Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ជាតក-អដ្ឋកថា • Jātaka-aṭṭhakathā |
[២៦០] ១០. ទូតជាតកវណ្ណនា
[260] 10. Dūtajātakavaṇṇanā
យស្សត្ថា ទូរមាយន្តីតិ ឥទំ សត្ថា ជេតវនេ វិហរន្តោ ឯកំ លោលភិក្ខុំ អារព្ភ កថេសិ។ វត្ថុ នវកនិបាតេ ចក្កវាកជាតកេ (ជា. ១.៩.៦៩ អាទយោ) អាវិភវិស្សតិ។ សត្ថា បន តំ ភិក្ខុំ អាមន្តេត្វា ‘‘ន ខោ, ភិក្ខុ, ឥទានេវ, បុព្ពេបិ ត្វំ លោលោ, លោល្យការណេនេវ បន អសិនា សីសច្ឆេទនំ លភី’’តិ វត្វា អតីតំ អាហរិ។
Yassatthā dūramāyantīti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ lolabhikkhuṃ ārabbha kathesi. Vatthu navakanipāte cakkavākajātake (jā. 1.9.69 ādayo) āvibhavissati. Satthā pana taṃ bhikkhuṃ āmantetvā ‘‘na kho, bhikkhu, idāneva, pubbepi tvaṃ lolo, lolyakāraṇeneva pana asinā sīsacchedanaṃ labhī’’ti vatvā atītaṃ āhari.
អតីតេ ពារាណសិយំ ព្រហ្មទត្តេ រជ្ជំ ការេន្តេ ពោធិសត្តោ តស្ស បុត្តោ ហុត្វា វយប្បត្តោ តក្កសិលាយំ សព្ពសិប្បានិ ឧគ្គណ្ហិត្វា បិតុ អច្ចយេន រជ្ជេ បតិដ្ឋាយ ភោជនសុទ្ធិកោ អហោសិ, តេនស្ស ភោជនសុទ្ធិករាជាត្វេវ នាមំ ជាតំ។ សោ កិរ តថារូបេន វិធានេន ភត្តំ ភុញ្ជតិ, យថាស្ស ឯកិស្សា ភត្តបាតិយា សតសហស្សំ វយំ គច្ឆតិ។ ភុញ្ជន្តោ បន អន្តោគេហេ ន ភុញ្ជតិ, អត្តនោ ភោជនវិធានំ ឱលោកេន្តំ មហាជនំ បុញ្ញំ ការេតុកាមតាយ រាជទ្វារេ រតនមណ្ឌបំ ការេត្វា ភោជនវេលាយ តំ អលង្ករាបេត្វា កញ្ចនមយេ សមុស្សិតសេតច្ឆត្តេ រាជបល្លង្កេ និសីទិត្វា ខត្តិយកញ្ញាហិ បរិវុតោ សតសហស្សគ្ឃនិកាយ សុវណ្ណបាតិយា សព្ពរសភោជនំ ភុញ្ជតិ។ អថេកោ លោលបុរិសោ តស្ស ភោជនវិធានំ ឱលោកេត្វា តំ ភោជនំ ភុញ្ជិតុកាមោ ហុត្វា បិបាសំ សន្ធារេតុំ អសក្កោន្តោ ‘‘អត្ថេកោ ឧបាយោ’’តិ គាឡ្ហំ និវាសេត្វា ហត្ថេ ឧក្ខិបិត្វា ‘‘ភោ, អហំ ទូតោ, ទូតោ’’តិ ឧច្ចាសទ្ទំ ករោន្តោ រាជានំ ឧបសង្កមិ។ តេន ច សមយេន តស្មិំ ជនបទេ ‘‘ទូតោម្ហី’’តិ វទន្តំ ន វារេន្តិ, តស្មា មហាជនោ ទ្វិធា ភិជ្ជិត្វា ឱកាសំ អទាសិ។ សោ វេគេន គន្ត្វា រញ្ញោ បាតិយា ឯកំ ភត្តបិណ្ឌំ គហេត្វា មុខេ បក្ខិបិ, អថស្ស ‘‘សីសំ ឆិន្ទិស្សាមី’’តិ អសិគាហោ អសិំ អព្ពាហេសិ, រាជា ‘‘មា បហរី’’តិ និវារេសិ, ‘‘មា ភាយិ, ភុញ្ជស្សូ’’តិ ហត្ថំ ធោវិត្វា និសីទិ។ ភោជនបរិយោសានេ ចស្ស អត្តនោ បិវនបានីយញ្ចេវ តម្ពូលញ្ច ទាបេត្វា ‘‘ភោ បុរិស, ត្វំ ‘ទូតោម្ហី’តិ វទសិ, កស្ស ទូតោសី’’តិ បុច្ឆិ។ ‘‘មហារាជ អហំ តណ្ហាទូតោ, ឧទរទូតោ, តណ្ហា មំ អាណាបេត្វា ‘ត្វំ គច្ឆាហី’តិ ទូតំ កត្វា បេសេសី’’តិ វត្វា បុរិមា ទ្វេ គាថា អវោច –
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto tassa putto hutvā vayappatto takkasilāyaṃ sabbasippāni uggaṇhitvā pitu accayena rajje patiṭṭhāya bhojanasuddhiko ahosi, tenassa bhojanasuddhikarājātveva nāmaṃ jātaṃ. So kira tathārūpena vidhānena bhattaṃ bhuñjati, yathāssa ekissā bhattapātiyā satasahassaṃ vayaṃ gacchati. Bhuñjanto pana antogehe na bhuñjati, attano bhojanavidhānaṃ olokentaṃ mahājanaṃ puññaṃ kāretukāmatāya rājadvāre ratanamaṇḍapaṃ kāretvā bhojanavelāya taṃ alaṅkarāpetvā kañcanamaye samussitasetacchatte rājapallaṅke nisīditvā khattiyakaññāhi parivuto satasahassagghanikāya suvaṇṇapātiyā sabbarasabhojanaṃ bhuñjati. Atheko lolapuriso tassa bhojanavidhānaṃ oloketvā taṃ bhojanaṃ bhuñjitukāmo hutvā pipāsaṃ sandhāretuṃ asakkonto ‘‘attheko upāyo’’ti gāḷhaṃ nivāsetvā hatthe ukkhipitvā ‘‘bho, ahaṃ dūto, dūto’’ti uccāsaddaṃ karonto rājānaṃ upasaṅkami. Tena ca samayena tasmiṃ janapade ‘‘dūtomhī’’ti vadantaṃ na vārenti, tasmā mahājano dvidhā bhijjitvā okāsaṃ adāsi. So vegena gantvā rañño pātiyā ekaṃ bhattapiṇḍaṃ gahetvā mukhe pakkhipi, athassa ‘‘sīsaṃ chindissāmī’’ti asigāho asiṃ abbāhesi, rājā ‘‘mā paharī’’ti nivāresi, ‘‘mā bhāyi, bhuñjassū’’ti hatthaṃ dhovitvā nisīdi. Bhojanapariyosāne cassa attano pivanapānīyañceva tambūlañca dāpetvā ‘‘bho purisa, tvaṃ ‘dūtomhī’ti vadasi, kassa dūtosī’’ti pucchi. ‘‘Mahārāja ahaṃ taṇhādūto, udaradūto, taṇhā maṃ āṇāpetvā ‘tvaṃ gacchāhī’ti dūtaṃ katvā pesesī’’ti vatvā purimā dve gāthā avoca –
២៨.
28.
‘‘យស្សត្ថា ទូរមាយន្តិ, អមិត្តមបិ យាចិតុំ;
‘‘Yassatthā dūramāyanti, amittamapi yācituṃ;
តស្សូទរស្សហំ ទូតោ, មា មេ កុជ្ឈ រថេសភ។
Tassūdarassahaṃ dūto, mā me kujjha rathesabha.
២៩.
29.
‘‘យស្ស ទិវា ច រត្តោ ច, វសមាយន្តិ មាណវា;
‘‘Yassa divā ca ratto ca, vasamāyanti māṇavā;
តស្សូទរស្សហំ ទូតោ, មា មេ កុជ្ឈ រថេសភា’’តិ។
Tassūdarassahaṃ dūto, mā me kujjha rathesabhā’’ti.
តត្ថ យស្សត្ថា ទូរមាយន្តីតិ យស្ស អត្ថាយ ឥមេ សត្តា តណ្ហាវសិកា ហុត្វា ទូរម្បិ គច្ឆន្តិ។ រថេសភាតិ រថយោធជេដ្ឋក។
Tattha yassatthā dūramāyantīti yassa atthāya ime sattā taṇhāvasikā hutvā dūrampi gacchanti. Rathesabhāti rathayodhajeṭṭhaka.
រាជា តស្ស វចនំ សុត្វា ‘‘សច្ចមេតំ, ឥមេ សត្តា ឧទរទូតា តណ្ហាវសេន វិចរន្តិ, តណ្ហាវ ឥមេ សត្តេ វិចារេតិ, យាវ មនាបំ វត ឥមិនា កថិត’’ន្តិ តស្ស បុរិសស្ស តុស្សិត្វា តតិយំ គាថមាហ –
Rājā tassa vacanaṃ sutvā ‘‘saccametaṃ, ime sattā udaradūtā taṇhāvasena vicaranti, taṇhāva ime satte vicāreti, yāva manāpaṃ vata iminā kathita’’nti tassa purisassa tussitvā tatiyaṃ gāthamāha –
៣០.
30.
‘‘ទទាមិ តេ ព្រាហ្មណ រោហិណីនំ, គវំ សហស្សំ សហ បុង្គវេន;
‘‘Dadāmi te brāhmaṇa rohiṇīnaṃ, gavaṃ sahassaṃ saha puṅgavena;
ទូតោ ហិ ទូតស្ស កថំ ន ទជ្ជំ, មយម្បិ តស្សេវ ភវាម ទូតា’’តិ។
Dūto hi dūtassa kathaṃ na dajjaṃ, mayampi tasseva bhavāma dūtā’’ti.
តត្ថ ព្រាហ្មណាតិ អាលបនមត្តមេតំ។ រោហិណីនន្តិ រត្តវណ្ណានំ។ សហ បុង្គវេនាតិ យូថបរិណាយកេន ឧបទ្ទវរក្ខកេន ឧសភេន សទ្ធិំ។ មយម្បីតិ អហញ្ច អវសេសា ច សព្ពេ សត្តា តស្សេវ ឧទរស្ស ទូតា ភវាម, តស្មា អហំ ឧទរទូតោ សមានោ ឧទរទូតស្ស តុយ្ហំ កស្មា ន ទជ្ជន្តិ។ ឯវញ្ច បន វត្វា ‘‘ឥមិនា វត បុរិសេន អស្សុតបុព្ពំ ការណំ កថិត’’ន្តិ តុដ្ឋចិត្តោ តស្ស មហន្តំ យសំ អទាសិ។
Tattha brāhmaṇāti ālapanamattametaṃ. Rohiṇīnanti rattavaṇṇānaṃ. Saha puṅgavenāti yūthapariṇāyakena upaddavarakkhakena usabhena saddhiṃ. Mayampīti ahañca avasesā ca sabbe sattā tasseva udarassa dūtā bhavāma, tasmā ahaṃ udaradūto samāno udaradūtassa tuyhaṃ kasmā na dajjanti. Evañca pana vatvā ‘‘iminā vata purisena assutapubbaṃ kāraṇaṃ kathita’’nti tuṭṭhacitto tassa mahantaṃ yasaṃ adāsi.
សត្ថា ឥមំ ធម្មទេសនំ អាហរិត្វា សច្ចានិ បកាសេត្វា ជាតកំ សមោធានេសិ, សច្ចបរិយោសានេ សោ លោលភិក្ខុ សកទាគាមិផលេ បតិដ្ឋហិ, អញ្ញេបិ ពហូ សោតាបន្នាទយោ អហេសុំ។ ‘‘តទា លោលបុរិសោ ឯតរហិ លោលភិក្ខុ អហោសិ, ភោជនសុទ្ធិករាជា បន អហមេវ អហោសិ’’ន្តិ។
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne so lolabhikkhu sakadāgāmiphale patiṭṭhahi, aññepi bahū sotāpannādayo ahesuṃ. ‘‘Tadā lolapuriso etarahi lolabhikkhu ahosi, bhojanasuddhikarājā pana ahameva ahosi’’nti.
ទូតជាតកវណ្ណនា ទសមា។
Dūtajātakavaṇṇanā dasamā.
សង្កប្បវគ្គោ បឋមោ។
Saṅkappavaggo paṭhamo.
តស្សុទ្ទានំ –
Tassuddānaṃ –
សង្កប្ប តិលមុដ្ឋិ ច, មណិ ច សិន្ធវាសុកំ;
Saṅkappa tilamuṭṭhi ca, maṇi ca sindhavāsukaṃ;
ជរូទបានំ គាមណិ, មន្ធាតា តិរីដទូតន្តិ។
Jarūdapānaṃ gāmaṇi, mandhātā tirīṭadūtanti.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / ខុទ្ទកនិកាយ • Khuddakanikāya / ជាតកបាឡិ • Jātakapāḷi / ២៦០. ទូតជាតកំ • 260. Dūtajātakaṃ