Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সংযুত্তনিকায • Saṃyuttanikāya

    ২. দুতিযগিলানসুত্তং

    2. Dutiyagilānasuttaṃ

    ৭৫. অথ খো অঞ্ঞতরো ভিক্খু…পে॰… ভগৰন্তং এতদৰোচ – ‘‘অমুকস্মিং, ভন্তে, ৰিহারে অঞ্ঞতরো ভিক্খু নৰো অপ্পঞ্ঞাতো আবাধিকো দুক্খিতো বাল়্হগিলানো। সাধু, ভন্তে, ভগৰা যেন সো ভিক্খু তেনুপসঙ্কমতু অনুকম্পং উপাদাযা’’তি।

    75. Atha kho aññataro bhikkhu…pe… bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘amukasmiṃ, bhante, vihāre aññataro bhikkhu navo appaññāto ābādhiko dukkhito bāḷhagilāno. Sādhu, bhante, bhagavā yena so bhikkhu tenupasaṅkamatu anukampaṃ upādāyā’’ti.

    অথ খো ভগৰা নৰৰাদঞ্চ সুত্ৰা গিলানৰাদঞ্চ, ‘‘অপ্পঞ্ঞাতো ভিক্খূ’’তি ইতি ৰিদিত্ৰা যেন সো ভিক্খু তেনুপসঙ্কমি। অদ্দসা খো সো ভিক্খু ভগৰন্তং দূরতোৰ আগচ্ছন্তং। দিস্ৰান মঞ্চকে সমধোসি। অথ খো ভগৰা তং ভিক্খুং এতদৰোচ – ‘‘অলং, ভিক্খু, মা ত্ৰং মঞ্চকে সমধোসি। সন্তিমানি আসনানি পঞ্ঞত্তানি, তত্থাহং নিসীদিস্সামী’’তি। নিসীদি ভগৰা পঞ্ঞত্তে আসনে। নিসজ্জ খো ভগৰা তং ভিক্খুং এতদৰোচ – ‘‘কচ্চি তে, ভিক্খু, খমনীযং, কচ্চি যাপনীযং, কচ্চি দুক্খা ৰেদনা পটিক্কমন্তি নো অভিক্কমন্তি, পটিক্কমোসানং পঞ্ঞাযতি নো অভিক্কমো’’তি?

    Atha kho bhagavā navavādañca sutvā gilānavādañca, ‘‘appaññāto bhikkhū’’ti iti viditvā yena so bhikkhu tenupasaṅkami. Addasā kho so bhikkhu bhagavantaṃ dūratova āgacchantaṃ. Disvāna mañcake samadhosi. Atha kho bhagavā taṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘alaṃ, bhikkhu, mā tvaṃ mañcake samadhosi. Santimāni āsanāni paññattāni, tatthāhaṃ nisīdissāmī’’ti. Nisīdi bhagavā paññatte āsane. Nisajja kho bhagavā taṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘kacci te, bhikkhu, khamanīyaṃ, kacci yāpanīyaṃ, kacci dukkhā vedanā paṭikkamanti no abhikkamanti, paṭikkamosānaṃ paññāyati no abhikkamo’’ti?

    ‘‘ন মে, ভন্তে, খমনীযং, ন যাপনীযং…পে॰… ন খো মং 1, ভন্তে, অত্তা সীলতো উপৰদতী’’তি।

    ‘‘Na me, bhante, khamanīyaṃ, na yāpanīyaṃ…pe… na kho maṃ 2, bhante, attā sīlato upavadatī’’ti.

    ‘‘নো চে কির তে, ভিক্খু, অত্তা সীলতো উপৰদতি, অথ কিঞ্চ তে কুক্কুচ্চং কো চ ৰিপ্পটিসারো’’তি?

    ‘‘No ce kira te, bhikkhu, attā sīlato upavadati, atha kiñca te kukkuccaṃ ko ca vippaṭisāro’’ti?

    ‘‘ন খ্ৰাহং, ভন্তে, সীলৰিসুদ্ধত্থং ভগৰতা ধম্মং দেসিতং আজানামী’’তি।

    ‘‘Na khvāhaṃ, bhante, sīlavisuddhatthaṃ bhagavatā dhammaṃ desitaṃ ājānāmī’’ti.

    ‘‘নো চে কির ত্ৰং, ভিক্খু, সীলৰিসুদ্ধত্থং মযা ধম্মং দেসিতং আজানাসি, অথ কিমত্থং চরহি ত্ৰং, ভিক্খু, মযা ধম্মং দেসিতং আজানাসী’’তি?

    ‘‘No ce kira tvaṃ, bhikkhu, sīlavisuddhatthaṃ mayā dhammaṃ desitaṃ ājānāsi, atha kimatthaṃ carahi tvaṃ, bhikkhu, mayā dhammaṃ desitaṃ ājānāsī’’ti?

    ‘‘অনুপাদাপরিনিব্বানত্থং খ্ৰাহং, ভন্তে, ভগৰতা ধম্মং দেসিতং আজানামী’’তি।

    ‘‘Anupādāparinibbānatthaṃ khvāhaṃ, bhante, bhagavatā dhammaṃ desitaṃ ājānāmī’’ti.

    ‘‘সাধু সাধু, ভিক্খু! সাধু খো ত্ৰং, ভিক্খু, অনুপাদাপরিনিব্বানত্থং মযা ধম্মং দেসিতং আজানাসি। অনুপাদাপরিনিব্বানত্থো হি, ভিক্খু, মযা ধম্মো দেসিতো।

    ‘‘Sādhu sādhu, bhikkhu! Sādhu kho tvaṃ, bhikkhu, anupādāparinibbānatthaṃ mayā dhammaṃ desitaṃ ājānāsi. Anupādāparinibbānattho hi, bhikkhu, mayā dhammo desito.

    ‘‘তং কিং মঞ্ঞসি, ভিক্খু, চক্খু নিচ্চং ৰা অনিচ্চং ৰা’’তি?

    ‘‘Taṃ kiṃ maññasi, bhikkhu, cakkhu niccaṃ vā aniccaṃ vā’’ti?

    ‘‘অনিচ্চং , ভন্তে’’।

    ‘‘Aniccaṃ , bhante’’.

    ‘‘যং…পে॰… সোতং… ঘানং… জিৰ্হা… কাযো… মনো… মনোৰিঞ্ঞাণং… মনোসম্ফস্সো… যম্পিদং মনোসম্ফস্সপচ্চযা উপ্পজ্জতি ৰেদযিতং সুখং ৰা দুক্খং ৰা অদুক্খমসুখং ৰা তম্পি নিচ্চং ৰা অনিচ্চং ৰা’’তি?

    ‘‘Yaṃ…pe… sotaṃ… ghānaṃ… jivhā… kāyo… mano… manoviññāṇaṃ… manosamphasso… yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi niccaṃ vā aniccaṃ vā’’ti?

    ‘‘অনিচ্চং, ভন্তে’’।

    ‘‘Aniccaṃ, bhante’’.

    ‘‘যং পনানিচ্চং দুক্খং ৰা তং সুখং ৰা’’তি?

    ‘‘Yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vā taṃ sukhaṃ vā’’ti?

    ‘‘দুক্খং, ভন্তে’’।

    ‘‘Dukkhaṃ, bhante’’.

    ‘‘যং পনানিচ্চং দুক্খং ৰিপরিণামধম্মং, কল্লং নু তং সমনুপস্সিতুং – ‘এতং মম, এসোহমস্মি, এসো মে অত্তা’’’তি?

    ‘‘Yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ, kallaṃ nu taṃ samanupassituṃ – ‘etaṃ mama, esohamasmi, eso me attā’’’ti?

    ‘‘নো হেতং, ভন্তে’’।

    ‘‘No hetaṃ, bhante’’.

    ‘‘এৰং পস্সং, ভিক্খু, সুতৰা অরিযসাৰকো চক্খুস্মিম্পি নিব্বিন্দতি…পে॰… মনস্মিম্পি… মনোৰিঞ্ঞাণেপি… মনোসম্ফস্সেপি নিব্বিন্দতি। যম্পিদং মনোসম্ফস্সপচ্চযা উপ্পজ্জতি ৰেদযিতং সুখং ৰা দুক্খং ৰা অদুক্খমসুখং ৰা তস্মিম্পি নিব্বিন্দতি। নিব্বিন্দং ৰিরজ্জতি; ৰিরাগা ৰিমুচ্চতি; ৰিমুত্তস্মিং ৰিমুত্তমিতি ঞাণং হোতি। ‘খীণা জাতি, ৰুসিতং ব্রহ্মচরিযং, কতং করণীযং, নাপরং ইত্থত্তাযা’তি পজানাতী’’তি।

    ‘‘Evaṃ passaṃ, bhikkhu, sutavā ariyasāvako cakkhusmimpi nibbindati…pe… manasmimpi… manoviññāṇepi… manosamphassepi nibbindati. Yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tasmimpi nibbindati. Nibbindaṃ virajjati; virāgā vimuccati; vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti. ‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānātī’’ti.

    ইদমৰোচ ভগৰা। অত্তমনো সো ভিক্খু ভগৰতো ভাসিতং অভিনন্দি। ইমস্মিঞ্চ পন ৰেয্যাকরণস্মিং ভঞ্ঞমানে তস্স ভিক্খুস্স অনুপাদায আসৰেহি চিত্তং ৰিমুচ্চীতি 3। দুতিযং।

    Idamavoca bhagavā. Attamano so bhikkhu bhagavato bhāsitaṃ abhinandi. Imasmiñca pana veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne tassa bhikkhussa anupādāya āsavehi cittaṃ vimuccīti 4. Dutiyaṃ.







    Footnotes:
    1. মে (সব্বত্থ)
    2. me (sabbattha)
    3. ৰিমুচ্চতীতি (সব্বত্থ)
    4. vimuccatīti (sabbattha)



    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / সংযুত্তনিকায (অট্ঠকথা) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ১-৫. পঠমগিলানসুত্তাদিৰণ্ণনা • 1-5. Paṭhamagilānasuttādivaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / সংযুত্তনিকায (টীকা) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ১-৫. পঠমগিলানসুত্তাদিৰণ্ণনা • 1-5. Paṭhamagilānasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact