Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায • Aṅguttaranikāya |
২. দুতিযআঘাতপটিৰিনযসুত্তং
2. Dutiyaāghātapaṭivinayasuttaṃ
১৬২. তত্র খো আযস্মা সারিপুত্তো ভিক্খূ আমন্তেসি – ‘‘আৰুসো ভিক্খৰে’’তি। ‘‘আৰুসো’’তি খো তে ভিক্খূ আযস্মতো সারিপুত্তস্স পচ্চস্সোসুং। আযস্মা সারিপুত্তো এতদৰোচ –
162. Tatra kho āyasmā sāriputto bhikkhū āmantesi – ‘‘āvuso bhikkhave’’ti. ‘‘Āvuso’’ti kho te bhikkhū āyasmato sāriputtassa paccassosuṃ. Āyasmā sāriputto etadavoca –
‘‘পঞ্চিমে, আৰুসো, আঘাতপটিৰিনযা যত্থ ভিক্খুনো উপ্পন্নো আঘাতো সব্বসো পটিৰিনেতব্বো। কতমে পঞ্চ? ইধাৰুসো, একচ্চো পুগ্গলো অপরিসুদ্ধকাযসমাচারো হোতি পরিসুদ্ধৰচীসমাচারো; এৰরূপেপি, আৰুসো, পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো। ইধ পনাৰুসো, একচ্চো পুগ্গলো অপরিসুদ্ধৰচীসমাচারো হোতি পরিসুদ্ধকাযসমাচারো; এৰরূপেপি, আৰুসো, পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো। ইধ পনাৰুসো, একচ্চো পুগ্গলো অপরিসুদ্ধকাযসমাচারো হোতি অপরিসুদ্ধৰচীসমাচারো, লভতি চ কালেন কালং চেতসো ৰিৰরং চেতসো পসাদং; এৰরূপেপি, আৰুসো, পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো। ইধ পনাৰুসো, একচ্চো পুগ্গলো অপরিসুদ্ধকাযসমাচারো হোতি অপরিসুদ্ধৰচীসমাচারো, ন চ লভতি কালেন কালং চেতসো ৰিৰরং চেতসো পসাদং; এৰরূপেপি, আৰুসো, পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো। ইধ পনাৰুসো, একচ্চো পুগ্গলো পরিসুদ্ধকাযসমাচারো পরিসুদ্ধৰচীসমাচারো, লভতি চ কালেন ৰা কালং চেতসো ৰিৰরং চেতসো পসাদং; এৰরূপেপি, আৰুসো, পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো।
‘‘Pañcime, āvuso, āghātapaṭivinayā yattha bhikkhuno uppanno āghāto sabbaso paṭivinetabbo. Katame pañca? Idhāvuso, ekacco puggalo aparisuddhakāyasamācāro hoti parisuddhavacīsamācāro; evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo. Idha panāvuso, ekacco puggalo aparisuddhavacīsamācāro hoti parisuddhakāyasamācāro; evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo. Idha panāvuso, ekacco puggalo aparisuddhakāyasamācāro hoti aparisuddhavacīsamācāro, labhati ca kālena kālaṃ cetaso vivaraṃ cetaso pasādaṃ; evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo. Idha panāvuso, ekacco puggalo aparisuddhakāyasamācāro hoti aparisuddhavacīsamācāro, na ca labhati kālena kālaṃ cetaso vivaraṃ cetaso pasādaṃ; evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo. Idha panāvuso, ekacco puggalo parisuddhakāyasamācāro parisuddhavacīsamācāro, labhati ca kālena vā kālaṃ cetaso vivaraṃ cetaso pasādaṃ; evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo.
‘‘তত্রাৰুসো, য্ৰাযং পুগ্গলো অপরিসুদ্ধকাযসমাচারো পরিসুদ্ধৰচীসমাচারো, কথং তস্মিং পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো? সেয্যথাপি, আৰুসো, ভিক্খু পংসুকূলিকো রথিযায নন্তকং দিস্ৰা ৰামেন পাদেন নিগ্গণ্হিত্ৰা দক্খিণেন পাদেন পত্থরিত্ৰা 1, যো তত্থ সারো তং পরিপাতেত্ৰা আদায পক্কমেয্য; এৰমেৰং খ্ৰাৰুসো, য্ৰাযং পুগ্গলো অপরিসুদ্ধকাযসমাচারো পরিসুদ্ধৰচীসমাচারো, যাস্স অপরিসুদ্ধকাযসমাচারতা ন সাস্স তস্মিং সমযে মনসি কাতব্বা, যা চ খ্ৰাস্স পরিসুদ্ধৰচীসমাচারতা সাস্স তস্মিং সমযে মনসি কাতব্বা। এৰং তস্মিং পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো।
‘‘Tatrāvuso, yvāyaṃ puggalo aparisuddhakāyasamācāro parisuddhavacīsamācāro, kathaṃ tasmiṃ puggale āghāto paṭivinetabbo? Seyyathāpi, āvuso, bhikkhu paṃsukūliko rathiyāya nantakaṃ disvā vāmena pādena niggaṇhitvā dakkhiṇena pādena pattharitvā 2, yo tattha sāro taṃ paripātetvā ādāya pakkameyya; evamevaṃ khvāvuso, yvāyaṃ puggalo aparisuddhakāyasamācāro parisuddhavacīsamācāro, yāssa aparisuddhakāyasamācāratā na sāssa tasmiṃ samaye manasi kātabbā, yā ca khvāssa parisuddhavacīsamācāratā sāssa tasmiṃ samaye manasi kātabbā. Evaṃ tasmiṃ puggale āghāto paṭivinetabbo.
‘‘তত্রাৰুসো, য্ৰাযং পুগ্গলো অপরিসুদ্ধৰচীসমাচারো পরিসুদ্ধকাযসমাচারো, কথং তস্মিং পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো? সেয্যথাপি, আৰুসো, পোক্খরণী সেৰালপণকপরিযোনদ্ধা। অথ পুরিসো আগচ্ছেয্য ঘম্মাভিতত্তো ঘম্মপরেতো কিলন্তো তসিতো পিপাসিতো। সো তং পোক্খরণিং ওগাহেত্ৰা উভোহি হত্থেহি ইতিচিতি চ সেৰালপণকং অপৰিযূহিত্ৰা অঞ্জলিনা পিৰিত্ৰা পক্কমেয্য। এৰমেৰং খো, আৰুসো , য্ৰাযং পুগ্গলো অপরিসুদ্ধৰচীসমাচারো পরিসুদ্ধকাযসমাচারো, যাস্স অপরিসুদ্ধৰচীসমাচারতা ন সাস্স তস্মিং সমযে মনসি কাতব্বা, যা চ খ্ৰাস্স পরিসুদ্ধকাযসমাচারতা সাস্স তস্মিং সমযে মনসি কাতব্বা। এৰং তস্মিং পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো।
‘‘Tatrāvuso, yvāyaṃ puggalo aparisuddhavacīsamācāro parisuddhakāyasamācāro, kathaṃ tasmiṃ puggale āghāto paṭivinetabbo? Seyyathāpi, āvuso, pokkharaṇī sevālapaṇakapariyonaddhā. Atha puriso āgaccheyya ghammābhitatto ghammapareto kilanto tasito pipāsito. So taṃ pokkharaṇiṃ ogāhetvā ubhohi hatthehi iticiti ca sevālapaṇakaṃ apaviyūhitvā añjalinā pivitvā pakkameyya. Evamevaṃ kho, āvuso , yvāyaṃ puggalo aparisuddhavacīsamācāro parisuddhakāyasamācāro, yāssa aparisuddhavacīsamācāratā na sāssa tasmiṃ samaye manasi kātabbā, yā ca khvāssa parisuddhakāyasamācāratā sāssa tasmiṃ samaye manasi kātabbā. Evaṃ tasmiṃ puggale āghāto paṭivinetabbo.
‘‘তত্রাৰুসো, য্ৰাযং পুগ্গলো অপরিসুদ্ধকাযসমাচারো অপরিসুদ্ধৰচীসমাচারো লভতি চ কালেন কালং চেতসো ৰিৰরং চেতসো পসাদং, কথং তস্মিং পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো? সেয্যথাপি, আৰুসো, পরিত্তং গোপদে 3 উদকং। অথ পুরিসো আগচ্ছেয্য ঘম্মাভিতত্তো ঘম্মপরেতো কিলন্তো তসিতো পিপাসিতো। তস্স এৰমস্স – ‘ইদং খো পরিত্তং গোপদে উদকং। সচাহং অঞ্জলিনা ৰা পিৰিস্সামি ভাজনেন ৰা খোভেস্সামিপি তং লোল়েস্সামিপি তং অপেয্যম্পি তং করিস্সামি। যংনূনাহং চতুক্কুণ্ডিকো 4 নিপতিত্ৰা গোপীতকং পিৰিত্ৰা পক্কমেয্য’ন্তি। সো চতুক্কুণ্ডিকো নিপতিত্ৰা গোপীতকং পিৰিত্ৰা পক্কমেয্য। এৰমেৰং খো, আৰুসো, য্ৰাযং পুগ্গলো অপরিসুদ্ধকাযসমাচারো অপরিসুদ্ধৰচীসমাচারো লভতি চ কালেন কালং চেতসো ৰিৰরং চেতসো পসাদং, যাস্স অপরিসুদ্ধকাযসমাচারতা ন সাস্স তস্মিং সমযে মনসি কাতব্বা; যাপিস্স অপরিসুদ্ধৰচীসমাচারতা ন সাপিস্স তস্মিং সমযে মনসি কাতব্বা। যঞ্চ খো সো লভতি কালেন কালং চেতসো ৰিৰরং চেতসো পসাদং, তমেৰস্স 5 তস্মিং সমযে মনসি কাতব্বং। এৰং তস্মিং পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো।
‘‘Tatrāvuso, yvāyaṃ puggalo aparisuddhakāyasamācāro aparisuddhavacīsamācāro labhati ca kālena kālaṃ cetaso vivaraṃ cetaso pasādaṃ, kathaṃ tasmiṃ puggale āghāto paṭivinetabbo? Seyyathāpi, āvuso, parittaṃ gopade 6 udakaṃ. Atha puriso āgaccheyya ghammābhitatto ghammapareto kilanto tasito pipāsito. Tassa evamassa – ‘idaṃ kho parittaṃ gopade udakaṃ. Sacāhaṃ añjalinā vā pivissāmi bhājanena vā khobhessāmipi taṃ loḷessāmipi taṃ apeyyampi taṃ karissāmi. Yaṃnūnāhaṃ catukkuṇḍiko 7 nipatitvā gopītakaṃ pivitvā pakkameyya’nti. So catukkuṇḍiko nipatitvā gopītakaṃ pivitvā pakkameyya. Evamevaṃ kho, āvuso, yvāyaṃ puggalo aparisuddhakāyasamācāro aparisuddhavacīsamācāro labhati ca kālena kālaṃ cetaso vivaraṃ cetaso pasādaṃ, yāssa aparisuddhakāyasamācāratā na sāssa tasmiṃ samaye manasi kātabbā; yāpissa aparisuddhavacīsamācāratā na sāpissa tasmiṃ samaye manasi kātabbā. Yañca kho so labhati kālena kālaṃ cetaso vivaraṃ cetaso pasādaṃ, tamevassa 8 tasmiṃ samaye manasi kātabbaṃ. Evaṃ tasmiṃ puggale āghāto paṭivinetabbo.
‘‘তত্রাৰুসো , য্ৰাযং পুগ্গলো অপরিসুদ্ধকাযসমাচারো অপরিসুদ্ধৰচীসমাচারো ন চ লভতি কালেন কালং চেতসো ৰিৰরং চেতসো পসাদং, কথং তস্মিং পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো? সেয্যথাপি, আৰুসো, পুরিসো আবাধিকো দুক্খিতো বাল়্হগিলানো অদ্ধানমগ্গপ্পটিপন্নো। তস্স পুরতোপিস্স দূরে গামো পচ্ছতোপিস্স দূরে গামো। সো ন লভেয্য সপ্পাযানি ভোজনানি, ন লভেয্য সপ্পাযানি ভেসজ্জানি, ন লভেয্য পতিরূপং উপট্ঠাকং, ন লভেয্য গামন্তনাযকং। তমেনং অঞ্ঞতরো পুরিসো পস্সেয্য অদ্ধানমগ্গপ্পটিপন্নো। সো তস্মিং পুরিসে কারুঞ্ঞংযেৰ উপট্ঠাপেয্য, অনুদ্দযংযেৰ উপট্ঠাপেয্য, অনুকম্পংযেৰ উপট্ঠাপেয্য – ‘অহো ৰতাযং পুরিসো লভেয্য সপ্পাযানি ভোজনানি, লভেয্য সপ্পাযানি ভেসজ্জানি, লভেয্য পতিরূপং উপট্ঠাকং, লভেয্য গামন্তনাযকং! তং কিস্স হেতু? মাযং 9 পুরিসো ইধেৰ অনযব্যসনং আপজ্জী’তি 10! এৰমেৰং খো, আৰুসো, য্ৰাযং পুগ্গলো অপরিসুদ্ধকাযসমাচারো অপরিসুদ্ধৰচীসমাচারো ন চ লভতি কালেন কালং চেতসো ৰিৰরং চেতসো পসাদং, এৰরূপেপি 11, আৰুসো, পুগ্গলে কারুঞ্ঞংযেৰ উপট্ঠাপেতব্বং অনুদ্দযাযেৰ উপট্ঠাপেতব্বা অনুকম্পাযেৰ উপট্ঠাপেতব্বা – ‘অহো ৰত অযমাযস্মা কাযদুচ্চরিতং পহায কাযসুচরিতং ভাৰেয্য, ৰচীদুচ্চরিতং পহায ৰচীসুচরিতং ভাৰেয্য, মনোদুচ্চরিতং পহায মনোসুচরিতং ভাৰেয্য ! তং কিস্স হেতু? মাযং আযস্মা 12 কাযস্স ভেদা পরং মরণা অপাযং দুগ্গতিং ৰিনিপাতং নিরযং উপপজ্জী’তি 13! এৰং তস্মিং পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো।
‘‘Tatrāvuso , yvāyaṃ puggalo aparisuddhakāyasamācāro aparisuddhavacīsamācāro na ca labhati kālena kālaṃ cetaso vivaraṃ cetaso pasādaṃ, kathaṃ tasmiṃ puggale āghāto paṭivinetabbo? Seyyathāpi, āvuso, puriso ābādhiko dukkhito bāḷhagilāno addhānamaggappaṭipanno. Tassa puratopissa dūre gāmo pacchatopissa dūre gāmo. So na labheyya sappāyāni bhojanāni, na labheyya sappāyāni bhesajjāni, na labheyya patirūpaṃ upaṭṭhākaṃ, na labheyya gāmantanāyakaṃ. Tamenaṃ aññataro puriso passeyya addhānamaggappaṭipanno. So tasmiṃ purise kāruññaṃyeva upaṭṭhāpeyya, anuddayaṃyeva upaṭṭhāpeyya, anukampaṃyeva upaṭṭhāpeyya – ‘aho vatāyaṃ puriso labheyya sappāyāni bhojanāni, labheyya sappāyāni bhesajjāni, labheyya patirūpaṃ upaṭṭhākaṃ, labheyya gāmantanāyakaṃ! Taṃ kissa hetu? Māyaṃ 14 puriso idheva anayabyasanaṃ āpajjī’ti 15! Evamevaṃ kho, āvuso, yvāyaṃ puggalo aparisuddhakāyasamācāro aparisuddhavacīsamācāro na ca labhati kālena kālaṃ cetaso vivaraṃ cetaso pasādaṃ, evarūpepi 16, āvuso, puggale kāruññaṃyeva upaṭṭhāpetabbaṃ anuddayāyeva upaṭṭhāpetabbā anukampāyeva upaṭṭhāpetabbā – ‘aho vata ayamāyasmā kāyaduccaritaṃ pahāya kāyasucaritaṃ bhāveyya, vacīduccaritaṃ pahāya vacīsucaritaṃ bhāveyya, manoduccaritaṃ pahāya manosucaritaṃ bhāveyya ! Taṃ kissa hetu? Māyaṃ āyasmā 17 kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjī’ti 18! Evaṃ tasmiṃ puggale āghāto paṭivinetabbo.
‘‘তত্রাৰুসো , য্ৰাযং পুগ্গলো পরিসুদ্ধকাযসমাচারো পরিসুদ্ধৰচীসমাচারো লভতি চ কালেন কালং চেতসো ৰিৰরং চেতসো পসাদং, কথং তস্মিং পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো? সেয্যথাপি, আৰুসো, পোক্খরণী অচ্ছোদকা সাতোদকা সীতোদকা 19 সেতকা 20 সুপতিত্থা রমণীযা নানারুক্খেহি সঞ্ছন্না। অথ পুরিসো আগচ্ছেয্য ঘম্মাভিতত্তো ঘম্মপরেতো কিলন্তো তসিতো পিপাসিতো । সো তং পোক্খরণিং ওগাহেত্ৰা ন্হাত্ৰা চ পিৰিত্ৰা চ পচ্চুত্তরিত্ৰা তত্থেৰ রুক্খচ্ছাযায নিসীদেয্য ৰা নিপজ্জেয্য ৰা।
‘‘Tatrāvuso , yvāyaṃ puggalo parisuddhakāyasamācāro parisuddhavacīsamācāro labhati ca kālena kālaṃ cetaso vivaraṃ cetaso pasādaṃ, kathaṃ tasmiṃ puggale āghāto paṭivinetabbo? Seyyathāpi, āvuso, pokkharaṇī acchodakā sātodakā sītodakā 21 setakā 22 supatitthā ramaṇīyā nānārukkhehi sañchannā. Atha puriso āgaccheyya ghammābhitatto ghammapareto kilanto tasito pipāsito . So taṃ pokkharaṇiṃ ogāhetvā nhātvā ca pivitvā ca paccuttaritvā tattheva rukkhacchāyāya nisīdeyya vā nipajjeyya vā.
এৰমেৰং খো, আৰুসো, য্ৰাযং পুগ্গলো পরিসুদ্ধকাযসমাচারো পরিসুদ্ধৰচীসমাচারো লভতি চ কালেন কালং চেতসো ৰিৰরং চেতসো পসাদং, যাপিস্স পরিসুদ্ধকাযসমাচারতা সাপিস্স তস্মিং সমযে মনসি কাতব্বা; যাপিস্স পরিসুদ্ধৰচীসমাচারতা সাপিস্স তস্মিং সমযে মনসি কাতব্বা; যম্পি লভতি কালেন কালং চেতসো ৰিৰরং চেতসো পসাদং, তম্পিস্স তস্মিং সমযে মনসি কাতব্বং। এৰং তস্মিং পুগ্গলে আঘাতো পটিৰিনেতব্বো। সমন্তপাসাদিকং, আৰুসো, পুগ্গলং আগম্ম চিত্তং পসীদতি।
Evamevaṃ kho, āvuso, yvāyaṃ puggalo parisuddhakāyasamācāro parisuddhavacīsamācāro labhati ca kālena kālaṃ cetaso vivaraṃ cetaso pasādaṃ, yāpissa parisuddhakāyasamācāratā sāpissa tasmiṃ samaye manasi kātabbā; yāpissa parisuddhavacīsamācāratā sāpissa tasmiṃ samaye manasi kātabbā; yampi labhati kālena kālaṃ cetaso vivaraṃ cetaso pasādaṃ, tampissa tasmiṃ samaye manasi kātabbaṃ. Evaṃ tasmiṃ puggale āghāto paṭivinetabbo. Samantapāsādikaṃ, āvuso, puggalaṃ āgamma cittaṃ pasīdati.
‘‘ইমে খো, আৰুসো, পঞ্চ আঘাতপটিৰিনযা, যত্থ ভিক্খুনো উপ্পন্নো আঘাতো সব্বসো পটিৰিনেতব্বো’’তি। দুতিযং।
‘‘Ime kho, āvuso, pañca āghātapaṭivinayā, yattha bhikkhuno uppanno āghāto sabbaso paṭivinetabbo’’ti. Dutiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / অঙ্গুত্তরনিকায (অট্ঠকথা) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ২. দুতিযআঘাতপটিৰিনযসুত্তৰণ্ণনা • 2. Dutiyaāghātapaṭivinayasuttavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / অঙ্গুত্তরনিকায (টীকা) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ১-৫. পঠমআঘাতপটিৰিনযসুত্তাদিৰণ্ণনা • 1-5. Paṭhamaāghātapaṭivinayasuttādivaṇṇanā