Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පෙතවත්ථුපාළි • Petavatthupāḷi |
8. දුතියමිගලුද්දකපෙතවත්ථු
8. Dutiyamigaluddakapetavatthu
488.
488.
‘‘කූටාගාරෙ ච පාසාදෙ, පල්ලඞ්කෙ ගොනකත්ථතෙ;
‘‘Kūṭāgāre ca pāsāde, pallaṅke gonakatthate;
පඤ්චඞ්ගිකෙන තුරියෙන, රමසි සුප්පවාදිතෙ.
Pañcaṅgikena turiyena, ramasi suppavādite.
489.
489.
අපවිද්ධො සුසානස්මිං, බහුදුක්ඛං නිගච්ඡසි.
Apaviddho susānasmiṃ, bahudukkhaṃ nigacchasi.
490.
490.
‘‘කිං නු කායෙන වාචාය, මනසා දුක්කටං කතං;
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
කිස්ස කම්මවිපාකෙන, ඉදං දුක්ඛං නිගච්ඡසි’’.
Kissa kammavipākena, idaṃ dukkhaṃ nigacchasi’’.
491.
491.
‘‘අහං රාජගහෙ රම්මෙ, රමණීයෙ ගිරිබ්බජෙ;
‘‘Ahaṃ rājagahe ramme, ramaṇīye giribbaje;
මිගලුද්දො පුරෙ ආසිං, ලුද්දො චාසිමසඤ්ඤතො.
Migaluddo pure āsiṃ, luddo cāsimasaññato.
492.
492.
‘‘තස්ස මෙ සහායො සුහදයො, සද්ධො ආසි උපාසකො;
‘‘Tassa me sahāyo suhadayo, saddho āsi upāsako;
තස්ස කුලුපකො භික්ඛු, ආසි ගොතමසාවකො;
Tassa kulupako bhikkhu, āsi gotamasāvako;
සොපි මං අනුකම්පන්තො, නිවාරෙසි පුනප්පුනං.
Sopi maṃ anukampanto, nivāresi punappunaṃ.
493.
493.
‘‘‘මාකාසි පාපකං කම්මං, මා තාත දුග්ගතිං අගා;
‘‘‘Mākāsi pāpakaṃ kammaṃ, mā tāta duggatiṃ agā;
සචෙ ඉච්ඡසි පෙච්ච සුඛං, විරම පාණවධා අසංයමා’.
Sace icchasi pecca sukhaṃ, virama pāṇavadhā asaṃyamā’.
494.
494.
‘‘තස්සාහං වචනං සුත්වා, සුඛකාමස්ස හිතානුකම්පිනො;
‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, sukhakāmassa hitānukampino;
නාකාසිං සකලානුසාසනිං, චිරපාපාභිරතො අබුද්ධිමා.
Nākāsiṃ sakalānusāsaniṃ, cirapāpābhirato abuddhimā.
495.
495.
‘‘සො මං පුන භූරිසුමෙධසො, අනුකම්පාය සංයමෙ නිවෙසයි;
‘‘So maṃ puna bhūrisumedhaso, anukampāya saṃyame nivesayi;
‘සචෙ දිවා හනසි පාණිනො, අථ තෙ රත්තිං භවතු සංයමො’.
‘Sace divā hanasi pāṇino, atha te rattiṃ bhavatu saṃyamo’.
496.
496.
‘‘ස්වාහං දිවා හනිත්වා පාණිනො, විරතො රත්තිමහොසි සඤ්ඤතො;
‘‘Svāhaṃ divā hanitvā pāṇino, virato rattimahosi saññato;
රත්තාහං පරිචාරෙමි, දිවා ඛජ්ජාමි දුග්ගතො.
Rattāhaṃ paricāremi, divā khajjāmi duggato.
497.
497.
‘‘තස්ස කම්මස්ස කුසලස්ස, අනුභොමි රත්තිං අමානුසිං;
‘‘Tassa kammassa kusalassa, anubhomi rattiṃ amānusiṃ;
දිවා පටිහතාව කුක්කුරා, උපධාවන්ති සමන්තා ඛාදිතුං.
Divā paṭihatāva kukkurā, upadhāvanti samantā khādituṃ.
498.
498.
‘‘යෙ ච තෙ සතතානුයොගිනො, ධුවං පයුත්තා 3 සුගතස්ස සාසනෙ;
‘‘Ye ca te satatānuyogino, dhuvaṃ payuttā 4 sugatassa sāsane;
මඤ්ඤාමි තෙ අමතමෙව කෙවලං, අධිගච්ඡන්ති පදං අසඞ්ඛත’’න්ති.
Maññāmi te amatameva kevalaṃ, adhigacchanti padaṃ asaṅkhata’’nti.
දුතියමිගලුද්දකපෙතවත්ථු අට්ඨමං.
Dutiyamigaluddakapetavatthu aṭṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / පෙතවත්ථු-අට්ඨකථා • Petavatthu-aṭṭhakathā / 8. දුතියමිගලුද්දකපෙතවත්ථුවණ්ණනා • 8. Dutiyamigaluddakapetavatthuvaṇṇanā