Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៤។១២០
Numbered Discourses 4.120
១២។ កេសិវគ្គ
12. With Kesi
ទុតិយភយសុត្ត
Perils (2nd)
“ចត្តារិមានិ, ភិក្ខវេ, ភយានិ។ កតមានិ ចត្តារិ? អគ្គិភយំ, ឧទកភយំ, រាជភយំ, ចោរភយំ—ឥមានិ ខោ, ភិក្ខវេ, ចត្តារិ ភយានី”តិ។
“Bhikkhus, there are these four perils. What four? The perils of fire, water, kings, and bandits. These are the four perils.”
ទសមំ។
កេសិវគ្គោ ទុតិយោ។
តស្សុទ្ទានំ
កេសិ ជវោ បតោទោ ច, នាគោ ឋានេន បញ្ចមំ; អប្បមាទោ ច អារក្ខោ, សំវេជនីយញ្ច ទ្វេ ភយាតិ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]