Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    අඞ්ගුත්තර නිකාය 8.24

    Numbered Discourses 8.24

    3. ගහපතිවග්ග

    3. Householders

    දුතියහත්ථකසුත්ත

    With Hatthaka (2nd)

    ඒකං සමයං භගවා ආළවියං විහරති අග්ගාළවේ චේතියේ. අථ ඛෝ හත්ථකෝ ආළවකෝ පඤ්චමත්තේහි උපාසකසතේහි පරිවුතෝ යේන භගවා තේනුපසඞ්කමි; උපසඞ්කමිත්වා භගවන්තං අභිවාදේත්වා ඒකමන්තං නිසීදි. ඒකමන්තං නිසින්නං ඛෝ හත්ථකං ආළවකං භගවා ඒතදවෝච:

    At one time the Buddha was staying near Āḷavī, at the Aggāḷava Tree-shrine. Then the householder Hatthaka of Āḷavī, escorted by around five hundred lay followers, went up to the Buddha, bowed, and sat down to one side. The Buddha said to Hatthaka:

    “මහතී ඛෝ ත්‍යායං, හත්ථක, පරිසා. කථං පන ත්වං, හත්ථක, ඉමං මහතිං පරිසං සඞ්ගණ්හාසී”ති?

    “Hatthaka, you have a large congregation. How do you bring together such a large congregation?”

    “යානිමානි, භන්තේ, භගවතා දේසිතානි චත්තාරි සඞ්ගහවත්ථූනි, තේහාහං ඉමං මහතිං පරිසං සඞ්ගණ්හාමි. අහං, භන්තේ, යං ජානාමි: ‘අයං දානේන සඞ්ගහේතබ්බෝ(අ)ති, තං දානේන සඞ්ගණ්හාමි; යං ජානාමි: ‘අයං පේය්‍යවජ්ජේන සඞ්ගහේතබ්බෝ(අ)ති, තං පේය්‍යවජ්ජේන සඞ්ගණ්හාමි; යං ජානාමි: ‘අයං අත්ථචරියාය සඞ්ගහේතබ්බෝ(අ)ති, තං අත්ථචරියාය සඞ්ගණ්හාමි; යං ජානාමි: ‘අයං සමානත්තතාය සඞ්ගහේතබ්බෝ(අ)ති, තං සමානත්තතාය සඞ්ගණ්හාමි. සංවිජ්ජන්ති ඛෝ පන මේ, භන්තේ, කුලේ භෝගා. දලිද්දස්ස ඛෝ නෝ තථා සෝතබ්බං මඤ්ඤන්තී”ති.

    “Sir, I bring together such a large congregation by using the four ways of being inclusive as taught by the Buddha. When I know that a person can be included by a gift, I include them by giving a gift. When I know that a person can be included by kindly words, I include them by kindly words. When I know that a person can be included by taking care of them, I include them by caring for them. When I know that a person can be included by equality, I include them by treating them equally. But also, sir, my family is wealthy. They wouldn’t think that a poor person was worth listening to in the same way.”

    “සාධු සාධු, හත්ථක. යෝනි ඛෝ ත්‍යායං, හත්ථක, මහතිං පරිසං සඞ්ගහේතුං. යේ හි කේචි, හත්ථක, අතීතමද්ධානං මහතිං පරිසං සඞ්ගහේසුං, සබ්බේ තේ ඉමේහේව චතූහි සඞ්ගහවත්ථූහි මහතිං පරිසං සඞ්ගහේසුං. යේපි හි කේචි, හත්ථක, අනාගතමද්ධානං මහතිං පරිසං සඞ්ගණ්හිස්සන්ති, සබ්බේ තේ ඉමේහේව චතූහි සඞ්ගහවත්ථූහි මහතිං පරිසං සඞ්ගණ්හිස්සන්ති. යේපි හි කේචි, හත්ථක, ඒතරහි මහතිං පරිසං සඞ්ගණ්හන්ති, සබ්බේ තේ ඉමේහේව චතූහි සඞ්ගහවත්ථූහි මහතිං පරිසං සඞ්ගණ්හන්තී”ති.

    “Good, good, Hatthaka! This is the right way to bring together a large congregation. Whether in the past, future, or present, all those who have brought together a large congregation have done so by using these four ways of being inclusive.”

    අථ ඛෝ හත්ථකෝ ආළවකෝ භගවතා ධම්මියා කථාය සන්දස්සිතෝ සමාදපිතෝ සමුත්තේජිතෝ සම්පහංසිතෝ උට්ඨායාසනා භගවන්තං අභිවාදේත්වා පදක්ඛිණං කත්වා පක්කාමි. අථ ඛෝ භගවා අචිරපක්කන්තේ හත්ථකේ ආළවකේ භික්ඛූ ආමන්තේසි: “අට්ඨහි, භික්ඛවේ, අච්ඡරියේහි අබ්භුතේහි ධම්මේහි සමන්නාගතං හත්ථකං ආළවකං ධාරේථ. කතමේහි අට්ඨහි? සද්ධෝ, භික්ඛවේ, හත්ථකෝ ආළවකෝ; සීලවා, භික්ඛවේ …පේ… හිරීමා … ඕත්තප්පී … බහුස්සුතෝ … චාගවා … පඤ්ඤවා, භික්ඛවේ, හත්ථකෝ ආළවකෝ; අප්පිච්ඡෝ, භික්ඛවේ, හත්ථකෝ ආළවකෝ. ඉමේහි ඛෝ, භික්ඛවේ, අට්ඨහි අච්ඡරියේහි අබ්භුතේහි ධම්මේහි සමන්නාගතං හත්ථකං ආළවකං ධාරේථා”ති.

    Then the Buddha educated, encouraged, fired up, and inspired Hatthaka of Āḷavī with a Dhamma talk, after which he got up from his seat, bowed, and respectfully circled the Buddha before leaving. Then, not long after Hatthaka had left, the Buddha addressed the bhikkhus: “Bhikkhus, you should remember the householder Hatthaka of Āḷavī as someone who has eight amazing and incredible qualities. What eight? He’s faithful, ethical, conscientious, prudent, learned, generous, wise, and has few wishes. You should remember the householder Hatthaka of Āḷavī as someone who has these eight amazing and incredible qualities.”

    චතුත්ථං.





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact