Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / ధమ్మసఙ్గణీ-అనుటీకా • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā

    దుకనిక్ఖేపకథావణ్ణనా

    Dukanikkhepakathāvaṇṇanā

    ౧౦౬౨. మేత్తాయ అయనం ఉపగమనం మేత్తాయనం, తఞ్చ అత్తనో సన్తానే మేత్తాయ లాభో ఉప్పాదనం సత్తానం అనుపగమో అత్థతో మజ్జనమేవాతి ‘‘మేత్తా, మేదన’’న్తి వత్వా ‘‘సినేహన’’న్తి ఆహ.

    1062. Mettāya ayanaṃ upagamanaṃ mettāyanaṃ, tañca attano santāne mettāya lābho uppādanaṃ sattānaṃ anupagamo atthato majjanamevāti ‘‘mettā, medana’’nti vatvā ‘‘sinehana’’nti āha.

    ౧౦౬౫. తస్మిం తస్మిం విసయే చిత్తం సంరఞ్జతీతి చిత్తస్స సంరఞ్జనం. తణ్హావిచరితాదీతి ఆది-సద్దేన ఏసనాదయో సఙ్గహితా. తణ్హాయ విపులతా విసయవసేన పవత్తివసేన వా వేదితబ్బా. అనిచ్చాదిసభావస్స రూపాదికస్స నిచ్చాదితో గహణం అభినివేసో విసేసతో తణ్హావసేన హోతి తణ్హారహితాయ దిట్ఠియా అభావాతి ఉపచారవసేన నిమిత్తస్స కత్తుభావమాహ ‘‘నిచ్చాదితో గణ్హన్తీ విసంవాదికా హోతీ’’తి. పాకటేన సద్దేన లబ్భమానత్తా యథారుతవిఞ్ఞాయమానత్తా చ విసత్తికాసద్దస్స విసతసభావో ‘‘పధానో అత్థో’’తి వుత్తో. ‘‘అన్తలిక్ఖచరో పాసో, య్వాయం చరతి మానసో. తేన తం బాధయిస్సామీ’’తిఆదివసేన (సం॰ ని॰ ౧.౧౫౧; మహావ॰ ౩౩) మారేన గహితతాయ.

    1065. Tasmiṃ tasmiṃ visaye cittaṃ saṃrañjatīti cittassa saṃrañjanaṃ. Taṇhāvicaritādīti ādi-saddena esanādayo saṅgahitā. Taṇhāya vipulatā visayavasena pavattivasena vā veditabbā. Aniccādisabhāvassa rūpādikassa niccādito gahaṇaṃ abhiniveso visesato taṇhāvasena hoti taṇhārahitāya diṭṭhiyā abhāvāti upacāravasena nimittassa kattubhāvamāha ‘‘niccādito gaṇhantī visaṃvādikā hotī’’ti. Pākaṭena saddena labbhamānattā yathārutaviññāyamānattā ca visattikāsaddassa visatasabhāvo ‘‘padhāno attho’’ti vutto. ‘‘Antalikkhacaro pāso, yvāyaṃ carati mānaso. Tena taṃ bādhayissāmī’’tiādivasena (saṃ. ni. 1.151; mahāva. 33) mārena gahitatāya.

    ౧౦౬౬. అనత్థచరణాదిఅనభిసన్ధానకతాయ అట్ఠానభూతేసు చ వస్సవాతాదిసఙ్ఖారేసు ఉప్పన్నకోపో వియ సత్తేసు అత్థాచరణాదినా ఆరోపనాధిప్పాయేసుయేవ తదజ్ఝారోపనవసేన పవత్తో యదిపి అనాయతనుప్పత్తియా అట్ఠానాఘాతోయేవ హోతి, సత్తవిసయత్తా పన సతి చిత్తస్స ఏకన్తబ్యాపత్తియం కమ్మపథభేదో హోతియేవాతి సక్కా విఞ్ఞాతుం, అట్ఠానుప్పత్తియం పనస్స న సియా కమ్మపథభేదోతి ఆహ ‘‘సత్తేసు ఉప్పన్నో అట్ఠానకోపో కరోతీ’’తి. పటిఘాదిపదానం ఘట్టనాపురిమయామవికారుప్పత్తిసమఞ్ఞాదీసుపి దస్సనతో ‘‘పటివిరోధాదిపదాని తేసం విసేసనత్థానీ’’తి వుత్తం.

    1066. Anatthacaraṇādianabhisandhānakatāya aṭṭhānabhūtesu ca vassavātādisaṅkhāresu uppannakopo viya sattesu atthācaraṇādinā āropanādhippāyesuyeva tadajjhāropanavasena pavatto yadipi anāyatanuppattiyā aṭṭhānāghātoyeva hoti, sattavisayattā pana sati cittassa ekantabyāpattiyaṃ kammapathabhedo hotiyevāti sakkā viññātuṃ, aṭṭhānuppattiyaṃ panassa na siyā kammapathabhedoti āha ‘‘sattesu uppanno aṭṭhānakopo karotī’’ti. Paṭighādipadānaṃ ghaṭṭanāpurimayāmavikāruppattisamaññādīsupi dassanato ‘‘paṭivirodhādipadāni tesaṃ visesanatthānī’’ti vuttaṃ.

    ౧౦౯౧. ద్వే ధమ్మా తయో ధమ్మాతి సద్దన్తరసన్నిధానేన పరిచ్ఛేదవతో బహువచనస్స దస్సనతో ‘‘అపరిచ్ఛేదేన బహువచనేనా’’తి వుత్తం. ఉద్దేసో కతోతి ఇతి-సద్దో హేతుఅత్థో. తేన బహువచనేన ఉద్దేసకరణం బహువచనేన పుచ్ఛాయ కారణన్తి దీపేతి. ఉద్దేసానువిధాయినీ హి పుచ్ఛాతి. తథా హి సఙ్ఖాపరిచ్ఛిన్నే ఉద్దేసే ‘‘కతమే వా తయో’’తి సఙ్ఖాపరిచ్ఛిన్నావ పుచ్ఛా కరీయతీతి. ఉద్దేసేన ధమ్మానం అత్థితామత్తవచనిచ్ఛాయం సభావభూమికారణఫలాదిపరిచ్ఛేదో వియ సఙ్ఖాపరిచ్ఛేదోపి న కాతబ్బోతి అధిప్పాయేన ‘‘అనిద్ధారితపరిచ్ఛేదే’’తిఆది వుత్తం. ‘‘అపచ్చయా ధమ్మా’’తి పదతో పన హేట్ఠా అనేకభేదభిన్నా ధమ్మా అపరిచ్ఛేదేన బహువచనేనేవ ఉద్దిట్ఠా, ఉద్ధఞ్చ తథా ఉద్దిసీయన్తీతి తం సోతపతితతాయ భేదాభావేపి పరమత్థతో అప్పచ్చయధమ్మస్స అసఙ్ఖతధమ్మస్స చ సోపాదిసేసనిరుపాదిసేసరాగక్ఖయాదిఅసఙ్ఖతాదివచనవచనీయభావేన ఉపచరితభేదేగహితే పదద్వయేన అత్థి కాచి భేదమత్తాతి అపరిచ్ఛేదేన బహువచనేన ఉద్దేసో కతోతి యుత్తం సియా. ఉద్దేసానుసారీని పుచ్ఛానిగమనానీతి తానిపి తథా పవత్తాని. నిద్దేసో పన యథాధిప్పేతసభావాదిపరిచ్ఛేదవిభావనవసేనేవ కాతబ్బోతి అసఙ్ఖతా ధాతు ఇచ్చేవ కతో పరమత్థతో భేదాభావదీపనత్థన్తి దట్ఠబ్బం. కథేతుకామతావసేన పుచ్ఛన్తో యస్స కథేతి, తేన కాతబ్బపుచ్ఛాయ కరణతో తగ్గతం అజాననం సంసయం వా అనువిధాయయేవ పుచ్ఛతీతి ‘‘సభావ…పే॰… అజానన్తస్స వసేన పుచ్ఛా కరీయతీ’’తి వుత్తం. నిద్దేసతో పుబ్బేతిఆదినా అట్ఠకథాయం వుత్తం పుచ్ఛానుసన్ధింయేవ విభావేతి.

    1091. Dve dhammā tayo dhammāti saddantarasannidhānena paricchedavato bahuvacanassa dassanato ‘‘aparicchedena bahuvacanenā’’ti vuttaṃ. Uddeso katoti iti-saddo hetuattho. Tena bahuvacanena uddesakaraṇaṃ bahuvacanena pucchāya kāraṇanti dīpeti. Uddesānuvidhāyinī hi pucchāti. Tathā hi saṅkhāparicchinne uddese ‘‘katame vā tayo’’ti saṅkhāparicchinnāva pucchā karīyatīti. Uddesena dhammānaṃ atthitāmattavacanicchāyaṃ sabhāvabhūmikāraṇaphalādiparicchedo viya saṅkhāparicchedopi na kātabboti adhippāyena ‘‘aniddhāritaparicchede’’tiādi vuttaṃ. ‘‘Apaccayā dhammā’’ti padato pana heṭṭhā anekabhedabhinnā dhammā aparicchedena bahuvacaneneva uddiṭṭhā, uddhañca tathā uddisīyantīti taṃ sotapatitatāya bhedābhāvepi paramatthato appaccayadhammassa asaṅkhatadhammassa ca sopādisesanirupādisesarāgakkhayādiasaṅkhatādivacanavacanīyabhāvena upacaritabhedegahite padadvayena atthi kāci bhedamattāti aparicchedena bahuvacanena uddeso katoti yuttaṃ siyā. Uddesānusārīni pucchānigamanānīti tānipi tathā pavattāni. Niddeso pana yathādhippetasabhāvādiparicchedavibhāvanavaseneva kātabboti asaṅkhatā dhātu icceva kato paramatthato bhedābhāvadīpanatthanti daṭṭhabbaṃ. Kathetukāmatāvasena pucchanto yassa katheti, tena kātabbapucchāya karaṇato taggataṃ ajānanaṃ saṃsayaṃ vā anuvidhāyayeva pucchatīti ‘‘sabhāva…pe… ajānantassa vasena pucchā karīyatī’’ti vuttaṃ. Niddesato pubbetiādinā aṭṭhakathāyaṃ vuttaṃ pucchānusandhiṃyeva vibhāveti.

    ౧౧౦౧. భిన్దిత్వాతి విభజిత్వా. రూపావ…పే॰… విఞ్ఞేయ్యాతి కామావచరకుసలమహాకిరియవిఞ్ఞాణేన మహగ్గతధమ్మానం సమ్మసనవసేన యథాయోగం మహగ్గతప్పమాణధమ్మానం పచ్చవేక్ఖణాదివసేన రూపరాగారూపరాగసమ్పయుత్తేన అకుసలమనోవిఞ్ఞాణేన మహగ్గతధమ్మానం అభినివేసనఅస్సాదనవసేన తంతంపఞ్ఞత్తియఞ్చ తంతంవోహారవసేన పవత్తేన ఆవజ్జనేన చ యథావుత్తవిఞ్ఞాణానం పురేచారికేన కామావచరధమ్మా న విఞ్ఞేయ్యా. ఇతరేనాతి పరిత్తారమ్మణేన. కామావచరానమేవ ఆరమ్మణానన్తి నిద్ధారణే సామివచనం. రూపారమ్మణాదీహి విఞ్ఞాణేహి తత్థ రూపారమ్మణేన విఞ్ఞాణేనపి సద్దాదీనం అవిఞ్ఞేయ్యతా రూపస్స చ విఞ్ఞేయ్యతా. ఏవం సేసేసుపి యోజనా దట్ఠబ్బా. చక్ఖుద్వారికేన సద్దాదీనం అవిఞ్ఞేయ్యతా రూపస్స విఞ్ఞేయ్యతాతిఆదినా ద్వారభేదవసేన యోజేతబ్బం. ఇతరన్తి ఇట్ఠమజ్ఝత్తం అనిట్ఠమనిట్ఠమజ్ఝత్తఞ్చ. రూపావచరాదయో కామావచరవిపాకాదీహీతి రూపావచరారూపావచరలోకుత్తరపఞ్ఞత్తియో కామావచరవిపాకేహి లోకుత్తరా కామావచరతో ఞాణవిప్పయుత్తకుసలకిరియేహి అకుసలేహి చ అవిఞ్ఞేయ్యాతి యోజేతబ్బం. నిబ్బానస్స అవిజాననసభావో ఏవ అత్తసమ్భవో.

    1101. Bhinditvāti vibhajitvā. Rūpāva…pe… viññeyyāti kāmāvacarakusalamahākiriyaviññāṇena mahaggatadhammānaṃ sammasanavasena yathāyogaṃ mahaggatappamāṇadhammānaṃ paccavekkhaṇādivasena rūparāgārūparāgasampayuttena akusalamanoviññāṇena mahaggatadhammānaṃ abhinivesanaassādanavasena taṃtaṃpaññattiyañca taṃtaṃvohāravasena pavattena āvajjanena ca yathāvuttaviññāṇānaṃ purecārikena kāmāvacaradhammā na viññeyyā. Itarenāti parittārammaṇena. Kāmāvacarānameva ārammaṇānanti niddhāraṇe sāmivacanaṃ. Rūpārammaṇādīhi viññāṇehi tattha rūpārammaṇena viññāṇenapi saddādīnaṃ aviññeyyatā rūpassa ca viññeyyatā. Evaṃ sesesupi yojanā daṭṭhabbā. Cakkhudvārikena saddādīnaṃ aviññeyyatā rūpassa viññeyyatātiādinā dvārabhedavasena yojetabbaṃ. Itaranti iṭṭhamajjhattaṃ aniṭṭhamaniṭṭhamajjhattañca. Rūpāvacarādayo kāmāvacaravipākādīhīti rūpāvacarārūpāvacaralokuttarapaññattiyo kāmāvacaravipākehi lokuttarā kāmāvacarato ñāṇavippayuttakusalakiriyehi akusalehi ca aviññeyyāti yojetabbaṃ. Nibbānassa avijānanasabhāvo eva attasambhavo.

    ౧౧౦౨. రూపారూపావచరకమ్మూపపత్తిభవే దిట్ఠిరహితో లోభో భవాసవోతి యథావుత్తవిసయో దిట్ఠిసహితో సబ్బకామావచరధమ్మవిసయో చ లోభో కామాసవో భవితుం యుత్తోతి వుత్తం ‘‘భవాసవం…పే॰… సియా’’తి. కామాసవభవాసవవినిముత్తస్స హి లోభస్స అభావం సయమేవ వక్ఖతీతి. పాళియన్తి అట్ఠకథాకణ్డపాళియం. తత్థ యథా ‘‘కామాసవో అట్ఠసు లోభసహగతచిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతీ’’తి వుత్తం, ఏవం ‘‘భవాసవో అట్ఠసు లోభసహగతచిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతీ’’తి అవత్వా ‘‘చతూసుదిట్ఠిగతవిప్పయుత్తలోభసహగతచిత్తుప్పాదేసు ఉప్పజ్జతీ’’తి (ధ॰ స॰ ౧౪౬౫) వుత్తత్తా ‘‘భవాసవో…పే॰… యుత్తేసు ఏవ ఉప్పజ్జతీ’’తి పాళియం వుత్తోతి సావధారణం వుత్తం. తథా చ వక్ఖతి ‘‘భవాసవో చతూసు దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తేసు అవిజ్జాసవేన సద్ధిం ఏకధావ ఏకతో ఉప్పజ్జతీ’’తి (ధ॰ స॰ అట్ఠ॰ ౧౪౭౩). సోపి రాగోతి సస్సతదిట్ఠిసహగతో రాగో. కామభవపత్థనా వియ కామాసవోతి యుత్తం వత్తుం. సస్సతదిట్ఠిసహగతరాగకామభవపత్థనానమ్పి హి భవాసవోతి వత్తబ్బపరియాయో అత్థీతి ‘‘సస్సతదిట్ఠిసహగతో రాగో భవరాగవసేన పత్థనా భవాసవో నామా’’తి వుత్తం, న తేసం ఇధ అధిప్పేతభవాసవభావదస్సనత్థన్తి అట్ఠకథాయం అధిప్పాయో దట్ఠబ్బో. తథా హి ‘‘రూపారూపసఙ్ఖాతే కమ్మతో చ ఉపపత్తితో చ దువిధేపి భవే ఆసవో భవాసవో’’తి వుత్తన్తి. తత్థ కామభవపత్థనాయ తావ కామాసవభావో హోతు, రూపారూపభవేసు సస్సతాభినివేససహగతరాగస్స కథన్తి? సోపి యథావుత్తవిసయే కామనవసేన పవత్తితో కామాసవోయేవ నామ. సబ్బేపి హి తేభూమకా ధమ్మా కమనీయట్ఠేన కామాతి. న చేత్థ అనిట్ఠప్పసఙ్గో దిట్ఠివిప్పయుత్తలోభస్స భవాసవభావేన విసుం ఉద్ధటత్తా. అవస్సఞ్చేతమేవం విఞ్ఞాతబ్బం, ఇతరథా రూపారూపభవేసు ఉచ్ఛేదదిట్ఠిసహగతస్సపి లోభస్స భవాసవభావో ఆపజ్జేయ్యాతి. కామాసవాదయో ఏవ దిట్ఠధమ్మికసమ్పరాయికాసవభావేన ద్విధా వుత్తా.

    1102. Rūpārūpāvacarakammūpapattibhave diṭṭhirahito lobho bhavāsavoti yathāvuttavisayo diṭṭhisahito sabbakāmāvacaradhammavisayo ca lobho kāmāsavo bhavituṃ yuttoti vuttaṃ ‘‘bhavāsavaṃ…pe… siyā’’ti. Kāmāsavabhavāsavavinimuttassa hi lobhassa abhāvaṃ sayameva vakkhatīti. Pāḷiyanti aṭṭhakathākaṇḍapāḷiyaṃ. Tattha yathā ‘‘kāmāsavo aṭṭhasu lobhasahagatacittuppādesu uppajjatī’’ti vuttaṃ, evaṃ ‘‘bhavāsavo aṭṭhasu lobhasahagatacittuppādesu uppajjatī’’ti avatvā ‘‘catūsudiṭṭhigatavippayuttalobhasahagatacittuppādesu uppajjatī’’ti (dha. sa. 1465) vuttattā ‘‘bhavāsavo…pe… yuttesu eva uppajjatī’’ti pāḷiyaṃ vuttoti sāvadhāraṇaṃ vuttaṃ. Tathā ca vakkhati ‘‘bhavāsavo catūsu diṭṭhigatavippayuttesu avijjāsavena saddhiṃ ekadhāva ekato uppajjatī’’ti (dha. sa. aṭṭha. 1473). Sopi rāgoti sassatadiṭṭhisahagato rāgo. Kāmabhavapatthanā viya kāmāsavoti yuttaṃ vattuṃ. Sassatadiṭṭhisahagatarāgakāmabhavapatthanānampi hi bhavāsavoti vattabbapariyāyo atthīti ‘‘sassatadiṭṭhisahagato rāgo bhavarāgavasena patthanā bhavāsavo nāmā’’ti vuttaṃ, na tesaṃ idha adhippetabhavāsavabhāvadassanatthanti aṭṭhakathāyaṃ adhippāyo daṭṭhabbo. Tathā hi ‘‘rūpārūpasaṅkhāte kammato ca upapattito ca duvidhepi bhave āsavo bhavāsavo’’ti vuttanti. Tattha kāmabhavapatthanāya tāva kāmāsavabhāvo hotu, rūpārūpabhavesu sassatābhinivesasahagatarāgassa kathanti? Sopi yathāvuttavisaye kāmanavasena pavattito kāmāsavoyeva nāma. Sabbepi hi tebhūmakā dhammā kamanīyaṭṭhena kāmāti. Na cettha aniṭṭhappasaṅgo diṭṭhivippayuttalobhassa bhavāsavabhāvena visuṃ uddhaṭattā. Avassañcetamevaṃ viññātabbaṃ, itarathā rūpārūpabhavesu ucchedadiṭṭhisahagatassapi lobhassa bhavāsavabhāvo āpajjeyyāti. Kāmāsavādayo eva diṭṭhadhammikasamparāyikāsavabhāvena dvidhā vuttā.

    ౧౧౦౩. ఇధ పాళియాపి భవాసవవినిముత్తలోభస్స కామాసవభావో న న సక్కా యోజేతున్తి దస్సేతుం ‘‘కామాసవనిద్దేసే చా’’తిఆది వుత్తం. ‘‘ధమ్మచ్ఛన్దో సద్ధా’’తి కేచి.

    1103. Idha pāḷiyāpi bhavāsavavinimuttalobhassa kāmāsavabhāvo na na sakkā yojetunti dassetuṃ ‘‘kāmāsavaniddese cā’’tiādi vuttaṃ. ‘‘Dhammacchando saddhā’’ti keci.

    ౧౧౦౫. ఉపాదానక్ఖన్ధేస్వేవ పవత్తతి తబ్బినిముత్తస్స ధమ్మస్స జీవగ్గహణవిసయస్స పరమత్థతో అభావా. రూపే…పే॰… విఞ్ఞాణే వా పన న పతిట్ఠాతి రూపాదీనం అవిపరీతసభావమత్తే అట్ఠత్వా సయం సమారోపితస్స తేసు పరికప్పనామత్తసిద్ధస్స కస్సచి ఆకారస్స అభినివేసనతో. తేనేవాహ ‘‘తతో అఞ్ఞం కత్వా’’తి. తతో ఉపాదానక్ఖన్ధతో. వేదనాదయోపి హి కేచి దిట్ఠిగతికా అనిచ్చాతి పస్సన్తీతి. తతోతి వా సరీరసఙ్ఖాతరూపక్ఖన్ధతో. ‘‘అఞ్ఞం జీవం అఞ్ఞం సరీర’’న్తి హి వుత్తం. హోతీతి భవతి సస్సతం అత్తాతి అత్థో. అఞ్ఞన్తి బ్రహ్మఇస్సరాదితో అఞ్ఞం.

    1105. Upādānakkhandhesvevapavattati tabbinimuttassa dhammassa jīvaggahaṇavisayassa paramatthato abhāvā. Rūpe…pe… viññāṇe vā pana na patiṭṭhāti rūpādīnaṃ aviparītasabhāvamatte aṭṭhatvā sayaṃ samāropitassa tesu parikappanāmattasiddhassa kassaci ākārassa abhinivesanato. Tenevāha ‘‘tato aññaṃ katvā’’ti. Tato upādānakkhandhato. Vedanādayopi hi keci diṭṭhigatikā aniccāti passantīti. Tatoti vā sarīrasaṅkhātarūpakkhandhato. ‘‘Aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīra’’nti hi vuttaṃ. Hotīti bhavati sassataṃ attāti attho. Aññanti brahmaissarādito aññaṃ.

    అరూపభవో వియ రూపరాగప్పహానేన రూపభవో కామరాగప్పహానేన పత్తబ్బో. రూపీబ్రహ్మానఞ్చ పఞ్చకామగుణికో రాగో పహీయతి, న విమానాదీసు రాగోతి సో అకామరాగోతి కత్వా కామాసవో న హోతీతి అట్ఠకథాయం పటిక్ఖిత్తం. టీకాకారేహి పన కామాసవభవాసవవినిముత్తలోభాభావదస్సనేన రూపీబ్రహ్మానం విమానాదిరాగస్సపి కామచ్ఛన్దాదిభావతో దిట్ఠివిప్పయుత్తరూపారూపభవరాగవినిముత్తో సబ్బో లోభో కామాసవోతి దస్సితో. తత్థ యుత్తం విచారేత్వా గహేతబ్బం. సియా ఆసవసమ్పయుత్తో కామరాగేన భవరాగేన వా సహుప్పత్తియం, సియా ఆసవవిప్పయుత్తో తదఞ్ఞరాగేన సహుప్పత్తియం, ‘‘చతూసు దిట్ఠిగతా’’తిఆదిపాళియా అభావదస్సనేన కామాసవభవాసవవినిముత్తలోభాభావం దస్సేత్వా ‘‘కామాసవో’’తిఆదిపాళిదస్సనేన దిట్ఠిరాగస్స కామాసవభావం సాధేతి. పహాతబ్బదస్సనత్థన్తి పహాతబ్బతాదస్సనత్థం. పహానేతి పహాననిమిత్తం.

    Arūpabhavo viya rūparāgappahānena rūpabhavo kāmarāgappahānena pattabbo. Rūpībrahmānañca pañcakāmaguṇiko rāgo pahīyati, na vimānādīsu rāgoti so akāmarāgoti katvā kāmāsavo na hotīti aṭṭhakathāyaṃ paṭikkhittaṃ. Ṭīkākārehi pana kāmāsavabhavāsavavinimuttalobhābhāvadassanena rūpībrahmānaṃ vimānādirāgassapi kāmacchandādibhāvato diṭṭhivippayuttarūpārūpabhavarāgavinimutto sabbo lobho kāmāsavoti dassito. Tattha yuttaṃ vicāretvā gahetabbaṃ. Siyā āsavasampayutto kāmarāgena bhavarāgena vā sahuppattiyaṃ, siyā āsavavippayutto tadaññarāgena sahuppattiyaṃ, ‘‘catūsu diṭṭhigatā’’tiādipāḷiyā abhāvadassanena kāmāsavabhavāsavavinimuttalobhābhāvaṃ dassetvā ‘‘kāmāsavo’’tiādipāḷidassanena diṭṭhirāgassa kāmāsavabhāvaṃ sādheti. Pahātabbadassanatthanti pahātabbatādassanatthaṃ. Pahāneti pahānanimittaṃ.

    ౧౧౨౧. జాతియాతి ఖత్తియసభావాదిజాతిసమ్పత్తియా. గోత్తేనాతి గోతమగోత్తాదిఉక్కట్ఠగోత్తేన. కోలపుత్తియేనాతి మహాకులభావేన. వణ్ణపోక్ఖరతాయాతి వణ్ణసమ్పన్నసరీరతాయ. ‘‘పోక్ఖర’’న్తి హి సరీరం వుచ్చతీతి. మానం జప్పేతీతి మానం పవత్తేతి కరోతి. పవత్తో మానో పవత్తమానో. పుగ్గలవిసేసన్తి సేయ్యస్స సేయ్యోతిఆదిభేదం పుగ్గలవిసేసం. సేయ్యం భిన్దిత్వా పవత్తమానో సేయ్యమానో. తిణ్ణన్తి సేయ్యస్స సేయ్యాదీనం తిణ్ణం ‘‘సేయ్యోహమస్మీ’’తిఆదినా అఞ్ఞం పుగ్గలం అనిస్సాయ వుత్తానం. సేయ్యాదివసేన అత్తనో మననం పగ్గహో మానో, తస్స కరణం సేయ్యోహమస్మీతిఆదిపవత్తియేవాతి వుత్తం ‘‘సేయ్యోతి ఆదికిచ్చకరణ’’న్తి.

    1121. Jātiyāti khattiyasabhāvādijātisampattiyā. Gottenāti gotamagottādiukkaṭṭhagottena. Kolaputtiyenāti mahākulabhāvena. Vaṇṇapokkharatāyāti vaṇṇasampannasarīratāya. ‘‘Pokkhara’’nti hi sarīraṃ vuccatīti. Mānaṃ jappetīti mānaṃ pavatteti karoti. Pavatto māno pavattamāno. Puggalavisesanti seyyassa seyyotiādibhedaṃ puggalavisesaṃ. Seyyaṃ bhinditvā pavattamāno seyyamāno. Tiṇṇanti seyyassa seyyādīnaṃ tiṇṇaṃ ‘‘seyyohamasmī’’tiādinā aññaṃ puggalaṃ anissāya vuttānaṃ. Seyyādivasena attano mananaṃ paggaho māno, tassa karaṇaṃ seyyohamasmītiādipavattiyevāti vuttaṃ ‘‘seyyoti ādikiccakaraṇa’’nti.

    ౧౧౪౦. సబ్బోపి లోభో అభిజ్ఝాసభావోతి అభిజ్ఝా ఆసవద్వయసభావా, కామరాగో కామాసవసభావో ఏవాతి ఆసవద్వయఏకాసవభావో అభిజ్ఝాకామరాగానం విసేసో వుత్తో. న అభిజ్ఝా చ ధమ్మా ఠపేత్వా దిట్ఠిం అవిజ్జఞ్చ నోఆసవసభావా. అభిజ్ఝా చ ఆసవద్వయసభావా ఏవ, నఅభిజ్ఝాసభావో చ లోభో నత్థీతి అధిప్పాయేన ‘‘నోఆసవలోభస్స సబ్భావో విచారేతబ్బో’’తి ఆహ. గణనాయ హేతుయా సత్తాతి వుత్తన్తి పఞ్హావారపాఠం సన్ధాయ వుత్తం. తత్థ హి ‘‘ఆసవో ధమ్మో ఆసవస్స ధమ్మస్స హేతుపచ్చయేన పచ్చయో. ఆసవో ధమ్మో నోఆసవస్స ధమ్మస్స. ఆసవో ధమ్మో ఆసవస్స చ నోఆసవస్స చ. నోఆసవో ధమ్మో నోఆసవస్స. నోఆసవో ధమ్మో ఆసవస్స. నోఆసవో ధమ్మో ఆసవస్స చ నోఆసవస్స చ. ఆసవో చ నోఆసవో చ ధమ్మా నోఆసవస్స హేతుపచ్చయేన పచ్చయో’’తి (పట్ఠా॰ ౩.౩.౧౬) ఇమేసం వారానం వసేన ‘‘గణనాయ సత్తా’’తి వుత్తం. తత్థ యది నోఆసవసభావోపి లోభో సియా, దిట్ఠిసమ్పయుత్తచిత్తస్స వసేన ‘‘ఆసవో చ నోఆసవో చ ధమ్మా మోహయథావుత్తలోభా ఆసవస్స ధమ్మస్స దిట్ఠియా హేతుపచ్చయేన పచ్చయో’’తి సత్తమో, పాళియం ఆగతం సత్తమం అట్ఠమం కత్వా ‘‘ఆసవో చ నోఆసవో చ ధమ్మా ఆసవస్స చ నోఆసవస్స చ ధమ్మస్స హేతుపచ్చయేన పచ్చయో’’తి నవమో పఞ్హో వుచ్చేయ్య, న పన వుత్తోతి. ఏవం దిట్ఠిసమ్పయుత్తలోభస్స నోఆసవభావాభావం దస్సేత్వా ఇతరస్సపి తం దస్సేతుం ‘‘దిట్ఠివిప్పయుత్తే చా’’తిఆది వుత్తం.

    1140. Sabbopi lobho abhijjhāsabhāvoti abhijjhā āsavadvayasabhāvā, kāmarāgo kāmāsavasabhāvo evāti āsavadvayaekāsavabhāvo abhijjhākāmarāgānaṃ viseso vutto. Na abhijjhā ca dhammā ṭhapetvā diṭṭhiṃ avijjañca noāsavasabhāvā. Abhijjhā ca āsavadvayasabhāvā eva, naabhijjhāsabhāvo ca lobho natthīti adhippāyena ‘‘noāsavalobhassa sabbhāvo vicāretabbo’’ti āha. Gaṇanāya hetuyā sattāti vuttanti pañhāvārapāṭhaṃ sandhāya vuttaṃ. Tattha hi ‘‘āsavo dhammo āsavassa dhammassa hetupaccayena paccayo. Āsavo dhammo noāsavassa dhammassa. Āsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca. Noāsavo dhammo noāsavassa. Noāsavo dhammo āsavassa. Noāsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca. Āsavo ca noāsavo ca dhammā noāsavassa hetupaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 3.3.16) imesaṃ vārānaṃ vasena ‘‘gaṇanāya sattā’’ti vuttaṃ. Tattha yadi noāsavasabhāvopi lobho siyā, diṭṭhisampayuttacittassa vasena ‘‘āsavo ca noāsavo ca dhammā mohayathāvuttalobhā āsavassa dhammassa diṭṭhiyā hetupaccayena paccayo’’ti sattamo, pāḷiyaṃ āgataṃ sattamaṃ aṭṭhamaṃ katvā ‘‘āsavo ca noāsavo ca dhammā āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo’’ti navamo pañho vucceyya, na pana vuttoti. Evaṃ diṭṭhisampayuttalobhassa noāsavabhāvābhāvaṃ dassetvā itarassapi taṃ dassetuṃ ‘‘diṭṭhivippayutte cā’’tiādi vuttaṃ.

    ౧౧౬౨. యథారూపే రూపప్పబన్ధే వత్తమానే పుగ్గలో గచ్ఛతి తిట్ఠతి నిసీదతీతి వుచ్చతి, తథా విసదరూపస్స ఉప్పాదకం చిత్తం ఇరియాపథూపత్థమ్భకం. తం పన కుసలతో కిరియతో చ పఞ్చమజ్ఝానచిత్తం అభిఞ్ఞాప్పత్తం అప్పత్తఞ్చ భిన్దిత్వా సత్తపఞ్ఞాస జవనాని వోట్ఠబ్బనఞ్చాతి అట్ఠపఞ్ఞాసవిధం. సహజాతధమ్మానం అకమ్మఞ్ఞభావకరత్తా థినమిద్ధసహగతచిత్తం విసదాని రూపాని న సముట్ఠపేతి న ఉపత్థమ్భేతి చాతి వుత్తం ‘‘ఇరియాపథం సన్ధారేతుం అసక్కోన్త’’న్తి.

    1162. Yathārūpe rūpappabandhe vattamāne puggalo gacchati tiṭṭhati nisīdatīti vuccati, tathā visadarūpassa uppādakaṃ cittaṃ iriyāpathūpatthambhakaṃ. Taṃ pana kusalato kiriyato ca pañcamajjhānacittaṃ abhiññāppattaṃ appattañca bhinditvā sattapaññāsa javanāni voṭṭhabbanañcāti aṭṭhapaññāsavidhaṃ. Sahajātadhammānaṃ akammaññabhāvakarattā thinamiddhasahagatacittaṃ visadāni rūpāni na samuṭṭhapeti na upatthambheti cāti vuttaṃ ‘‘iriyāpathaṃ sandhāretuṃ asakkonta’’nti.

    ౧౧౬౩. విపక్ఖేపి భావతో అనేకన్తికత్తా రూపత్తాసాధకత్తం. గరుభావప్పత్తి లహుతావిరహో దట్ఠబ్బో. సతిపి అఞ్ఞేసమ్పి అకుసలాదీనం లహుతావిరహే థినమిద్ధానం ఏకన్తతో లహుతాపటిపక్ఖత్తా కారణానురూపత్తా చ ఫలస్స ‘‘థినమిద్ధసముట్ఠితరూపేహీ’’తి వుత్తం. న జాగర…పే॰… సన్తతిన్తి ఏతేన నామకాయే సుపనస్స అసిద్ధతం దస్సేతి. మిద్ధస్స ఫలత్తాతి ఏత్థ మిద్ధంయేవ నిద్దాకారణన్తి నాయం నియమో ఇచ్ఛితో, నిద్దాకారణమేవ పన మిద్ధన్తి నియమో ఇచ్ఛితోతి దట్ఠబ్బో. తథా హి ఖీణాసవానం నిద్దాయ మిద్ధతో అఞ్ఞం కారణం కరజకాయస్స దుబ్బలభావో అట్ఠకథాయం దస్సితోతి.

    1163. Vipakkhepi bhāvato anekantikattā rūpattāsādhakattaṃ. Garubhāvappatti lahutāviraho daṭṭhabbo. Satipi aññesampi akusalādīnaṃ lahutāvirahe thinamiddhānaṃ ekantato lahutāpaṭipakkhattā kāraṇānurūpattā ca phalassa ‘‘thinamiddhasamuṭṭhitarūpehī’’ti vuttaṃ. Na jāgara…pe… santatinti etena nāmakāye supanassa asiddhataṃ dasseti. Middhassa phalattāti ettha middhaṃyeva niddākāraṇanti nāyaṃ niyamo icchito, niddākāraṇameva pana middhanti niyamo icchitoti daṭṭhabbo. Tathā hi khīṇāsavānaṃ niddāya middhato aññaṃ kāraṇaṃ karajakāyassa dubbalabhāvo aṭṭhakathāyaṃ dassitoti.

    ఛాదనం , అవత్థరణం వా ఓనాహో, సో రూపస్సేవ సభావోతి పరస్స ఆసఙ్కం మనసి కత్వా ఆహ ‘‘తేన సహ వుత్తా ఓనాహపరియోనాహా చా’’తి. అసఙ్కోచవసేన విసదా పవత్తి విప్ఫారికభావో. ఆవరణభావో వియాతి ఏతేన ఆవరణసభావత్తేపి మిద్ధస్స తబ్బిధురో అనఞ్ఞసాధారణత్తా ఓనహనాదిభావోతి దస్సేతి. సామఞ్ఞఞ్హి పఞ్చన్నమ్పి కామచ్ఛన్దాదీనం ఆవరణసభావోతి ఆవరణభావసదిసస్స ఓనహనాదిభావస్స నామకాయే లబ్భమానస్స గహితతాతి ఏత్థాధిప్పాయో.

    Chādanaṃ , avattharaṇaṃ vā onāho, so rūpasseva sabhāvoti parassa āsaṅkaṃ manasi katvā āha ‘‘tena saha vuttā onāhapariyonāhā cā’’ti. Asaṅkocavasena visadā pavatti vipphārikabhāvo. Āvaraṇabhāvo viyāti etena āvaraṇasabhāvattepi middhassa tabbidhuro anaññasādhāraṇattā onahanādibhāvoti dasseti. Sāmaññañhi pañcannampi kāmacchandādīnaṃ āvaraṇasabhāvoti āvaraṇabhāvasadisassa onahanādibhāvassa nāmakāye labbhamānassa gahitatāti etthādhippāyo.

    పానన్తి అనుయోగోతి చ తంకిరియాసాధికా చేతనా అధిప్పేతాతి సురాపానస్స సురా…పే॰… యోగస్స చ అకుసలభావేన ఉపక్కిలేసదుబ్బలీకరణభావో యుత్తోతి వుత్తో. ‘‘సురామేరయస్స అజ్ఝోహరణం పానం పమాదట్ఠానానుయోగో చా’’తి పరస్స అధిప్పాయో. నీవరణం హుత్వా వాతిఆదినా ఇదం దస్సేతి ‘‘నీవరణసభావానం నీవరణసమ్పయుత్తభావదస్సనపరాయ చోదనాయ నీవరణన్తి కత్థచి అదిట్ఠపయోగస్స అసమ్పయుత్తస్స రూపస్స యథాలాభతో గహణం ఞాయోయేవ న హోతి, సిద్ధనీవరణభావసమ్పయుత్తసభావానంయేవ పన గహణన్తి తంసభావా అరూపధమ్మాయేవ దస్సితా, న రూపన్తి థినం వియ మిద్ధమ్పి అరూపమేవాతి విఞ్ఞాయతీ’’తి. న్తి యేన వచనేన. అసమ్భవవచనతోతి అసమ్భవవచనభావతో.

    Pānanti anuyogoti ca taṃkiriyāsādhikā cetanā adhippetāti surāpānassa surā…pe… yogassa ca akusalabhāvena upakkilesadubbalīkaraṇabhāvo yuttoti vutto. ‘‘Surāmerayassa ajjhoharaṇaṃ pānaṃ pamādaṭṭhānānuyogo cā’’ti parassa adhippāyo. Nīvaraṇaṃ hutvā vātiādinā idaṃ dasseti ‘‘nīvaraṇasabhāvānaṃ nīvaraṇasampayuttabhāvadassanaparāya codanāya nīvaraṇanti katthaci adiṭṭhapayogassa asampayuttassa rūpassa yathālābhato gahaṇaṃ ñāyoyeva na hoti, siddhanīvaraṇabhāvasampayuttasabhāvānaṃyeva pana gahaṇanti taṃsabhāvā arūpadhammāyeva dassitā, na rūpanti thinaṃ viya middhampi arūpamevāti viññāyatī’’ti. Yanti yena vacanena. Asambhavavacanatoti asambhavavacanabhāvato.

