Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    អង្គុត្តរ និកាយ ៥។២២

    Numbered Discourses 5.22

    ៣។ បញ្ចង្គិកវគ្គ

    3. With Five Factors

    ទុតិយអគារវសុត្ត

    Disrespect (2nd)

    “សោ វត, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ អគារវោ អប្បតិស្សោ អសភាគវុត្តិកោ ‘សព្រហ្មចារីសុ អាភិសមាចារិកំ ធម្មំ បរិបូរេស្សតីៜតិ នេតំ ឋានំ វិជ្ជតិ។ ‘អាភិសមាចារិកំ ធម្មំ អបរិបូរេត្វា សេខំ ធម្មំ បរិបូរេស្សតីៜតិ នេតំ ឋានំ វិជ្ជតិ។ ‘សេខំ ធម្មំ អបរិបូរេត្វា សីលក្ខន្ធំ បរិបូរេស្សតីៜតិ នេតំ ឋានំ វិជ្ជតិ។ ‘សីលក្ខន្ធំ អបរិបូរេត្វា សមាធិក្ខន្ធំ បរិបូរេស្សតីៜតិ នេតំ ឋានំ វិជ្ជតិ។ ‘សមាធិក្ខន្ធំ អបរិបូរេត្វា បញ្ញាក្ខន្ធំ បរិបូរេស្សតីៜតិ នេតំ ឋានំ វិជ្ជតិ។

    “Bhikkhus, it’s quite impossible for a disrespectful and irreverent bhikkhu with incompatible lifestyle to fulfill the practice dealing with supplementary regulations regarding their spiritual companions. Without fulfilling the practice dealing with supplementary regulations, it’s impossible to fulfill the practice of a trainee. Without fulfilling the practice of a trainee, it’s impossible to fulfill the entire spectrum of ethics. Without fulfilling the entire spectrum of ethics, it’s impossible to fulfill the entire spectrum of immersion. Without fulfilling the entire spectrum of immersion, it’s impossible to fulfill the entire spectrum of wisdom.

    សោ វត, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ សគារវោ សប្បតិស្សោ សភាគវុត្តិកោ ‘សព្រហ្មចារីសុ អាភិសមាចារិកំ ធម្មំ បរិបូរេស្សតីៜតិ ឋានមេតំ វិជ្ជតិ។ ‘អាភិសមាចារិកំ ធម្មំ បរិបូរេត្វា សេខំ ធម្មំ បរិបូរេស្សតីៜតិ ឋានមេតំ វិជ្ជតិ។ ‘សេខំ ធម្មំ បរិបូរេត្វា សីលក្ខន្ធំ បរិបូរេស្សតីៜតិ ឋានមេតំ វិជ្ជតិ។ ‘សីលក្ខន្ធំ បរិបូរេត្វា សមាធិក្ខន្ធំ បរិបូរេស្សតីៜតិ ឋានមេតំ វិជ្ជតិ។ ‘សមាធិក្ខន្ធំ បរិបូរេត្វា បញ្ញាក្ខន្ធំ បរិបូរេស្សតីៜតិ ឋានមេតំ វិជ្ជតី”តិ។

    But it is quite possible for a respectful and reverent bhikkhu with compatible lifestyle to fulfill the practice dealing with supplementary regulations regarding their spiritual companions. Having fulfilled the practice dealing with supplementary regulations, it’s possible to fulfill the practice of a trainee. Having fulfilled the practice of a trainee, it’s possible to fulfill the entire spectrum of ethics. Having fulfilled the entire spectrum of ethics, it’s possible to fulfill the entire spectrum of immersion. Having fulfilled the entire spectrum of immersion, it’s possible to fulfill the entire spectrum of wisdom.”

    ទុតិយំ។





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact