Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / മഹാവിഭങ്ഗ • Mahāvibhaṅga |
൨. ദുതിയപാരാജികം
2. Dutiyapārājikaṃ
൮൪. തേന സമയേന ബുദ്ധോ ഭഗവാ രാജഗഹേ വിഹരതി ഗിജ്ഝകൂടേ പബ്ബതേ. തേന ഖോ പന സമയേന സമ്ബഹുലാ സന്ദിട്ഠാ സമ്ഭത്താ ഭിക്ഖൂ ഇസിഗിലിപസ്സേ തിണകുടിയോ കരിത്വാ വസ്സം ഉപഗച്ഛിംസു. ആയസ്മാപി ധനിയോ കുമ്ഭകാരപുത്തോ തിണകുടികം കരിത്വാ വസ്സം ഉപഗച്ഛി. അഥ ഖോ തേ ഭിക്ഖൂ വസ്സംവുട്ഠാ തേമാസച്ചയേന തിണകുടിയോ ഭിന്ദിത്വാ തിണഞ്ച കട്ഠഞ്ച പടിസാമേത്വാ ജനപദചാരികം പക്കമിംസു. ആയസ്മാ പന ധനിയോ കുമ്ഭകാരപുത്തോ തത്ഥേവ വസ്സം വസി, തത്ഥ ഹേമന്തം, തത്ഥ ഗിമ്ഹം. അഥ ഖോ ആയസ്മതോ ധനിയസ്സ കുമ്ഭകാരപുത്തസ്സ ഗാമം പിണ്ഡായ പവിട്ഠസ്സ തിണഹാരിയോ കട്ഠഹാരിയോ തിണകുടികം ഭിന്ദിത്വാ തിണഞ്ച കട്ഠഞ്ച ആദായ അഗമംസു. ദുതിയമ്പി ഖോ ആയസ്മാ ധനിയോ കുമ്ഭകാരപുത്തോ തിണഞ്ച കട്ഠഞ്ച സംകഡ്ഢിത്വാ തിണകുടികം അകാസി. ദുതിയമ്പി ഖോ ആയസ്മതോ ധനിയസ്സ കുമ്ഭകാരപുത്തസ്സ ഗാമം പിണ്ഡായ പവിട്ഠസ്സ തിണഹാരിയോ കട്ഠഹാരിയോ തിണകുടികം ഭിന്ദിത്വാ തിണഞ്ച കട്ഠഞ്ച ആദായ അഗമംസു. തതിയമ്പി ഖോ ആയസ്മാ ധനിയോ കുമ്ഭകാരപുത്തോ തിണഞ്ച കട്ഠഞ്ച സംകഡ്ഢിത്വാ തിണകുടികം അകാസി. തതിയമ്പി ഖോ ആയസ്മതോ ധനിയസ്സ കുമ്ഭകാരപുത്തസ്സ ഗാമം പിണ്ഡായ പവിട്ഠസ്സ തിണഹാരിയോ കട്ഠഹാരിയോ തിണകുടികം ഭിന്ദിത്വാ തിണഞ്ച കട്ഠഞ്ച ആദായ അഗമംസു.
84. Tena samayena buddho bhagavā rājagahe viharati gijjhakūṭe pabbate. Tena kho pana samayena sambahulā sandiṭṭhā sambhattā bhikkhū isigilipasse tiṇakuṭiyo karitvā vassaṃ upagacchiṃsu. Āyasmāpi dhaniyo kumbhakāraputto tiṇakuṭikaṃ karitvā vassaṃ upagacchi. Atha kho te bhikkhū vassaṃvuṭṭhā temāsaccayena tiṇakuṭiyo bhinditvā tiṇañca kaṭṭhañca paṭisāmetvā janapadacārikaṃ pakkamiṃsu. Āyasmā pana dhaniyo kumbhakāraputto tattheva vassaṃ vasi, tattha hemantaṃ, tattha gimhaṃ. Atha kho āyasmato dhaniyassa kumbhakāraputtassa gāmaṃ piṇḍāya paviṭṭhassa tiṇahāriyo kaṭṭhahāriyo tiṇakuṭikaṃ bhinditvā tiṇañca kaṭṭhañca ādāya agamaṃsu. Dutiyampi kho āyasmā dhaniyo kumbhakāraputto tiṇañca kaṭṭhañca saṃkaḍḍhitvā tiṇakuṭikaṃ akāsi. Dutiyampi kho āyasmato dhaniyassa kumbhakāraputtassa gāmaṃ piṇḍāya paviṭṭhassa tiṇahāriyo kaṭṭhahāriyo tiṇakuṭikaṃ bhinditvā tiṇañca kaṭṭhañca ādāya agamaṃsu. Tatiyampi kho āyasmā dhaniyo kumbhakāraputto tiṇañca kaṭṭhañca saṃkaḍḍhitvā tiṇakuṭikaṃ akāsi. Tatiyampi kho āyasmato dhaniyassa kumbhakāraputtassa gāmaṃ piṇḍāya paviṭṭhassa tiṇahāriyo kaṭṭhahāriyo tiṇakuṭikaṃ bhinditvā tiṇañca kaṭṭhañca ādāya agamaṃsu.
അഥ ഖോ ആയസ്മതോ ധനിയസ്സ കുമ്ഭകാരപുത്തസ്സ ഏതദഹോസി – ‘‘യാവതതിയകം ഖോ മേ ഗാമം പിണ്ഡായ പവിട്ഠസ്സ തിണഹാരിയോ കട്ഠഹാരിയോ തിണകുടികം ഭിന്ദിത്വാ തിണഞ്ച കട്ഠഞ്ച ആദായ അഗമംസു. അഹം ഖോ പന സുസിക്ഖിതോ അനവയോ സകേ ആചരിയകേ കുമ്ഭകാരകമ്മേ പരിയോദാതസിപ്പോ . യംനൂനാഹം സാമം ചിക്ഖല്ലം മദ്ദിത്വാ സബ്ബമത്തികാമയം കുടികം കരേയ്യ’’ന്തി! അഥ ഖോ ആയസ്മാ ധനിയോ കുമ്ഭകാരപുത്തോ സാമം ചിക്ഖല്ലം മദ്ദിത്വാ സബ്ബമത്തികാമയം കുടികം കരിത്വാ തിണഞ്ച കട്ഠഞ്ച ഗോമയഞ്ച സംകഡ്ഢിത്വാ തം കുടികം പചി. സാ അഹോസി കുടികാ അഭിരൂപാ ദസ്സനീയാ പാസാദികാ ലോഹിതികാ 1, സേയ്യഥാപി ഇന്ദഗോപകോ. സേയ്യഥാപി നാമ കിങ്കണികസദ്ദോ 2 ഏവമേവം തസ്സാ കുടികായ സദ്ദോ അഹോസി.
Atha kho āyasmato dhaniyassa kumbhakāraputtassa etadahosi – ‘‘yāvatatiyakaṃ kho me gāmaṃ piṇḍāya paviṭṭhassa tiṇahāriyo kaṭṭhahāriyo tiṇakuṭikaṃ bhinditvā tiṇañca kaṭṭhañca ādāya agamaṃsu. Ahaṃ kho pana susikkhito anavayo sake ācariyake kumbhakārakamme pariyodātasippo . Yaṃnūnāhaṃ sāmaṃ cikkhallaṃ madditvā sabbamattikāmayaṃ kuṭikaṃ kareyya’’nti! Atha kho āyasmā dhaniyo kumbhakāraputto sāmaṃ cikkhallaṃ madditvā sabbamattikāmayaṃ kuṭikaṃ karitvā tiṇañca kaṭṭhañca gomayañca saṃkaḍḍhitvā taṃ kuṭikaṃ paci. Sā ahosi kuṭikā abhirūpā dassanīyā pāsādikā lohitikā 3, seyyathāpi indagopako. Seyyathāpi nāma kiṅkaṇikasaddo 4 evamevaṃ tassā kuṭikāya saddo ahosi.
൮൫. അഥ ഖോ ഭഗവാ സമ്ബഹുലേഹി ഭിക്ഖൂഹി സദ്ധിം ഗിജ്ഝകൂടാ പബ്ബതാ ഓരോഹന്തോ അദ്ദസ തം കുടികം അഭിരൂപം ദസ്സനീയം പാസാദികം ലോഹിതികം. ദിസ്വാന ഭിക്ഖൂ ആമന്തേസി – ‘‘കിം ഏതം, ഭിക്ഖവേ, അഭിരൂപം ദസ്സനീയം പാസാദികം ലോഹിതികം, സേയ്യഥാപി ഇന്ദഗോപകോ’’തി? അഥ ഖോ തേ ഭിക്ഖൂ ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. വിഗരഹി ബുദ്ധോ ഭഗവാ – ‘‘അനനുച്ഛവികം, ഭിക്ഖവേ, തസ്സ മോഘപുരിസസ്സ അനനുലോമികം അപ്പതിരൂപം അസ്സാമണകം അകപ്പിയം അകരണീയം. കഥഞ്ഹി നാമ സോ, ഭിക്ഖവേ, മോഘപുരിസോ സബ്ബമത്തികാമയം കുടികം കരിസ്സതി! ന ഹി നാമ, ഭിക്ഖവേ, തസ്സ മോഘപുരിസസ്സ പാണേസു അനുദ്ദയാ അനുകമ്പാ അവിഹേസാ ഭവിസ്സതി! ഗച്ഛഥേതം, ഭിക്ഖവേ, കുടികം ഭിന്ദഥ. മാ പച്ഛിമാ ജനതാ പാണേസു പാതബ്യതം ആപജ്ജി. ന ച, ഭിക്ഖവേ, സബ്ബമത്തികാമയാ കുടികാ കാതബ്ബാ. യോ കരേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി. ‘‘ഏവം, ഭന്തേ’’തി, ഖോ തേ ഭിക്ഖൂ ഭഗവതോ പടിസ്സുണിത്വാ യേന സാ കുടികാ തേനുപസങ്കമിംസു; ഉപസങ്കമിത്വാ തം കുടികം ഭിന്ദിംസു. അഥ ഖോ ആയസ്മാ ധനിയോ കുമ്ഭകാരപുത്തോ തേ ഭിക്ഖൂ ഏതദവോച – ‘‘കിസ്സ മേ തുമ്ഹേ, ആവുസോ, കുടികം ഭിന്ദഥാ’’തി? ‘‘ഭഗവാ, ആവുസോ, ഭേദാപേതീ’’തി. ‘‘ഭിന്ദഥാവുസോ, സചേ ധമ്മസ്സാമീ ഭേദാപേതീ’’തി.
85. Atha kho bhagavā sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasa taṃ kuṭikaṃ abhirūpaṃ dassanīyaṃ pāsādikaṃ lohitikaṃ. Disvāna bhikkhū āmantesi – ‘‘kiṃ etaṃ, bhikkhave, abhirūpaṃ dassanīyaṃ pāsādikaṃ lohitikaṃ, seyyathāpi indagopako’’ti? Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Vigarahi buddho bhagavā – ‘‘ananucchavikaṃ, bhikkhave, tassa moghapurisassa ananulomikaṃ appatirūpaṃ assāmaṇakaṃ akappiyaṃ akaraṇīyaṃ. Kathañhi nāma so, bhikkhave, moghapuriso sabbamattikāmayaṃ kuṭikaṃ karissati! Na hi nāma, bhikkhave, tassa moghapurisassa pāṇesu anuddayā anukampā avihesā bhavissati! Gacchathetaṃ, bhikkhave, kuṭikaṃ bhindatha. Mā pacchimā janatā pāṇesu pātabyataṃ āpajji. Na ca, bhikkhave, sabbamattikāmayā kuṭikā kātabbā. Yo kareyya, āpatti dukkaṭassā’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti, kho te bhikkhū bhagavato paṭissuṇitvā yena sā kuṭikā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā taṃ kuṭikaṃ bhindiṃsu. Atha kho āyasmā dhaniyo kumbhakāraputto te bhikkhū etadavoca – ‘‘kissa me tumhe, āvuso, kuṭikaṃ bhindathā’’ti? ‘‘Bhagavā, āvuso, bhedāpetī’’ti. ‘‘Bhindathāvuso, sace dhammassāmī bhedāpetī’’ti.
൮൬. അഥ ഖോ ആയസ്മതോ ധനിയസ്സ കുമ്ഭകാരപുത്തസ്സ ഏതദഹോസി – ‘‘യാവതതിയകം ഖോ മേ ഗാമം പിണ്ഡായ പവിട്ഠസ്സ തിണഹാരിയോ കട്ഠഹാരിയോ തിണകുടികം ഭിന്ദിത്വാ തിണഞ്ച കട്ഠഞ്ച ആദായ അഗമംസു. യാപി മയാ സബ്ബമത്തികാമയാ കുടികാ കതാ സാപി ഭഗവതാ ഭേദാപിതാ. അത്ഥി ച മേ ദാരുഗഹേ ഗണകോ സന്ദിട്ഠോ. യംനൂനാഹം ദാരുഗഹേ ഗണകം ദാരൂനി യാചിത്വാ ദാരുകുടികം കരേയ്യ’’ന്തി. അഥ ഖോ ആയസ്മാ ധനിയോ കുമ്ഭകാരപുത്തോ യേന ദാരുഗഹേ ഗണകോ തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ ദാരുഗഹേ ഗണകം ഏതദവോച – ‘‘യാവതതിയകം ഖോ മേ, ആവുസോ, ഗാമം പിണ്ഡായ പവിട്ഠസ്സ തിണഹാരിയോ കട്ഠഹാരിയോ തിണകുടികം ഭിന്ദിത്വാ തിണഞ്ച കട്ഠഞ്ച ആദായ അഗമംസു. യാപി മയാ സബ്ബമത്തികാമയാ കുടികാ കതാ സാപി ഭഗവതാ ഭേദാപിതാ . ദേഹി മേ, ആവുസോ, ദാരൂനി. ഇച്ഛാമി ദാരുകുടികം 5 കാതു’’ന്തി. ‘‘നത്ഥി, ഭന്തേ, താദിസാനി ദാരൂനി യാനാഹം അയ്യസ്സ ദദേയ്യം. അത്ഥി , ഭന്തേ, ദേവഗഹദാരൂനി നഗരപടിസങ്ഖാരികാനി ആപദത്ഥായ നിക്ഖിത്താനി. സചേ താനി ദാരൂനി രാജാ ദാപേതി ഹരാപേഥ, ഭന്തേ’’തി. ‘‘ദിന്നാനി, ആവുസോ, രഞ്ഞാ’’തി. അഥ ഖോ ദാരുഗഹേ ഗണകസ്സ ഏതദഹോസി – ‘‘ഇമേ ഖോ സമണാ സക്യപുത്തിയാ ധമ്മചാരിനോ സമചാരിനോ 6 ബ്രഹ്മചാരിനോ സച്ചവാദിനോ സീലവന്തോ കല്യാണധമ്മാ. രാജാപിമേസം അഭിപ്പസന്നോ. നാരഹതി അദിന്നം ദിന്നന്തി വത്തു’’ന്തി. അഥ ഖോ ദാരുഗഹേ ഗണകോ ആയസ്മന്തം ധനിയം കുമ്ഭകാരപുത്തം ഏതദവോച – ‘‘ഹരാപേഥ, ഭന്തേ’’തി. അഥ ഖോ ആയസ്മാ ധനിയോ കുമ്ഭകാരപുത്തോ താനി ദാരൂനി ഖണ്ഡാഖണ്ഡികം ഛേദാപേത്വാ സകടേഹി നിബ്ബാഹാപേത്വാ ദാരുകുടികം അകാസി.
86. Atha kho āyasmato dhaniyassa kumbhakāraputtassa etadahosi – ‘‘yāvatatiyakaṃ kho me gāmaṃ piṇḍāya paviṭṭhassa tiṇahāriyo kaṭṭhahāriyo tiṇakuṭikaṃ bhinditvā tiṇañca kaṭṭhañca ādāya agamaṃsu. Yāpi mayā sabbamattikāmayā kuṭikā katā sāpi bhagavatā bhedāpitā. Atthi ca me dārugahe gaṇako sandiṭṭho. Yaṃnūnāhaṃ dārugahe gaṇakaṃ dārūni yācitvā dārukuṭikaṃ kareyya’’nti. Atha kho āyasmā dhaniyo kumbhakāraputto yena dārugahe gaṇako tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā dārugahe gaṇakaṃ etadavoca – ‘‘yāvatatiyakaṃ kho me, āvuso, gāmaṃ piṇḍāya paviṭṭhassa tiṇahāriyo kaṭṭhahāriyo tiṇakuṭikaṃ bhinditvā tiṇañca kaṭṭhañca ādāya agamaṃsu. Yāpi mayā sabbamattikāmayā kuṭikā katā sāpi bhagavatā bhedāpitā . Dehi me, āvuso, dārūni. Icchāmi dārukuṭikaṃ 7 kātu’’nti. ‘‘Natthi, bhante, tādisāni dārūni yānāhaṃ ayyassa dadeyyaṃ. Atthi , bhante, devagahadārūni nagarapaṭisaṅkhārikāni āpadatthāya nikkhittāni. Sace tāni dārūni rājā dāpeti harāpetha, bhante’’ti. ‘‘Dinnāni, āvuso, raññā’’ti. Atha kho dārugahe gaṇakassa etadahosi – ‘‘ime kho samaṇā sakyaputtiyā dhammacārino samacārino 8 brahmacārino saccavādino sīlavanto kalyāṇadhammā. Rājāpimesaṃ abhippasanno. Nārahati adinnaṃ dinnanti vattu’’nti. Atha kho dārugahe gaṇako āyasmantaṃ dhaniyaṃ kumbhakāraputtaṃ etadavoca – ‘‘harāpetha, bhante’’ti. Atha kho āyasmā dhaniyo kumbhakāraputto tāni dārūni khaṇḍākhaṇḍikaṃ chedāpetvā sakaṭehi nibbāhāpetvā dārukuṭikaṃ akāsi.
൮൭. അഥ ഖോ വസ്സകാരോ ബ്രാഹ്മണോ മഗധമഹാമത്തോ രാജഗഹേ കമ്മന്തേ അനുസഞ്ഞായമാനോ യേന ദാരുഗഹേ ഗണകോ തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ ദാരുഗഹേ ഗണകം ഏതദവോച – ‘‘യാനി താനി, ഭണേ, ദേവഗഹദാരൂനി നഗരപടിസങ്ഖാരികാനി ആപദത്ഥായ നിക്ഖിത്താനി കഹം താനി ദാരൂനീ’’തി? ‘‘താനി, സാമി, ദാരൂനി ദേവേന അയ്യസ്സ ധനിയസ്സ കുമ്ഭകാരപുത്തസ്സ ദിന്നാനീ’’തി. അഥ ഖോ വസ്സകാരോ ബ്രാഹ്മണോ മഗധമഹാമത്തോ അനത്തമനോ അഹോസി – ‘‘കഥഞ്ഹി നാമ ദേവോ ദേവഗഹദാരൂനി നഗരപടിസങ്ഖാരികാനി ആപദത്ഥായ നിക്ഖിത്താനി ധനിയസ്സ കുമ്ഭകാരപുത്തസ്സ ദസ്സതീ’’തി! അഥ ഖോ വസ്സകാരോ ബ്രാഹ്മണോ മഗധമഹാമത്തോ യേന രാജാ മാഗധോ സേനിയോ ബിമ്ബിസാരോ തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ രാജാനം മാഗധം സേനിയം ബിമ്ബിസാരം ഏതദവോച – ‘‘സച്ചം കിര, ദേവേന 9 ദേവഗഹദാരൂനി നഗരപടിസങ്ഖാരികാനി ആപദത്ഥായ നിക്ഖിത്താനി ധനിയസ്സ കുമ്ഭകാരപുത്തസ്സ ദിന്നാനീ’’തി? ‘‘കോ ഏവമാഹാ’’തി? ‘‘ദാരുഗഹേ ഗണകോ, ദേവാ’’തി. ‘‘തേന ഹി, ബ്രാഹ്മണ, ദാരുഗഹേ ഗണകം ആണാപേഹീ’’തി. അഥ ഖോ വസ്സകാരോ ബ്രാഹ്മണോ മഗധമഹാമത്തോ ദാരുഗഹേ ഗണകം ബന്ധം 10 ആണാപേസി. അദ്ദസ ഖോ ആയസ്മാ ധനിയോ കുമ്ഭകാരപുത്തോ ദാരുഗഹേ ഗണകം ബന്ധം നിയ്യമാനം. ദിസ്വാന ദാരുഗഹേ ഗണകം ഏതദവോച – ‘‘കിസ്സ ത്വം, ആവുസോ, ബന്ധോ നിയ്യാസീ’’തി? ‘‘തേസം, ഭന്തേ, ദാരൂനം കിച്ചാ’’തി. ‘‘ഗച്ഛാവുസോ, അഹമ്പി ആഗച്ഛാമീ’’തി. ‘‘ഏയ്യാസി, ഭന്തേ, പുരാഹം ഹഞ്ഞാമീ’’തി.
87. Atha kho vassakāro brāhmaṇo magadhamahāmatto rājagahe kammante anusaññāyamāno yena dārugahe gaṇako tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā dārugahe gaṇakaṃ etadavoca – ‘‘yāni tāni, bhaṇe, devagahadārūni nagarapaṭisaṅkhārikāni āpadatthāya nikkhittāni kahaṃ tāni dārūnī’’ti? ‘‘Tāni, sāmi, dārūni devena ayyassa dhaniyassa kumbhakāraputtassa dinnānī’’ti. Atha kho vassakāro brāhmaṇo magadhamahāmatto anattamano ahosi – ‘‘kathañhi nāma devo devagahadārūni nagarapaṭisaṅkhārikāni āpadatthāya nikkhittāni dhaniyassa kumbhakāraputtassa dassatī’’ti! Atha kho vassakāro brāhmaṇo magadhamahāmatto yena rājā māgadho seniyo bimbisāro tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā rājānaṃ māgadhaṃ seniyaṃ bimbisāraṃ etadavoca – ‘‘saccaṃ kira, devena 11 devagahadārūni nagarapaṭisaṅkhārikāni āpadatthāya nikkhittāni dhaniyassa kumbhakāraputtassa dinnānī’’ti? ‘‘Ko evamāhā’’ti? ‘‘Dārugahe gaṇako, devā’’ti. ‘‘Tena hi, brāhmaṇa, dārugahe gaṇakaṃ āṇāpehī’’ti. Atha kho vassakāro brāhmaṇo magadhamahāmatto dārugahe gaṇakaṃ bandhaṃ 12 āṇāpesi. Addasa kho āyasmā dhaniyo kumbhakāraputto dārugahe gaṇakaṃ bandhaṃ niyyamānaṃ. Disvāna dārugahe gaṇakaṃ etadavoca – ‘‘kissa tvaṃ, āvuso, bandho niyyāsī’’ti? ‘‘Tesaṃ, bhante, dārūnaṃ kiccā’’ti. ‘‘Gacchāvuso, ahampi āgacchāmī’’ti. ‘‘Eyyāsi, bhante, purāhaṃ haññāmī’’ti.
൮൮. അഥ ഖോ ആയസ്മാ ധനിയോ കുമ്ഭകാരപുത്തോ യേന രഞ്ഞോ മാഗധസ്സ സേനിയസ്സ ബിമ്ബിസാരസ്സ നിവേസനം തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ പഞ്ഞത്തേ ആസനേ നിസീദി. അഥ ഖോ രാജാ മാഗധോ സേനിയോ ബിമ്ബിസാരോ യേനായസ്മാ ധനിയോ കുമ്ഭകാരപുത്തോ തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ ആയസ്മന്തം ധനിയം കുമ്ഭകാരപുത്തം അഭിവാദേത്വാ ഏകമന്തം നിസീദി. ഏകമന്തം നിസിന്നോ ഖോ രാജാ മാഗധോ സേനിയോ ബിമ്ബിസാരോ ആയസ്മന്തം ധനിയം കുമ്ഭകാരപുത്തം ഏതദവോച – ‘‘സച്ചം കിര മയാ, ഭന്തേ, ദേവഗഹദാരൂനി നഗരപടിസങ്ഖാരികാനി ആപദത്ഥായ നിക്ഖിത്താനി അയ്യസ്സ ദിന്നാനീ’’തി? ‘‘ഏവം, മഹാരാജാ’’തി. ‘‘മയം ഖോ, ഭന്തേ, രാജാനോ നാമ ബഹുകിച്ചാ ബഹുകരണീയാ, ദത്വാപി ന സരേയ്യാമ; ഇങ്ഘ, ഭന്തേ, സരാപേഹീ’’തി. ‘‘സരസി ത്വം, മഹാരാജ, പഠമാഭിസിത്തോ ഏവരൂപിം വാചം ഭാസിതാ – ‘‘ദിന്നഞ്ഞേവ സമണബ്രാഹ്മണാനം തിണകട്ഠോദകം പരിഭുഞ്ജന്തൂ’’തി. ‘‘സരാമഹം, ഭന്തേ. സന്തി, ഭന്തേ, സമണബ്രാഹ്മണാ ലജ്ജിനോ കുക്കുച്ചകാ സിക്ഖാകാമാ. തേസം അപ്പമത്തകേപി കുക്കുച്ചം ഉപ്പജ്ജതി. തേസം മയാ സന്ധായ ഭാസിതം, തഞ്ച ഖോ അരഞ്ഞേ അപരിഗ്ഗഹിതം. സോ ത്വം, ഭന്തേ, തേന ലേസേന ദാരൂനി അദിന്നം ഹരിതും മഞ്ഞസി! കഥഞ്ഹി നാമ മാദിസോ സമണം വാ ബ്രാഹ്മണം വാ വിജിതേ വസന്തം ഹനേയ്യ വാ ബന്ധേയ്യ വാ പബ്ബാജേയ്യ വാ! ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ലോമേന ത്വം മുത്തോസി. മാസ്സു പുനപി ഏവരൂപം അകാസീ’’തി. മനുസ്സാ ഉജ്ഝായന്തി ഖിയ്യന്തി വിപാചേന്തി – ‘‘അലജ്ജിനോ ഇമേ സമണാ സക്യപുത്തിയാ ദുസ്സീലാ മുസാവാദിനോ. ഇമേ ഹി നാമ ധമ്മചാരിനോ സമചാരിനോ ബ്രാഹ്മചാരിനോ സച്ചവാദിനോ സീലവന്തോ കല്യാണധമ്മാ പടിജാനിസ്സന്തി! നത്ഥി ഇമേസം സാമഞ്ഞം, നത്ഥി ഇമേസം ബ്രഹ്മഞ്ഞം. നട്ഠം ഇമേസം സാമഞ്ഞം, നട്ഠം ഇമേസം ബ്രഹ്മഞ്ഞം. കുതോ ഇമേസം സാമഞ്ഞം, കുതോ ഇമേസം ബ്രഹ്മഞ്ഞം! അപഗതാ ഇമേ സാമഞ്ഞാ, അപഗതാ ഇമേ ബ്രഹ്മഞ്ഞാ. രാജാനമ്പി ഇമേ വഞ്ചേന്തി, കിം പനഞ്ഞേ മനുസ്സേ’’തി! അസ്സോസും ഖോ ഭിക്ഖൂ തേസം മനുസ്സാനം ഉജ്ഝായന്താനം ഖിയ്യന്താനം വിപാചേന്താനം. യേ തേ ഭിക്ഖൂ അപ്പിച്ഛാ സന്തുട്ഠാ ലജ്ജിനോ കുക്കുച്ചകാ സിക്ഖാകാമാ തേ ഉജ്ഝായന്തി ഖിയ്യന്തി വിപാചേന്തി – ‘‘കഥഞ്ഹി നാമ ആയസ്മാ ധനിയോ കുമ്ഭകാരപുത്തോ രഞ്ഞോ ദാരൂനി അദിന്നം ആദിയിസ്സതീ’’തി! അഥ ഖോ തേ ഭിക്ഖൂ ആയസ്മന്തം ധനിയം കുമ്ഭകാരപുത്തം അനേകപരിയായേന വിഗരഹിത്വാ ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. അഥ ഖോ ഭഗവാ ഏതസ്മിം നിദാനേ ഏതസ്മിം പകരണേ ഭിക്ഖുസങ്ഘം സന്നിപാതാപേത്വാ ആയസ്മന്തം ധനിയം കുമ്ഭകാരപുത്തം പടിപുച്ഛി – ‘‘സച്ചം കിര ത്വം, ധനിയ, രഞ്ഞോ ദാരൂനി അദിന്നം ആദിയീ’’തി? ‘‘സച്ചം, ഭഗവാ’’തി. വിഗരഹി ബുദ്ധോ ഭഗവാ – ‘‘അനനുച്ഛവികം, മോഘപുരിസ, അനനുലോമികം അപ്പതിരൂപം അസ്സാമണകം അകപ്പിയം അകരണീയം. കഥഞ്ഹി നാമ ത്വം, മോഘപുരിസ , രഞ്ഞോ ദാരൂനി അദിന്നം ആദിയിസ്സസി! നേതം, മോഘപുരിസ, അപ്പസന്നാനം വാ പസാദായ പസന്നാനം വാ ഭിയ്യോഭാവായ; അഥഖ്വേതം, മോഘപുരിസ, അപ്പസന്നാനഞ്ചേവ അപ്പസാദായ പസന്നാനഞ്ച ഏകച്ചാനം അഞ്ഞഥത്തായാ’’തി.
88. Atha kho āyasmā dhaniyo kumbhakāraputto yena rañño māgadhassa seniyassa bimbisārassa nivesanaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Atha kho rājā māgadho seniyo bimbisāro yenāyasmā dhaniyo kumbhakāraputto tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ dhaniyaṃ kumbhakāraputtaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho rājā māgadho seniyo bimbisāro āyasmantaṃ dhaniyaṃ kumbhakāraputtaṃ etadavoca – ‘‘saccaṃ kira mayā, bhante, devagahadārūni nagarapaṭisaṅkhārikāni āpadatthāya nikkhittāni ayyassa dinnānī’’ti? ‘‘Evaṃ, mahārājā’’ti. ‘‘Mayaṃ kho, bhante, rājāno nāma bahukiccā bahukaraṇīyā, datvāpi na sareyyāma; iṅgha, bhante, sarāpehī’’ti. ‘‘Sarasi tvaṃ, mahārāja, paṭhamābhisitto evarūpiṃ vācaṃ bhāsitā – ‘‘dinnaññeva samaṇabrāhmaṇānaṃ tiṇakaṭṭhodakaṃ paribhuñjantū’’ti. ‘‘Sarāmahaṃ, bhante. Santi, bhante, samaṇabrāhmaṇā lajjino kukkuccakā sikkhākāmā. Tesaṃ appamattakepi kukkuccaṃ uppajjati. Tesaṃ mayā sandhāya bhāsitaṃ, tañca kho araññe apariggahitaṃ. So tvaṃ, bhante, tena lesena dārūni adinnaṃ harituṃ maññasi! Kathañhi nāma mādiso samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā vijite vasantaṃ haneyya vā bandheyya vā pabbājeyya vā! Gaccha, bhante, lomena tvaṃ muttosi. Māssu punapi evarūpaṃ akāsī’’ti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘alajjino ime samaṇā sakyaputtiyā dussīlā musāvādino. Ime hi nāma dhammacārino samacārino brāhmacārino saccavādino sīlavanto kalyāṇadhammā paṭijānissanti! Natthi imesaṃ sāmaññaṃ, natthi imesaṃ brahmaññaṃ. Naṭṭhaṃ imesaṃ sāmaññaṃ, naṭṭhaṃ imesaṃ brahmaññaṃ. Kuto imesaṃ sāmaññaṃ, kuto imesaṃ brahmaññaṃ! Apagatā ime sāmaññā, apagatā ime brahmaññā. Rājānampi ime vañcenti, kiṃ panaññe manusse’’ti! Assosuṃ kho bhikkhū tesaṃ manussānaṃ ujjhāyantānaṃ khiyyantānaṃ vipācentānaṃ. Ye te bhikkhū appicchā santuṭṭhā lajjino kukkuccakā sikkhākāmā te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā dhaniyo kumbhakāraputto rañño dārūni adinnaṃ ādiyissatī’’ti! Atha kho te bhikkhū āyasmantaṃ dhaniyaṃ kumbhakāraputtaṃ anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā āyasmantaṃ dhaniyaṃ kumbhakāraputtaṃ paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, dhaniya, rañño dārūni adinnaṃ ādiyī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā – ‘‘ananucchavikaṃ, moghapurisa, ananulomikaṃ appatirūpaṃ assāmaṇakaṃ akappiyaṃ akaraṇīyaṃ. Kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa , rañño dārūni adinnaṃ ādiyissasi! Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya pasannānaṃ vā bhiyyobhāvāya; athakhvetaṃ, moghapurisa, appasannānañceva appasādāya pasannānañca ekaccānaṃ aññathattāyā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ പുരാണവോഹാരികോ മഹാമത്തോ ഭിക്ഖൂസു പബ്ബജിതോ ഭഗവതോ അവിദൂരേ നിസിന്നോ ഹോതി. അഥ ഖോ ഭഗവാ തം ഭിക്ഖും ഏതദവോച – ‘‘കിത്തകേന ഖോ ഭിക്ഖു രാജാ മാഗധോ സേനിയോ ബിമ്ബിസാരോ ചോരം ഗഹേത്വാ ഹനതി വാ ബന്ധതി വാ പബ്ബാജേതി വാ’’തി? ‘‘പാദേന വാ, ഭഗവാ, പാദാരഹേന വാ’’തി 13. തേന ഖോ പന സമയേന രാജഗഹേ പഞ്ചമാസകോ പാദോ ഹോതി. അഥ ഖോ ഭഗവാ ആയസ്മന്തം ധനിയം കുമ്ഭകാരപുത്തം അനേകപരിയായേന വിഗരഹിത്വാ ദുബ്ഭരതായ…പേ॰… ഏവഞ്ച പന, ഭിക്ഖവേ, ഇമം സിക്ഖാപദം ഉദ്ദിസേയ്യാഥ –
Tena kho pana samayena aññataro purāṇavohāriko mahāmatto bhikkhūsu pabbajito bhagavato avidūre nisinno hoti. Atha kho bhagavā taṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘kittakena kho bhikkhu rājā māgadho seniyo bimbisāro coraṃ gahetvā hanati vā bandhati vā pabbājeti vā’’ti? ‘‘Pādena vā, bhagavā, pādārahena vā’’ti 14. Tena kho pana samayena rājagahe pañcamāsako pādo hoti. Atha kho bhagavā āyasmantaṃ dhaniyaṃ kumbhakāraputtaṃ anekapariyāyena vigarahitvā dubbharatāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
൮൯. ‘‘യോ പന ഭിക്ഖു അദിന്നം ഥേയ്യസങ്ഖാതം ആദിയേയ്യ, യഥാരൂപേ അദിന്നാദാനേ രാജാനോ ചോരം ഗഹേത്വാ ഹനേയ്യും വാ ബന്ധേയ്യും വാ പബ്ബാജേയ്യും വാ – ‘ചോരോസി ബാലോസി മൂള്ഹോസി ഥേനോസീ’തി, തഥാരൂപം ഭിക്ഖു അദിന്നം ആദിയമാനോ അയമ്പി പാരാജികോ ഹോതി അസംവാസോ’’തി.
89.‘‘Yo pana bhikkhu adinnaṃ theyyasaṅkhātaṃ ādiyeyya, yathārūpe adinnādāne rājāno coraṃ gahetvā haneyyuṃ vā bandheyyuṃ vā pabbājeyyuṃ vā – ‘corosi bālosi mūḷhosi thenosī’ti, tathārūpaṃ bhikkhu adinnaṃ ādiyamāno ayampi pārājiko hoti asaṃvāso’’ti.
ഏവഞ്ചിദം ഭഗവതാ ഭിക്ഖൂനം സിക്ഖാപദം പഞ്ഞത്തം ഹോതി.
Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.
൯൦. തേന ഖോ പന സമയേന ഛബ്ബഗ്ഗിയാ ഭിക്ഖൂ രജകത്ഥരണം ഗന്ത്വാ രജകഭണ്ഡികം അവഹരിത്വാ ആരാമം ഹരിത്വാ ഭാജേസും. ഭിക്ഖൂ ഏവമാഹംസു – ‘‘മഹാപുഞ്ഞത്ഥ തുമ്ഹേ, ആവുസോ. ബഹും തുമ്ഹാകം ചീവരം ഉപ്പന്ന’’ന്തി. ‘‘കുതോ ആവുസോ, അമ്ഹാകം പുഞ്ഞം, ഇദാനി മയം രജകത്ഥരണം ഗന്ത്വാ രജകഭണ്ഡികം അവഹരിമ്ഹാ’’തി. ‘‘നനു, ആവുസോ, ഭഗവതാ സിക്ഖാപദം പഞ്ഞത്തം. കിസ്സ തുമ്ഹേ, ആവുസോ, രജകഭണ്ഡികം അവഹരിത്ഥാ’’തി ? ‘‘സച്ചം, ആവുസോ, ഭഗവതാ സിക്ഖാപദം പഞ്ഞത്തം. തഞ്ച ഖോ ഗാമേ, നോ അരഞ്ഞേ’’തി. ‘‘നനു, ആവുസോ, തഥേവേതം ഹോതി. അനനുച്ഛവികം, ആവുസോ, അനനുലോമികം അപ്പതിരൂപം അസ്സാമണകം അകപ്പിയം അകരണീയം. കഥഞ്ഹി നാമ തുമ്ഹേ, ആവുസോ, രജകഭണ്ഡികം അവഹരിസ്സഥ! നേതം, ആവുസോ, അപ്പസന്നാനം വാ പസാദായ പസന്നാനം വാ ഭിയ്യോഭാവായ; അഥഖ്വേതം, ആവുസോ, അപ്പസന്നാനഞ്ചേവ അപ്പസാദായ പസന്നാനഞ്ച ഏകച്ചാനം അഞ്ഞഥത്തായാ’’തി. അഥ ഖോ തേ ഭിക്ഖൂ ഛബ്ബഗ്ഗിയേ ഭിക്ഖൂ അനേകപരിയായേന വിഗരഹിത്വാ ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. അഥ ഖോ ഭഗവാ ഏതസ്മിം നിദാനേ ഏതസ്മിം പകരണേ ഭിക്ഖുസങ്ഘം സന്നിപാതാപേത്വാ ഛബ്ബഗ്ഗിയേ ഭിക്ഖൂ പടിപുച്ഛി – ‘‘സച്ചം കിര തുമ്ഹേ, ഭിക്ഖവേ, രജകത്ഥരണം ഗന്ത്വാ രജകഭണ്ഡികം അവഹരിത്ഥാ’’തി? ‘‘സച്ചം, ഭഗവാ’’തി. വിഗരഹി ബുദ്ധോ ഭഗവാ – ‘‘അനനുച്ഛവികം, മോഘപുരിസാ, അനനുലോമികം അപ്പടിരൂപം അസ്സാമണകം അകപ്പിയം അകരണീയം. കഥഞ്ഹി നാമ തുമ്ഹേ, മോഘപുരിസാ, രജകഭണ്ഡികം അവഹരിസ്സഥ! നേതം, മോഘപുരിസാ, അപ്പസന്നാനം വാ പസാദായ പസന്നാനം വാ ഭിയ്യോഭാവായ; അഥ ഖ്വേതം, മോഘപുരിസാ, അപ്പസന്നാനഞ്ചേവ അപ്പസാദായ പസന്നാനഞ്ച ഏകച്ചാനം അഞ്ഞഥത്തായാ’’തി. അഥ ഖോ ഭഗവാ ഛബ്ബഗ്ഗിയേ ഭിക്ഖൂ അനേകപരിയായേന വിഗരഹിത്വാ ദുബ്ഭരതായ…പേ॰… വീരിയാരമ്ഭസ്സ വണ്ണം ഭാസിത്വാ ഭിക്ഖൂനം തദനുച്ഛവികം തദനുലോമികം ധമ്മിം കഥം കത്വാ ഭിക്ഖൂ ആമന്തേസി…പേ॰… ‘‘ഏവഞ്ച പന, ഭിക്ഖവേ, ഇമം സിക്ഖാപദം ഉദ്ദിസേയ്യാഥ –
90. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū rajakattharaṇaṃ gantvā rajakabhaṇḍikaṃ avaharitvā ārāmaṃ haritvā bhājesuṃ. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘mahāpuññattha tumhe, āvuso. Bahuṃ tumhākaṃ cīvaraṃ uppanna’’nti. ‘‘Kuto āvuso, amhākaṃ puññaṃ, idāni mayaṃ rajakattharaṇaṃ gantvā rajakabhaṇḍikaṃ avaharimhā’’ti. ‘‘Nanu, āvuso, bhagavatā sikkhāpadaṃ paññattaṃ. Kissa tumhe, āvuso, rajakabhaṇḍikaṃ avaharitthā’’ti ? ‘‘Saccaṃ, āvuso, bhagavatā sikkhāpadaṃ paññattaṃ. Tañca kho gāme, no araññe’’ti. ‘‘Nanu, āvuso, tathevetaṃ hoti. Ananucchavikaṃ, āvuso, ananulomikaṃ appatirūpaṃ assāmaṇakaṃ akappiyaṃ akaraṇīyaṃ. Kathañhi nāma tumhe, āvuso, rajakabhaṇḍikaṃ avaharissatha! Netaṃ, āvuso, appasannānaṃ vā pasādāya pasannānaṃ vā bhiyyobhāvāya; athakhvetaṃ, āvuso, appasannānañceva appasādāya pasannānañca ekaccānaṃ aññathattāyā’’ti. Atha kho te bhikkhū chabbaggiye bhikkhū anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā chabbaggiye bhikkhū paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, rajakattharaṇaṃ gantvā rajakabhaṇḍikaṃ avaharitthā’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā – ‘‘ananucchavikaṃ, moghapurisā, ananulomikaṃ appaṭirūpaṃ assāmaṇakaṃ akappiyaṃ akaraṇīyaṃ. Kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, rajakabhaṇḍikaṃ avaharissatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya pasannānaṃ vā bhiyyobhāvāya; atha khvetaṃ, moghapurisā, appasannānañceva appasādāya pasannānañca ekaccānaṃ aññathattāyā’’ti. Atha kho bhagavā chabbaggiye bhikkhū anekapariyāyena vigarahitvā dubbharatāya…pe… vīriyārambhassa vaṇṇaṃ bhāsitvā bhikkhūnaṃ tadanucchavikaṃ tadanulomikaṃ dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi…pe… ‘‘evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
൯൧. ‘‘യോ പന ഭിക്ഖു ഗാമാ വാ അരഞ്ഞാ വാ അദിന്നം ഥേയ്യസങ്ഖാതം ആദിയേയ്യ, യഥാരൂപേ അദിന്നാദാനേ രാജാനോ ചോരം ഗഹേത്വാ ഹനേയ്യും വാ ബന്ധേയ്യും വാ പബ്ബാജേയ്യും വാ – ‘ചോരോസി ബാലോസി മൂള്ഹോസി ഥേനോസീ’തി, തഥാരൂപം ഭിക്ഖു അദിന്നം ആദിയമാനോ അയമ്പി പാരാജികോ ഹോതി അസംവാസോ’’തി.
91.‘‘Yo pana bhikkhu gāmā vā araññā vā adinnaṃ theyyasaṅkhātaṃ ādiyeyya, yathārūpe adinnādāne rājāno coraṃ gahetvā haneyyuṃ vā bandheyyuṃ vā pabbājeyyuṃ vā – ‘corosi bālosi mūḷhosi thenosī’ti, tathārūpaṃ bhikkhu adinnaṃ ādiyamāno ayampi pārājiko hoti asaṃvāso’’ti.
൯൨. യോ പനാതി യോ യാദിസോ…പേ॰… ഭിക്ഖൂതി…പേ॰… അയം ഇമസ്മിം അത്ഥേ അധിപ്പേതോ ഭിക്ഖൂതി.
92.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
ഗാമോ നാമ ഏകകുടികോപി ഗാമോ, ദ്വികുടികോപി ഗാമോ, തികുടികോപി ഗാമോ, ചതുകുടികോപി ഗാമോ, സമനുസ്സോപി ഗാമോ, അമനുസ്സോപി ഗാമോ, പരിക്ഖിത്തോപി ഗാമോ, അപരിക്ഖിത്തോപി ഗാമോ, ഗോനിസാദിനിവിട്ഠോപി ഗാമോ, യോപി സത്ഥോ അതിരേകചതുമാസനിവിട്ഠോ സോപി വുച്ചതി ഗാമോ.
Gāmo nāma ekakuṭikopi gāmo, dvikuṭikopi gāmo, tikuṭikopi gāmo, catukuṭikopi gāmo, samanussopi gāmo, amanussopi gāmo, parikkhittopi gāmo, aparikkhittopi gāmo, gonisādiniviṭṭhopi gāmo, yopi sattho atirekacatumāsaniviṭṭho sopi vuccati gāmo.
ഗാമൂപചാരോ നാമ പരിക്ഖിത്തസ്സ ഗാമസ്സ ഇന്ദഖീലേ 15 ഠിതസ്സ മജ്ഝിമസ്സ പുരിസസ്സ ലേഡ്ഡുപാതോ, അപരിക്ഖിത്തസ്സ ഗാമസ്സ ഘരൂപചാരേ ഠിതസ്സ മജ്ഝിമസ്സ പുരിസസ്സ ലേഡ്ഡുപാതോ.
Gāmūpacāro nāma parikkhittassa gāmassa indakhīle 16 ṭhitassa majjhimassa purisassa leḍḍupāto, aparikkhittassa gāmassa gharūpacāre ṭhitassa majjhimassa purisassa leḍḍupāto.
അരഞ്ഞം നാമ ഠപേത്വാ ഗാമഞ്ച ഗാമൂപചാരഞ്ച അവസേസം അരഞ്ഞം നാമ.
Araññaṃ nāma ṭhapetvā gāmañca gāmūpacārañca avasesaṃ araññaṃ nāma.
അദിന്നം നാമം യം അദിന്നം അനിസ്സട്ഠം അപരിച്ചത്തം രക്ഖിതം ഗോപിതം മമായിതം പരപരിഗ്ഗഹിതം. ഏതം അദിന്നം നാമ.
Adinnaṃ nāmaṃ yaṃ adinnaṃ anissaṭṭhaṃ apariccattaṃ rakkhitaṃ gopitaṃ mamāyitaṃ parapariggahitaṃ. Etaṃ adinnaṃ nāma.
ഥേയ്യസങ്ഖാതന്തി ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരണചിത്തോ.
Theyyasaṅkhātanti theyyacitto avaharaṇacitto.
ആദിയേയ്യാതി ആദിയേയ്യ ഹരേയ്യ അവഹരേയ്യ ഇരിയാപഥം വികോപേയ്യ ഠാനാ ചാവേയ്യ സങ്കേതം വീതിനാമേയ്യ.
Ādiyeyyāti ādiyeyya hareyya avahareyya iriyāpathaṃ vikopeyya ṭhānā cāveyya saṅketaṃ vītināmeyya.
യഥാരൂപം നാമ പാദം വാ പാദാരഹം വാ അതിരേകപാദം വാ.
Yathārūpaṃ nāma pādaṃ vā pādārahaṃ vā atirekapādaṃ vā.
രാജാനോ നാമ പഥബ്യാരാജാ പദേസരാജാ മണ്ഡലികാ അന്തരഭോഗികാ അക്ഖദസ്സാ മഹാമത്താ, യേ വാ പന ഛേജ്ജഭേജ്ജം കരോന്താ അനുസാസന്തി. ഏതേ രാജാനോ നാമ.
Rājāno nāma pathabyārājā padesarājā maṇḍalikā antarabhogikā akkhadassā mahāmattā, ye vā pana chejjabhejjaṃ karontā anusāsanti. Ete rājāno nāma.
ചോരോ നാമ യോ പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം അദിന്നം ഥേയ്യസങ്ഖാതം ആദിയതി. ഏസോ ചോരോ നാമ.
Coro nāma yo pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ adinnaṃ theyyasaṅkhātaṃ ādiyati. Eso coro nāma.
ഹനേയ്യും വാതി ഹത്ഥേന വാ പാദേന വാ കസായ വാ വേത്തേന വാ അഡ്ഢദണ്ഡകേന വാ ഛേജ്ജായ വാ ഹനേയ്യും.
Haneyyuṃ vāti hatthena vā pādena vā kasāya vā vettena vā aḍḍhadaṇḍakena vā chejjāya vā haneyyuṃ.
ബന്ധേയ്യും വാതി രജ്ജുബന്ധനേന വാ അന്ദുബന്ധനേന വാ സങ്ഖലികബന്ധനേന വാ ഘരബന്ധനേന വാ നഗരബന്ധനേന വാ ഗാമബന്ധനേന വാ നിഗമബന്ധനേന വാ ബന്ധേയ്യും, പുരിസഗുത്തിം വാ കരേയ്യും.
Bandheyyuṃ vāti rajjubandhanena vā andubandhanena vā saṅkhalikabandhanena vā gharabandhanena vā nagarabandhanena vā gāmabandhanena vā nigamabandhanena vā bandheyyuṃ, purisaguttiṃ vā kareyyuṃ.
പബ്ബാജേയ്യും വാതി ഗാമാ വാ നിഗമാ വാ നഗരാ വാ ജനപദാ വാ ജനപദപദേസാ വാ പബ്ബാജേയ്യും.
Pabbājeyyuṃ vāti gāmā vā nigamā vā nagarā vā janapadā vā janapadapadesā vā pabbājeyyuṃ.
ചോരോസി ബാലോസി മൂള്ഹോസി ഥേനോസീതി പരിഭാസോ ഏസോ.
Corosi bālosi mūḷhosi thenosīti paribhāso eso.
തഥാരൂപം നാമ പാദം വാ പാദാരഹം വാ അതിരേകപാദം വാ.
Tathārūpaṃ nāma pādaṃ vā pādārahaṃ vā atirekapādaṃ vā.
ആദിയമാനോതി ആദിയമാനോ ഹരമാനോ അവഹരമാനോ ഇരിയാപഥം വികോപയമാനോ ഠാനാ ചാവയമാനോ സങ്കേതം വീതിനാമയമാനോ.
Ādiyamānoti ādiyamāno haramāno avaharamāno iriyāpathaṃ vikopayamāno ṭhānā cāvayamāno saṅketaṃ vītināmayamāno.
അയമ്പീതി പുരിമം ഉപാദായ വുച്ചതി.
Ayampīti purimaṃ upādāya vuccati.
അസംവാസോതി സംവാസോ നാമ ഏകകമ്മം ഏകുദ്ദേസോ സമസിക്ഖതാ. ഏസോ സംവാസോ നാമ. സോ തേന സദ്ധിം നത്ഥി. തേന വുച്ചതി – ‘അസംവാസോ’തി.
Asaṃvāsoti saṃvāso nāma ekakammaṃ ekuddeso samasikkhatā. Eso saṃvāso nāma. So tena saddhiṃ natthi. Tena vuccati – ‘asaṃvāso’ti.
൯൩. ഭൂമട്ഠം ഥലട്ഠം ആകാസട്ഠം വേഹാസട്ഠം ഉദകട്ഠം നാവട്ഠം യാനട്ഠം ഭാരട്ഠം ആരാമട്ഠം വിഹാരട്ഠം ഖേത്തട്ഠം വത്ഥുട്ഠം ഗാമട്ഠം അരഞ്ഞട്ഠം ഉദകം ദന്തപോണം 21 വനപ്പതി ഹരണകം ഉപനിധി സുങ്കഘാതം പാണോ അപദം ദ്വിപദം ചതുപ്പദം ബഹുപ്പദം ഓചരകോ ഓണിരക്ഖോ സംവിദാവഹാരോ സങ്കേതകമ്മം നിമിത്തകമ്മന്തി.
93. Bhūmaṭṭhaṃ thalaṭṭhaṃ ākāsaṭṭhaṃ vehāsaṭṭhaṃ udakaṭṭhaṃ nāvaṭṭhaṃ yānaṭṭhaṃ bhāraṭṭhaṃ ārāmaṭṭhaṃ vihāraṭṭhaṃ khettaṭṭhaṃ vatthuṭṭhaṃ gāmaṭṭhaṃ araññaṭṭhaṃ udakaṃ dantapoṇaṃ 22 vanappati haraṇakaṃ upanidhi suