Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya |
៥. ទុតិយទារុក្ខន្ធោបមសុត្តំ
5. Dutiyadārukkhandhopamasuttaṃ
២៤២. ឯកំ សមយំ ភគវា កិមិលាយំ 1 វិហរតិ គង្គាយ នទិយា តីរេ។ អទ្ទសា ខោ ភគវា មហន្តំ ទារុក្ខន្ធំ គង្គាយ នទិយា សោតេន វុយ្ហមានំ។ ទិស្វាន ភិក្ខូ អាមន្តេសិ – ‘‘បស្សថ នោ តុម្ហេ, ភិក្ខវេ, អមុំ មហន្តំ ទារុក្ខន្ធំ គង្គាយ នទិយា សោតេន វុយ្ហមាន’’ន្តិ? ‘‘ឯវំ ភន្តេ’’…បេ.… ឯវំ វុត្តេ, អាយស្មា កិមិលោ ភគវន្តំ ឯតទវោច – កិំ នុ ខោ, ភន្តេ, ឱរិមំ តីរំ…បេ.… កតមោ ច, កិមិល, អន្តោបូតិភាវោ។ ឥធ, កិមិល, ភិក្ខុ អញ្ញតរំ សំកិលិដ្ឋំ អាបត្តិំ អាបន្នោ ហោតិ យថារូបាយ អាបត្តិយា ន វុដ្ឋានំ បញ្ញាយតិ។ អយំ វុច្ចតិ, កិមិល, អន្តោបូតិភាវោតិ។ បញ្ចមំ។
242. Ekaṃ samayaṃ bhagavā kimilāyaṃ 2 viharati gaṅgāya nadiyā tīre. Addasā kho bhagavā mahantaṃ dārukkhandhaṃ gaṅgāya nadiyā sotena vuyhamānaṃ. Disvāna bhikkhū āmantesi – ‘‘passatha no tumhe, bhikkhave, amuṃ mahantaṃ dārukkhandhaṃ gaṅgāya nadiyā sotena vuyhamāna’’nti? ‘‘Evaṃ bhante’’…pe… evaṃ vutte, āyasmā kimilo bhagavantaṃ etadavoca – kiṃ nu kho, bhante, orimaṃ tīraṃ…pe… katamo ca, kimila, antopūtibhāvo. Idha, kimila, bhikkhu aññataraṃ saṃkiliṭṭhaṃ āpattiṃ āpanno hoti yathārūpāya āpattiyā na vuṭṭhānaṃ paññāyati. Ayaṃ vuccati, kimila, antopūtibhāvoti. Pañcamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ៥. ទុតិយទារុក្ខន្ធោបមសុត្តវណ្ណនា • 5. Dutiyadārukkhandhopamasuttavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៥. ទុតិយទារុក្ខន្ធោបមសុត្តវណ្ណនា • 5. Dutiyadārukkhandhopamasuttavaṇṇanā