Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / পটিসম্ভিদামগ্গ-অট্ঠকথা • Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā

    দুক্খসচ্চনিদ্দেসৰণ্ণনা

    Dukkhasaccaniddesavaṇṇanā

    ৩২-৩৩ .

    32-33.

    অরিযসচ্চচতুক্কম্পি তথট্ঠেন সচ্চানং একসম্বন্ধত্তা একতো এৰ নিদ্দিট্ঠং। তত্থ তত্থাতি তেসু চতূসু অরিযসচ্চেসু। কতমন্তি কথেতুকম্যতাপুচ্ছা । দুক্খং অরিযসচ্চন্তি পুচ্ছিতধম্মনিদস্সনং। তত্থ জাতিপি দুক্খাতিআদীসু জাতিসদ্দস্স তাৰ অনেকে অত্থা পৰেদিতা। যথাহ –

    Ariyasaccacatukkampi tathaṭṭhena saccānaṃ ekasambandhattā ekato eva niddiṭṭhaṃ. Tattha tatthāti tesu catūsu ariyasaccesu. Katamanti kathetukamyatāpucchā . Dukkhaṃ ariyasaccanti pucchitadhammanidassanaṃ. Tattha jātipi dukkhātiādīsu jātisaddassa tāva aneke atthā paveditā. Yathāha –

    ‘‘ভৰো কুলং নিকাযো চ, সীলং পঞ্ঞত্তি লক্খণং।

    ‘‘Bhavo kulaṃ nikāyo ca, sīlaṃ paññatti lakkhaṇaṃ;

    পসূতি সন্ধি চেৰাতি, জাতিঅত্থা পৰেদিতা’’॥

    Pasūti sandhi cevāti, jātiatthā paveditā’’.

    তথা হিস্স ‘‘একম্পি জাতিং দ্ৰেপি জাতিযো’’তিআদীসু (পারা॰ ১২) ভৰো অত্থো। ‘‘অক্খিত্তো অনুপক্কুট্ঠো জাতিৰাদেনা’’তি (দী॰ নি॰ ১.৩৩১) এত্থ কুলং। ‘‘অত্থি, ৰিসাখে, নিগণ্ঠা নাম সমণজাতী’’তি (অ॰ নি॰ ৩.৭১) এত্থ নিকাযো। ‘‘যতোহং, ভগিনি, অরিযায জাতিযা জাতো নাভিজানামী’’তি (ম॰ নি॰ ২.৩৫১) এত্থ অরিযসীলং। ‘‘তিরিযা নাম তিণজাতি নাভিযা উগ্গন্ত্ৰা নভং আহচ্চ ঠিতা অহোসী’’তি (অ॰ নি॰ ৫.১৯৬) এত্থ পঞ্ঞত্তি। ‘‘জাতি দ্ৰীহি খন্ধেহি সঙ্গহিতা’’তি (ধাতু॰ ৭১) এত্থ সঙ্খতলক্খণং। ‘‘সম্পতিজাতো, আনন্দ, বোধিসত্তো’’তি (ম॰ নি॰ ৩.২০৭) এত্থ পসূতি। ‘‘ভৰপচ্চযা জাতী’’তি (ৰিভ॰ ৩৫৪) চ ‘‘জাতিপি দুক্খা’’তি (পটি॰ ম॰ ১.৩৩; ৰিভ॰ ১৯০) চ এত্থ পরিযাযতো পটিসন্ধিখন্ধা। নিপ্পরিযাযতো পন তত্থ তত্থ নিব্বত্তমানানং সত্তানং যে যে খন্ধা পাতুভৰন্তি, তেসং তেসং পঠমং পাতুভাৰো।

    Tathā hissa ‘‘ekampi jātiṃ dvepi jātiyo’’tiādīsu (pārā. 12) bhavo attho. ‘‘Akkhitto anupakkuṭṭho jātivādenā’’ti (dī. ni. 1.331) ettha kulaṃ. ‘‘Atthi, visākhe, nigaṇṭhā nāma samaṇajātī’’ti (a. ni. 3.71) ettha nikāyo. ‘‘Yatohaṃ, bhagini, ariyāya jātiyā jāto nābhijānāmī’’ti (ma. ni. 2.351) ettha ariyasīlaṃ. ‘‘Tiriyā nāma tiṇajāti nābhiyā uggantvā nabhaṃ āhacca ṭhitā ahosī’’ti (a. ni. 5.196) ettha paññatti. ‘‘Jāti dvīhi khandhehi saṅgahitā’’ti (dhātu. 71) ettha saṅkhatalakkhaṇaṃ. ‘‘Sampatijāto, ānanda, bodhisatto’’ti (ma. ni. 3.207) ettha pasūti. ‘‘Bhavapaccayā jātī’’ti (vibha. 354) ca ‘‘jātipi dukkhā’’ti (paṭi. ma. 1.33; vibha. 190) ca ettha pariyāyato paṭisandhikhandhā. Nippariyāyato pana tattha tattha nibbattamānānaṃ sattānaṃ ye ye khandhā pātubhavanti, tesaṃ tesaṃ paṭhamaṃ pātubhāvo.

    কস্মা পনেসা জাতি দুক্খাতি চে? অনেকেসং দুক্খানং ৰত্থুভাৰতো। অনেকানি হি দুক্খানি। সেয্যথিদং – দুক্খদুক্খং, ৰিপরিণামদুক্খং, সঙ্খারদুক্খং, পটিচ্ছন্নদুক্খং, অপ্পটিচ্ছন্নদুক্খং , পরিযাযদুক্খং, নিপ্পরিযাযদুক্খন্তি। এত্থ কাযিকচেতসিকা দুক্খা ৰেদনাসভাৰতো চ নামতো চ দুক্খত্তা দুক্খদুক্খন্তি ৰুচ্চতি। সুখা ৰেদনা ৰিপরিণামেন দুক্খুপ্পত্তিহেতুতো ৰিপরিণামদুক্খং। উপেক্খাৰেদনা চেৰ অৰসেসা চ তেভূমকসঙ্খারা উদযব্বযপটিপীল়িতত্তা সঙ্খারদুক্খং। কণ্ণসূলদন্তসূলরাগজপরিল়াহদোসজপরিল়াহাদি কাযিকচেতসিকো আবাধো পুচ্ছিত্ৰা জানিতব্বতো উপক্কমস্স চ অপাকটভাৰতো পটিচ্ছন্নদুক্খং। দ্ৰত্তিংসকম্মকারণাদিসমুট্ঠানো আবাধো অপুচ্ছিত্ৰাৰ জানিতব্বতো উপক্কমস্স চ পাকটভাৰতো অপ্পটিচ্ছন্নদুক্খং। ঠপেত্ৰা দুক্খদুক্খং সেসং দুক্খসচ্চৰিভঙ্গে (ৰিভ॰ ১৯০ আদযো) আগতং জাতিআদি সব্বম্পি তস্স তস্স দুক্খস্স ৰত্থুভাৰতো পরিযাযদুক্খং। দুক্খদুক্খং পন নিপ্পরিযাযদুক্খন্তি ৰুচ্চতি।

    Kasmā panesā jāti dukkhāti ce? Anekesaṃ dukkhānaṃ vatthubhāvato. Anekāni hi dukkhāni. Seyyathidaṃ – dukkhadukkhaṃ, vipariṇāmadukkhaṃ, saṅkhāradukkhaṃ, paṭicchannadukkhaṃ, appaṭicchannadukkhaṃ , pariyāyadukkhaṃ, nippariyāyadukkhanti. Ettha kāyikacetasikā dukkhā vedanāsabhāvato ca nāmato ca dukkhattā dukkhadukkhanti vuccati. Sukhā vedanā vipariṇāmena dukkhuppattihetuto vipariṇāmadukkhaṃ. Upekkhāvedanā ceva avasesā ca tebhūmakasaṅkhārā udayabbayapaṭipīḷitattā saṅkhāradukkhaṃ. Kaṇṇasūladantasūlarāgajapariḷāhadosajapariḷāhādi kāyikacetasiko ābādho pucchitvā jānitabbato upakkamassa ca apākaṭabhāvato paṭicchannadukkhaṃ. Dvattiṃsakammakāraṇādisamuṭṭhāno ābādho apucchitvāva jānitabbato upakkamassa ca pākaṭabhāvato appaṭicchannadukkhaṃ. Ṭhapetvā dukkhadukkhaṃ sesaṃ dukkhasaccavibhaṅge (vibha. 190 ādayo) āgataṃ jātiādi sabbampi tassa tassa dukkhassa vatthubhāvato pariyāyadukkhaṃ. Dukkhadukkhaṃ pana nippariyāyadukkhanti vuccati.

    তত্রাযং জাতি যং তং বালপণ্ডিতসুত্তাদীসু (ম॰ নি॰ ৩.২৪৬ আদযো) ভগৰতাপি উপমাৰসেন পকাসিতং আপাযিকং দুক্খং, যঞ্চ সুগতিযম্পি মনুস্সলোকে গব্ভোক্কন্তিমূলকাদিভেদং দুক্খং উপ্পজ্জতি, তস্স ৰত্থুভাৰতো দুক্খা। তত্রিদং গব্ভোক্কন্তিমূলকাদিভেদং দুক্খং – অযঞ্হি সত্তো মাতুকুচ্ছিম্হি নিব্বত্তমানো ন উপ্পলপদুমপুণ্ডরীকাদীসু নিব্বত্ততি, অথ খো হেট্ঠা আমাসযস্স উপরি পক্কাসযস্স উদরপটলপিট্ঠিকণ্টকানং ৰেমজ্ঝে পরমসম্বাধে তিব্বন্ধকারে নানাকুণপগন্ধপরিভাৰিতপরমদুগ্গন্ধপৰনৰিচরিতে অধিমত্তজেগুচ্ছে কুচ্ছিপ্পদেসে পূতিমচ্ছপূতিকুম্মাসচন্দনিকাদীসু কিমি ৰিয নিব্বত্ততি। সো তত্থ নিব্বত্তো দস মাসে মাতুকুচ্ছিসম্ভৰেন উস্মনা পুটপাকং ৰিয পচ্চমানো পিট্ঠপিণ্ডি ৰিয সেদিযমানো সমিঞ্জনপসারণাদিৰিরহিতো অধিমত্তং দুক্খং পচ্চনুভোতীতি। ইদং তাৰ গব্ভোক্কন্তিমূলকং দুক্খং।

    Tatrāyaṃ jāti yaṃ taṃ bālapaṇḍitasuttādīsu (ma. ni. 3.246 ādayo) bhagavatāpi upamāvasena pakāsitaṃ āpāyikaṃ dukkhaṃ, yañca sugatiyampi manussaloke gabbhokkantimūlakādibhedaṃ dukkhaṃ uppajjati, tassa vatthubhāvato dukkhā. Tatridaṃ gabbhokkantimūlakādibhedaṃ dukkhaṃ – ayañhi satto mātukucchimhi nibbattamāno na uppalapadumapuṇḍarīkādīsu nibbattati, atha kho heṭṭhā āmāsayassa upari pakkāsayassa udarapaṭalapiṭṭhikaṇṭakānaṃ vemajjhe paramasambādhe tibbandhakāre nānākuṇapagandhaparibhāvitaparamaduggandhapavanavicarite adhimattajegucche kucchippadese pūtimacchapūtikummāsacandanikādīsu kimi viya nibbattati. So tattha nibbatto dasa māse mātukucchisambhavena usmanā puṭapākaṃ viya paccamāno piṭṭhapiṇḍi viya sediyamāno samiñjanapasāraṇādivirahito adhimattaṃ dukkhaṃ paccanubhotīti. Idaṃ tāva gabbhokkantimūlakaṃ dukkhaṃ.

