Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / జాతక-అట్ఠకథా • Jātaka-aṭṭhakathā

    [౨౩౦] ౧౦. దుతియపలాయితజాతకవణ్ణనా

    [230] 10. Dutiyapalāyitajātakavaṇṇanā

    ధజమపరిమితన్తి ఇదం సత్థా జేతవనే విహరన్తో ఏకం పలాయితపరిబ్బాజకమేవ ఆరబ్భ కథేసి. ఇమస్మిం పన వత్థుస్మిం సో పరిబ్బాజకో జేతవనం పావిసి. తస్మిం ఖణే సత్థా మహాజనపరివుతో అలఙ్కతధమ్మాసనే నిసిన్నో మనోసిలాతలే సీహనాదం నదన్తో సీహపోతకో వియ ధమ్మం దేసేతి. పరిబ్బాజకో దసబలస్స బ్రహ్మసరీరపటిభాగం రూపం పుణ్ణచన్దసస్సిరికం ముఖం సువణ్ణపట్టసదిసం నలాటఞ్చ దిస్వా ‘‘కో ఏవరూపం పురిసుత్తమం జినితుం సక్ఖిస్సతీ’’తి నివత్తిత్వా పరిసన్తరం పవిసిత్వా పలాయి. మహాజనో తం అనుబన్ధిత్వా నివత్తిత్వా సత్థుస్స తం పవత్తిం ఆరోచేసి. సత్థా ‘‘న సో పరిబ్బాజకో ఇదానేవ, పుబ్బేపి మమ సువణ్ణవణ్ణం ముఖం దిస్వా పలాతోయేవా’’తి వత్వా అతీతం ఆహరి.

    Dhajamaparimitanti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ palāyitaparibbājakameva ārabbha kathesi. Imasmiṃ pana vatthusmiṃ so paribbājako jetavanaṃ pāvisi. Tasmiṃ khaṇe satthā mahājanaparivuto alaṅkatadhammāsane nisinno manosilātale sīhanādaṃ nadanto sīhapotako viya dhammaṃ deseti. Paribbājako dasabalassa brahmasarīrapaṭibhāgaṃ rūpaṃ puṇṇacandasassirikaṃ mukhaṃ suvaṇṇapaṭṭasadisaṃ nalāṭañca disvā ‘‘ko evarūpaṃ purisuttamaṃ jinituṃ sakkhissatī’’ti nivattitvā parisantaraṃ pavisitvā palāyi. Mahājano taṃ anubandhitvā nivattitvā satthussa taṃ pavattiṃ ārocesi. Satthā ‘‘na so paribbājako idāneva, pubbepi mama suvaṇṇavaṇṇaṃ mukhaṃ disvā palātoyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    అతీతే బోధిసత్తో బారాణసియం రజ్జం కారేసి, తక్కసిలాయం ఏకో గన్ధారరాజా. సో ‘‘బారాణసిం గహేస్సామీ’’తి చతురఙ్గినియా సేనాయ ఆగన్త్వా నగరం పరివారేత్వా నగరద్వారే ఠితో అత్తనో బలవాహనం ఓలోకేత్వా ‘‘కో ఏత్తకం బలవాహనం జినితుం సక్ఖిస్సతీ’’తి అత్తనో సేనం సంవణ్ణేత్వా పఠమం గాథమాహ –

    Atīte bodhisatto bārāṇasiyaṃ rajjaṃ kāresi, takkasilāyaṃ eko gandhārarājā. So ‘‘bārāṇasiṃ gahessāmī’’ti caturaṅginiyā senāya āgantvā nagaraṃ parivāretvā nagaradvāre ṭhito attano balavāhanaṃ oloketvā ‘‘ko ettakaṃ balavāhanaṃ jinituṃ sakkhissatī’’ti attano senaṃ saṃvaṇṇetvā paṭhamaṃ gāthamāha –

    ౧౫౯.

    159.

    ‘‘ధజమపరిమితం అనన్తపారం, దుప్పసహం ధఙ్కేహి సాగరంవ;

    ‘‘Dhajamaparimitaṃ anantapāraṃ, duppasahaṃ dhaṅkehi sāgaraṃva;

    గిరిమివ అనిలేన దుప్పసయ్హో, దుప్పసహో అహమజ్జ తాదిసేనా’’తి.

    Girimiva anilena duppasayho, duppasaho ahamajja tādisenā’’ti.

    తత్థ ధజమపరిమితన్తి ఇదం తావ మే రథేసు మోరఛదే ఠపేత్వా ఉస్సాపితధజమేవ అపరిమితం బహుం అనేకసతసఙ్ఖ్యం. అనన్తపారన్తి బలవాహనమ్పి మే ‘‘ఏత్తకా హత్థీ ఏత్తకా అస్సా ఏత్తకా రథా ఏత్తకా పత్తీ’’తి గణనపరిచ్ఛేదరహితం అనన్తపారం. దుప్పసహన్తి న సక్కా పటిసత్తూహి సహితుం అభిభవితుం . యథా కిం? ధఙ్కేహి సాగరంవ, యథా సాగరో బహూహి కాకేహి వేగవిక్ఖమ్భనవసేన వా అతిక్కమనవసేన వా దుప్పసహో, ఏవం దుప్పసహం. గిరిమివ అనిలేన దుప్పసయ్హోతి అపిచ మే అయం బలకాయో యథా పబ్బతో వాతేన అకమ్పనీయతో దుప్పసహో, తథా అఞ్ఞేన బలకాయేన దుప్పసహో. దుప్పసహో అహమజ్జ తాదిసేనాతి స్వాహం ఇమినా బలేన సమన్నాగతో అజ్జ తాదిసేన దుప్పసహోతి అట్టాలకే ఠితం బోధిసత్తం సన్ధాయ వదతి.

    Tattha dhajamaparimitanti idaṃ tāva me rathesu morachade ṭhapetvā ussāpitadhajameva aparimitaṃ bahuṃ anekasatasaṅkhyaṃ. Anantapāranti balavāhanampi me ‘‘ettakā hatthī ettakā assā ettakā rathā ettakā pattī’’ti gaṇanaparicchedarahitaṃ anantapāraṃ. Duppasahanti na sakkā paṭisattūhi sahituṃ abhibhavituṃ . Yathā kiṃ? Dhaṅkehi sāgaraṃva, yathā sāgaro bahūhi kākehi vegavikkhambhanavasena vā atikkamanavasena vā duppasaho, evaṃ duppasahaṃ. Girimiva anilena duppasayhoti apica me ayaṃ balakāyo yathā pabbato vātena akampanīyato duppasaho, tathā aññena balakāyena duppasaho. Duppasaho ahamajja tādisenāti svāhaṃ iminā balena samannāgato ajja tādisena duppasahoti aṭṭālake ṭhitaṃ bodhisattaṃ sandhāya vadati.

    అథస్స సో పుణ్ణచన్దసస్సిరికం అత్తనో ముఖం దస్సేత్వా ‘‘బాల, మా విప్పలపసి, ఇదాని తే బలవాహనం మత్తవారణో వియ నళవనం విద్ధంసేస్సామీ’’తి సన్తజ్జేత్వా దుతియం గాథమాహ –

    Athassa so puṇṇacandasassirikaṃ attano mukhaṃ dassetvā ‘‘bāla, mā vippalapasi, idāni te balavāhanaṃ mattavāraṇo viya naḷavanaṃ viddhaṃsessāmī’’ti santajjetvā dutiyaṃ gāthamāha –

    ౧౬౦.

    160.

    ‘‘మా బాలియం విలపి న హిస్స తాదిసం, విడయ్హసే న హి లభసే నిసేధకం;

    ‘‘Mā bāliyaṃ vilapi na hissa tādisaṃ, viḍayhase na hi labhase nisedhakaṃ;

    ఆసజ్జసి గజమివ ఏకచారినం, యో తం పదా నళమివ పోథయిస్సతీ’’తి.

    Āsajjasi gajamiva ekacārinaṃ, yo taṃ padā naḷamiva pothayissatī’’ti.

    తత్థ మా బాలియం విలపీతి మా అత్తనో బాలభావం విప్పలపసి. న హిస్స తాదిసన్తి న హి అస్స తాదిసో, అయమేవ వా పాఠో. తాదిసో ‘‘అనన్తపారం మే బలవాహన’’న్తి ఏవరూపం తక్కేన్తో రజ్జఞ్చ గహేతుం సమత్థో నామ న హి అస్స, న హోతీతి అత్థో. విడయ్హసేతి త్వం బాల, కేవలం రాగదోసమోహమానపరిళాహేన విడయ్హసియేవ. న హి లభసే నిసేధకన్తి మాదిసం పన పసయ్హ అభిభవిత్వా నిసేధకం న తావ లభసి, అజ్జ తం ఆగతమగ్గేనేవ పలాపేస్సామి. ఆసజ్జసీతి ఉపగచ్ఛసి. గజమివ ఏకచారినన్తి ఏకచారినం మత్తవరవారణం వియ. యో తం పదా నళమివ పోథయిస్సతీతి యో తం యథా నామ మత్తవరవారణో పాదా నళం పోథేతి సంచుణ్ణేతి, ఏవం పోథయిస్సతి, తం త్వం ఆసజ్జసీతి అత్తానం సన్ధాయాహ.

    Tattha mā bāliyaṃ vilapīti mā attano bālabhāvaṃ vippalapasi. Na hissa tādisanti na hi assa tādiso, ayameva vā pāṭho. Tādiso ‘‘anantapāraṃ me balavāhana’’nti evarūpaṃ takkento rajjañca gahetuṃ samattho nāma na hi assa, na hotīti attho. Viḍayhaseti tvaṃ bāla, kevalaṃ rāgadosamohamānapariḷāhena viḍayhasiyeva. Na hi labhase nisedhakanti mādisaṃ pana pasayha abhibhavitvā nisedhakaṃ na tāva labhasi, ajja taṃ āgatamaggeneva palāpessāmi. Āsajjasīti upagacchasi. Gajamiva ekacārinanti ekacārinaṃ mattavaravāraṇaṃ viya. Yo taṃ padā naḷamiva pothayissatīti yo taṃ yathā nāma mattavaravāraṇo pādā naḷaṃ potheti saṃcuṇṇeti, evaṃ pothayissati, taṃ tvaṃ āsajjasīti attānaṃ sandhāyāha.

    ఏవం తజ్జేన్తస్స పనస్స కథం సుత్వా గన్ధారరాజా ఉల్లోకేన్తో కఞ్చనపట్టసదిసం మహానలాటం దిస్వా అత్తనో గహణభీతో నివత్తిత్వా పలాయన్తో సకనగరమేవ అగమాసి.

    Evaṃ tajjentassa panassa kathaṃ sutvā gandhārarājā ullokento kañcanapaṭṭasadisaṃ mahānalāṭaṃ disvā attano gahaṇabhīto nivattitvā palāyanto sakanagarameva agamāsi.

    సత్థా ఇమం ధమ్మదేసనం ఆహరిత్వా జాతకం సమోధానేసి – ‘‘తదా గన్ధారరాజా పలాయితపరిబ్బాజకో అహోసి, బారాణసిరాజా పన అహమేవ అహోసి’’న్తి.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā gandhārarājā palāyitaparibbājako ahosi, bārāṇasirājā pana ahameva ahosi’’nti.

    దుతియపలాయితజాతకవణ్ణనా దసమా.

    Dutiyapalāyitajātakavaṇṇanā dasamā.

    కాసావవగ్గో అట్ఠమో.

    Kāsāvavaggo aṭṭhamo.

    తస్సుద్దానం –

    Tassuddānaṃ –

    కాసావం చూళనన్దియం, పుటభత్తఞ్చ కుమ్భిలం;

    Kāsāvaṃ cūḷanandiyaṃ, puṭabhattañca kumbhilaṃ;

    ఖన్తివణ్ణం కోసియఞ్చ, గూథపాణం కామనీతం;

    Khantivaṇṇaṃ kosiyañca, gūthapāṇaṃ kāmanītaṃ;

    పలాయితద్వయమ్పి చ.

    Palāyitadvayampi ca.







    Related texts:



    తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / ఖుద్దకనికాయ • Khuddakanikāya / జాతకపాళి • Jātakapāḷi / ౨౩౦. దుతియపలాయితజాతకం • 230. Dutiyapalāyitajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact