Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ • Aṅguttaranikāya |
៧. ទុក្កថាសុត្តំ
7. Dukkathāsuttaṃ
‘‘កស្មា ច, ភិក្ខវេ, អស្សទ្ធស្ស សទ្ធាកថា ទុក្កថា? អស្សទ្ធោ, ភិក្ខវេ, សទ្ធាកថាយ កច្ឆមានាយ អភិសជ្ជតិ កុប្បតិ ព្យាបជ្ជតិ បតិត្ថីយតិ កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ។ តំ កិស្ស ហេតុ? តញ្ហិ សោ, ភិក្ខវេ, សទ្ធាសម្បទំ អត្តនិ ន សមនុបស្សតិ 5, ន ច លភតិ តតោនិទានំ បីតិបាមោជ្ជំ។ តស្មា អស្សទ្ធស្ស សទ្ធាកថា ទុក្កថា។
‘‘Kasmā ca, bhikkhave, assaddhassa saddhākathā dukkathā? Assaddho, bhikkhave, saddhākathāya kacchamānāya abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti. Taṃ kissa hetu? Tañhi so, bhikkhave, saddhāsampadaṃ attani na samanupassati 6, na ca labhati tatonidānaṃ pītipāmojjaṃ. Tasmā assaddhassa saddhākathā dukkathā.
‘‘កស្មា ច, ភិក្ខវេ, ទុស្សីលស្ស សីលកថា ទុក្កថា? ទុស្សីលោ, ភិក្ខវេ, សីលកថាយ កច្ឆមានាយ អភិសជ្ជតិ កុប្បតិ ព្យាបជ្ជតិ បតិត្ថីយតិ កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ។ តំ កិស្ស ហេតុ? តញ្ហិ សោ , ភិក្ខវេ, សីលសម្បទំ អត្តនិ ន សមនុបស្សតិ ន ច លភតិ តតោនិទានំ បីតិបាមោជ្ជំ។ តស្មា ទុស្សីលស្ស សីលកថា ទុក្កថា។
‘‘Kasmā ca, bhikkhave, dussīlassa sīlakathā dukkathā? Dussīlo, bhikkhave, sīlakathāya kacchamānāya abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti. Taṃ kissa hetu? Tañhi so , bhikkhave, sīlasampadaṃ attani na samanupassati na ca labhati tatonidānaṃ pītipāmojjaṃ. Tasmā dussīlassa sīlakathā dukkathā.
‘‘កស្មា ច, ភិក្ខវេ, អប្បស្សុតស្ស ពាហុសច្ចកថា ទុក្កថា? អប្បស្សុតោ, ភិក្ខវេ, ពាហុសច្ចកថាយ កច្ឆមានាយ អភិសជ្ជតិ កុប្បតិ ព្យាបជ្ជតិ បតិត្ថីយតិ កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ។ តំ កិស្ស ហេតុ? តញ្ហិ សោ, ភិក្ខវេ, សុតសម្បទំ អត្តនិ ន សមនុបស្សតិ, ន ច លភតិ តតោនិទានំ បីតិបាមោជ្ជំ។ តស្មា អប្បស្សុតស្ស ពាហុសច្ចកថា ទុក្កថា។
‘‘Kasmā ca, bhikkhave, appassutassa bāhusaccakathā dukkathā? Appassuto, bhikkhave, bāhusaccakathāya kacchamānāya abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti. Taṃ kissa hetu? Tañhi so, bhikkhave, sutasampadaṃ attani na samanupassati, na ca labhati tatonidānaṃ pītipāmojjaṃ. Tasmā appassutassa bāhusaccakathā dukkathā.
‘‘កស្មា ច, ភិក្ខវេ, មច្ឆរិស្ស ចាគកថា ទុក្កថា? មច្ឆរី, ភិក្ខវេ, ចាគកថាយ កច្ឆមានាយ អភិសជ្ជតិ កុប្បតិ ព្យាបជ្ជតិ បតិត្ថីយតិ កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ ។ តំ កិស្ស ហេតុ? តញ្ហិ សោ, ភិក្ខវេ, ចាគសម្បទំ អត្តនិ ន សមនុបស្សតិ ន ច លភតិ តតោនិទានំ បីតិបាមោជ្ជំ។ តស្មា មច្ឆរិស្ស ចាគកថា ទុក្កថា។
‘‘Kasmā ca, bhikkhave, maccharissa cāgakathā dukkathā? Maccharī, bhikkhave, cāgakathāya kacchamānāya abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti . Taṃ kissa hetu? Tañhi so, bhikkhave, cāgasampadaṃ attani na samanupassati na ca labhati tatonidānaṃ pītipāmojjaṃ. Tasmā maccharissa cāgakathā dukkathā.
‘‘កស្មា ច, ភិក្ខវេ, ទុប្បញ្ញស្ស បញ្ញាកថា ទុក្កថា? ទុប្បញ្ញោ, ភិក្ខវេ, បញ្ញាកថាយ កច្ឆមានាយ អភិសជ្ជតិ កុប្បតិ ព្យាបជ្ជតិ បតិត្ថីយតិ កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ។ តំ កិស្ស ហេតុ? តញ្ហិ សោ, ភិក្ខវេ, បញ្ញាសម្បទំ អត្តនិ ន សមនុបស្សតិ, ន ច លភតិ តតោនិទានំ បីតិបាមោជ្ជំ។ តស្មា ទុប្បញ្ញស្ស បញ្ញាកថា ទុក្កថា។ ឥមេសំ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចន្នំ បុគ្គលានំ កថា ទុក្កថា បុគ្គលេ បុគ្គលំ ឧបនិធាយ។
‘‘Kasmā ca, bhikkhave, duppaññassa paññākathā dukkathā? Duppañño, bhikkhave, paññākathāya kacchamānāya abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti. Taṃ kissa hetu? Tañhi so, bhikkhave, paññāsampadaṃ attani na samanupassati, na ca labhati tatonidānaṃ pītipāmojjaṃ. Tasmā duppaññassa paññākathā dukkathā. Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ puggalānaṃ kathā dukkathā puggale puggalaṃ upanidhāya.
‘‘បញ្ចន្នំ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលានំ កថា សុកថា បុគ្គលេ បុគ្គលំ ឧបនិធាយ។ កតមេសំ បញ្ចន្នំ? សទ្ធស្ស, ភិក្ខវេ, សទ្ធាកថា សុកថា; សីលវតោ សីលកថា សុកថា; ពហុស្សុតស្ស ពាហុសច្ចកថា សុកថា; ចាគវតោ ចាគកថា សុកថា; បញ្ញវតោ បញ្ញាកថា សុកថា។
‘‘Pañcannaṃ, bhikkhave, puggalānaṃ kathā sukathā puggale puggalaṃ upanidhāya. Katamesaṃ pañcannaṃ? Saddhassa, bhikkhave, saddhākathā sukathā; sīlavato sīlakathā sukathā; bahussutassa bāhusaccakathā sukathā; cāgavato cāgakathā sukathā; paññavato paññākathā sukathā.
‘‘កស្មា ច, ភិក្ខវេ, សទ្ធស្ស សទ្ធាកថា សុកថា? សទ្ធោ, ភិក្ខវេ, សទ្ធាកថាយ កច្ឆមានាយ នាភិសជ្ជតិ ន កុប្បតិ ន ព្យាបជ្ជតិ ន បតិត្ថីយតិ ន កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ។ តំ កិស្ស ហេតុ? តញ្ហិ សោ, ភិក្ខវេ, សទ្ធាសម្បទំ អត្តនិ សមនុបស្សតិ លភតិ ច តតោនិទានំ បីតិបាមោជ្ជំ ។ តស្មា សទ្ធស្ស សទ្ធាកថា សុកថា។
‘‘Kasmā ca, bhikkhave, saddhassa saddhākathā sukathā? Saddho, bhikkhave, saddhākathāya kacchamānāya nābhisajjati na kuppati na byāpajjati na patitthīyati na kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti. Taṃ kissa hetu? Tañhi so, bhikkhave, saddhāsampadaṃ attani samanupassati labhati ca tatonidānaṃ pītipāmojjaṃ . Tasmā saddhassa saddhākathā sukathā.
‘‘កស្មា ច, ភិក្ខវេ, សីលវតោ សីលកថា សុកថា? សីលវា, ភិក្ខវេ, សីលកថាយ កច្ឆមានាយ នាភិសជ្ជតិ ន កុប្បតិ ន ព្យាបជ្ជតិ ន បតិត្ថីយតិ ន កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ។ តំ កិស្ស ហេតុ? តញ្ហិ សោ, ភិក្ខវេ, សីលសម្បទំ អត្តនិ សមនុបស្សតិ, លភតិ ច តតោនិទានំ បីតិបាមោជ្ជំ។ តស្មា សីលវតោ សីលកថា សុកថា។
‘‘Kasmā ca, bhikkhave, sīlavato sīlakathā sukathā? Sīlavā, bhikkhave, sīlakathāya kacchamānāya nābhisajjati na kuppati na byāpajjati na patitthīyati na kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti. Taṃ kissa hetu? Tañhi so, bhikkhave, sīlasampadaṃ attani samanupassati, labhati ca tatonidānaṃ pītipāmojjaṃ. Tasmā sīlavato sīlakathā sukathā.
‘‘កស្មា ច, ភិក្ខវេ, ពហុស្សុតស្ស ពាហុសច្ចកថា សុកថា? ពហុស្សុតោ, ភិក្ខវេ, ពាហុសច្ចកថាយ កច្ឆមានាយ នាភិសជ្ជតិ ន កុប្បតិ ន ព្យាបជ្ជតិ ន បតិត្ថីយតិ ន កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ។ តំ កិស្ស ហេតុ? តញ្ហិ សោ, ភិក្ខវេ, សុតសម្បទំ អត្តនិ សមនុបស្សតិ, លភតិ ច តតោនិទានំ បីតិបាមោជ្ជំ។ តស្មា ពហុស្សុតស្ស ពាហុសច្ចកថា សុកថា។
‘‘Kasmā ca, bhikkhave, bahussutassa bāhusaccakathā sukathā? Bahussuto, bhikkhave, bāhusaccakathāya kacchamānāya nābhisajjati na kuppati na byāpajjati na patitthīyati na kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti. Taṃ kissa hetu? Tañhi so, bhikkhave, sutasampadaṃ attani samanupassati, labhati ca tatonidānaṃ pītipāmojjaṃ. Tasmā bahussutassa bāhusaccakathā sukathā.
‘‘កស្មា ច, ភិក្ខវេ, ចាគវតោ ចាគកថា សុកថា? ចាគវា, ភិក្ខវេ, ចាគកថាយ កច្ឆមានាយ នាភិសជ្ជតិ ន កុប្បតិ ន ព្យាបជ្ជតិ ន បតិត្ថីយតិ ន កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ។ តំ កិស្ស ហេតុ? តញ្ហិ សោ, ភិក្ខវេ, ចាគសម្បទំ អត្តនិ សមនុបស្សតិ, លភតិ ច តតោនិទានំ បីតិបាមោជ្ជំ។ តស្មា ចាគវតោ ចាគកថា សុកថា។
‘‘Kasmā ca, bhikkhave, cāgavato cāgakathā sukathā? Cāgavā, bhikkhave, cāgakathāya kacchamānāya nābhisajjati na kuppati na byāpajjati na patitthīyati na kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti. Taṃ kissa hetu? Tañhi so, bhikkhave, cāgasampadaṃ attani samanupassati, labhati ca tatonidānaṃ pītipāmojjaṃ. Tasmā cāgavato cāgakathā sukathā.
‘‘កស្មា ច, ភិក្ខវេ, បញ្ញវតោ បញ្ញាកថា សុកថា? បញ្ញវា, ភិក្ខវេ, បញ្ញាកថាយ កច្ឆមានាយ នាភិសជ្ជតិ ន កុប្បតិ ន ព្យាបជ្ជតិ ន បតិត្ថីយតិ ន កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ។ តំ កិស្ស ហេតុ? តញ្ហិ សោ, ភិក្ខវេ, បញ្ញាសម្បទំ អត្តនិ សមនុបស្សតិ លភតិ ច តតោនិទានំ បីតិបាមោជ្ជំ។ តស្មា បញ្ញវតោ បញ្ញាកថា សុកថា។ ឥមេសំ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចន្នំ បុគ្គលានំ កថា សុកថា បុគ្គលេ បុគ្គលំ ឧបនិធាយា’’តិ។ សត្តមំ។
‘‘Kasmā ca, bhikkhave, paññavato paññākathā sukathā? Paññavā, bhikkhave, paññākathāya kacchamānāya nābhisajjati na kuppati na byāpajjati na patitthīyati na kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti. Taṃ kissa hetu? Tañhi so, bhikkhave, paññāsampadaṃ attani samanupassati labhati ca tatonidānaṃ pītipāmojjaṃ. Tasmā paññavato paññākathā sukathā. Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ puggalānaṃ kathā sukathā puggale puggalaṃ upanidhāyā’’ti. Sattamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / អង្គុត្តរនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ៧. ទុក្កថាសុត្តវណ្ណនា • 7. Dukkathāsuttavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / អង្គុត្តរនិកាយ (ដីកា) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / (១៦) ១. សទ្ធម្មវគ្គោ • (16) 1. Saddhammavaggo