Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) |
២. ទុតិយអាឃាតបដិវិនយសុត្តវណ្ណនា
2. Dutiyaāghātapaṭivinayasuttavaṇṇanā
១៦២. ទុតិយេ អាឃាតោ ឯតេសុ បដិវិនេតព្ពោតិ អាឃាតបដិវិនយា ។ អាឃាតោ ឯតេហិ បដិវិនេតព្ពោតិបិ អាឃាតបដិវិនយា។ បដិវិនយោតិ ហិ បដិវិនយវត្ថូនម្បិ បដិវិនយការណានម្បិ ឯតំ អធិវចនំ, តទុភយម្បិ ឥធ វដ្ដតិ។ បញ្ច ហិ បុគ្គលា បដិវិនយវត្ថូ ហោន្តិ បញ្ចហិ ឧបមាហិ បញ្ច បដិបត្តិយោ បដិវិនយការណានិ។ លភតិ ច កាលេន កាលំ ចេតសោ វិវរំ ចេតសោ បសាទន្តិ កាលេ កាលេ សមថវិបស្សនាចិត្តស្ស ឧប្បន្នោកាសសង្ខាតំ វិវរញ្ចេវ សទ្ធាសម្បន្នភាវសង្ខាតំ បសាទញ្ច លភតិ។
162. Dutiye āghāto etesu paṭivinetabboti āghātapaṭivinayā. Āghāto etehi paṭivinetabbotipi āghātapaṭivinayā. Paṭivinayoti hi paṭivinayavatthūnampi paṭivinayakāraṇānampi etaṃ adhivacanaṃ, tadubhayampi idha vaṭṭati. Pañca hi puggalā paṭivinayavatthū honti pañcahi upamāhi pañca paṭipattiyo paṭivinayakāraṇāni. Labhati ca kālena kālaṃ cetaso vivaraṃ cetaso pasādanti kāle kāle samathavipassanācittassa uppannokāsasaṅkhātaṃ vivarañceva saddhāsampannabhāvasaṅkhātaṃ pasādañca labhati.
រថិយាយាតិ អន្តរវីថិយំ។ នន្តកន្តិ បិលោតិកខណ្ឌំ។ និគ្គហេត្វាតិ អក្កមិត្វា។ យោ តត្ថ សារោតិ យំ តត្ថ ថិរដ្ឋានំ។ តំ បរិបាតេត្វាតិ តំ លុញ្ចិត្វា។ ឯវមេវ ខោតិ ឯត្ថ បំសុកូលិកោ វិយ មេត្តាវិហារី ទដ្ឋព្ពោ, រថិយាយ នន្តកំ វិយ វេរិបុគ្គលោ, ទុព្ពលដ្ឋានំ វិយ អបរិសុទ្ធកាយសមាចារតា, ថិរដ្ឋានំ វិយ បរិសុទ្ធវចីសមាចារតា, ទុព្ពលដ្ឋានំ ឆឌ្ឌេត្វា ថិរដ្ឋានំ អាទាយ គន្ត្វា សិព្ពិត្វា រជិត្វា បារុបិត្វា វិចរណកាលោ វិយ អបរិសុទ្ធកាយសមាចារតំ អមនសិកត្វា បរិសុទ្ធវចីសមាចារតំ មនសិកត្វា វេរិម្ហិ ចិត្តុប្បាទំ និព្ពាបេត្វា ផាសុវិហារកាលោ ទដ្ឋព្ពោ។
Rathiyāyāti antaravīthiyaṃ. Nantakanti pilotikakhaṇḍaṃ. Niggahetvāti akkamitvā. Yo tattha sāroti yaṃ tattha thiraṭṭhānaṃ. Taṃ paripātetvāti taṃ luñcitvā. Evameva khoti ettha paṃsukūliko viya mettāvihārī daṭṭhabbo, rathiyāya nantakaṃ viya veripuggalo, dubbalaṭṭhānaṃ viya aparisuddhakāyasamācāratā, thiraṭṭhānaṃ viya parisuddhavacīsamācāratā, dubbalaṭṭhānaṃ chaḍḍetvā thiraṭṭhānaṃ ādāya gantvā sibbitvā rajitvā pārupitvā vicaraṇakālo viya aparisuddhakāyasamācārataṃ amanasikatvā parisuddhavacīsamācārataṃ manasikatvā verimhi cittuppādaṃ nibbāpetvā phāsuvihārakālo daṭṭhabbo.
សេវាលបណកបរិយោនទ្ធាតិ សេវាលេន ច ឧទកបប្បដកេន ច បដិច្ឆន្នា។ ឃម្មបរេតោតិ ឃម្មេន អនុគតោ។ កិលន្តោតិ មគ្គកិលន្តោ។ តសិតោតិ តណ្ហាភិភូតោ។ បិបាសិតោតិ បានីយំ បាតុកាមោ។ អបវិយូហិត្វាតិ អបនេត្វា។ បិវិត្វាតិ បសន្នឧទកំ បិវិត្វា។ ឯវមេវ ខោតិ ឯត្ថ ឃម្មាភិតត្តោ បុរិសោ វិយ មេត្តាវិហារី ទដ្ឋព្ពោ, សេវាលបណកំ វិយ អបរិសុទ្ធវចីសមាចារតា, បសន្នឧទកំ វិយ បរិសុទ្ធកាយសមាចារតា, សេវាលបណកំ អបព្យូហិត្វា បសន្នោទកំ បិវិត្វា គមនំ វិយ អបរិសុទ្ធវចីសមាចារតំ អមនសិកត្វា បរិសុទ្ធកាយសមាចារតំ មនសិកត្វា វេរិម្ហិ ចិត្តុប្បាទំ និព្ពាបេត្វា ផាសុវិហារកាលោ ទដ្ឋព្ពោ។
Sevālapaṇakapariyonaddhāti sevālena ca udakapappaṭakena ca paṭicchannā. Ghammaparetoti ghammena anugato. Kilantoti maggakilanto. Tasitoti taṇhābhibhūto. Pipāsitoti pānīyaṃ pātukāmo. Apaviyūhitvāti apanetvā. Pivitvāti pasannaudakaṃ pivitvā. Evameva khoti ettha ghammābhitatto puriso viya mettāvihārī daṭṭhabbo, sevālapaṇakaṃ viya aparisuddhavacīsamācāratā, pasannaudakaṃ viya parisuddhakāyasamācāratā, sevālapaṇakaṃ apabyūhitvā pasannodakaṃ pivitvā gamanaṃ viya aparisuddhavacīsamācārataṃ amanasikatvā parisuddhakāyasamācārataṃ manasikatvā verimhi cittuppādaṃ nibbāpetvā phāsuvihārakālo daṭṭhabbo.
ខោភេស្សាមីតិ ចាលេស្សាមិ។ លោឡេស្សាមីតិ អាកុលំ ករិស្សាមិ។ អបេយ្យម្បិ តំ ករិស្សាមីតិ បិវិតុំ អសក្កុណេយ្យំ ករិស្សាមិ។ ចតុក្កុណ្ឌិកោតិ ជាណូហិ ច ហត្ថេហិ ច ភូមិយំ បតិដ្ឋានេន ចតុក្កុណ្ឌិកោ ហុត្វា។ គោបីតកំ បិវិត្វាតិ គាវិយោ វិយ មុខេន អាកឌ្ឍេន្តោ បិវិត្វា។ ឯវមេវ ខោតិ ឯត្ថ ឃម្មាភិតត្តោ បុរិសោ វិយ មេត្តាវិហារី ទដ្ឋព្ពោ, គោបទំ វិយ វេរិបុគ្គលោ, គោបទេ បរិត្តឧទកំ វិយ តស្សព្ភន្តរេ បរិត្តគុណោ, ចតុក្កុណ្ឌិកស្ស គោបីតកំ បិវិត្វា បក្កមនំ វិយ តស្ស អបរិសុទ្ធកាយវចីសមាចារតំ អមនសិកត្វា យំ សោ កាលេន កាលំ ធម្មស្សវនំ និស្សាយ ចេតសោ វិវរប្បសាទសង្ខាតំ បីតិបាមោជ្ជំ លភតិ, តំ មនសិកត្វា ចិត្តុប្បាទនិព្ពាបនំ វេទិតព្ពំ។
Khobhessāmīti cālessāmi. Loḷessāmīti ākulaṃ karissāmi. Apeyyampi taṃ karissāmīti pivituṃ asakkuṇeyyaṃ karissāmi. Catukkuṇḍikoti jāṇūhi ca hatthehi ca bhūmiyaṃ patiṭṭhānena catukkuṇḍiko hutvā. Gopītakaṃ pivitvāti gāviyo viya mukhena ākaḍḍhento pivitvā. Evameva khoti ettha ghammābhitatto puriso viya mettāvihārī daṭṭhabbo, gopadaṃ viya veripuggalo, gopade parittaudakaṃ viya tassabbhantare parittaguṇo, catukkuṇḍikassa gopītakaṃ pivitvā pakkamanaṃ viya tassa aparisuddhakāyavacīsamācārataṃ amanasikatvā yaṃ so kālena kālaṃ dhammassavanaṃ nissāya cetaso vivarappasādasaṅkhātaṃ pītipāmojjaṃ labhati, taṃ manasikatvā cittuppādanibbāpanaṃ veditabbaṃ.
អាពាធិកោតិ ឥរិយាបថភញ្ជនកេន វិសភាគាពាធេន អាពាធិកោ។ បុរតោបិស្សាតិ បុរតោបិ ភវេយ្យ។ អនយព្យសនន្តិ អវឌ្ឍិវិនាសំ។ ឯវមេវ ខោតិ ឯត្ថ សោ អនាថគិលានោ វិយ សព្ពកណ្ហធម្មសមន្នាគតោ បុគ្គលោ, អទ្ធានមគ្គោ វិយ អនមតគ្គសំសារោ, បុរតោ ច បច្ឆតោ ច គាមានំ ទូរភាវោ វិយ និព្ពានស្ស ទូរភាវោ, សប្បាយភោជនានំ អលាភោ វិយ សាមញ្ញផលភោជនានំ អលាភោ, សប្បាយភេសជ្ជានំ អលាភោ វិយ សមថវិបស្សនានំ អភាវោ, បតិរូបឧបដ្ឋាកានំ អលាភោ វិយ ឱវាទានុសាសនីហិ កិលេសតិកិច្ឆកានំ អភាវោ, គាមន្តនាយកស្ស អលាភោ វិយ និព្ពានសម្បាបកស្ស តថាគតស្ស វា តថាគតសាវកស្ស វា អលទ្ធភាវោ, អញ្ញតរស្ស បុរិសស្ស ទិស្វា ការុញ្ញុបដ្ឋានំ វិយ តស្មិំ បុគ្គលេ មេត្តាវិហារិកស្ស ការុញ្ញំ ឧប្បាទេត្វា ចិត្តនិព្ពាបនំ វេទិតព្ពំ។
Ābādhikoti iriyāpathabhañjanakena visabhāgābādhena ābādhiko. Puratopissāti puratopi bhaveyya. Anayabyasananti avaḍḍhivināsaṃ. Evameva khoti ettha so anāthagilāno viya sabbakaṇhadhammasamannāgato puggalo, addhānamaggo viya anamataggasaṃsāro, purato ca pacchato ca gāmānaṃ dūrabhāvo viya nibbānassa dūrabhāvo, sappāyabhojanānaṃ alābho viya sāmaññaphalabhojanānaṃ alābho, sappāyabhesajjānaṃ alābho viya samathavipassanānaṃ abhāvo, patirūpaupaṭṭhākānaṃ alābho viya ovādānusāsanīhi kilesatikicchakānaṃ abhāvo, gāmantanāyakassa alābho viya nibbānasampāpakassa tathāgatassa vā tathāgatasāvakassa vā aladdhabhāvo, aññatarassa purisassa disvā kāruññupaṭṭhānaṃ viya tasmiṃ puggale mettāvihārikassa kāruññaṃ uppādetvā cittanibbāpanaṃ veditabbaṃ.
អច្ឆោទកាតិ បសន្នោទកា។ សាតោទកាតិ មធុរោទកា។ សីតោទកាតិ តនុសីតសលិលា។ សេតកាតិ ឩមិភិជ្ជនដ្ឋានេសុ សេតវណ្ណា។ សុបតិត្ថាតិ សមតិត្ថា។ ឯវមេវ ខោតិ ឯត្ថ ឃម្មាភិតត្តោ បុរិសោ វិយ មេត្តាវិហារី ទដ្ឋព្ពោ, សា បោក្ខរណី វិយ បរិសុទ្ធសព្ពទ្វារោ បុរិសោ, ន្ហត្វា បិវិត្វា បច្ចុត្តរិត្វា រុក្ខច្ឆាយាយ និបជ្ជិត្វា យថាកាមំ គមនំ វិយ តេសុ ទ្វារេសុ យំ ឥច្ឆតិ, តំ អារម្មណំ កត្វា ចិត្តនិព្ពាបនំ វេទិតព្ពំ។ តតិយចតុត្ថានិ ហេដ្ឋា វុត្តនយានេវ។
Acchodakāti pasannodakā. Sātodakāti madhurodakā. Sītodakāti tanusītasalilā. Setakāti ūmibhijjanaṭṭhānesu setavaṇṇā. Supatitthāti samatitthā. Evameva khoti ettha ghammābhitatto puriso viya mettāvihārī daṭṭhabbo, sā pokkharaṇī viya parisuddhasabbadvāro puriso, nhatvā pivitvā paccuttaritvā rukkhacchāyāya nipajjitvā yathākāmaṃ gamanaṃ viya tesu dvāresu yaṃ icchati, taṃ ārammaṇaṃ katvā cittanibbāpanaṃ veditabbaṃ. Tatiyacatutthāni heṭṭhā vuttanayāneva.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ • Aṅguttaranikāya / ២. ទុតិយអាឃាតបដិវិនយសុត្តំ • 2. Dutiyaāghātapaṭivinayasuttaṃ
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / អង្គុត្តរនិកាយ (ដីកា) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ១-៥. បឋមអាឃាតបដិវិនយសុត្តាទិវណ្ណនា • 1-5. Paṭhamaāghātapaṭivinayasuttādivaṇṇanā