Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    10. දුතියඅගාරවසුත්‌තං

    10. Dutiyaagāravasuttaṃ

    10. ‘‘පඤ්‌චහි , භික්‌ඛවෙ, ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො භික්‌ඛු අගාරවො අප්‌පතිස්‌සො අභබ්‌බො ඉමස්‌මිං ධම්‌මවිනයෙ වුද්‌ධිං විරූළ්‌හිං වෙපුල්‌ලං ආපජ්‌ජිතුං. කතමෙහි පඤ්‌චහි? අස්‌සද්‌ධො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු අගාරවො අප්‌පතිස්‌සො අභබ්‌බො ඉමස්‌මිං ධම්‌මවිනයෙ වුද්‌ධිං විරූළ්‌හිං වෙපුල්‌ලං ආපජ්‌ජිතුං. අහිරිකො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු අගාරවො අප්‌පතිස්‌සො අභබ්‌බො ඉමස්‌මිං ධම්‌මවිනයෙ වුද්‌ධිං විරූළ්‌හිං වෙපුල්‌ලං ආපජ්‌ජිතුං. අනොත්‌තප්‌පී, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු අගාරවො අප්‌පතිස්‌සො අභබ්‌බො ඉමස්‌මිං ධම්‌මවිනයෙ වුද්‌ධිං විරූළ්‌හිං වෙපුල්‌ලං ආපජ්‌ජිතුං. කුසීතො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු අගාරවො අප්‌පතිස්‌සො අභබ්‌බො ඉමස්‌මිං ධම්‌මවිනයෙ වුද්‌ධිං විරූළ්‌හිං වෙපුල්‌ලං ආපජ්‌ජිතුං. දුප්‌පඤ්‌ඤො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු අගාරවො අප්‌පතිස්‌සො අභබ්‌බො ඉමස්‌මිං ධම්‌මවිනයෙ වුද්‌ධිං විරූළ්‌හිං වෙපුල්‌ලං ආපජ්‌ජිතුං. ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, පඤ්‌චහි ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො භික්‌ඛු අගාරවො අප්‌පතිස්‌සො අභබ්‌බො ඉමස්‌මිං ධම්‌මවිනයෙ වුද්‌ධිං විරූළ්‌හිං වෙපුල්‌ලං ආපජ්‌ජිතුං.

    10. ‘‘Pañcahi , bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu agāravo appatisso abhabbo imasmiṃ dhammavinaye vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjituṃ. Katamehi pañcahi? Assaddho, bhikkhave, bhikkhu agāravo appatisso abhabbo imasmiṃ dhammavinaye vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjituṃ. Ahiriko, bhikkhave, bhikkhu agāravo appatisso abhabbo imasmiṃ dhammavinaye vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjituṃ. Anottappī, bhikkhave, bhikkhu agāravo appatisso abhabbo imasmiṃ dhammavinaye vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjituṃ. Kusīto, bhikkhave, bhikkhu agāravo appatisso abhabbo imasmiṃ dhammavinaye vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjituṃ. Duppañño, bhikkhave, bhikkhu agāravo appatisso abhabbo imasmiṃ dhammavinaye vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjituṃ. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu agāravo appatisso abhabbo imasmiṃ dhammavinaye vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjituṃ.

    ‘‘පඤ්‌චහි, භික්‌ඛවෙ, ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො භික්‌ඛු සගාරවො සප්‌පතිස්‌සො භබ්‌බො ඉමස්‌මිං ධම්‌මවිනයෙ වුද්‌ධිං විරූළ්‌හිං වෙපුල්‌ලං ආපජ්‌ජිතුං. කතමෙහි පඤ්‌චහි? සද්‌ධො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු සගාරවො සප්‌පතිස්‌සො භබ්‌බො ඉමස්‌මිං ධම්‌මවිනයෙ වුද්‌ධිං විරූළ්‌හිං වෙපුල්‌ලං ආපජ්‌ජිතුං. හිරීමා, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු…පෙ.… ඔත්‌තප්‌පී, භික්‌ඛවෙ , භික්‌ඛු…පෙ.… ආරද්‌ධවීරියො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු…පෙ.… පඤ්‌ඤවා, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු සගාරවො සප්‌පතිස්‌සො භබ්‌බො ඉමස්‌මිං ධම්‌මවිනයෙ වුද්‌ධිං විරූළ්‌හිං වෙපුල්‌ලං ආපජ්‌ජිතුං. ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ , පඤ්‌චහි ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො භික්‌ඛු සගාරවො සප්‌පතිස්‌සො භබ්‌බො ඉමස්‌මිං ධම්‌මවිනයෙ වුද්‌ධිං විරූළ්‌හිං වෙපුල්‌ලං ආපජ්‌ජිතු’’න්‌ති. දසමං.

    ‘‘Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu sagāravo sappatisso bhabbo imasmiṃ dhammavinaye vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjituṃ. Katamehi pañcahi? Saddho, bhikkhave, bhikkhu sagāravo sappatisso bhabbo imasmiṃ dhammavinaye vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjituṃ. Hirīmā, bhikkhave, bhikkhu…pe… ottappī, bhikkhave , bhikkhu…pe… āraddhavīriyo, bhikkhave, bhikkhu…pe… paññavā, bhikkhave, bhikkhu sagāravo sappatisso bhabbo imasmiṃ dhammavinaye vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjituṃ. Imehi kho, bhikkhave , pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu sagāravo sappatisso bhabbo imasmiṃ dhammavinaye vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjitu’’nti. Dasamaṃ.

    සෙඛබලවග්‌ගො පඨමො.

    Sekhabalavaggo paṭhamo.

    තස්‌සුද්‌දානං –

    Tassuddānaṃ –

    සංඛිත්‌තං විත්‌ථතං දුක්‌ඛා, භතං සික්‌ඛාය පඤ්‌චමං;

    Saṃkhittaṃ vitthataṃ dukkhā, bhataṃ sikkhāya pañcamaṃ;

    සමාපත්‌ති ච කාමෙසු, චවනා ද්‌වෙ අගාරවාති.

    Samāpatti ca kāmesu, cavanā dve agāravāti.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 10. දුතියඅගාරවසුත්‌තවණ්‌ණනා • 10. Dutiyaagāravasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 6. මහාසුපිනසුත්‌තවණ්‌ණනා • 6. Mahāsupinasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact