Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    4. දුතියඛතසුත්‌තං

    4. Dutiyakhatasuttaṃ

    4. ‘‘චතූසු, භික්‌ඛවෙ, මිච්‌ඡා පටිපජ්‌ජමානො බාලො අබ්‍යත්‌තො අසප්‌පුරිසො ඛතං උපහතං අත්‌තානං පරිහරති සාවජ්‌ජො ච හොති සානුවජ්‌ජො ච විඤ්‌ඤූනං, බහුඤ්‌ච අපුඤ්‌ඤං පසවති. කතමෙසු චතූසු? මාතරි, භික්‌ඛවෙ, මිච්‌ඡා පටිපජ්‌ජමානො බාලො අබ්‍යත්‌තො අසප්‌පුරිසො ඛතං උපහතං අත්‌තානං පරිහරති, සාවජ්‌ජො ච හොති සානුවජ්‌ජො ච විඤ්‌ඤූනං, බහුඤ්‌ච අපුඤ්‌ඤං පසවති. පිතරි, භික්‌ඛවෙ, මිච්‌ඡා පටිපජ්‌ජමානො…පෙ.… තථාගතෙ , භික්‌ඛවෙ, මිච්‌ඡා පටිපජ්‌ජමානො…පෙ.… තථාගතසාවකෙ, භික්‌ඛවෙ, මිච්‌ඡා පටිපජ්‌ජමානො බාලො අබ්‍යත්‌තො අසප්‌පුරිසො ඛතං උපහතං අත්‌තානං පරිහරති, සාවජ්‌ජො ච හොති සානුවජ්‌ජො ච විඤ්‌ඤූනං, බහුඤ්‌ච අපුඤ්‌ඤං පසවති. ඉමෙසු ඛො, භික්‌ඛවෙ, චතූසු මිච්‌ඡා පටිපජ්‌ජමානො බාලො අබ්‍යත්‌තො අසප්‌පුරිසො ඛතං උපහතං අත්‌තානං පරිහරති, සාවජ්‌ජො ච හොති සානුවජ්‌ජො ච විඤ්‌ඤූනං, බහුඤ්‌ච අපුඤ්‌ඤං පසවති.

    4. ‘‘Catūsu, bhikkhave, micchā paṭipajjamāno bālo abyatto asappuriso khataṃ upahataṃ attānaṃ pariharati sāvajjo ca hoti sānuvajjo ca viññūnaṃ, bahuñca apuññaṃ pasavati. Katamesu catūsu? Mātari, bhikkhave, micchā paṭipajjamāno bālo abyatto asappuriso khataṃ upahataṃ attānaṃ pariharati, sāvajjo ca hoti sānuvajjo ca viññūnaṃ, bahuñca apuññaṃ pasavati. Pitari, bhikkhave, micchā paṭipajjamāno…pe… tathāgate , bhikkhave, micchā paṭipajjamāno…pe… tathāgatasāvake, bhikkhave, micchā paṭipajjamāno bālo abyatto asappuriso khataṃ upahataṃ attānaṃ pariharati, sāvajjo ca hoti sānuvajjo ca viññūnaṃ, bahuñca apuññaṃ pasavati. Imesu kho, bhikkhave, catūsu micchā paṭipajjamāno bālo abyatto asappuriso khataṃ upahataṃ attānaṃ pariharati, sāvajjo ca hoti sānuvajjo ca viññūnaṃ, bahuñca apuññaṃ pasavati.

    ‘‘චතූසු, භික්‌ඛවෙ, සම්‌මා පටිපජ්‌ජමානො පණ්‌ඩිතො වියත්‌තො සප්‌පුරිසො අක්‌ඛතං අනුපහතං අත්‌තානං පරිහරති, අනවජ්‌ජො ච හොති අනනුවජ්‌ජො ච විඤ්‌ඤූනං, බහුඤ්‌ච පුඤ්‌ඤං පසවති. කතමෙසු චතූසු? මාතරි, භික්‌ඛවෙ, සම්‌මා පටිපජ්‌ජමානො පණ්‌ඩිතො වියත්‌තො සප්‌පුරිසො අක්‌ඛතං අනුපහතං අත්‌තානං පරිහරති, අනවජ්‌ජො ච හොති අනනුවජ්‌ජො ච විඤ්‌ඤූනං, බහුඤ්‌ච පුඤ්‌ඤං පසවති. පිතරි, භික්‌ඛවෙ, සම්‌මා පටිපජ්‌ජමානො…පෙ.… තථාගතෙ, භික්‌ඛවෙ, සම්‌මා පටිපජ්‌ජමානො…පෙ.… තථාගතසාවකෙ, භික්‌ඛවෙ, සම්‌මා පටිපජ්‌ජමානො පණ්‌ඩිතො වියත්‌තො සප්‌පුරිසො අක්‌ඛතං අනුපහතං අත්‌තානං පරිහරති, අනවජ්‌ජො ච හොති අනනුවජ්‌ජො ච විඤ්‌ඤූනං, බහුඤ්‌ච පුඤ්‌ඤං පසවති. ඉමෙසු ඛො, භික්‌ඛවෙ, චතූසු සම්‌මා පටිපජ්‌ජමානො පණ්‌ඩිතො වියත්‌තො සප්‌පුරිසො අක්‌ඛතං අනුපහතං අත්‌තානං පරිහරති, අනවජ්‌ජො ච හොති අනනුවජ්‌ජො ච විඤ්‌ඤූනං, බහුඤ්‌ච පුඤ්‌ඤං පසවතී’’ති.

    ‘‘Catūsu, bhikkhave, sammā paṭipajjamāno paṇḍito viyatto sappuriso akkhataṃ anupahataṃ attānaṃ pariharati, anavajjo ca hoti ananuvajjo ca viññūnaṃ, bahuñca puññaṃ pasavati. Katamesu catūsu? Mātari, bhikkhave, sammā paṭipajjamāno paṇḍito viyatto sappuriso akkhataṃ anupahataṃ attānaṃ pariharati, anavajjo ca hoti ananuvajjo ca viññūnaṃ, bahuñca puññaṃ pasavati. Pitari, bhikkhave, sammā paṭipajjamāno…pe… tathāgate, bhikkhave, sammā paṭipajjamāno…pe… tathāgatasāvake, bhikkhave, sammā paṭipajjamāno paṇḍito viyatto sappuriso akkhataṃ anupahataṃ attānaṃ pariharati, anavajjo ca hoti ananuvajjo ca viññūnaṃ, bahuñca puññaṃ pasavati. Imesu kho, bhikkhave, catūsu sammā paṭipajjamāno paṇḍito viyatto sappuriso akkhataṃ anupahataṃ attānaṃ pariharati, anavajjo ca hoti ananuvajjo ca viññūnaṃ, bahuñca puññaṃ pasavatī’’ti.

    ‘‘මාතරි පිතරි චාපි, යො මිච්‌ඡා පටිපජ්‌ජති;

    ‘‘Mātari pitari cāpi, yo micchā paṭipajjati;

    තථාගතෙ වා සම්‌බුද්‌ධෙ, අථ වා තස්‌ස සාවකෙ;

    Tathāgate vā sambuddhe, atha vā tassa sāvake;

    බහුඤ්‌ච සො පසවති, අපුඤ්‌ඤං තාදිසො නරො.

    Bahuñca so pasavati, apuññaṃ tādiso naro.

    ‘‘තාය නං අධම්‌මචරියාය 1, මාතාපිතූසු පණ්‌ඩිතා;

    ‘‘Tāya naṃ adhammacariyāya 2, mātāpitūsu paṇḍitā;

    ඉධෙව නං ගරහන්‌ති, පෙච්‌චාපායඤ්‌ච ගච්‌ඡති.

    Idheva naṃ garahanti, peccāpāyañca gacchati.

    ‘‘මාතරි පිතරි චාපි, යො සම්‌මා පටිපජ්‌ජති;

    ‘‘Mātari pitari cāpi, yo sammā paṭipajjati;

    තථාගතෙ වා සම්‌බුද්‌ධෙ, අථ වා තස්‌ස සාවකෙ;

    Tathāgate vā sambuddhe, atha vā tassa sāvake;

    බහුඤ්‌ච සො පසවති, පුඤ්‌ඤං එතාදිසො 3 නරො.

    Bahuñca so pasavati, puññaṃ etādiso 4 naro.

    ‘‘තාය නං ධම්‌මචරියාය, මාතාපිතූසු පණ්‌ඩිතා;

    ‘‘Tāya naṃ dhammacariyāya, mātāpitūsu paṇḍitā;

    ඉධෙව 5 නං පසංසන්‌ති, පෙච්‌ච සග්‌ගෙ පමොදතී’’ති 6. චතුත්‌ථං;

    Idheva 7 naṃ pasaṃsanti, pecca sagge pamodatī’’ti 8. catutthaṃ;







    Footnotes:
    1. තාය අධම්‌මචරියාය (සී. ස්‍යා. කං. පී.)
    2. tāya adhammacariyāya (sī. syā. kaṃ. pī.)
    3. පුඤ්‌ඤම්‌පි තාදිසො (සී. ස්‍යා. කං.)
    4. puññampi tādiso (sī. syā. kaṃ.)
    5. ඉධ චෙව (සී.)
    6. සග්‌ගෙ ච මොදතීති (සී.)
    7. idha ceva (sī.)
    8. sagge ca modatīti (sī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 4. දුතියඛතසුත්‌තවණ්‌ණනා • 4. Dutiyakhatasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 3-4. පඨමඛතසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 3-4. Paṭhamakhatasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact