Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya |
၄. ဒုတိယအဂ္ဂိသုတ္တံ
4. Dutiyaaggisuttaṃ
၄၇. တေန ခော ပန သမယေန ဥဂ္ဂတသရီရသ္သ ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ မဟာယညော ဥပက္ခဋော ဟောတိ။ ပဉ္စ ဥသဘသတာနိ ထူဏူပနီတာနိ ဟောန္တိ ယညတ္ထာယ , ပဉ္စ ဝစ္ဆတရသတာနိ ထူဏူပနီတာနိ ဟောန္တိ ယညတ္ထာယ, ပဉ္စ ဝစ္ဆတရိသတာနိ ထူဏူပနီတာနိ ဟောန္တိ ယညတ္ထာယ, ပဉ္စ အဇသတာနိ ထူဏူပနီတာနိ ဟောန္တိ ယညတ္ထာယ, ပဉ္စ ဥရဗ္ဘသတာနိ ထူဏူပနီတာနိ ဟောန္တိ ယညတ္ထာယ။ အထ ခော ဥဂ္ဂတသရီရော ဗ္ရာဟ္မဏော ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝတာ သဒ္ဓိံ သမ္မောဒိ။ သမ္မောဒနီယံ ကထံ သာရဏီယံ ဝီတိသာရေတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ။ ဧကမန္တံ နိသိန္နော ခော ဥဂ္ဂတသရီရော ဗ္ရာဟ္မဏော ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ –
47. Tena kho pana samayena uggatasarīrassa brāhmaṇassa mahāyañño upakkhaṭo hoti. Pañca usabhasatāni thūṇūpanītāni honti yaññatthāya , pañca vacchatarasatāni thūṇūpanītāni honti yaññatthāya, pañca vacchatarisatāni thūṇūpanītāni honti yaññatthāya, pañca ajasatāni thūṇūpanītāni honti yaññatthāya, pañca urabbhasatāni thūṇūpanītāni honti yaññatthāya. Atha kho uggatasarīro brāhmaṇo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho uggatasarīro brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca –
‘‘သုတံ မေတံ, ဘော ဂောတမ, အဂ္ဂိသ္သ အာဒာနံ 1 ယူပသ္သ ဥသ္သာပနံ မဟပ္ဖလံ ဟောတိ မဟာနိသံသ’’န္တိ။ ‘‘မယာပိ ခော ဧတံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, သုတံ အဂ္ဂိသ္သ အာဒာနံ ယူပသ္သ ဥသ္သာပနံ မဟပ္ဖလံ ဟောတိ မဟာနိသံသ’’န္တိ။ ဒုတိယမ္ပိ ခော ဥဂ္ဂတသရီရော ဗ္ရာဟ္မဏော။ပေ.။ တတိယမ္ပိ ခော ဥဂ္ဂတသရီရော ဗ္ရာဟ္မဏော ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘သုတံ မေတံ, ဘော ဂောတမ, အဂ္ဂိသ္သ အာဒာနံ ယူပသ္သ ဥသ္သာပနံ မဟပ္ဖလံ ဟောတိ မဟာနိသံသ’’န္တိ။ ‘‘မယာပိ ခော ဧတံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, သုတံ အဂ္ဂိသ္သ အာဒာနံ ယူပသ္သ ဥသ္သာပနံ မဟပ္ဖလံ ဟောတိ မဟာနိသံသ’’န္တိ။ ‘‘တယိဒံ, ဘော ဂောတမ , သမေတိ ဘောတော စေဝ ဂောတမသ္သ အမ္ဟာကဉ္စ, ယဒိဒံ သဗ္ဗေန သဗ္ဗံ’’။
‘‘Sutaṃ metaṃ, bho gotama, aggissa ādānaṃ 2 yūpassa ussāpanaṃ mahapphalaṃ hoti mahānisaṃsa’’nti. ‘‘Mayāpi kho etaṃ, brāhmaṇa, sutaṃ aggissa ādānaṃ yūpassa ussāpanaṃ mahapphalaṃ hoti mahānisaṃsa’’nti. Dutiyampi kho uggatasarīro brāhmaṇo…pe… tatiyampi kho uggatasarīro brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘sutaṃ metaṃ, bho gotama, aggissa ādānaṃ yūpassa ussāpanaṃ mahapphalaṃ hoti mahānisaṃsa’’nti. ‘‘Mayāpi kho etaṃ, brāhmaṇa, sutaṃ aggissa ādānaṃ yūpassa ussāpanaṃ mahapphalaṃ hoti mahānisaṃsa’’nti. ‘‘Tayidaṃ, bho gotama , sameti bhoto ceva gotamassa amhākañca, yadidaṃ sabbena sabbaṃ’’.
ဧဝံ ဝုတ္တေ အာယသ္မာ အာနန္ဒော ဥဂ္ဂတသရီရံ ဗ္ရာဟ္မဏံ ဧတဒဝောစ – ‘‘န ခော, ဗ္ရာဟ္မဏ, တထာဂတာ ဧဝံ ပုစ္ဆိတဗ္ဗာ – ‘သုတံ မေတံ, ဘော ဂောတမ, အဂ္ဂိသ္သ အာဒာနံ ယူပသ္သ ဥသ္သာပနံ မဟပ္ဖလံ ဟောတိ မဟာနိသံသ’န္တိ။ ဧဝံ ခော, ဗ္ရာဟ္မဏ, တထာဂတာ ပုစ္ဆိတဗ္ဗာ – ‘အဟဉ္ဟိ, ဘန္တေ, အဂ္ဂိံ 3 အာဒာတုကာမော, 4 ယူပံ ဥသ္သာပေတုကာမော။ ဩဝဒတု မံ, ဘန္တေ, ဘဂဝာ။ အနုသာသတု မံ, ဘန္တေ, ဘဂဝာ ယံ မမ အသ္သ ဒီဃရတ္တံ ဟိတာယ သုခာယာ’’’တိ။
Evaṃ vutte āyasmā ānando uggatasarīraṃ brāhmaṇaṃ etadavoca – ‘‘na kho, brāhmaṇa, tathāgatā evaṃ pucchitabbā – ‘sutaṃ metaṃ, bho gotama, aggissa ādānaṃ yūpassa ussāpanaṃ mahapphalaṃ hoti mahānisaṃsa’nti. Evaṃ kho, brāhmaṇa, tathāgatā pucchitabbā – ‘ahañhi, bhante, aggiṃ 5 ādātukāmo, 6 yūpaṃ ussāpetukāmo. Ovadatu maṃ, bhante, bhagavā. Anusāsatu maṃ, bhante, bhagavā yaṃ mama assa dīgharattaṃ hitāya sukhāyā’’’ti.
အထ ခော ဥဂ္ဂတသရီရော ဗ္ရာဟ္မဏော ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘အဟဉ္ဟိ, ဘော ဂောတမ, အဂ္ဂိံ အာဒာတုကာမော ယူပံ ဥသ္သာပေတုကာမော။ ဩဝဒတု မံ ဘဝံ ဂောတမော။ အနုသာသတု မံ ဘဝံ ဂောတမော ယံ မမ အသ္သ ဒီဃရတ္တံ ဟိတာယ သုခာယာ’’တိ။
Atha kho uggatasarīro brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘ahañhi, bho gotama, aggiṃ ādātukāmo yūpaṃ ussāpetukāmo. Ovadatu maṃ bhavaṃ gotamo. Anusāsatu maṃ bhavaṃ gotamo yaṃ mama assa dīgharattaṃ hitāya sukhāyā’’ti.
‘‘အဂ္ဂိံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, အာဒေန္တော 7 ယူပံ ဥသ္သာပေန္တော ပုဗ္ဗေဝ ယညာ တီဏိ သတ္ထာနိ ဥသ္သာပေတိ အကုသလာနိ ဒုက္ခုဒ္ရယာနိ 8 ဒုက္ခဝိပာကာနိ။ ကတမာနိ တီဏိ ? ကာယသတ္ထံ, ဝစီသတ္ထံ, မနောသတ္ထံ။ အဂ္ဂိံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, အာဒေန္တော ယူပံ ဥသ္သာပေန္တော ပုဗ္ဗေဝ ယညာ ဧဝံ စိတ္တံ ဥပ္ပာဒေသိ – ‘ဧတ္တကာ ဥသဘာ ဟညန္တု ယညတ္ထာယ, ဧတ္တကာ ဝစ္ဆတရာ ဟညန္တု ယညတ္ထာယ, ဧတ္တကာ ဝစ္ဆတရိယော ဟညန္တု ယညတ္ထာယ, ဧတ္တကာ အဇာ ဟညန္တု ယညတ္ထာယ, ဧတ္တကာ ဥရဗ္ဘာ ဟညန္တု ယညတ္ထာယာ’တိ။ သော ‘ပုညံ ကရောမီ’တိ အပုညံ ကရောတိ, ‘ကုသလံ ကရောမီ’တိ အကုသလံ ကရောတိ, ‘သုဂတိယာ မဂ္ဂံ ပရိယေသာမီ’တိ ဒုဂ္ဂတိယာ မဂ္ဂံ ပရိယေသတိ။ အဂ္ဂိံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, အာဒေန္တော ယူပံ ဥသ္သာပေန္တော ပုဗ္ဗေဝ ယညာ ဣဒံ ပဌမံ မနောသတ္ထံ ဥသ္သာပေတိ အကုသလံ ဒုက္ခုဒ္ရယံ ဒုက္ခဝိပာကံ။
‘‘Aggiṃ, brāhmaṇa, ādento 9 yūpaṃ ussāpento pubbeva yaññā tīṇi satthāni ussāpeti akusalāni dukkhudrayāni 10 dukkhavipākāni. Katamāni tīṇi ? Kāyasatthaṃ, vacīsatthaṃ, manosatthaṃ. Aggiṃ, brāhmaṇa, ādento yūpaṃ ussāpento pubbeva yaññā evaṃ cittaṃ uppādesi – ‘ettakā usabhā haññantu yaññatthāya, ettakā vacchatarā haññantu yaññatthāya, ettakā vacchatariyo haññantu yaññatthāya, ettakā ajā haññantu yaññatthāya, ettakā urabbhā haññantu yaññatthāyā’ti. So ‘puññaṃ karomī’ti apuññaṃ karoti, ‘kusalaṃ karomī’ti akusalaṃ karoti, ‘sugatiyā maggaṃ pariyesāmī’ti duggatiyā maggaṃ pariyesati. Aggiṃ, brāhmaṇa, ādento yūpaṃ ussāpento pubbeva yaññā idaṃ paṭhamaṃ manosatthaṃ ussāpeti akusalaṃ dukkhudrayaṃ dukkhavipākaṃ.
‘‘ပုန စပရံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, အဂ္ဂိံ အာဒေန္တော ယူပံ ဥသ္သာပေန္တော ပုဗ္ဗေဝ ယညာ ဧဝံ ဝာစံ ဘာသတိ – ‘ဧတ္တကာ ဥသဘာ ဟညန္တု ယညတ္ထာယ, ဧတ္တကာ ဝစ္ဆတရာ ဟညန္တု ယညတ္ထာယ, ဧတ္တကာ ဝစ္ဆတရိယော ဟညန္တု ယညတ္ထာယ, ဧတ္တကာ အဇာ ဟညန္တု ယညတ္ထာယ, ဧတ္တကာ ဥရဗ္ဘာ ဟညန္တု ယညတ္ထာယာ’တိ။ သော ‘ပုညံ ကရောမီ’တိ အပုညံ ကရောတိ, ‘ကုသလံ ကရောမီ’တိ အကုသလံ ကရောတိ, ‘သုဂတိယာ မဂ္ဂံ ပရိယေသာမီ’တိ ဒုဂ္ဂတိယာ မဂ္ဂံ ပရိယေသတိ။ အဂ္ဂိံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, အာဒေန္တော ယူပံ ဥသ္သာပေန္တော ပုဗ္ဗေဝ ယညာ ဣဒံ ဒုတိယံ ဝစီသတ္ထံ ဥသ္သာပေတိ အကုသလံ ဒုက္ခုဒ္ရယံ ဒုက္ခဝိပာကံ။
‘‘Puna caparaṃ, brāhmaṇa, aggiṃ ādento yūpaṃ ussāpento pubbeva yaññā evaṃ vācaṃ bhāsati – ‘ettakā usabhā haññantu yaññatthāya, ettakā vacchatarā haññantu yaññatthāya, ettakā vacchatariyo haññantu yaññatthāya, ettakā ajā haññantu yaññatthāya, ettakā urabbhā haññantu yaññatthāyā’ti. So ‘puññaṃ karomī’ti apuññaṃ karoti, ‘kusalaṃ karomī’ti akusalaṃ karoti, ‘sugatiyā maggaṃ pariyesāmī’ti duggatiyā maggaṃ pariyesati. Aggiṃ, brāhmaṇa, ādento yūpaṃ ussāpento pubbeva yaññā idaṃ dutiyaṃ vacīsatthaṃ ussāpeti akusalaṃ dukkhudrayaṃ dukkhavipākaṃ.
‘‘ပုန စပရံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, အဂ္ဂိံ အာဒေန္တော ယူပံ ဥသ္သာပေန္တော ပုဗ္ဗေဝ ယညာ သယံ ပဌမံ သမာရမ္ဘတိ 11 ဥသဘာ ဟန္တုံ 12 ယညတ္ထာယ, သယံ ပဌမံ သမာရမ္ဘတိ ဝစ္ဆတရာ ဟန္တုံ ယညတ္ထာယ, သယံ ပဌမံ သမာရမ္ဘတိ ဝစ္ဆတရိယော ဟန္တုံ ယညတ္ထာယ, သယံ ပဌမံ သမာရမ္ဘတိ အဇာ ဟန္တုံ ယညတ္ထာယ, သယံ ပဌမံ သမာရမ္ဘတိ ဥရဗ္ဘာ ဟန္တုံ ယညတ္ထာယ 13။ သော ‘ပုညံ ကရောမီ’တိ အပုညံ ကရောတိ, ‘ကုသလံ ကရောမီ’တိ အကုသလံ ကရောတိ, ‘သုဂတိယာ မဂ္ဂံ ပရိယေသာမီ’တိ ဒုဂ္ဂတိယာ မဂ္ဂံ ပရိယေသတိ။ အဂ္ဂိံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, အာဒေန္တော ယူပံ ဥသ္သာပေန္တော ပုဗ္ဗေဝ ယညာ ဣဒံ တတိယံ ကာယသတ္ထံ ဥသ္သာပေတိ အကုသလံ ဒုက္ခုဒ္ရယံ ဒုက္ခဝိပာကံ။ အဂ္ဂိံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, အာဒေန္တော ယူပံ ဥသ္သာပေန္တော ပုဗ္ဗေဝ ယညာ ဣမာနိ တီဏိ သတ္ထာနိ ဥသ္သာပေတိ အကုသလာနိ ဒုက္ခုဒ္ရယာနိ ဒုက္ခဝိပာကာနိ။
‘‘Puna caparaṃ, brāhmaṇa, aggiṃ ādento yūpaṃ ussāpento pubbeva yaññā sayaṃ paṭhamaṃ samārambhati 14 usabhā hantuṃ 15 yaññatthāya, sayaṃ paṭhamaṃ samārambhati vacchatarā hantuṃ yaññatthāya, sayaṃ paṭhamaṃ samārambhati vacchatariyo hantuṃ yaññatthāya, sayaṃ paṭhamaṃ samārambhati ajā hantuṃ yaññatthāya, sayaṃ paṭhamaṃ samārambhati urabbhā hantuṃ yaññatthāya 16. So ‘puññaṃ karomī’ti apuññaṃ karoti, ‘kusalaṃ karomī’ti akusalaṃ karoti, ‘sugatiyā maggaṃ pariyesāmī’ti duggatiyā maggaṃ pariyesati. Aggiṃ, brāhmaṇa, ādento yūpaṃ ussāpento pubbeva yaññā idaṃ tatiyaṃ kāyasatthaṃ ussāpeti akusalaṃ dukkhudrayaṃ dukkhavipākaṃ. Aggiṃ, brāhmaṇa, ādento yūpaṃ ussāpento pubbeva yaññā imāni tīṇi satthāni ussāpeti akusalāni dukkhudrayāni dukkhavipākāni.
‘‘တယောမေ , ဗ္ရာဟ္မဏ, အဂ္ဂီ ပဟာတဗ္ဗာ ပရိဝဇ္ဇေတဗ္ဗာ, န သေဝိတဗ္ဗာ။ ကတမေ တယော? ရာဂဂ္ဂိ , ဒောသဂ္ဂိ, မောဟဂ္ဂိ။
‘‘Tayome , brāhmaṇa, aggī pahātabbā parivajjetabbā, na sevitabbā. Katame tayo? Rāgaggi , dosaggi, mohaggi.
‘‘ကသ္မာ စာယံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, ရာဂဂ္ဂိ ပဟာတဗ္ဗော ပရိဝဇ္ဇေတဗ္ဗော, န သေဝိတဗ္ဗော? ရတ္တော ခော, ဗ္ရာဟ္မဏ, ရာဂေန အဘိဘူတော ပရိယာဒိန္နစိတ္တော ကာယေန ဒုစ္စရိတံ စရတိ, ဝာစာယ ဒုစ္စရိတံ စရတိ, မနသာ ဒုစ္စရိတံ စရတိ။ သော ကာယေန ဒုစ္စရိတံ စရိတ္ဝာ, ဝာစာယ ဒုစ္စရိတံ စရိတ္ဝာ, မနသာ ဒုစ္စရိတံ စရိတ္ဝာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ အပာယံ ဒုဂ္ဂတိံ ဝိနိပာတံ နိရယံ ဥပပဇ္ဇတိ။ တသ္မာယံ ရာဂဂ္ဂိ ပဟာတဗ္ဗော ပရိဝဇ္ဇေတဗ္ဗော, န သေဝိတဗ္ဗော။
‘‘Kasmā cāyaṃ, brāhmaṇa, rāgaggi pahātabbo parivajjetabbo, na sevitabbo? Ratto kho, brāhmaṇa, rāgena abhibhūto pariyādinnacitto kāyena duccaritaṃ carati, vācāya duccaritaṃ carati, manasā duccaritaṃ carati. So kāyena duccaritaṃ caritvā, vācāya duccaritaṃ caritvā, manasā duccaritaṃ caritvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati. Tasmāyaṃ rāgaggi pahātabbo parivajjetabbo, na sevitabbo.
‘‘ကသ္မာ စာယံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, ဒောသဂ္ဂိ ပဟာတဗ္ဗော ပရိဝဇ္ဇေတဗ္ဗော, န သေဝိတဗ္ဗော? ဒုဋ္ဌော ခော, ဗ္ရာဟ္မဏ, ဒောသေန အဘိဘူတော ပရိယာဒိန္နစိတ္တော ကာယေန ဒုစ္စရိတံ စရတိ, ဝာစာယ ဒုစ္စရိတံ စရတိ, မနသာ ဒုစ္စရိတံ စရတိ။ သော ကာယေန ဒုစ္စရိတံ စရိတ္ဝာ, ဝာစာယ ဒုစ္စရိတံ စရိတ္ဝာ, မနသာ ဒုစ္စရိတံ စရိတ္ဝာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ အပာယံ ဒုဂ္ဂတိံ ဝိနိပာတံ နိရယံ ဥပပဇ္ဇတိ။ တသ္မာယံ ဒောသဂ္ဂိ ပဟာတဗ္ဗော ပရိဝဇ္ဇေတဗ္ဗော, န သေဝိတဗ္ဗော။
‘‘Kasmā cāyaṃ, brāhmaṇa, dosaggi pahātabbo parivajjetabbo, na sevitabbo? Duṭṭho kho, brāhmaṇa, dosena abhibhūto pariyādinnacitto kāyena duccaritaṃ carati, vācāya duccaritaṃ carati, manasā duccaritaṃ carati. So kāyena duccaritaṃ caritvā, vācāya duccaritaṃ caritvā, manasā duccaritaṃ caritvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati. Tasmāyaṃ dosaggi pahātabbo parivajjetabbo, na sevitabbo.
‘‘ကသ္မာ စာယံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, မောဟဂ္ဂိ ပဟာတဗ္ဗော ပရိဝဇ္ဇေတဗ္ဗော, န သေဝိတဗ္ဗော? မူဠ္ဟော ခော, ဗ္ရာဟ္မဏ, မောဟေန အဘိဘူတော ပရိယာဒိန္နစိတ္တော ကာယေန ဒုစ္စရိတံ စရတိ, ဝာစာယ ဒုစ္စရိတံ စရတိ, မနသာ ဒုစ္စရိတံ စရတိ။ သော ကာယေန ဒုစ္စရိတံ စရိတ္ဝာ, ဝာစာယ ဒုစ္စရိတံ စရိတ္ဝာ, မနသာ ဒုစ္စရိတံ စရိတ္ဝာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ အပာယံ ဒုဂ္ဂတိံ ဝိနိပာတံ နိရယံ ဥပပဇ္ဇတိ။ တသ္မာယံ မောဟဂ္ဂိ ပဟာတဗ္ဗော ပရိဝဇ္ဇေတဗ္ဗော, န သေဝိတဗ္ဗော။ ဣမေ ခော တယော, ဗ္ရာဟ္မဏ, အဂ္ဂီ ပဟာတဗ္ဗာ ပရိဝဇ္ဇေတဗ္ဗာ, န သေဝိတဗ္ဗာ။
‘‘Kasmā cāyaṃ, brāhmaṇa, mohaggi pahātabbo parivajjetabbo, na sevitabbo? Mūḷho kho, brāhmaṇa, mohena abhibhūto pariyādinnacitto kāyena duccaritaṃ carati, vācāya duccaritaṃ carati, manasā duccaritaṃ carati. So kāyena duccaritaṃ caritvā, vācāya duccaritaṃ caritvā, manasā duccaritaṃ caritvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati. Tasmāyaṃ mohaggi pahātabbo parivajjetabbo, na sevitabbo. Ime kho tayo, brāhmaṇa, aggī pahātabbā parivajjetabbā, na sevitabbā.
‘‘တယော ခော, ဗ္ရာဟ္မဏ, အဂ္ဂီ သက္ကတ္ဝာ ဂရုံ ကတ္ဝာ မာနေတ္ဝာ ပူဇေတ္ဝာ သမ္မာ သုခံ ပရိဟာတဗ္ဗာ။ ကတမေ တယော? အာဟုနေယ္ယဂ္ဂိ , ဂဟပတဂ္ဂိ, ဒက္ခိဏေယ္ယဂ္ဂိ။
‘‘Tayo kho, brāhmaṇa, aggī sakkatvā garuṃ katvā mānetvā pūjetvā sammā sukhaṃ parihātabbā. Katame tayo? Āhuneyyaggi , gahapataggi, dakkhiṇeyyaggi.
‘‘ကတမော စ, ဗ္ရာဟ္မဏ, အာဟုနေယ္ယဂ္ဂိ? ဣဓ, ဗ္ရာဟ္မဏ, ယသ္သ တေ ဟောန္တိ မာတာတိ ဝာ ပိတာတိ ဝာ, အယံ ဝုစ္စတိ, ဗ္ရာဟ္မဏ, အာဟုနေယ္ယဂ္ဂိ။ တံ ကိသ္သ ဟေတု ? အတောဟယံ 17, ဗ္ရာဟ္မဏ, အာဟုတော သမ္ဘူတော, တသ္မာယံ အာဟုနေယ္ယဂ္ဂိ သက္ကတ္ဝာ ဂရုံ ကတ္ဝာ မာနေတ္ဝာ ပူဇေတ္ဝာ သမ္မာ သုခံ ပရိဟာတဗ္ဗော။
‘‘Katamo ca, brāhmaṇa, āhuneyyaggi? Idha, brāhmaṇa, yassa te honti mātāti vā pitāti vā, ayaṃ vuccati, brāhmaṇa, āhuneyyaggi. Taṃ kissa hetu ? Atohayaṃ 18, brāhmaṇa, āhuto sambhūto, tasmāyaṃ āhuneyyaggi sakkatvā garuṃ katvā mānetvā pūjetvā sammā sukhaṃ parihātabbo.
‘‘ကတမော စ, ဗ္ရာဟ္မဏ, ဂဟပတဂ္ဂိ? ဣဓ, ဗ္ရာဟ္မဏ, ယသ္သ တေ ဟောန္တိ ပုတ္တာတိ ဝာ ဒာရာတိ ဝာ ဒာသာတိ ဝာ ပေသ္သာတိ ဝာ ကမ္မကရာတိ ဝာ, အယံ ဝုစ္စတိ, ဗ္ရာဟ္မဏ , ဂဟပတဂ္ဂိ။ တသ္မာယံ ဂဟပတဂ္ဂိ သက္ကတ္ဝာ ဂရုံ ကတ္ဝာ မာနေတ္ဝာ ပူဇေတ္ဝာ သမ္မာ သုခံ ပရိဟာတဗ္ဗော။
‘‘Katamo ca, brāhmaṇa, gahapataggi? Idha, brāhmaṇa, yassa te honti puttāti vā dārāti vā dāsāti vā pessāti vā kammakarāti vā, ayaṃ vuccati, brāhmaṇa , gahapataggi. Tasmāyaṃ gahapataggi sakkatvā garuṃ katvā mānetvā pūjetvā sammā sukhaṃ parihātabbo.
‘‘ကတမော စ, ဗ္ရာဟ္မဏ, ဒက္ခိဏေယ္ယဂ္ဂိ? ဣဓ, ဗ္ရာဟ္မဏ, ယေ တေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ ပရပ္ပဝာဒာ ပဋိဝိရတာ ခန္တိသောရစ္စေ နိဝိဋ္ဌာ ဧကမတ္တာနံ ဒမေန္တိ, ဧကမတ္တာနံ သမေန္တိ, ဧကမတ္တာနံ ပရိနိဗ္ဗာပေန္တိ, အယံ ဝုစ္စတိ, ဗ္ရာဟ္မဏ, ဒက္ခိဏေယ္ယဂ္ဂိ။ တသ္မာယံ ဒက္ခိဏေယ္ယဂ္ဂိ သက္ကတ္ဝာ ဂရုံ ကတ္ဝာ မာနေတ္ဝာ ပူဇေတ္ဝာ သမ္မာ သုခံ ပရိဟာတဗ္ဗော။ ဣမေ ခော, ဗ္ရာဟ္မဏ, တယော အဂ္ဂီ သက္ကတ္ဝာ ဂရုံ ကတ္ဝာ မာနေတ္ဝာ ပူဇေတ္ဝာ သမ္မာ သုခံ ပရိဟာတဗ္ဗာ။
‘‘Katamo ca, brāhmaṇa, dakkhiṇeyyaggi? Idha, brāhmaṇa, ye te samaṇabrāhmaṇā parappavādā paṭiviratā khantisoracce niviṭṭhā ekamattānaṃ damenti, ekamattānaṃ samenti, ekamattānaṃ parinibbāpenti, ayaṃ vuccati, brāhmaṇa, dakkhiṇeyyaggi. Tasmāyaṃ dakkhiṇeyyaggi sakkatvā garuṃ katvā mānetvā pūjetvā sammā sukhaṃ parihātabbo. Ime kho, brāhmaṇa, tayo aggī sakkatvā garuṃ katvā mānetvā pūjetvā sammā sukhaṃ parihātabbā.
‘‘အယံ ခော ပန, ဗ္ရာဟ္မဏ, ကဋ္ဌဂ္ဂိ ကာလေန ကာလံ ဥဇ္ဇလေတဗ္ဗော, ကာလေန ကာလံ အဇ္ဈုပေက္ခိတဗ္ဗော, ကာလေန ကာလံ နိဗ္ဗာပေတဗ္ဗော, ကာလေန ကာလံ နိက္ခိပိတဗ္ဗော’’တိ။
‘‘Ayaṃ kho pana, brāhmaṇa, kaṭṭhaggi kālena kālaṃ ujjaletabbo, kālena kālaṃ ajjhupekkhitabbo, kālena kālaṃ nibbāpetabbo, kālena kālaṃ nikkhipitabbo’’ti.
ဧဝံ ဝုတ္တေ ဥဂ္ဂတသရီရော ဗ္ရာဟ္မဏော ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘အဘိက္ကန္တံ, ဘော ဂောတမ; အဘိက္ကန္တံ, ဘော ဂောတမ။ပေ.။ ဥပာသကံ မံ ဘဝံ ဂောတမော ဓာရေတု အဇ္ဇတဂ္ဂေ ပာဏုပေတံ သရဏံ ဂတန္တိ။ ဧသာဟံ, ဘော ဂောတမ, ပဉ္စ ဥသဘသတာနိ မုဉ္စာမိ ဇီဝိတံ ဒေမိ, ပဉ္စ ဝစ္ဆတရသတာနိ မုဉ္စာမိ ဇီဝိတံ ဒေမိ, ပဉ္စ ဝစ္ဆတရိသတာနိ မုဉ္စာမိ ဇီဝိတံ ဒေမိ, ပဉ္စ အဇသတာနိ မုဉ္စာမိ ဇီဝိတံ ဒေမိ, ပဉ္စ ဥရဗ္ဘသတာနိ မုဉ္စာမိ ဇီဝိတံ ဒေမိ။ ဟရိတာနိ စေဝ တိဏာနိ ခာဒန္တု, သီတာနိ စ ပာနီယာနိ ပိဝန္တု, သီတော စ နေသံ ဝာတော ဥပဝာယတ’’န္တိ 19။ စတုတ္ထံ။
Evaṃ vutte uggatasarīro brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘abhikkantaṃ, bho gotama; abhikkantaṃ, bho gotama…pe… upāsakaṃ maṃ bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gatanti. Esāhaṃ, bho gotama, pañca usabhasatāni muñcāmi jīvitaṃ demi, pañca vacchatarasatāni muñcāmi jīvitaṃ demi, pañca vacchatarisatāni muñcāmi jīvitaṃ demi, pañca ajasatāni muñcāmi jīvitaṃ demi, pañca urabbhasatāni muñcāmi jīvitaṃ demi. Haritāni ceva tiṇāni khādantu, sītāni ca pānīyāni pivantu, sīto ca nesaṃ vāto upavāyata’’nti 20. Catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၄. ဒုတိယအဂ္ဂိသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 4. Dutiyaaggisuttavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၄-၅. ဒုတိယအဂ္ဂိသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 4-5. Dutiyaaggisuttādivaṇṇanā