Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
अङ्गुत्तर निकाय ४।१२०
Aṅguttara Nikāya 4.120
Numbered Discourses 4.120
१२। केसिवग्ग
12. Kesivagga
12. With Kesi
दुतियभयसुत्त
Dutiyabhayasutta
Perils (2nd)
“चत्तारिमानि, भिक्खवे, भयानि। कतमानि चत्तारि? अग्गिभयं, उदकभयं, राजभयं, चोरभयं—इमानि खो, भिक्खवे, चत्तारि भयानी”ति।
“Cattārimāni, bhikkhave, bhayāni. Katamāni cattāri? Aggibhayaṁ, udakabhayaṁ, rājabhayaṁ, corabhayaṁ—Imāni kho, bhikkhave, cattāri bhayānī”ti.
“Bhikkhus, there are these four perils. What four? The perils of fire, water, kings, and bandits. These are the four perils.”
दसमं।
Dasamaṁ.
केसिवग्गो दुतियो।
Kesivaggo dutiyo.
तस्सुद्दानं
Tassuddānaṁ
केसि जवो पतोदो च, नागो ठानेन पञ्चमं; अप्पमादो च आरक्खो, संवेजनीयञ्च द्वे भयाति।
Kesi javo patodo ca, Nāgo ṭhānena pañcamaṁ; Appamādo ca ārakkho, Saṁvejanīyañca dve bhayāti.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]