    যং পন সো মাতু সহসা উপক্খলনগমননিসীদনউট্ঠানপরিৰত্তনাদীসু সুরাধুত্তহত্থগতো এল়কো ৰিয অহিতুণ্ডিকহত্থগতো সপ্পপোতকো ৰিয চ আকড্ঢনপরিকড্ঢনওধুনননিদ্ধুননাদিনা উপক্কমেন অধিমত্তং দুক্খমনুভোতি, যঞ্চ মাতু সীতুদকপানকালে সীতনরকূপপন্নো ৰিয উণ্হযাগুভত্তাদিঅজ্ঝোহরণকালে অঙ্গারৰুট্ঠিসম্পরিকিণ্ণো ৰিয লোণম্বিলাদিঅজ্ঝোহরণকালে খারাপতচ্ছিকাদিকম্মকারণপ্পত্তো ৰিয অধিমত্তং দুক্খমনুভোতি। ইদং গব্ভপরিহরণমূলকং দুক্খং।

    Yaṃ pana so mātu sahasā upakkhalanagamananisīdanauṭṭhānaparivattanādīsu surādhuttahatthagato eḷako viya ahituṇḍikahatthagato sappapotako viya ca ākaḍḍhanaparikaḍḍhanaodhunananiddhunanādinā upakkamena adhimattaṃ dukkhamanubhoti, yañca mātu sītudakapānakāle sītanarakūpapanno viya uṇhayāgubhattādiajjhoharaṇakāle aṅgāravuṭṭhisamparikiṇṇo viya loṇambilādiajjhoharaṇakāle khārāpatacchikādikammakāraṇappatto viya adhimattaṃ dukkhamanubhoti. Idaṃ gabbhapariharaṇamūlakaṃ dukkhaṃ.

    যং পনস্স মূল়্হগব্ভায মাতুযা মিত্তামচ্চসুহজ্জাদীহিপি অদস্সনারহে দুক্খুপ্পত্তিট্ঠানে ছেদনফালনাদীহি দুক্খমনুভৰতি। ইদং গব্ভৰিপত্তিমূলকং দুক্খং।

    Yaṃ panassa mūḷhagabbhāya mātuyā mittāmaccasuhajjādīhipi adassanārahe dukkhuppattiṭṭhāne chedanaphālanādīhi dukkhamanubhavati. Idaṃ gabbhavipattimūlakaṃ dukkhaṃ.

    যং ৰিজাযমানায মাতুযা কম্মজেহি ৰাতেহি পরিৰত্তেত্ৰা নরকপ্পপাতং ৰিয অতিভযানকং যোনিমগ্গং পটিপাদিযমানস্স পরমসম্বাধেন চ যোনিমুখেন তাল়চ্ছিগ্গল়েন ৰিয নিকড্ঢিযমানস্স মহানাগস্স নরকসত্তস্স ৰিয চ সঙ্ঘাতপব্বতেহি ৰিচুণ্ণিযমানস্স দুক্খমুপ্পজ্জতি। ইদং ৰিজাযনমূলকং দুক্খং।

    Yaṃ vijāyamānāya mātuyā kammajehi vātehi parivattetvā narakappapātaṃ viya atibhayānakaṃ yonimaggaṃ paṭipādiyamānassa paramasambādhena ca yonimukhena tāḷacchiggaḷena viya nikaḍḍhiyamānassa mahānāgassa narakasattassa viya ca saṅghātapabbatehi vicuṇṇiyamānassa dukkhamuppajjati. Idaṃ vijāyanamūlakaṃ dukkhaṃ.

    যং পন জাতস্স তরুণৰণসদিসস্স সুকুমারসরীরস্স হত্থগহণন্হাপনধোৰনচোল়পরিমজ্জনাদিকালে সূচিমুখখুরধারাৰিজ্ঝনফালনসদিসং দুক্খমুপ্পজ্জতি। ইদং মাতুকুচ্ছিতো বহি নিক্খমনমূলকং দুক্খং।

    Yaṃ pana jātassa taruṇavaṇasadisassa sukumārasarīrassa hatthagahaṇanhāpanadhovanacoḷaparimajjanādikāle sūcimukhakhuradhārāvijjhanaphālanasadisaṃ dukkhamuppajjati. Idaṃ mātukucchito bahi nikkhamanamūlakaṃ dukkhaṃ.

    যং ততো পরং পৰত্তিযং অত্তনাৰ অত্তানং ৰধেন্তস্স অচেলকৰতাদিৰসেন আতাপনপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তস্স কোধৰসেন অভুঞ্জন্তস্স উব্বন্ধন্তস্স চ দুক্খং হোতি। ইদং অত্তুপক্কমমূলকং দুক্খং।

    Yaṃ tato paraṃ pavattiyaṃ attanāva attānaṃ vadhentassa acelakavatādivasena ātāpanaparitāpanānuyogamanuyuttassa kodhavasena abhuñjantassa ubbandhantassa ca dukkhaṃ hoti. Idaṃ attupakkamamūlakaṃ dukkhaṃ.

    যং পন পরতো ৰধবন্ধনাদীনি অনুভৰন্তস্স উপ্পজ্জতি। ইদং পরূপক্কমমূলকংদুক্খন্তি। ইতি ইমস্স সব্বস্সাপি দুক্খস্স অযং জাতি ৰত্থুমেৰ হোতি। তেনেতং ৰুচ্চতি –

    Yaṃ pana parato vadhabandhanādīni anubhavantassa uppajjati. Idaṃ parūpakkamamūlakaṃdukkhanti. Iti imassa sabbassāpi dukkhassa ayaṃ jāti vatthumeva hoti. Tenetaṃ vuccati –

    ‘‘জাযেথ নো চে নরকেসু সত্তো, তত্থগ্গিদাহাদিকমপ্পসয্হং।

    ‘‘Jāyetha no ce narakesu satto, tatthaggidāhādikamappasayhaṃ;

    লভেথ দুক্খং নু কুহিং পতিট্ঠং, ইচ্চাহ দুক্খাতি মুনীধ জাতিং॥

    Labhetha dukkhaṃ nu kuhiṃ patiṭṭhaṃ, iccāha dukkhāti munīdha jātiṃ.

    ‘‘দুক্খং তিরচ্ছেসু কসাপতোদ-

    ‘‘Dukkhaṃ tiracchesu kasāpatoda-

    দণ্ডাভিঘাতাদিভৰং অনেকং।

    Daṇḍābhighātādibhavaṃ anekaṃ;

    যং তং কথং তত্থ ভৰেয্য জাতিং,

    Yaṃ taṃ kathaṃ tattha bhaveyya jātiṃ,

    ৰিনা তহিং জাতি ততোপি দুক্খা॥

    Vinā tahiṃ jāti tatopi dukkhā.

    ‘‘পেতেসু দুক্খং পন খুপ্পিপাসা-

    ‘‘Petesu dukkhaṃ pana khuppipāsā-

    ৰাতাতপাদিপ্পভৰং ৰিচিত্তং।

    Vātātapādippabhavaṃ vicittaṃ;

    যস্মা অজাতস্স ন তত্থ অত্থি,

    Yasmā ajātassa na tattha atthi,

    তস্মাপি দুক্খং মুনি জাতিমাহ॥

    Tasmāpi dukkhaṃ muni jātimāha.

    ‘‘তিব্বন্ধকারে চ অসয্হসীতে,

    ‘‘Tibbandhakāre ca asayhasīte,

    লোকন্তরে যং অসুরেসু দুক্খং।

    Lokantare yaṃ asuresu dukkhaṃ;

    ন তং ভৰে তত্থ ন চস্স জাতি,

    Na taṃ bhave tattha na cassa jāti,

    যতো অযং জাতি ততোপি দুক্খা॥

    Yato ayaṃ jāti tatopi dukkhā.

    ‘‘যঞ্চাপি গূথনরকে ৰিয মাতুগব্ভে,

    ‘‘Yañcāpi gūthanarake viya mātugabbhe,

    সত্তো ৰসং চিরমতো বহি নিক্খমঞ্চ।

    Satto vasaṃ ciramato bahi nikkhamañca;

    পপ্পোতি দুক্খমতিঘোরমিদম্পি নত্থি,

    Pappoti dukkhamatighoramidampi natthi,

    জাতিং ৰিনা ইতিপি জাতি অযঞ্হি দুক্খা॥

    Jātiṃ vinā itipi jāti ayañhi dukkhā.

    ‘‘কিং ভাসিতেন বহুনা ননু যং কুহিঞ্চি,

    ‘‘Kiṃ bhāsitena bahunā nanu yaṃ kuhiñci,

    অত্থীধ কিঞ্চিদপি দুক্খমিদং কদাচি।

    Atthīdha kiñcidapi dukkhamidaṃ kadāci;

    নেৰত্থি জাতিৰিরহে যদতো মহেসী,

    Nevatthi jātivirahe yadato mahesī,

    দুক্খাতি সব্বপঠমং ইমমাহ জাতি’’ন্তি॥

    Dukkhāti sabbapaṭhamaṃ imamāha jāti’’nti.

    জরাপি দুক্খাতি এত্থ দুৰিধা জরা সঙ্খতলক্খণঞ্চ, খণ্ডিচ্চাদিসম্মতো সন্ততিযং একভৰপরিযাপন্নখন্ধপুরাণভাৰো চ। সা ইধ অধিপ্পেতা। সা পনেসা দুক্খা সঙ্খারদুক্খভাৰতো চেৰ দুক্খৰত্থুতো চ। যং হিদং অঙ্গপচ্চঙ্গসিথিলীভাৰইন্দ্রিযৰিকারৰিরূপতা যোব্বনৰিনাসবলূপঘাতসতিমতিৰিপ্পৰাসপরপরিভৰাদিঅনেকপ্পচ্চযং কাযিকচেতসিকং দুক্খমুপ্পজ্জতি, জরা তস্স ৰত্থু। তেনেতং ৰুচ্চতি –

    Jarāpi dukkhāti ettha duvidhā jarā saṅkhatalakkhaṇañca, khaṇḍiccādisammato santatiyaṃ ekabhavapariyāpannakhandhapurāṇabhāvo ca. Sā idha adhippetā. Sā panesā dukkhā saṅkhāradukkhabhāvato ceva dukkhavatthuto ca. Yaṃ hidaṃ aṅgapaccaṅgasithilībhāvaindriyavikāravirūpatā yobbanavināsabalūpaghātasatimativippavāsaparaparibhavādianekappaccayaṃ kāyikacetasikaṃ dukkhamuppajjati, jarā tassa vatthu. Tenetaṃ vuccati –

    ‘‘অঙ্গানং সিথিলীভাৰা, ইন্দ্রিযানং ৰিকারতো।

    ‘‘Aṅgānaṃ sithilībhāvā, indriyānaṃ vikārato;

    যোব্বনস্স ৰিনাসেন, বলস্স উপঘাততো॥

    Yobbanassa vināsena, balassa upaghātato.

    ‘‘ৰিপ্পৰাসা সতাদীনং, পুত্তদারেহি অত্তনো।

    ‘‘Vippavāsā satādīnaṃ, puttadārehi attano;

    অপ্পসাদনীযতো চেৰ, ভিয্যো বালত্তপত্তিযা॥

    Appasādanīyato ceva, bhiyyo bālattapattiyā.

    ‘‘পপ্পোতি দুক্খং যং মচ্চো, কাযিকং মানসং তথা।

    ‘‘Pappoti dukkhaṃ yaṃ macco, kāyikaṃ mānasaṃ tathā;

    সব্বমেতং জরাহেতু, যস্মা তস্মা জরা দুখা’’তি॥

    Sabbametaṃ jarāhetu, yasmā tasmā jarā dukhā’’ti.

    জরাদুক্খানন্তরং ব্যাধিদুক্খে ৰত্তব্বেপি কাযিকদুক্খগহণেনেৰ ব্যাধিদুক্খং গহিতং হোতীতি ন ৰুত্তন্তি ৰেদিতব্বং।

    Jarādukkhānantaraṃ byādhidukkhe vattabbepi kāyikadukkhagahaṇeneva byādhidukkhaṃ gahitaṃ hotīti na vuttanti veditabbaṃ.

    মরণম্পি দুক্খন্তি এত্থাপি দুৰিধং মরণং – সঙ্খতলক্খণঞ্চ, যং সন্ধায ৰুত্তং – ‘‘জরামরণং দ্ৰীহি খন্ধেহি সঙ্গহিত’’ন্তি (ধাতু॰ ৭১)। একভৰপরিযাপন্নজীৰিতিন্দ্রিযপ্পবন্ধৰিচ্ছেদো চ, যং সন্ধায ৰুত্তং – ‘‘নিচ্চং মরণতো ভয’’ন্তি (সু॰ নি॰ ৫৮১)। তং ইধ অধিপ্পেতং। জাতিপচ্চযমরণং উপক্কমমরণং সরসমরণং আযুক্খযমরণং পুঞ্ঞক্খযমরণন্তিপি তস্সেৰ নামং। পুন খণিকমরণং সম্মুতিমরণং সমুচ্ছেদমরণন্তি অযম্পেত্থ ভেদো ৰেদিতব্বো। পৰত্তে রূপারূপধম্মানং ভেদো খণিকমরণং নাম। ‘‘তিস্সো মতো, ফুস্সো মতো’’তি ইদং পরমত্থতো সত্তস্স অভাৰা, ‘‘সস্সং মতং, রুক্খো মতো’’তি ইদং জীৰিতিন্দ্রিযস্স অভাৰা সম্মুতিমরণং নাম। খীণাসৰস্স অপ্পটিসন্ধিকা কালকিরিযা সমুচ্ছেদমরণং নাম। বাহিরকং সম্মুতিমরণং ঠপেত্ৰা ইতরং সম্মুতিমরণঞ্চ সমুচ্ছেদমরণঞ্চ যথাৰুত্তপবন্ধৰিচ্ছেদেনেৰ সঙ্গহিতং। দুক্খস্স পন ৰত্থুভাৰতো দুক্খং। তেনেতং ৰুচ্চতি –

    Maraṇampi dukkhanti etthāpi duvidhaṃ maraṇaṃ – saṅkhatalakkhaṇañca, yaṃ sandhāya vuttaṃ – ‘‘jarāmaraṇaṃ dvīhi khandhehi saṅgahita’’nti (dhātu. 71). Ekabhavapariyāpannajīvitindriyappabandhavicchedo ca, yaṃ sandhāya vuttaṃ – ‘‘niccaṃ maraṇato bhaya’’nti (su. ni. 581). Taṃ idha adhippetaṃ. Jātipaccayamaraṇaṃ upakkamamaraṇaṃ sarasamaraṇaṃ āyukkhayamaraṇaṃ puññakkhayamaraṇantipi tasseva nāmaṃ. Puna khaṇikamaraṇaṃ sammutimaraṇaṃ samucchedamaraṇanti ayampettha bhedo veditabbo. Pavatte rūpārūpadhammānaṃ bhedo khaṇikamaraṇaṃ nāma. ‘‘Tisso mato, phusso mato’’ti idaṃ paramatthato sattassa abhāvā, ‘‘sassaṃ mataṃ, rukkho mato’’ti idaṃ jīvitindriyassa abhāvā sammutimaraṇaṃ nāma. Khīṇāsavassa appaṭisandhikā kālakiriyā samucchedamaraṇaṃ nāma. Bāhirakaṃ sammutimaraṇaṃ ṭhapetvā itaraṃ sammutimaraṇañca samucchedamaraṇañca yathāvuttapabandhavicchedeneva saṅgahitaṃ. Dukkhassa pana vatthubhāvato dukkhaṃ. Tenetaṃ vuccati –

    ‘‘পাপস্স পাপকম্মাদিনিমিত্তমনুপস্সতো।

    ‘‘Pāpassa pāpakammādinimittamanupassato;

    ভদ্দস্সাপসহন্তস্স, ৰিযোগং পিযৰত্থুকং।

    Bhaddassāpasahantassa, viyogaṃ piyavatthukaṃ;

    মীযমানস্স যং দুক্খং, মানসং অৰিসেসতো॥

    Mīyamānassa yaṃ dukkhaṃ, mānasaṃ avisesato.

    ‘‘সব্বেসঞ্চাপি যং সন্ধিবন্ধনচ্ছেদনাদিকং।

    ‘‘Sabbesañcāpi yaṃ sandhibandhanacchedanādikaṃ;

    ৰিতুজ্জমানমম্মানং , হোতি দুক্খং সরীরজং॥

    Vitujjamānamammānaṃ , hoti dukkhaṃ sarīrajaṃ.

    ‘‘অসয্হমপ্পটিকারং, দুক্খস্সেতস্সিদং যতো।

    ‘‘Asayhamappaṭikāraṃ, dukkhassetassidaṃ yato;

    মরণং ৰত্থু তেনেতং, দুক্খমিচ্চেৰ ভাসিত’’ন্তি॥

    Maraṇaṃ vatthu tenetaṃ, dukkhamicceva bhāsita’’nti.

    সোকাদীসু সোকো নাম ঞাতিব্যসনাদীহি ফুট্ঠস্স অন্তোনিজ্ঝানলক্খণো চিত্তসন্তাপো। দুক্খো পন দুক্খদুক্খতো দুক্খৰত্থুতো চ। তেনেতং ৰুচ্চতি –

    Sokādīsu soko nāma ñātibyasanādīhi phuṭṭhassa antonijjhānalakkhaṇo cittasantāpo. Dukkho pana dukkhadukkhato dukkhavatthuto ca. Tenetaṃ vuccati –

    ‘‘সত্তানং হদযং সোকো, ৰিসসল্লংৰ তুজ্জতি।

    ‘‘Sattānaṃ hadayaṃ soko, visasallaṃva tujjati;

    অগ্গিতত্তোৰ নারাচো, ভুসংৰ দহতে পুন॥

    Aggitattova nārāco, bhusaṃva dahate puna.

    ‘‘সমাৰহতি ব্যাধিঞ্চ, জরামরণভেদনং।

    ‘‘Samāvahati byādhiñca, jarāmaraṇabhedanaṃ;

    দুক্খম্পি ৰিৰিধং যস্মা, তস্মা দুক্খোতি ৰুচ্চতী’’তি॥

    Dukkhampi vividhaṃ yasmā, tasmā dukkhoti vuccatī’’ti.

    পরিদেৰো নাম ঞাতিব্যসনাদীহি ফুট্ঠস্স ৰচীপলাপো। দুক্খো পন সঙ্খারদুক্খভাৰতো দুক্খৰত্থুতো চ। তেনেতং ৰুচ্চতি –

    Paridevo nāma ñātibyasanādīhi phuṭṭhassa vacīpalāpo. Dukkho pana saṅkhāradukkhabhāvato dukkhavatthuto ca. Tenetaṃ vuccati –

    ‘‘যং সোকসল্লৰিহতো পরিদেৰমানো, কণ্ঠোট্ঠতালুতলসোসজমপ্পসয্হং।

    ‘‘Yaṃ sokasallavihato paridevamāno, kaṇṭhoṭṭhatālutalasosajamappasayhaṃ;

    ভিয্যোধিমত্তমধিগচ্ছতিযেৰ দুক্খং, দুক্খোতি তেন ভগৰা পরিদেৰমাহা’’তি॥

    Bhiyyodhimattamadhigacchatiyeva dukkhaṃ, dukkhoti tena bhagavā paridevamāhā’’ti.

    দুক্খং নাম কাযপীল়নলক্খণং কাযিকদুক্খং। দুক্খং পন দুক্খদুক্খতো মানসদুক্খাৰহনতো চ। তেনেতং ৰুচ্চতি –

    Dukkhaṃ nāma kāyapīḷanalakkhaṇaṃ kāyikadukkhaṃ. Dukkhaṃ pana dukkhadukkhato mānasadukkhāvahanato ca. Tenetaṃ vuccati –

    ‘‘পীল়েতি কাযিকমিদং, দুক্খং দুক্খঞ্চ মানসং ভিয্যো।

    ‘‘Pīḷeti kāyikamidaṃ, dukkhaṃ dukkhañca mānasaṃ bhiyyo;

    জনযতি যস্মা তস্মা, দুক্খন্তি ৰিসেসতো ৰুত্ত’’ন্তি॥

    Janayati yasmā tasmā, dukkhanti visesato vutta’’nti.

    দোমনস্সং নাম চিত্তপীল়নলক্খণং মানসং দুক্খং। দুক্খং পন দুক্খদুক্খতো কাযিকদুক্খাৰহনতো চ। চেতোদুক্খসমপ্পিতা হি কেসে পকিরিয কন্দন্তি, উরানি পটিপিসন্তি, আৰট্টন্তি, ৰিৰট্টন্তি, উদ্ধংপাদং পপতন্তি, সত্থং আহরন্তি, ৰিসং খাদন্তি, রজ্জুযা উব্বন্ধন্তি, অগ্গিং পৰিসন্তীতি নানপ্পকারকং দুক্খমনুভৰন্তি। তেনেতং ৰুচ্চতি –

    Domanassaṃ nāma cittapīḷanalakkhaṇaṃ mānasaṃ dukkhaṃ. Dukkhaṃ pana dukkhadukkhato kāyikadukkhāvahanato ca. Cetodukkhasamappitā hi kese pakiriya kandanti, urāni paṭipisanti, āvaṭṭanti, vivaṭṭanti, uddhaṃpādaṃ papatanti, satthaṃ āharanti, visaṃ khādanti, rajjuyā ubbandhanti, aggiṃ pavisantīti nānappakārakaṃ dukkhamanubhavanti. Tenetaṃ vuccati –

    ‘‘পীল়েতি যতো চিত্তং, কাযস্স চ পীল়নং সমাৰহতি।

    ‘‘Pīḷeti yato cittaṃ, kāyassa ca pīḷanaṃ samāvahati;

    দুক্খন্তি দোমনস্সং, ৰিদোমনস্সা ততো আহূ’’তি॥

    Dukkhanti domanassaṃ, vidomanassā tato āhū’’ti.

    উপাযাসো নাম ঞাতিব্যসনাদীহি ফুট্ঠস্স অধিমত্তচেতোদুক্খপ্পভাৰিতো দোসোযেৰ। ‘‘সঙ্খারক্খন্ধপরিযাপন্নো একো ধম্মো’’তি একে। দুক্খো পন সঙ্খারদুক্খভাৰতো চিত্তপরিদহনতো কাযৰিসাদনতো চ। তেনেতং ৰুচ্চতি –

    Upāyāso nāma ñātibyasanādīhi phuṭṭhassa adhimattacetodukkhappabhāvito dosoyeva. ‘‘Saṅkhārakkhandhapariyāpanno eko dhammo’’ti eke. Dukkho pana saṅkhāradukkhabhāvato cittaparidahanato kāyavisādanato ca. Tenetaṃ vuccati –

    ‘‘চিত্তস্স চ পরিদহনা, কাযস্স ৰিসাদনা চ অধিমত্তং।

    ‘‘Cittassa ca paridahanā, kāyassa visādanā ca adhimattaṃ;

    যং দুক্খমুপাযাসো, জনেতি দুক্খো ততো ৰুত্তো’’তি॥

    Yaṃ dukkhamupāyāso, janeti dukkho tato vutto’’ti.

    এত্থ চ মন্দগ্গিনা অন্তোভাজনে পাকো ৰিয সোকো, তিক্খগ্গিনা পচ্চমানস্স ভাজনতো বহিনিক্খমনং ৰিয পরিদেৰো, বহিনিক্খন্তাৰসেসস্স নিক্খমিতুম্পি অপ্পহোন্তস্স অন্তোভাজনেযেৰ যাৰ পরিক্খযা পাকো ৰিয উপাযাসো দট্ঠব্বো।

    Ettha ca mandagginā antobhājane pāko viya soko, tikkhagginā paccamānassa bhājanato bahinikkhamanaṃ viya paridevo, bahinikkhantāvasesassa nikkhamitumpi appahontassa antobhājaneyeva yāva parikkhayā pāko viya upāyāso daṭṭhabbo.

    অপ্পিযসম্পযোগো নাম অপ্পিযেহি সত্তসঙ্খারেহি সমোধানং। দুক্খো পন দুক্খৰত্থুতো। তেনেতং ৰুচ্চতি –

    Appiyasampayogo nāma appiyehi sattasaṅkhārehi samodhānaṃ. Dukkho pana dukkhavatthuto. Tenetaṃ vuccati –

    ‘‘দিস্ৰাৰ অপ্পিযে দুক্খং, পঠমং হোতি চেতসি।

    ‘‘Disvāva appiye dukkhaṃ, paṭhamaṃ hoti cetasi;

    তদুপক্কমসম্ভূতমথ কাযে যতো ইধ॥

    Tadupakkamasambhūtamatha kāye yato idha.

    ‘‘ততো দুক্খদ্ৰযস্সাপি, ৰত্থুতো সো মহেসিনা।

    ‘‘Tato dukkhadvayassāpi, vatthuto so mahesinā;

    দুক্খো ৰুত্তোতি ৰিঞ্ঞেয্যো, অপ্পিযেহি সমাগমো’’তি॥

    Dukkho vuttoti viññeyyo, appiyehi samāgamo’’ti.

    পিযৰিপ্পযোগো নাম পিযেহি সত্তসঙ্খারেহি ৰিনাভাৰো। দুক্খো পন দুক্খৰত্থুতো। তেনেতং ৰুচ্চতি –

    Piyavippayogo nāma piyehi sattasaṅkhārehi vinābhāvo. Dukkho pana dukkhavatthuto. Tenetaṃ vuccati –

    ‘‘ঞাতিধনাদিৰিযোগা , সোকসরসমপ্পিতা ৰিতুজ্জন্তি।

    ‘‘Ñātidhanādiviyogā , sokasarasamappitā vitujjanti;

    বালা যতো ততোযং, দুক্খোতি মতো পিযৰিযোগো’’তি॥

    Bālā yato tatoyaṃ, dukkhoti mato piyaviyogo’’ti.

    ইচ্ছিতালাভে অলব্ভনেয্যৰত্থূসু ইচ্ছাৰ যম্পিচ্ছং ন লভতি, তম্পি দুক্খন্তি ৰুত্তা। যেনপি ধম্মেন অলব্ভনেয্যং ৰত্থুং ইচ্ছন্তো ন লভতি, তম্পি অলব্ভনেয্যৰত্থুম্হি ইচ্ছনং দুক্খন্তি অত্থো। দুক্খং পন দুক্খৰত্থুতো। তেনেতং ৰুচ্চতি –

    Icchitālābhe alabbhaneyyavatthūsu icchāva yampicchaṃ na labhati, tampi dukkhanti vuttā. Yenapi dhammena alabbhaneyyaṃ vatthuṃ icchanto na labhati, tampi alabbhaneyyavatthumhi icchanaṃ dukkhanti attho. Dukkhaṃ pana dukkhavatthuto. Tenetaṃ vuccati –

    ‘‘তং তং পত্থযমানানং, তস্স তস্স অলাভতো।

    ‘‘Taṃ taṃ patthayamānānaṃ, tassa tassa alābhato;

    যং ৰিঘাতমযং দুক্খং, সত্তানং ইধ জাযতি॥

    Yaṃ vighātamayaṃ dukkhaṃ, sattānaṃ idha jāyati.

    ‘‘অলব্ভনেয্যৰত্থূনং, পত্থনা তস্স কারণং।

    ‘‘Alabbhaneyyavatthūnaṃ, patthanā tassa kāraṇaṃ;

    যস্মা তস্মা জিনো দুক্খং, ইচ্ছিতালাভমব্রৰী’’তি॥

    Yasmā tasmā jino dukkhaṃ, icchitālābhamabravī’’ti.

    সঙ্খিত্তেন পঞ্চুপাদানক্খন্ধাতি এত্থ পন সঙ্খিত্তেনাতি দেসনং সন্ধায ৰুত্তং। দুক্খঞ্হি এত্তকানি দুক্খসতানীতি ৰা এত্তকানি দুক্খসহস্সানীতি ৰা সঙ্খিপিতুং ন সক্কা, দেসনা পন সক্কা। তস্মা ‘‘দুক্খং নাম ন অঞ্ঞং কিঞ্চি, সংখিত্তেন পঞ্চুপাদানক্খন্ধা দুক্খা’’তি দেসনং সঙ্খিপন্তো এৰমাহ। পঞ্চাতি গণনপরিচ্ছেদো। উপাদানক্খন্ধাতি উপাদানগোচরা খন্ধা।

    Saṅkhittena pañcupādānakkhandhāti ettha pana saṅkhittenāti desanaṃ sandhāya vuttaṃ. Dukkhañhi ettakāni dukkhasatānīti vā ettakāni dukkhasahassānīti vā saṅkhipituṃ na sakkā, desanā pana sakkā. Tasmā ‘‘dukkhaṃ nāma na aññaṃ kiñci, saṃkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā’’ti desanaṃ saṅkhipanto evamāha. Pañcāti gaṇanaparicchedo. Upādānakkhandhāti upādānagocarā khandhā.

    জাতিপ্পভুতিকং দুক্খং, যং ৰুত্তমিধ তাদিনা।

    Jātippabhutikaṃ dukkhaṃ, yaṃ vuttamidha tādinā;

    অৰুত্তং যঞ্চ তং সব্বং, ৰিনা এতেন ৰিজ্জতি॥

    Avuttaṃ yañca taṃ sabbaṃ, vinā etena vijjati.

    যস্মা তস্মা উপাদানক্খন্ধা সঙ্খেপতো ইমে।

    Yasmā tasmā upādānakkhandhā saṅkhepato ime;

    দুক্খাতি ৰুত্তা দুক্খন্ত-দেসকেন মহেসিনা॥

    Dukkhāti vuttā dukkhanta-desakena mahesinā.

    তথা হি ইন্ধনমিৰ পাৰকো, লক্খমিৰ পহরণানি, গোরূপং ৰিয ডংসমকসাদযো, খেত্তমিৰ লাযকা, গামং ৰিয গামঘাতকা, উপাদানক্খন্ধপঞ্চকমেৰ জাতিআদযো নানপ্পকারেহি ৰিবাধেন্তা তিণলতাদীনি ৰিয ভূমিযং, পুপ্ফফলপল্লৰানি ৰিয রুক্খেসু উপাদানক্খন্ধেসুযেৰ নিব্বত্তন্তি। উপাদানক্খন্ধানঞ্চ আদিদুক্খং জাতি, মজ্ঝেদুক্খং জরা, পরিযোসানদুক্খং মরণং, মারণন্তিকদুক্খাভিঘাতেন পরিডয্হনদুক্খং সোকো , তদসহনতো লালপ্পনদুক্খং পরিদেৰো, ততো ধাতুক্খোভসঙ্খাতঅনিট্ঠফোট্ঠব্বসমাযোগতো কাযস্স আবাধনদুক্খং দুক্খং, তেন আবাধিযমানানং পুথুজ্জনানং তত্থ পটিঘুপ্পত্তিতো চেতোবাধনদুক্খং দোমনস্সং, সোকাদিৰুদ্ধিযা জনিতৰিসাদানং অনুত্থুননদুক্খং উপাযাসো, মনোরথৰিঘাতপ্পত্তানং ইচ্ছাৰিঘাতদুক্খং ইচ্ছিতালাভোতি এৰং নানপ্পকারতো উপপরিক্খিযমানা উপাদানক্খন্ধাৰ দুক্খাতি যদেতং একমেকং দস্সেত্ৰা ৰুচ্চমানং অনেকেহিপি কপ্পেহি ন সক্কা অনৰসেসতো ৰত্তুং, তং সব্বম্পি দুক্খং একজলবিন্দুম্হি সকলসমুদ্দজলরসং ৰিয যেসু কেসুচি পঞ্চসু উপাদানক্খন্ধেসু সঙ্খিপিত্ৰা দস্সেতুং ‘‘সঙ্খিত্তেন পঞ্চুপাদানক্খন্ধা দুক্খা’’তি ভগৰতা ৰুত্তমেৰ থেরো অৰোচাতি।

    Tathā hi indhanamiva pāvako, lakkhamiva paharaṇāni, gorūpaṃ viya ḍaṃsamakasādayo, khettamiva lāyakā, gāmaṃ viya gāmaghātakā, upādānakkhandhapañcakameva jātiādayo nānappakārehi vibādhentā tiṇalatādīni viya bhūmiyaṃ, pupphaphalapallavāni viya rukkhesu upādānakkhandhesuyeva nibbattanti. Upādānakkhandhānañca ādidukkhaṃ jāti, majjhedukkhaṃ jarā, pariyosānadukkhaṃ maraṇaṃ, māraṇantikadukkhābhighātena pariḍayhanadukkhaṃ soko , tadasahanato lālappanadukkhaṃ paridevo, tato dhātukkhobhasaṅkhātaaniṭṭhaphoṭṭhabbasamāyogato kāyassa ābādhanadukkhaṃ dukkhaṃ, tena ābādhiyamānānaṃ puthujjanānaṃ tattha paṭighuppattito cetobādhanadukkhaṃ domanassaṃ, sokādivuddhiyā janitavisādānaṃ anutthunanadukkhaṃ upāyāso, manorathavighātappattānaṃ icchāvighātadukkhaṃ icchitālābhoti evaṃ nānappakārato upaparikkhiyamānā upādānakkhandhāva dukkhāti yadetaṃ ekamekaṃ dassetvā vuccamānaṃ anekehipi kappehi na sakkā anavasesato vattuṃ, taṃ sabbampi dukkhaṃ ekajalabindumhi sakalasamuddajalarasaṃ viya yesu kesuci pañcasu upādānakkhandhesu saṅkhipitvā dassetuṃ ‘‘saṅkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā’’ti bhagavatā vuttameva thero avocāti.

    তত্থ কতমা জাতীতিআদীসু পদভাজনীযেসু তত্থাতি দুক্খসচ্চনিদ্দেসে ৰুত্তেসু জাতিআদীসু। যা তেসং তেসং সত্তানন্তি সঙ্খেপতো অনেকেসং সত্তানং সাধারণনিদ্দেসো। যা দেৰদত্তস্স জাতি, যা সোমদত্তস্স জাতীতি এৰঞ্হি দিৰসম্পি কথিযমানে নেৰ সত্তা পরিযাদানং গচ্ছন্তি, ন সব্বং অপরত্থদীপনং সিজ্ঝতি, ইমেহি পন দ্ৰীহি পদেহি ন কোচি সত্তো অপরিযাদিন্নো হোতি, ন কিঞ্চি অপরত্থদীপনং ন সিজ্ঝতি। তম্হি তম্হীতি অযং গতিজাতিৰসেন অনেকেসং সত্তনিকাযানং সাধারণনিদ্দেসো। সত্তনিকাযেতি সত্তানং নিকাযে, সত্তঘটাযং সত্তসমূহেতি অত্থো। জাতীতি জাযনৰসেন। ইদমেত্থ সভাৰপচ্চত্তং। সঞ্জাতীতি সঞ্জাযনৰসেন। উপসগ্গেন পদং ৰড্ঢিতং। ওক্কন্তীতি ওক্কমনৰসেন। জাযনট্ঠেন ৰা জাতি, সা অপরিপুণ্ণাযতনৰসেন ৰুত্তা। সঞ্জাযনট্ঠেন সঞ্জাতি, সা পরিপুণ্ণাযতনৰসেন ৰুত্তা। ওক্কমনট্ঠেন ওক্কন্তি, সা অণ্ডজজলাবুজৰসেন ৰুত্তা। তে হি অণ্ডকোসং ৰত্থিকোসঞ্চ ওক্কমন্তি, ওক্কমন্তা পৰিসন্তা ৰিয পটিসন্ধিং গণ্হন্তি। অভিনিব্বত্তনট্ঠেন অভিনিব্বত্তি, সা সংসেদজওপপাতিকৰসেন ৰুত্তা। তে হি পাকটা এৰ হুত্ৰা নিব্বত্তন্তি, অযং তাৰ সম্মুতিকথা।

    Tattha katamā jātītiādīsu padabhājanīyesu tatthāti dukkhasaccaniddese vuttesu jātiādīsu. Yā tesaṃ tesaṃ sattānanti saṅkhepato anekesaṃ sattānaṃ sādhāraṇaniddeso. Yā devadattassa jāti, yā somadattassa jātīti evañhi divasampi kathiyamāne neva sattā pariyādānaṃ gacchanti, na sabbaṃ aparatthadīpanaṃ sijjhati, imehi pana dvīhi padehi na koci satto apariyādinno hoti, na kiñci aparatthadīpanaṃ na sijjhati. Tamhi tamhīti ayaṃ gatijātivasena anekesaṃ sattanikāyānaṃ sādhāraṇaniddeso. Sattanikāyeti sattānaṃ nikāye, sattaghaṭāyaṃ sattasamūheti attho. Jātīti jāyanavasena. Idamettha sabhāvapaccattaṃ. Sañjātīti sañjāyanavasena. Upasaggena padaṃ vaḍḍhitaṃ. Okkantīti okkamanavasena. Jāyanaṭṭhena vā jāti, sā aparipuṇṇāyatanavasena vuttā. Sañjāyanaṭṭhena sañjāti, sā paripuṇṇāyatanavasena vuttā. Okkamanaṭṭhena okkanti, sā aṇḍajajalābujavasena vuttā. Te hi aṇḍakosaṃ vatthikosañca okkamanti, okkamantā pavisantā viya paṭisandhiṃ gaṇhanti. Abhinibbattanaṭṭhena abhinibbatti, sā saṃsedajaopapātikavasena vuttā. Te hi pākaṭā eva hutvā nibbattanti, ayaṃ tāva sammutikathā.

    ইদানি খন্ধানং পাতুভাৰো, আযতনানং পটিলাভোতি পরমত্থকথা হোতি। খন্ধা এৰ হি পরমত্থতো পাতুভৰন্তি, ন সত্তা। এত্থ চ খন্ধানন্তি একৰোকারভৰে একস্স, চতুৰোকারভৰে চতুন্নং, পঞ্চৰোকারভৰে পঞ্চন্নম্পি গহণং ৰেদিতব্বং। পাতুভাৰোতি উপ্পত্তি। আযতনানন্তি তত্র তত্র উপ্পজ্জমানাযতনৰসেন সঙ্গহো ৰেদিতব্বো। পটিলাভোতি সন্ততিযং পাতুভাৰোযেৰ। পাতুভৰন্তানেৰ হি তানি পটিলদ্ধানি নাম হোন্তি। অযং ৰুচ্চতি জাতীতি অযং জাতি নাম কথীযতি।

    Idāni khandhānaṃ pātubhāvo, āyatanānaṃ paṭilābhoti paramatthakathā hoti. Khandhā eva hi paramatthato pātubhavanti, na sattā. Ettha ca khandhānanti ekavokārabhave ekassa, catuvokārabhave catunnaṃ, pañcavokārabhave pañcannampi gahaṇaṃ veditabbaṃ. Pātubhāvoti uppatti. Āyatanānanti tatra tatra uppajjamānāyatanavasena saṅgaho veditabbo. Paṭilābhoti santatiyaṃ pātubhāvoyeva. Pātubhavantāneva hi tāni paṭiladdhāni nāma honti. Ayaṃ vuccati jātīti ayaṃ jāti nāma kathīyati.

    জরানিদ্দেসে জরাতি সভাৰপচ্চত্তং। জীরণতাতি আকারনিদ্দেসো। খণ্ডিচ্চন্তিআদযো তযো কালাতিক্কমে কিচ্চনিদ্দেসা, পচ্ছিমা দ্ৰে পকতিনিদ্দেসা। অযঞ্হি জরাতি ইমিনা পদেন সভাৰতো দীপিতা, তেনস্সা ইদং সভাৰপচ্চত্তং। জীরণতাতি ইমিনা আকারতো, তেনস্সাযং আকারনিদ্দেসো। খণ্ডিচ্চন্তি ইমিনা কালাতিক্কমে দন্তনখানং খণ্ডিতভাৰকরণকিচ্চতো। পালিচ্চন্তি ইমিনা কেসলোমানং পলিতভাৰকরণকিচ্চতো। ৰলিত্তচতাতি ইমিনা মংসং মিলাপেত্ৰা তচে ৰলিভাৰকরণকিচ্চতো দীপিতা। তেনস্সা ইমে তযো কালাতিক্কমে কিচ্চনিদ্দেসা। তেহি ইমেসং ৰিকারানং দস্সনৰসেন পাকটীভূতা পাকটজরা দস্সিতা। যথেৰ হি উদকস্স ৰা ৰাতস্স ৰা অগ্গিনো ৰা তিণরুক্খাদীনং সম্ভগ্গপলিভগ্গতায ৰা ঝামতায ৰা গতমগ্গো পাকটো হোতি, ন চ সো গতমগ্গো তানেৰ উদকাদীনি, এৰমেৰ জরায দন্তাদীসু খণ্ডিচ্চাদিৰসেন গতমগ্গো পাকটো চক্খুং উম্মীলেত্ৰাপি গয্হতি, ন চ খণ্ডিচ্চাদীনেৰ জরা। ন হি জরা চক্খুৰিঞ্ঞেয্যা হোতি।

    Jarāniddese jarāti sabhāvapaccattaṃ. Jīraṇatāti ākāraniddeso. Khaṇḍiccantiādayo tayo kālātikkame kiccaniddesā, pacchimā dve pakatiniddesā. Ayañhi jarāti iminā padena sabhāvato dīpitā, tenassā idaṃ sabhāvapaccattaṃ. Jīraṇatāti iminā ākārato, tenassāyaṃ ākāraniddeso. Khaṇḍiccanti iminā kālātikkame dantanakhānaṃ khaṇḍitabhāvakaraṇakiccato. Pāliccanti iminā kesalomānaṃ palitabhāvakaraṇakiccato. Valittacatāti iminā maṃsaṃ milāpetvā tace valibhāvakaraṇakiccato dīpitā. Tenassā ime tayo kālātikkame kiccaniddesā. Tehi imesaṃ vikārānaṃ dassanavasena pākaṭībhūtā pākaṭajarā dassitā. Yatheva hi udakassa vā vātassa vā aggino vā tiṇarukkhādīnaṃ sambhaggapalibhaggatāya vā jhāmatāya vā gatamaggo pākaṭo hoti, na ca so gatamaggo tāneva udakādīni, evameva jarāya dantādīsu khaṇḍiccādivasena gatamaggo pākaṭo cakkhuṃ ummīletvāpi gayhati, na ca khaṇḍiccādīneva jarā. Na hi jarā cakkhuviññeyyā hoti.

    আযুনো সংহানি ইন্দ্রিযানং পরিপাকোতি ইমেহি পন পদেহি কালাতিক্কমেযেৰ অভিব্যত্তায আযুক্খযচক্খাদিইন্দ্রিযপরিপাকসঙ্খাতায পকতিযা দীপিতা, তেনস্সিমে দ্ৰে পকতিনিদ্দেসাতি ৰেদিতব্বা। তত্থ যস্মা জরং পত্তস্স আযু হাযতি, তস্মা জরা ‘‘আযুনো সংহানী’’তি ফলূপচারেন ৰুত্তা। যস্মা চ দহরকালে সুপ্পসন্নানি সুখুমম্পি অত্তনো ৰিসযং সুখেনেৰ গণ্হনসমত্থানি চক্খাদীনি ইন্দ্রিযানি জরং পত্তস্স পরিপক্কানি আলুল়িতানি অৰিসদানি ওল়ারিকম্পি অত্তনো ৰিসযং গহেতুং অসমত্থানি হোন্তি, তস্মা ‘‘ইন্দ্রিযানং পরিপাকো’’তি ফলূপচারেনেৰ ৰুত্তা।

    Āyuno saṃhāni indriyānaṃ paripākoti imehi pana padehi kālātikkameyeva abhibyattāya āyukkhayacakkhādiindriyaparipākasaṅkhātāya pakatiyā dīpitā, tenassime dve pakatiniddesāti veditabbā. Tattha yasmā jaraṃ pattassa āyu hāyati, tasmā jarā ‘‘āyuno saṃhānī’’ti phalūpacārena vuttā. Yasmā ca daharakāle suppasannāni sukhumampi attano visayaṃ sukheneva gaṇhanasamatthāni cakkhādīni indriyāni jaraṃ pattassa paripakkāni āluḷitāni avisadāni oḷārikampi attano visayaṃ gahetuṃ asamatthāni honti, tasmā ‘‘indriyānaṃ paripāko’’ti phalūpacāreneva vuttā.

    সা পনেসা এৰং নিদ্দিট্ঠা সব্বাপি জরা পাকটা পটিচ্ছন্নাতি দুৰিধা হোতি। তত্থ দন্তাদীসু খণ্ডাদিভাৰদস্সনতো রূপধম্মেসু জরা পাকটজরা নাম। অরূপধম্মেসু পন জরা তাদিসস্স ৰিকারস্স অদস্সনতো পটিচ্ছন্নজরা নাম। তত্র য্ৰাযং খণ্ডাদিভাৰো দিস্সতি, সো তাদিসানং দন্তাদীনং ৰণ্ণোযেৰ। তং চক্খুনা দিস্ৰা মনোদ্ৰারেন চিন্তেত্ৰা ‘‘ইমে দন্তা জরায পহটা’’তি জরং জানাতি, উদকট্ঠানে বদ্ধানি গোসিঙ্গাদীনি ওলোকেত্ৰা হেট্ঠা উদকস্স অত্থিভাৰজাননং ৰিয। পুন অযং জরা সৰীচি অৰীচীতি এৰম্পি দুৰিধা হোতি। তত্থ মণিকনকরজতপৰাল়চন্দসূরিযাদীনং মন্দদসকাদীসু পাণীনং ৰিয, পুপ্ফফলপল্লৰাদীসু অপাণীনং ৰিয চ অন্তরন্তরা ৰণ্ণৰিসেসাদীনং দুব্বিঞ্ঞেয্যত্তা জরা অৰীচিজরা নাম, নিরন্তরজরাতি অত্থো। ততো অঞ্ঞেসু পন যথাৰুত্তেসু অন্তরন্তরা ৰণ্ণৰিসেসাদীনং সুৰিঞ্ঞেয্যত্তা জরা সৰীচিজরা নাম।

    Sā panesā evaṃ niddiṭṭhā sabbāpi jarā pākaṭā paṭicchannāti duvidhā hoti. Tattha dantādīsu khaṇḍādibhāvadassanato rūpadhammesu jarā pākaṭajarā nāma. Arūpadhammesu pana jarā tādisassa vikārassa adassanato paṭicchannajarā nāma. Tatra yvāyaṃ khaṇḍādibhāvo dissati, so tādisānaṃ dantādīnaṃ vaṇṇoyeva. Taṃ cakkhunā disvā manodvārena cintetvā ‘‘ime dantā jarāya pahaṭā’’ti jaraṃ jānāti, udakaṭṭhāne baddhāni gosiṅgādīni oloketvā heṭṭhā udakassa atthibhāvajānanaṃ viya. Puna ayaṃ jarā savīci avīcīti evampi duvidhā hoti. Tattha maṇikanakarajatapavāḷacandasūriyādīnaṃ mandadasakādīsu pāṇīnaṃ viya, pupphaphalapallavādīsu apāṇīnaṃ viya ca antarantarā vaṇṇavisesādīnaṃ dubbiññeyyattā jarā avīcijarā nāma, nirantarajarāti attho. Tato aññesu pana yathāvuttesu antarantarā vaṇṇavisesādīnaṃ suviññeyyattā jarā savīcijarā nāma.

    তত্থ সৰীচিজরা উপাদিণ্ণকঅনুপাদিণ্ণকৰসেন এৰং ৰেদিতব্বা – দহরকুমারকানঞ্হি পঠমমেৰ খীরদন্তা নাম উট্ঠহন্তি, ন তে থিরা। তেসু পন পতিতেসু পুন দন্তা উট্ঠহন্তি। তে পঠমমেৰ সেতা হোন্তি, জরাৰাতেন পহটকালে কাল়কা হোন্তি। কেসা পঠমমেৰ তম্বা হোন্তি, ততো কাল়কা, ততো সেতা। ছৰি পন সলোহিতিকা হোতি। ৰড্ঢন্তানং ৰড্ঢন্তানং ওদাতানং ওদাতভাৰো, কাল়কানং কাল়কভাৰো পঞ্ঞাযতি। জরাৰাতেন পন পহটকালে ৰলিং গণ্হাতি। সব্বম্পি সস্সং ৰপিতকালে সেতং হোতি, পচ্ছা নীলং। জরাৰাতেন পন পহটকালে পণ্ডুকং হোতি। অম্বঙ্কুরেনাপি দীপেতুং ৰট্টতি।

    Tattha savīcijarā upādiṇṇakaanupādiṇṇakavasena evaṃ veditabbā – daharakumārakānañhi paṭhamameva khīradantā nāma uṭṭhahanti, na te thirā. Tesu pana patitesu puna dantā uṭṭhahanti. Te paṭhamameva setā honti, jarāvātena pahaṭakāle kāḷakā honti. Kesā paṭhamameva tambā honti, tato kāḷakā, tato setā. Chavi pana salohitikā hoti. Vaḍḍhantānaṃ vaḍḍhantānaṃ odātānaṃ odātabhāvo, kāḷakānaṃ kāḷakabhāvo paññāyati. Jarāvātena pana pahaṭakāle valiṃ gaṇhāti. Sabbampi sassaṃ vapitakāle setaṃ hoti, pacchā nīlaṃ. Jarāvātena pana pahaṭakāle paṇḍukaṃ hoti. Ambaṅkurenāpi dīpetuṃ vaṭṭati.

    মরণনিদ্দেসে চুতীতি চৰনৰসেন ৰুত্তং। একচতুপঞ্চক্খন্ধানং সামঞ্ঞৰচনমেতং। চৰনতাতি ভাৰৰচনেন লক্খণনিদস্সনং। ভেদোতি চুতিখন্ধানং ভঙ্গুপ্পত্তিপরিদীপনং। অন্তরধানন্তি ঘটস্স ৰিয ভিন্নস্স ভিন্নানং চুতিখন্ধানং যেন কেনচি পরিযাযেন ঠানাভাৰপরিদীপনং। মচ্চু মরণন্তি মচ্চুসঙ্খাতং মরণং, ন খণিকমরণং। কালো নাম অন্তকো, তস্স কিরিযাতি কালকিরিযা। এত্তাৰতা চ সম্মুতিযা মরণং দীপিতং।

    Maraṇaniddese cutīti cavanavasena vuttaṃ. Ekacatupañcakkhandhānaṃ sāmaññavacanametaṃ. Cavanatāti bhāvavacanena lakkhaṇanidassanaṃ. Bhedoti cutikhandhānaṃ bhaṅguppattiparidīpanaṃ. Antaradhānanti ghaṭassa viya bhinnassa bhinnānaṃ cutikhandhānaṃ yena kenaci pariyāyena ṭhānābhāvaparidīpanaṃ. Maccu maraṇanti maccusaṅkhātaṃ maraṇaṃ, na khaṇikamaraṇaṃ. Kālo nāma antako, tassa kiriyāti kālakiriyā. Ettāvatā ca sammutiyā maraṇaṃ dīpitaṃ.

    ইদানি পরমত্থেন দীপেতুং খন্ধানং ভেদোতিআদিমাহ। পরমত্থেন হি খন্ধাযেৰ ভিজ্জন্তি, ন সত্তো নাম কোচি মরতি। খন্ধেসু পন ভিজ্জমানেসু সত্তো মরতি, ভিন্নেসু মতোতি ৰোহারো হোতি। এত্থ চ চতুৰোকারপঞ্চৰোকারৰসেন খন্ধানং ভেদো, একৰোকারৰসেন কল়েৰরস্স নিক্খেপো, চতুৰোকারৰসেন ৰা খন্ধানং ভেদো, সেসদ্ৰযৰসেন কল়েৰরস্স নিক্খেপো ৰেদিতব্বো। কস্মা? ভৰদ্ৰযেপি রূপকাযসঙ্খাতস্স কল়েৰরস্স সম্ভৰতো। যস্মা ৰা চাতুমহারাজিকাদীসুপি খন্ধা ভিজ্জন্তেৰ, ন কিঞ্চি নিক্খিপতি, তস্মা তেসং ৰসেন খন্ধানং ভেদো, মনুস্সাদীসু কল়েৰরস্স নিক্খেপো। এত্থ চ কল়েৰরস্স নিক্খেপকরণতো মরণং ‘‘কল়েৰরস্স নিক্খেপো’’তি ৰুত্তং।

    Idāni paramatthena dīpetuṃ khandhānaṃ bhedotiādimāha. Paramatthena hi khandhāyeva bhijjanti, na satto nāma koci marati. Khandhesu pana bhijjamānesu satto marati, bhinnesu matoti vohāro hoti. Ettha ca catuvokārapañcavokāravasena khandhānaṃ bhedo, ekavokāravasena kaḷevarassa nikkhepo, catuvokāravasena vā khandhānaṃ bhedo, sesadvayavasena kaḷevarassa nikkhepo veditabbo. Kasmā? Bhavadvayepi rūpakāyasaṅkhātassa kaḷevarassa sambhavato. Yasmā vā cātumahārājikādīsupi khandhā bhijjanteva, na kiñci nikkhipati, tasmā tesaṃ vasena khandhānaṃ bhedo, manussādīsu kaḷevarassa nikkhepo. Ettha ca kaḷevarassa nikkhepakaraṇato maraṇaṃ ‘‘kaḷevarassa nikkhepo’’ti vuttaṃ.

    জীৰিতিন্দ্রিযস্সুপচ্ছেদোতি ইমিনা ইন্দ্রিযবদ্ধস্সেৰ মরণং নাম হোতি, অনিন্দ্রিযবদ্ধস্স মরণং নাম নত্থীতি দস্সেতি। ‘‘সস্সং মতং, রুক্খো মতো’’তি ইদং পন ৰোহারমত্তমেৰ, অত্থতো পন এৰরূপানি ৰচনানি সস্সাদীনং খযৰযভাৰমেৰ দীপেন্তি।

    Jīvitindriyassupacchedoti iminā indriyabaddhasseva maraṇaṃ nāma hoti, anindriyabaddhassa maraṇaṃ nāma natthīti dasseti. ‘‘Sassaṃ mataṃ, rukkho mato’’ti idaṃ pana vohāramattameva, atthato pana evarūpāni vacanāni sassādīnaṃ khayavayabhāvameva dīpenti.

    অপিচ ইমানি জাতিজরামরণানি নাম ইমেসং সত্তানং ৰধকপচ্চামিত্তা ৰিয ওতারং গৰেসন্তানি ৰিচরন্তি। যথা হি পুরিসস্স তীসু পচ্চামিত্তেসু ওতারাপেক্খেসু ৰিচরন্তেসু একো ৰদেয্য ‘‘অহং অসুকঅরঞ্ঞস্স নাম ৰণ্ণং কথেত্ৰা এতং আদায তত্থ গমিস্সামি, এত্থ ময্হং দুক্করং নত্থী’’তি। দুতিযো ৰদেয্য ‘‘অহং তৰ এতং গহেত্ৰা গতকালে পোথেত্ৰা দুব্বলং করিস্সামি, এত্থ ময্হং দুক্করং নত্থী’’তি। ততিযো ৰদেয্য ‘‘তযা এতস্মিং পোথেত্ৰা দুব্বলে কতে তিণ্হেন অসিনা সীসচ্ছেদনং নাম ময্হং ভারো হোতূ’’তি তে এৰং ৰত্ৰা তথা করেয্যুং। তত্থ পঠমপচ্চামিত্তস্স অরঞ্ঞৰণ্ণং কথেত্ৰা তং আদায তত্থ গতকালো ৰিয সুহজ্জঞাতিমণ্ডলতো নিক্কড্ঢিত্ৰা যত্থ কত্থচি নিব্বত্তাপনং নাম জাতিযা কিচ্চং, দুতিযস্স পোথেত্ৰা দুব্বলকরণং ৰিয নিব্বত্তক্খন্ধেসু নিপতিত্ৰা পরাধীনমঞ্চপরাযণভাৰকরণং জরায কিচ্চং, ততিযস্স তিণ্হেন অসিনা সীসচ্ছেদনং ৰিয জীৰিতক্খযপাপনং মরণস্স কিচ্চন্তি ৰেদিতব্বং।

    Apica imāni jātijarāmaraṇāni nāma imesaṃ sattānaṃ vadhakapaccāmittā viya otāraṃ gavesantāni vicaranti. Yathā hi purisassa tīsu paccāmittesu otārāpekkhesu vicarantesu eko vadeyya ‘‘ahaṃ asukaaraññassa nāma vaṇṇaṃ kathetvā etaṃ ādāya tattha gamissāmi, ettha mayhaṃ dukkaraṃ natthī’’ti. Dutiyo vadeyya ‘‘ahaṃ tava etaṃ gahetvā gatakāle pothetvā dubbalaṃ karissāmi, ettha mayhaṃ dukkaraṃ natthī’’ti. Tatiyo vadeyya ‘‘tayā etasmiṃ pothetvā dubbale kate tiṇhena asinā sīsacchedanaṃ nāma mayhaṃ bhāro hotū’’ti te evaṃ vatvā tathā kareyyuṃ. Tattha paṭhamapaccāmittassa araññavaṇṇaṃ kathetvā taṃ ādāya tattha gatakālo viya suhajjañātimaṇḍalato nikkaḍḍhitvā yattha katthaci nibbattāpanaṃ nāma jātiyā kiccaṃ, dutiyassa pothetvā dubbalakaraṇaṃ viya nibbattakkhandhesu nipatitvā parādhīnamañcaparāyaṇabhāvakaraṇaṃ jarāya kiccaṃ, tatiyassa tiṇhena asinā sīsacchedanaṃ viya jīvitakkhayapāpanaṃ maraṇassa kiccanti veditabbaṃ.

    অপিচেত্থ জাতিদুক্খং সাদীনৰমহাকন্তারপ্পৰেসো ৰিয দট্ঠব্বং, জরাদুক্খং তত্থ অন্নপানরহিতস্স দুব্বলং ৰিয, মরণদুক্খং দুব্বলস্স ইরিযাপথপৰত্তনে ৰিহতপরক্কমস্স ৰাল়াদীহি অনযব্যসনাপাদনং ৰিয দট্ঠব্বন্তি।

    Apicettha jātidukkhaṃ sādīnavamahākantārappaveso viya daṭṭhabbaṃ, jarādukkhaṃ tattha annapānarahitassa dubbalaṃ viya, maraṇadukkhaṃ dubbalassa iriyāpathapavattane vihataparakkamassa vāḷādīhi anayabyasanāpādanaṃ viya daṭṭhabbanti.

    সোকনিদ্দেসে ৰিযসতীতি ব্যসনং, হিতসুখং খিপতি ৰিদ্ধংসেতীতি অত্থো। ঞাতীনং ব্যসনং ঞাতিব্যসনং, চোররোগভযাদীহি ঞাতিক্খযো ঞাতিৰিনাসোতি অত্থো। তেন ঞাতিব্যসনেন। ফুট্ঠস্সাতি অজ্ঝোত্থটস্স অভিভূতস্স, সমন্নাগতস্সাতি অত্থো। সেসেসুপি এসেৰ নযো। অযং পন ৰিসেসো – ভোগানং ব্যসনং ভোগব্যসনং, রাজচোরাদিৰসেন ভোগক্খযো ভোগৰিনাসোতি অত্থো। রোগোযেৰ ব্যসনং রোগব্যসনং। রোগো হি আরোগ্যং ৰিযসতি ৰিনাসেতীতি ব্যসনং। সীলস্স ব্যসনং সীলব্যসনং। দুস্সীল্যস্সেতং নামং। সম্মাদিট্ঠিং ৰিনাসযমানা উপ্পন্না দিট্ঠি এৰ ব্যসনং দিট্ঠিব্যসনং। এত্থ চ পুরিমানি দ্ৰে অনিপ্ফন্নানি, পচ্ছিমানি তীণি নিপ্ফন্নানি তিলক্খণব্ভাহতানি। পুরিমানি চ তীণি নেৰ কুসলানি ন অকুসলানি, সীলদিট্ঠিব্যসনদ্ৰযং অকুসলং।

    Sokaniddese viyasatīti byasanaṃ, hitasukhaṃ khipati viddhaṃsetīti attho. Ñātīnaṃ byasanaṃ ñātibyasanaṃ, corarogabhayādīhi ñātikkhayo ñātivināsoti attho. Tena ñātibyasanena. Phuṭṭhassāti ajjhotthaṭassa abhibhūtassa, samannāgatassāti attho. Sesesupi eseva nayo. Ayaṃ pana viseso – bhogānaṃ byasanaṃ bhogabyasanaṃ, rājacorādivasena bhogakkhayo bhogavināsoti attho. Rogoyeva byasanaṃ rogabyasanaṃ. Rogo hi ārogyaṃ viyasati vināsetīti byasanaṃ. Sīlassa byasanaṃ sīlabyasanaṃ. Dussīlyassetaṃ nāmaṃ. Sammādiṭṭhiṃ vināsayamānā uppannā diṭṭhi eva byasanaṃ diṭṭhibyasanaṃ. Ettha ca purimāni dve anipphannāni, pacchimāni tīṇi nipphannāni tilakkhaṇabbhāhatāni. Purimāni ca tīṇi neva kusalāni na akusalāni, sīladiṭṭhibyasanadvayaṃ akusalaṃ.

    অঞ্ঞতরঞ্ঞতরেনাতি গহিতেসু ৰা যেন কেনচি অগ্গহিতেসু ৰা মিত্তামচ্চব্যসনাদীসু যেন কেনচি। সমন্নাগতস্সাতি সমনুবন্ধস্স অপরিমুচ্চমানস্স। অঞ্ঞতরঞ্ঞতরেন দুক্খধম্মেনাতি যেন কেনচি সোকদুক্খস্স উপ্পত্তিহেতুনা। সোকোতি সোচনকৰসেন সোকো। ইদং তেহি কারণেহি উপ্পজ্জনকসোকস্স সভাৰপচ্চত্তং। সোচনাতি সোচনাকারো। সোচিতত্তন্তি সোচিতভাৰো। অন্তোসোকোতি অব্ভন্তরসোকো। দুতিযপদং উপসগ্গেন ৰড্ঢিতং। সো হি অব্ভন্তরং সুক্খাপেন্তো ৰিয পরিসুক্খাপেন্তো ৰিয উপ্পজ্জতীতি ‘‘অন্তোসোকো অন্তোপরিসোকো’’তি ৰুচ্চতি। চেতসো পরিজ্ঝাযনাতি চিত্তস্স পরিজ্ঝাযনাকারো। সোকো হি উপ্পজ্জমানো অগ্গি ৰিয চিত্তং ঝাপেতি দহতি, ‘‘চিত্তং মে ঝামং, ন মে কিঞ্চি পটিভাতী’’তি ৰদাপেতি। দুক্খিতো মনো দুম্মনো, তস্স ভাৰো দোমনস্সং। অনুপৰিট্ঠট্ঠেন সোকোৰ সল্লন্তি সোকসল্লং

    Aññataraññatarenāti gahitesu vā yena kenaci aggahitesu vā mittāmaccabyasanādīsu yena kenaci. Samannāgatassāti samanubandhassa aparimuccamānassa. Aññataraññatarena dukkhadhammenāti yena kenaci sokadukkhassa uppattihetunā. Sokoti socanakavasena soko. Idaṃ tehi kāraṇehi uppajjanakasokassa sabhāvapaccattaṃ. Socanāti socanākāro. Socitattanti socitabhāvo. Antosokoti abbhantarasoko. Dutiyapadaṃ upasaggena vaḍḍhitaṃ. So hi abbhantaraṃ sukkhāpento viya parisukkhāpento viya uppajjatīti ‘‘antosoko antoparisoko’’ti vuccati. Cetaso parijjhāyanāti cittassa parijjhāyanākāro. Soko hi uppajjamāno aggi viya cittaṃ jhāpeti dahati, ‘‘cittaṃ me jhāmaṃ, na me kiñci paṭibhātī’’ti vadāpeti. Dukkhito mano dummano, tassa bhāvo domanassaṃ. Anupaviṭṭhaṭṭhena sokova sallanti sokasallaṃ.

    পরিদেৰনিদ্দেসে ‘‘ময্হং ধীতা, ময্হং পুত্তো’’তি এৰং আদিস্স আদিস্স দেৰন্তি রোদন্তি এতেনাতি আদেৰো। তং তং ৰণ্ণং পরিকিত্তেত্ৰা পরিকিত্তেত্ৰা দেৰন্তি এতেনাতি পরিদেৰো। ততো পরানি দ্ৰে দ্ৰে পদানি পুরিমদ্ৰযস্সেৰ আকারভাৰনিদ্দেসৰসেন ৰুত্তানি। ৰাচাতি ৰচনং। পলাপোতি তুচ্ছং নিরত্থকৰচনং। উপড্ঢভণিতঅঞ্ঞভণিতাদিৰসেন ৰিরূপো পলাপোতি ৰিপ্পলাপো। লালপ্পোতি পুনপ্পুনং লপনং। লালপ্পনাকারো লালপ্পনা। লালপ্পিতস্স ভাৰো লালপ্পিতত্তং

    Paridevaniddese ‘‘mayhaṃ dhītā, mayhaṃ putto’’ti evaṃ ādissa ādissa devanti rodanti etenāti ādevo. Taṃ taṃ vaṇṇaṃ parikittetvā parikittetvā devanti etenāti paridevo. Tato parāni dve dve padāni purimadvayasseva ākārabhāvaniddesavasena vuttāni. Vācāti vacanaṃ. Palāpoti tucchaṃ niratthakavacanaṃ. Upaḍḍhabhaṇitaaññabhaṇitādivasena virūpo palāpoti vippalāpo. Lālappoti punappunaṃ lapanaṃ. Lālappanākāro lālappanā. Lālappitassa bhāvo lālappitattaṃ.

    দুক্খনিদ্দেসে কাযনিস্সিতত্তা কাযিকং। অমধুরট্ঠেন অসাতং। কাযিকপদেন চেতসিকঅসাতং পটিক্খিপতি, অসাতপদেন কাযিকসাতং। তদেৰ দুক্খযতীতি দুক্খং, যস্সুপ্পজ্জতি, তং দুক্খিতং করোতীতি অত্থো। দুক্খমত্তা ৰা দুক্খং। কাযসম্ফস্সজন্তি কাযসম্ফস্সে জাতং। অসাতং দুক্খং ৰেদযিতন্তি অসাতং ৰেদযিতং ন সাতং, দুক্খং ৰেদযিতং ন সুখং। পরতো তীণি পদানি ইত্থিলিঙ্গৰসেন ৰুত্তানি। অসাতা ৰেদনা ন সাতা, দুক্খা ৰেদনা ন সুখাতি অযমেৰ পনেত্থ অত্থো। যং কাযিকং অসাতং দুক্খং ৰেদযিতং, যা কাযসম্ফস্সজা অসাতা দুক্খা ৰেদনা, ইদং ৰুচ্চতি দুক্খন্তি এৰং যোজনা ৰেদিতব্বা।

    Dukkhaniddese kāyanissitattā kāyikaṃ. Amadhuraṭṭhena asātaṃ. Kāyikapadena cetasikaasātaṃ paṭikkhipati, asātapadena kāyikasātaṃ. Tadeva dukkhayatīti dukkhaṃ, yassuppajjati, taṃ dukkhitaṃ karotīti attho. Dukkhamattā vā dukkhaṃ. Kāyasamphassajanti kāyasamphasse jātaṃ. Asātaṃ dukkhaṃ vedayitanti asātaṃ vedayitaṃ na sātaṃ, dukkhaṃ vedayitaṃ na sukhaṃ. Parato tīṇi padāni itthiliṅgavasena vuttāni. Asātā vedanā na sātā, dukkhā vedanā na sukhāti ayameva panettha attho. Yaṃ kāyikaṃ asātaṃ dukkhaṃ vedayitaṃ, yā kāyasamphassajā asātā dukkhā vedanā, idaṃ vuccati dukkhanti evaṃ yojanā veditabbā.

