Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
अङ्गुत्तर निकाय ४।२२०
Aṅguttara Nikāya 4.220
Numbered Discourses 4.220
२२। परिसावग्ग
22. Parisāvagga
22. Assembly
दुस्सीलसुत्त
Dussīlasutta
Unethical
“चतूहि, भिक्खवे, धम्मेहि समन्नागतो यथाभतं निक्खित्तो एवं निरये। कतमेहि चतूहि? अस्सद्धो होति, दुस्सीलो होति, कुसीतो होति, दुप्पञ्ञो होति—इमेहि खो, भिक्खवे, चतूहि धम्मेहि समन्नागतो यथाभतं निक्खित्तो एवं निरये।
“Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye. Katamehi catūhi? Assaddho hoti, dussīlo hoti, kusīto hoti, duppañño hoti—imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye.
“Bhikkhus, someone with four qualities is cast down to hell. What four? They’re faithless, unethical, lazy, and witless. Someone with these four qualities is cast down to hell.
चतूहि, भिक्खवे, धम्मेहि समन्नागतो यथाभतं निक्खित्तो एवं सग्गे। कतमेहि चतूहि? सद्धो होति, सीलवा होति, आरद्धवीरियो होति, पञ्ञवा होति—इमेहि खो, भिक्खवे, चतूहि धम्मेहि समन्नागतो यथाभतं निक्खित्तो एवं सग्गे”ति।
Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge. Katamehi catūhi? Saddho hoti, sīlavā hoti, āraddhavīriyo hoti, paññavā hoti—imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge”ti.
Someone with four qualities is raised up to heaven. What four? They’re faithful, ethical, energetic, and wise. Someone with these four qualities is raised up to heaven.”
दसमं।
Dasamaṁ.
परिससोभणवग्गो दुतियो।
Parisasobhaṇavaggo dutiyo.
तस्सुद्दानं
Tassuddānaṁ
परिसा दिट्ठि अकतञ्ञुता, पाणातिपातापि द्वे मग्गा; द्वे वोहारपथा वुत्ता, अहिरिकं दुप्पञ्ञेन चाति।
Parisā diṭṭhi akataññutā, Pāṇātipātāpi dve maggā; Dve vohārapathā vuttā, Ahirikaṁ duppaññena cāti.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]