Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিমানৰত্থু-অট্ঠকথা • Vimānavatthu-aṭṭhakathā |
২. দুতিযঅগারিযৰিমানৰণ্ণনা
2. Dutiyaagāriyavimānavaṇṇanā
যথা ৰনং চিত্তলতন্তি দুতিযঅগারিযৰিমানং। এত্থাপি অট্ঠুপ্পত্তি অনন্তরসদিসাৰ।
Yathāvanaṃ cittalatanti dutiyaagāriyavimānaṃ. Etthāpi aṭṭhuppatti anantarasadisāva.
১০৫৪.
1054.
‘‘যথা ৰনং চিত্তলতং পভাসতি, উয্যানসেট্ঠং তিদসানমুত্তমং।
‘‘Yathā vanaṃ cittalataṃ pabhāsati, uyyānaseṭṭhaṃ tidasānamuttamaṃ;
তথূপমং তুয্হমিদং ৰিমানং, ওভাসযং তিট্ঠতি অন্তলিক্খে॥
Tathūpamaṃ tuyhamidaṃ vimānaṃ, obhāsayaṃ tiṭṭhati antalikkhe.
১০৫৫.
1055.
‘‘দেৰিদ্ধিপত্তোসি মহানুভাৰো,
‘‘Deviddhipattosi mahānubhāvo,
মনুস্সভূতো কিমকাসি পুঞ্ঞং।
Manussabhūto kimakāsi puññaṃ;
কেনাসি এৰং জলিতানুভাৰো,
Kenāsi evaṃ jalitānubhāvo,
ৰণ্ণো চ তে সব্বদিসা পভাসতী’’তি॥ – পুচ্ছি।
Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti. – pucchi;
১০৫৬.
1056.
‘‘সো দেৰপুত্তো অত্তমনো…পে॰… যস্স কম্মস্সিদং ফলং’’॥
‘‘So devaputto attamano…pe… yassa kammassidaṃ phalaṃ’’.
১০৫৭.
1057.
‘‘অহঞ্চ ভরিযা চ মনুস্সলোকে, ওপানভূতা ঘরমাৰসিম্হ।
‘‘Ahañca bhariyā ca manussaloke, opānabhūtā gharamāvasimha;
অন্নঞ্চ পানঞ্চ পসন্নচিত্তা, সক্কচ্চ দানং ৰিপুলং অদম্হ॥
Annañca pānañca pasannacittā, sakkacca dānaṃ vipulaṃ adamha.
১০৫৮.
1058.
‘‘তেন মেতাদিসো ৰণ্ণো…পে॰…
‘‘Tena metādiso vaṇṇo…pe…
ৰণ্ণো চ মে সব্বদিসা পভাসতী’’তি॥ –
Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti. –
অত্তনো সম্পত্তিং ব্যাকাসি। গাথাসুপি অপুব্বং নত্থি।
Attano sampattiṃ byākāsi. Gāthāsupi apubbaṃ natthi.
দুতিযঅগারিযৰিমানৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Dutiyaagāriyavimānavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / ৰিমানৰত্থুপাল়ি • Vimānavatthupāḷi / ২. দুতিযঅগারিযৰিমানৰত্থু • 2. Dutiyaagāriyavimānavatthu