    দোমনস্সনিদ্দেসে দুট্ঠু মনোতি দুম্মনো, হীনৰেদনত্তা ৰা কুচ্ছিতং মনোতি দুম্মনো, দুম্মনস্স ভাৰো দোমনস্সং। চিত্তনিস্সিতত্তা চেতসিকং। চেতোসম্ফস্সজন্তি চিত্তসম্ফস্সে জাতং।

    Domanassaniddese duṭṭhu manoti dummano, hīnavedanattā vā kucchitaṃ manoti dummano, dummanassa bhāvo domanassaṃ. Cittanissitattā cetasikaṃ. Cetosamphassajanti cittasamphasse jātaṃ.

    উপাযাসনিদ্দেসে আযাসনট্ঠেন আযাসো। সংসীদনৰিসীদনাকারপ্পৰত্তস্স চিত্তকিলমথস্সেতং নামং। বলৰআযাসো উপাযাসো। আযাসিতভাৰো আযাসিতত্তং। উপাযাসিতভাৰো উপাযাসিতত্তং

    Upāyāsaniddese āyāsanaṭṭhena āyāso. Saṃsīdanavisīdanākārappavattassa cittakilamathassetaṃ nāmaṃ. Balavaāyāso upāyāso. Āyāsitabhāvo āyāsitattaṃ. Upāyāsitabhāvo upāyāsitattaṃ.

    অপ্পিযসম্পযোগনিদ্দেসে ইধাতি ইমস্মিং লোকে। যস্সাতি যে অস্স। অনিট্ঠাতি অপরিযেসিতা। পরিযেসিতা ৰা হোন্তু অপরিযেসিতা ৰা, নামমেৰেতং অমনাপারম্মণানং। মনস্মিং ন কমন্তি ন পৰিসন্তীতি অকন্তা। মনস্মিং ন অপ্পিযন্তি, ন ৰা মনং ৰড্ঢেন্তীতি অমনাপারূপাতিআদি তেসং সভাৰনিদস্সনং। অনত্থং কামেন্তি ইচ্ছন্তীতি অনত্থকামা। অহিতং কামেন্তি ইচ্ছন্তীতি অহিতকামা। অফাসুং দুক্খৰিহারং কামেন্তি ইচ্ছন্তীতি অফাসুকামা। চতূহি যোগেহি খেমং নিব্ভযং ৰিৰট্টং ন কামেন্তি, সভযং ৰট্টমেৰ নেসং কামেন্তি ইচ্ছন্তীতি অযোগক্খেমকামা। অপিচ সদ্ধাদীনং ৰুদ্ধিসঙ্খাতস্স অত্থস্স অকামনতো, তেসংযেৰ হানিসঙ্খাতস্স অনত্থস্স চ কামনতো অনত্থকামা। সদ্ধাদীনংযেৰ উপাযভূতস্স হিতস্স অকামনতো, সদ্ধাহানিআদীনং উপাযভূতস্স অহিতস্স চ কামনতো অহিতকামা। ফাসুৰিহারস্স অকামনতো, অফাসুৰিহারস্স চ কামনতো অফাসুকামা। যস্স কস্সচি নিব্ভযস্স অকামনতো, ভযস্স চ কামনতো অযোগক্খেমকামাতি এৰমেত্থ অত্থো দট্ঠব্বো।

    Appiyasampayoganiddese idhāti imasmiṃ loke. Yassāti ye assa. Aniṭṭhāti apariyesitā. Pariyesitā vā hontu apariyesitā vā, nāmamevetaṃ amanāpārammaṇānaṃ. Manasmiṃ na kamanti na pavisantīti akantā. Manasmiṃ na appiyanti, na vā manaṃ vaḍḍhentīti amanāpā. Rūpātiādi tesaṃ sabhāvanidassanaṃ. Anatthaṃ kāmenti icchantīti anatthakāmā. Ahitaṃ kāmenti icchantīti ahitakāmā. Aphāsuṃ dukkhavihāraṃ kāmenti icchantīti aphāsukāmā. Catūhi yogehi khemaṃ nibbhayaṃ vivaṭṭaṃ na kāmenti, sabhayaṃ vaṭṭameva nesaṃ kāmenti icchantīti ayogakkhemakāmā. Apica saddhādīnaṃ vuddhisaṅkhātassa atthassa akāmanato, tesaṃyeva hānisaṅkhātassa anatthassa ca kāmanato anatthakāmā. Saddhādīnaṃyeva upāyabhūtassa hitassa akāmanato, saddhāhāniādīnaṃ upāyabhūtassa ahitassa ca kāmanato ahitakāmā. Phāsuvihārassa akāmanato, aphāsuvihārassa ca kāmanato aphāsukāmā. Yassa kassaci nibbhayassa akāmanato, bhayassa ca kāmanato ayogakkhemakāmāti evamettha attho daṭṭhabbo.

    সঙ্গতীতি গন্ত্ৰা সংযোগো। সমাগমোতি আগতেহি সংযোগো। সমোধানন্তি ঠাননিসজ্জাদীসু সহভাৰো। মিস্সীভাৰোতি সব্বকিচ্চানং সহকরণং। অযং সত্তৰসেন যোজনা। সঙ্খারৰসেন পন যং লব্ভতি, তং গহেতব্বং। সো পন অপ্পিযসম্পযোগো অত্থতো একো ধম্মো নাম নত্থি, কেৰলং অপ্পিযসম্পযুত্তানং দুৰিধস্সাপি দুক্খস্স ৰত্থুভাৰতো দুক্খোতি ৰুত্তো।

    Saṅgatīti gantvā saṃyogo. Samāgamoti āgatehi saṃyogo. Samodhānanti ṭhānanisajjādīsu sahabhāvo. Missībhāvoti sabbakiccānaṃ sahakaraṇaṃ. Ayaṃ sattavasena yojanā. Saṅkhāravasena pana yaṃ labbhati, taṃ gahetabbaṃ. So pana appiyasampayogo atthato eko dhammo nāma natthi, kevalaṃ appiyasampayuttānaṃ duvidhassāpi dukkhassa vatthubhāvato dukkhoti vutto.

    পিযৰিপ্পযোগনিদ্দেসো ৰুত্তপটিপক্খনযেন ৰেদিতব্বো। মাতা ৰাতিআদি পনেত্থ অত্থকামে সরূপেন দস্সেতুং ৰুত্তং। তত্থ মমাযতীতি মাতা, পিযাযতীতি পিতা। ভজতীতি ভাতা, তথা ভগিনী। মেত্তাযন্তীতি মিত্তা, মিনন্তি ৰা সব্বগুয্হেসু অন্তো পক্খিপন্তীতি মিত্তা। কিচ্চকরণীযেসু সহভাৰট্ঠেন অমা হোন্তীতি অমচ্চা। ‘‘অযং অম্হাকং অজ্ঝত্তিকো’’তি এৰং জানন্তি, ঞাযন্তীতি ৰা ঞাতী। লোহিতেন সম্বন্ধাতি সালোহিতা। পিতুপক্খিকা ঞাতী, মাতুপক্খিকা সালোহিতা। মাতাপিতুপক্খিকা ৰা ঞাতী, সস্সুসসুরপক্খিকা সালোহিতা। অযম্পি পিযৰিপ্পযোগো অত্থতো একো ধম্মো নাম নত্থি, কেৰলং পিযৰিপ্পযুত্তানং দুৰিধস্সাপি দুক্খস্স ৰত্থুভাৰতো দুক্খোতি ৰুত্তো। ইদমেত্থ সব্বঅট্ঠকথাৰচনং। সচ্চানং পন তথলক্খণত্তা সম্পযোগৰিপ্পযোগৰচনেহি অপ্পিযপিযৰত্থূনিযেৰ ৰিসেসিতানীতি ৰত্তুং যুজ্জতীতি।

    Piyavippayoganiddeso vuttapaṭipakkhanayena veditabbo. Mātā vātiādi panettha atthakāme sarūpena dassetuṃ vuttaṃ. Tattha mamāyatīti mātā, piyāyatīti pitā. Bhajatīti bhātā, tathā bhaginī. Mettāyantīti mittā, minanti vā sabbaguyhesu anto pakkhipantīti mittā. Kiccakaraṇīyesu sahabhāvaṭṭhena amā hontīti amaccā. ‘‘Ayaṃ amhākaṃ ajjhattiko’’ti evaṃ jānanti, ñāyantīti vā ñātī. Lohitena sambandhāti sālohitā. Pitupakkhikā ñātī, mātupakkhikā sālohitā. Mātāpitupakkhikā vā ñātī, sassusasurapakkhikā sālohitā. Ayampi piyavippayogo atthato eko dhammo nāma natthi, kevalaṃ piyavippayuttānaṃ duvidhassāpi dukkhassa vatthubhāvato dukkhoti vutto. Idamettha sabbaaṭṭhakathāvacanaṃ. Saccānaṃ pana tathalakkhaṇattā sampayogavippayogavacanehi appiyapiyavatthūniyeva visesitānīti vattuṃ yujjatīti.

    ইচ্ছিতালাভনিদ্দেসে জাতিধম্মানন্তি জাতিসভাৰানং জাতিপকতিকানং। ইচ্ছা উপ্পজ্জতীতি তণ্হা উপ্পজ্জতি। অহো ৰতাতি পত্থনা। অস্সামাতি ভৰেয্যাম। ন খো পনেতং ইচ্ছায পত্তব্বন্তি যং এতং ‘‘অহো ৰত মযং ন জাতিধম্মা অস্সাম, ন চ ৰত নো জাতি আগচ্ছেয্যা’’তি এৰং পহীনসমুদযেসু সাধূসু ৰিজ্জমানং অজাতিধম্মত্তং পরিনিব্বুতেসু চ ৰিজ্জমানং জাতিযা অনাগমনং ইচ্ছিতং, তং ইচ্ছন্তস্সাপি মগ্গভাৰনায ৰিনা অপ্পত্তব্বতো, অনিচ্ছন্তস্সাপি চ ভাৰনায পত্তব্বতো ন ইচ্ছায পত্তব্বং নাম হোতি। ইদম্পীতি এতম্পি। উপরি সেসানি উপাদায অপিসদ্দো।

    Icchitālābhaniddese jātidhammānanti jātisabhāvānaṃ jātipakatikānaṃ. Icchā uppajjatīti taṇhā uppajjati. Aho vatāti patthanā. Assāmāti bhaveyyāma. Na kho panetaṃ icchāya pattabbanti yaṃ etaṃ ‘‘aho vata mayaṃ na jātidhammā assāma, na ca vata no jāti āgaccheyyā’’ti evaṃ pahīnasamudayesu sādhūsu vijjamānaṃ ajātidhammattaṃ parinibbutesu ca vijjamānaṃ jātiyā anāgamanaṃ icchitaṃ, taṃ icchantassāpi maggabhāvanāya vinā appattabbato, anicchantassāpi ca bhāvanāya pattabbato na icchāya pattabbaṃ nāma hoti. Idampīti etampi. Upari sesāni upādāya apisaddo.

    উপাদানক্খন্ধনিদ্দেসে সেয্যথিদন্তি নিপাতো, তস্স তে কতমে ইতি চেতি অত্থো। রূপমেৰ উপাদানক্খন্ধোতি রূপুপাদানক্খন্ধো। এসেৰ নযো সেসেসুপি।

    Upādānakkhandhaniddese seyyathidanti nipāto, tassa te katame iti ceti attho. Rūpameva upādānakkhandhoti rūpupādānakkhandho. Eseva nayo sesesupi.

    দুক্খসচ্চনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Dukkhasaccaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / পটিসম্ভিদামগ্গপাল়ি • Paṭisambhidāmaggapāḷi / ১. সুতমযঞাণনিদ্দেসো • 1. Sutamayañāṇaniddeso


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact