Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៥។១០
Numbered Discourses 5.10
១។ សេខពលវគ្គ
1. Powers of a Trainee
ទុតិយអគារវសុត្ត
Disrespect (2nd)
“បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតោ ភិក្ខុ អគារវោ អប្បតិស្សោ អភព្ពោ ឥមស្មិំ ធម្មវិនយេ វុទ្ធិំ វិរូឡ្ហិំ វេបុល្លំ អាបជ្ជិតុំ។ កតមេហិ បញ្ចហិ? អស្សទ្ធោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ អគារវោ អប្បតិស្សោ អភព្ពោ ឥមស្មិំ ធម្មវិនយេ វុទ្ធិំ វិរូឡ្ហិំ វេបុល្លំ អាបជ្ជិតុំ។ អហិរិកោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ អគារវោ អប្បតិស្សោ អភព្ពោ ឥមស្មិំ ធម្មវិនយេ វុទ្ធិំ វិរូឡ្ហិំ វេបុល្លំ អាបជ្ជិតុំ។ អនោត្តប្បី, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ អគារវោ អប្បតិស្សោ អភព្ពោ ឥមស្មិំ ធម្មវិនយេ វុទ្ធិំ វិរូឡ្ហិំ វេបុល្លំ អាបជ្ជិតុំ។ កុសីតោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ អគារវោ អប្បតិស្សោ អភព្ពោ ឥមស្មិំ ធម្មវិនយេ វុទ្ធិំ វិរូឡ្ហិំ វេបុល្លំ អាបជ្ជិតុំ។ ទុប្បញ្ញោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ អគារវោ អប្បតិស្សោ អភព្ពោ ឥមស្មិំ ធម្មវិនយេ វុទ្ធិំ វិរូឡ្ហិំ វេបុល្លំ អាបជ្ជិតុំ។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតោ ភិក្ខុ អគារវោ អប្បតិស្សោ អភព្ពោ ឥមស្មិំ ធម្មវិនយេ វុទ្ធិំ វិរូឡ្ហិំ វេបុល្លំ អាបជ្ជិតុំ។
“Bhikkhus, a disrespectful and irreverent bhikkhu with five qualities can’t achieve growth, improvement, or maturity in this teaching and training. What five? A disrespectful and irreverent bhikkhu who is faithless … shameless … imprudent … lazy … witless can’t achieve growth, improvement, or maturity in this teaching and training. A disrespectful and irreverent bhikkhu with these five qualities can’t achieve growth, improvement, or maturity in this teaching and training.
បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតោ ភិក្ខុ សគារវោ សប្បតិស្សោ ភព្ពោ ឥមស្មិំ ធម្មវិនយេ វុទ្ធិំ វិរូឡ្ហិំ វេបុល្លំ អាបជ្ជិតុំ។ កតមេហិ បញ្ចហិ? សទ្ធោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ សគារវោ សប្បតិស្សោ ភព្ពោ ឥមស្មិំ ធម្មវិនយេ វុទ្ធិំ វិរូឡ្ហិំ វេបុល្លំ អាបជ្ជិតុំ។ ហិរីមា, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ …បេ… ឱត្តប្បី, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ …បេ… អារទ្ធវីរិយោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ …បេ… បញ្ញវា, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ សគារវោ សប្បតិស្សោ ភព្ពោ ឥមស្មិំ ធម្មវិនយេ វុទ្ធិំ វិរូឡ្ហិំ វេបុល្លំ អាបជ្ជិតុំ។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតោ ភិក្ខុ សគារវោ សប្បតិស្សោ ភព្ពោ ឥមស្មិំ ធម្មវិនយេ វុទ្ធិំ វិរូឡ្ហិំ វេបុល្លំ អាបជ្ជិតុន៑”តិ។
A respectful and reverent bhikkhu with five qualities can achieve growth, improvement, and maturity in this teaching and training. What five? A respectful and reverent bhikkhu who is faithful … conscientious … prudent … energetic … wise can achieve growth, improvement, and maturity in this teaching and training. A respectful and reverent bhikkhu with these five qualities can achieve growth, improvement, and maturity in this teaching and training.”
ទសមំ។
សេខពលវគ្គោ បឋមោ។
តស្សុទ្ទានំ
សង្ខិត្តំ វិត្ថតំ ទុក្ខា, ភតំ សិក្ខាយ បញ្ចមំ; សមាបត្តិ ច កាមេសុ, ចវនា ទ្វេ អគារវាតិ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]