస్స విపాకతో ఛ, కిరియతో ఛ , రూపావచరం చతుత్థం ఝానం కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, చత్తారో ఆరుప్పా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, లోకుత్తరం చతుత్థం ఝానం కుసలతో చ విపాకతో చ, ఏత్థుప్పన్నం ఉపేక్ఖం ఠపేత్వా – ఇమే ధమ్మా ఉపేక్ఖాసహగతా.
1599. Katame dhammā upekkhāsahagatā? Kāmāvacarakusalato cattāro upekkhāsahagatacittuppādā, akusalato cha, kāmāvacarakusalassa vipākato dasa, akusalassa vipākato cha, kiriyato cha , rūpāvacaraṃ catutthaṃ jhānaṃ kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, cattāro āruppā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaraṃ catutthaṃ jhānaṃ kusalato ca vipākato ca, etthuppannaṃ upekkhaṃ ṭhapetvā – ime dhammā upekkhāsahagatā.
౧౬౦౦. కతమే ధమ్మా న ఉపేక్ఖాసహగతా? కామావచరకుసలతో చత్తారో సోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా, అకుసలతో ఛ, కామావచరకుసలస్స విపాకతో ఛ, అకుసలస్స విపాకతో ఏకో, కిరియతో పఞ్చ, రూపావచరతికచతుక్కజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ, లోకుత్తరతికచతుక్కజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ, ఉపేక్ఖా చ, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా న ఉపేక్ఖాసహగతా.
1600. Katame dhammā na upekkhāsahagatā? Kāmāvacarakusalato cattāro somanassasahagatacittuppādā, akusalato cha, kāmāvacarakusalassa vipākato cha, akusalassa vipākato eko, kiriyato pañca, rūpāvacaratikacatukkajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaratikacatukkajjhānā kusalato ca vipākato ca, upekkhā ca, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā na upekkhāsahagatā.
౧౬౦౧. కతమే ధమ్మా కామావచరా? కామావచరకుసలం, అకుసలం, సబ్బో కామావచరస్స విపాకో, కామావచరకిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా కామావచరా.
1601. Katame dhammā kāmāvacarā? Kāmāvacarakusalaṃ, akusalaṃ, sabbo kāmāvacarassa vipāko, kāmāvacarakiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā kāmāvacarā.
౧౬౦౨. కతమే ధమ్మా న కామావచరా? రూపావచరా , అరూపావచరా, అపరియాపన్నా – ఇమే ధమ్మా న కామావచరా.
1602. Katame dhammā na kāmāvacarā? Rūpāvacarā , arūpāvacarā, apariyāpannā – ime dhammā na kāmāvacarā.
౧౬౦౩. కతమే ధమ్మా రూపావచరా? రూపావచరచతుక్కపఞ్చకజ్ఝానా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ – ఇమే ధమ్మా రూపావచరా.
1603. Katame dhammā rūpāvacarā? Rūpāvacaracatukkapañcakajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca – ime dhammā rūpāvacarā.
౧౬౦౪. కతమే ధమ్మా న రూపావచరా? కామావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా – ఇమే ధమ్మా న రూపావచరా.
1604. Katame dhammā na rūpāvacarā? Kāmāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā – ime dhammā na rūpāvacarā.
౧౬౦౫. కతమే ధమ్మా అరూపావచరా? చత్తారో ఆరుప్పా కుసలతో చ విపాకతో చ కిరియతో చ – ఇమే ధమ్మా అరూపావచరా.
1605. Katame dhammā arūpāvacarā? Cattāro āruppā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca – ime dhammā arūpāvacarā.
౧౬౦౬. కతమే ధమ్మా న అరూపావచరా? కామావచరా, రూపావచరా, అపరియాపన్నా – ఇమే ధమ్మా న అరూపావచరా.
1606. Katame dhammā na arūpāvacarā? Kāmāvacarā, rūpāvacarā, apariyāpannā – ime dhammā na arūpāvacarā.
౧౬౦౭. కతమే ధమ్మా పరియాపన్నా? తీసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా పరియాపన్నా.
1607. Katame dhammā pariyāpannā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā pariyāpannā.
౧౬౦౮. కతమే ధమ్మా అపరియాపన్నా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అపరియాపన్నా.
1608. Katame dhammā apariyāpannā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā apariyāpannā.
౧౬౦౯. కతమే ధమ్మా నియ్యానికా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా – ఇమే ధమ్మా నియ్యానికా.
1609. Katame dhammā niyyānikā? Cattāro maggā apariyāpannā – ime dhammā niyyānikā.
౧౬౧౦. కతమే ధమ్మా అనియ్యానికా? తీసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అనియ్యానికా.
1610. Katame dhammā aniyyānikā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā aniyyānikā.
౧౬౧౧. కతమే ధమ్మా నియతా? చత్తారో దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తచిత్తుప్పాదా, ద్వే దోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా – ఇమే ధమ్మా సియా నియతా సియా అనియతా. చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా – ఇమే ధమ్మా నియతా.
1611. Katame dhammā niyatā? Cattāro diṭṭhigatasampayuttacittuppādā, dve domanassasahagatacittuppādā – ime dhammā siyā niyatā siyā aniyatā. Cattāro maggā apariyāpannā – ime dhammā niyatā.
౧౬౧౨. కతమే ధమ్మా అనియతా? చత్తారో దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతచిత్తుప్పాదా, విచికిచ్ఛాసహగతో చిత్తుప్పాదో, ఉద్ధచ్చసహగతో చిత్తుప్పాదో, తీసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అనియతా.
1612. Katame dhammā aniyatā? Cattāro diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatacittuppādā, vicikicchāsahagato cittuppādo, uddhaccasahagato cittuppādo, tīsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā aniyatā.
౧౬౧౩. కతమే ధమ్మా సఉత్తరా? తీసు భూమీసు కుసలం, అకుసలం, తీసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, సబ్బఞ్చ రూపం – ఇమే ధమ్మా సఉత్తరా.
1613. Katame dhammā sauttarā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā sauttarā.
౧౬౧౪. కతమే ధమ్మా అనుత్తరా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా, చత్తారి చ సామఞ్ఞఫలాని, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అనుత్తరా.
1614. Katame dhammā anuttarā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā anuttarā.
౧౬౧౫. కతమే ధమ్మా సరణా? ద్వాదస అకుసలచిత్తుప్పాదా – ఇమే ధమ్మా సరణా.
1615. Katame dhammā saraṇā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā saraṇā.
౧౬౧౬. కతమే ధమ్మా అరణా? చతూసు భూమీసు కుసలం, చతూసు భూమీసు విపాకో, తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతం, రూపఞ్చ, నిబ్బానఞ్చ – ఇమే ధమ్మా అరణా.
1616. Katame dhammā araṇā? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā araṇā.
అత్థుద్ధారో నిట్ఠితో.
Atthuddhāro niṭṭhito.
ధమ్మసఙ్గణీపకరణం నిట్ఠితం.
Dhammasaṅgaṇīpakaraṇaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / అభిధమ్మపిటక (అట్ఠకథా) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ధమ్మసఙ్గణి-అట్ఠకథా • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / దుకఅత్థుద్ధారవణ్ణనా • Dukaatthuddhāravaṇṇanā
టీకా • Tīkā / అభిధమ్మపిటక (టీకా) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ధమ్మసఙ్గణీ-మూలటీకా • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / దుకఅత్థుద్ధారవణ్ణనా • Dukaatthuddhāravaṇṇanā
టీకా • Tīkā / అభిధమ్మపిటక (టీకా) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ధమ్మసఙ్గణీ-అనుటీకా • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā / దుకఅత్థుద్ధారవణ్ణనా • Dukaatthuddhāravaṇṇanā