    తేనాతి తేన రూపారమ్మణస్స ఛన్దరాగస్స పహానవచనేన. రూపప్పహానతో అఞ్ఞోతి కత్వా రూపే ఛన్దరాగప్పహానం ‘‘అఞ్ఞో కారో’’తి వుత్తం. యం అట్ఠకథాయం ‘‘అఞ్ఞథా’’తి వుత్తం. ఇదన్తిఆదినా ‘‘తం పజహథా’’తి పాళియా న నిప్పరియాయప్పహానం అధిప్పేతన్తి దస్సేతి. అరూపస్సేవ యుజ్జతీతి సుదుద్దసం దూరఙ్గమాదిప్పవత్తకం చిత్తం తంసమ్పయుత్తో అరూపధమ్మోయేవ విబన్ధితుం సమత్థోతి దస్సేతి. చేతసో పరియుట్ఠానన్తి కుసలచిత్తస్స గహణం. నీవరణాని హి ఉప్పజ్జమానాని ఉప్పజ్జితుం అప్పదానేన కుసలవారం గణ్హన్తీతి వుచ్చన్తి. గహణఞ్చేత్థ పరియుట్ఠానం ‘‘చోరా మగ్గే పరియుట్ఠింసూ’’తిఆదీసు వియ.

    Tenāti tena rūpārammaṇassa chandarāgassa pahānavacanena. Rūpappahānato aññoti katvā rūpe chandarāgappahānaṃ ‘‘añño kāro’’ti vuttaṃ. Yaṃ aṭṭhakathāyaṃ ‘‘aññathā’’ti vuttaṃ. Idantiādinā ‘‘taṃ pajahathā’’ti pāḷiyā na nippariyāyappahānaṃ adhippetanti dasseti. Arūpasseva yujjatīti sududdasaṃ dūraṅgamādippavattakaṃ cittaṃ taṃsampayutto arūpadhammoyeva vibandhituṃ samatthoti dasseti. Cetaso pariyuṭṭhānanti kusalacittassa gahaṇaṃ. Nīvaraṇāni hi uppajjamānāni uppajjituṃ appadānena kusalavāraṃ gaṇhantīti vuccanti. Gahaṇañcettha pariyuṭṭhānaṃ ‘‘corā magge pariyuṭṭhiṃsū’’tiādīsu viya.

    ౧౧౭౬. ఉద్ధచ్చం కుక్కుచ్చఞ్చ సహ వుత్తన్తి ఉద్దేసపుచ్ఛానిగమనే సన్ధాయ వుత్తం. యం పన అట్ఠకథాయం ఉద్ధచ్చస్స కుక్కుచ్చేన వినాభావకారణం వత్వా ‘‘భిన్దిత్వా వుత్త’’న్తి వుత్తం, తం ‘‘నీవరణా చేవ నీవరణసమ్పయుత్తా చా’’తి పదస్స నిద్దేసే ఉద్ధచ్చకుక్కుచ్చానం విసుం నిద్దిట్ఠతం సన్ధాయ వుత్తం. కామచ్ఛన్దస్స ఉక్కట్ఠనీవరణతా ఓరమ్భాగియభావో. సో హి రూపరాగారూపరాగప్పకారకామచ్ఛన్దం ఉపాదాయ తతో తిబ్బకిచ్చతాయ ‘‘ఉక్కట్ఠనీవరణ’’న్తి వుచ్చతి. కామచ్ఛన్దనీవరణన్త్వేవ లోభో వుత్తో, న భిన్దిత్వా. కామచ్ఛన్దనీవరణస్స చ అనవసేసతో అనాగామిమగ్గేన పహానే వుచ్చమానే చతుత్థమగ్గవజ్ఝో లోభో అనీవరణసభావో ఆపజ్జతీతి ఆహ ‘‘యది…పే॰… సియా’’తి. నోనీవరణో రూపరాగారూపరాగప్పకారో లోభధమ్మో నీవరణస్స అవిజ్జాదికస్స. ఆది-సద్దేన ‘‘నోనీవరణో ధమ్మో నీవరణస్స చ నోనీవరణస్స చ ధమ్మస్స. నీవరణో చ నోనీవరణో చ ధమ్మా నీవరణస్స ధమ్మస్స. నీవరణో చ నోనీవరణో చ ధమ్మా నోనీవరణస్స ధమ్మస్స. నీవరణో చ నోనీవరణో చ ధమ్మా నీవరణస్స చ నోనీవరణస్స చ ధమ్మస్స హేతుపచ్చయేన పచ్చయో’’తి (పట్ఠా॰ ౩.౮.౨౫) ఇమే పఞ్హే సఙ్గణ్హాతి. చత్తారీతి వుత్తం నీవరణపదమూలకానం తిణ్ణం నోనీవరణమూలకస్స ఏకస్స వసేన. నీవరణనోనీవరణతదుభయమూలకానం పన తిణ్ణం తిణ్ణం వసేన నవాతి వుత్తం. తస్మాతి యథాదస్సితనయాయ పాళియా అభావా నోనీవరణలోభాభావా.

    1176. Uddhaccaṃ kukkuccañca saha vuttanti uddesapucchānigamane sandhāya vuttaṃ. Yaṃ pana aṭṭhakathāyaṃ uddhaccassa kukkuccena vinābhāvakāraṇaṃ vatvā ‘‘bhinditvā vutta’’nti vuttaṃ, taṃ ‘‘nīvaraṇā ceva nīvaraṇasampayuttā cā’’ti padassa niddese uddhaccakukkuccānaṃ visuṃ niddiṭṭhataṃ sandhāya vuttaṃ. Kāmacchandassa ukkaṭṭhanīvaraṇatā orambhāgiyabhāvo. So hi rūparāgārūparāgappakārakāmacchandaṃ upādāya tato tibbakiccatāya ‘‘ukkaṭṭhanīvaraṇa’’nti vuccati. Kāmacchandanīvaraṇantveva lobho vutto, na bhinditvā. Kāmacchandanīvaraṇassa ca anavasesato anāgāmimaggena pahāne vuccamāne catutthamaggavajjho lobho anīvaraṇasabhāvo āpajjatīti āha ‘‘yadi…pe… siyā’’ti. Nonīvaraṇo rūparāgārūparāgappakāro lobhadhammo nīvaraṇassa avijjādikassa. Ādi-saddena ‘‘nonīvaraṇo dhammo nīvaraṇassa ca nonīvaraṇassa ca dhammassa. Nīvaraṇo ca nonīvaraṇo ca dhammā nīvaraṇassa dhammassa. Nīvaraṇo ca nonīvaraṇo ca dhammā nonīvaraṇassa dhammassa. Nīvaraṇo ca nonīvaraṇo ca dhammā nīvaraṇassa ca nonīvaraṇassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 3.8.25) ime pañhe saṅgaṇhāti. Cattārīti vuttaṃ nīvaraṇapadamūlakānaṃ tiṇṇaṃ nonīvaraṇamūlakassa ekassa vasena. Nīvaraṇanonīvaraṇatadubhayamūlakānaṃ pana tiṇṇaṃ tiṇṇaṃ vasena navāti vuttaṃ. Tasmāti yathādassitanayāya pāḷiyā abhāvā nonīvaraṇalobhābhāvā.

    ౧౨౧౯. తేనేవాతి పురిమదిట్ఠిఆకారేనేవ ఉప్పజ్జమానేన. దిట్ఠిగతికేహి వుచ్చమానానం ‘‘నిచ్చం సుభ’’న్తి ఏవమాదివచనానం, దిట్ఠిరహితేహి వుచ్చమానానం గగనకుసుమాదిలోకవోహారవచనానఞ్చ వత్థూని వాచావత్థుమత్తానీతి ఆహ ‘‘వాచా…పే॰… వా’’తి.

    1219. Tenevāti purimadiṭṭhiākāreneva uppajjamānena. Diṭṭhigatikehi vuccamānānaṃ ‘‘niccaṃ subha’’nti evamādivacanānaṃ, diṭṭhirahitehi vuccamānānaṃ gaganakusumādilokavohāravacanānañca vatthūni vācāvatthumattānīti āha ‘‘vācā…pe… vā’’ti.

    ౧౨౨౧. చిత్తేన పరలోకే ఠితోతి యస్మిం లోకే నిబ్బత్తివసేన సయం ఠితో, తతో అఞ్ఞం లోకం పరలోకోతి చిత్తేన గహేత్వా ఠితో.

    1221. Cittenaparaloke ṭhitoti yasmiṃ loke nibbattivasena sayaṃ ṭhito, tato aññaṃ lokaṃ paralokoti cittena gahetvā ṭhito.

    ౧౨౩౬. న హి పురిమేహీతిఆదినా పఠమమగ్గాదీహి సముగ్ఘాటితఅపాయగమనీయభావాదికా ఏవ రాగాదయో దుతియమగ్గాదీహి పహీయన్తీతి దస్సేతి.

    1236. Na hi purimehītiādinā paṭhamamaggādīhi samugghāṭitaapāyagamanīyabhāvādikā eva rāgādayo dutiyamaggādīhi pahīyantīti dasseti.

    ౧౨౮౭. ఉపట్ఠితేపి దుగ్గతినిమిత్తాదికే న తథా తిబ్బో లోభో ఉప్పజ్జతి, యథా సుగతినిమిత్తాదికేతి ఆహ ‘‘బలవనికన్తివిరహేనా’’తి.

    1287. Upaṭṭhitepi duggatinimittādike na tathā tibbo lobho uppajjati, yathā sugatinimittādiketi āha ‘‘balavanikantivirahenā’’ti.

    ౧౩౦౧. ఏకస్మిం చిత్తుప్పాదే ఉప్పన్నానం వియ ఏకస్మిం సన్తానే ఉప్పన్నానమ్పి సహపవత్తిపరియాయో అత్థీతి పహానేకట్ఠేన రాగరణేన విచికిచ్ఛుద్ధచ్చసహగతమోహస్స సరణతా వుత్తా. ఉద్ధచ్చవిచికిచ్ఛాహి యో మోహో సహజాతో భవే, సోపి రాగేన సరణో పహానేకట్ఠభావతోతి . లోభదోసమోహతదేకట్ఠకిలేసతంసమ్పయుత్తక్ఖన్ధతంసముట్ఠానకమ్మభేదతో సబ్బస్సపి అకుసలస్స సఙ్గహణవసేన పవత్తో సరణపదనిద్దేసో అరణవిభఙ్గసుత్తేనపి అఞ్ఞదత్థు సంసన్దతీతి దస్సేతుం ‘‘అరణవిభఙ్గసుత్తే’’తిఆదిమాహ. యం పన అట్ఠకథాయం సమ్పయోగప్పహానేకట్ఠభావదీపనేన రాగాదీనం సబ్బేసం వా అకుసలధమ్మానం సరణభావదస్సనం, తం పాళియా యథాదస్సితధమ్మానం అఞ్ఞమఞ్ఞసరణభావదస్సనపరం, తదఞ్ఞధమ్మానం సరణభావపటిసేధనపరన్తి అరణవిభఙ్గసుత్తవిరోధోతి దట్ఠబ్బం. సుత్తన్తదేసనాయ వా పరియాయకథాభావతో నిప్పరియాయతో సరణభావో వియ అరణభావోపి అకుసలధమ్మానంయేవాతి తథాపవత్తాయ అట్ఠకథాయ న కోచి సుత్తవిరోధోతి దట్ఠబ్బం.

    1301. Ekasmiṃ cittuppāde uppannānaṃ viya ekasmiṃ santāne uppannānampi sahapavattipariyāyo atthīti pahānekaṭṭhena rāgaraṇena vicikicchuddhaccasahagatamohassa saraṇatā vuttā. Uddhaccavicikicchāhi yo moho sahajāto bhave, sopi rāgena saraṇo pahānekaṭṭhabhāvatoti . Lobhadosamohatadekaṭṭhakilesataṃsampayuttakkhandhataṃsamuṭṭhānakammabhedato sabbassapi akusalassa saṅgahaṇavasena pavatto saraṇapadaniddeso araṇavibhaṅgasuttenapi aññadatthu saṃsandatīti dassetuṃ ‘‘araṇavibhaṅgasutte’’tiādimāha. Yaṃ pana aṭṭhakathāyaṃ sampayogappahānekaṭṭhabhāvadīpanena rāgādīnaṃ sabbesaṃ vā akusaladhammānaṃ saraṇabhāvadassanaṃ, taṃ pāḷiyā yathādassitadhammānaṃ aññamaññasaraṇabhāvadassanaparaṃ, tadaññadhammānaṃ saraṇabhāvapaṭisedhanaparanti araṇavibhaṅgasuttavirodhoti daṭṭhabbaṃ. Suttantadesanāya vā pariyāyakathābhāvato nippariyāyato saraṇabhāvo viya araṇabhāvopi akusaladhammānaṃyevāti tathāpavattāya aṭṭhakathāya na koci suttavirodhoti daṭṭhabbaṃ.







    Related texts:



    తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / అభిధమ్మపిటక • Abhidhammapiṭaka / ధమ్మసఙ్గణీపాళి • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / దుకనిక్ఖేపం • Dukanikkhepaṃ

    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / అభిధమ్మపిటక (అట్ఠకథా) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ధమ్మసఙ్గణి-అట్ఠకథా • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / దుకనిక్ఖేపకథా • Dukanikkhepakathā

    టీకా • Tīkā / అభిధమ్మపిటక (టీకా) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ధమ్మసఙ్గణీ-మూలటీకా • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / దుకనిక్ఖేపకథావణ్ణనా • Dukanikkhepakathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact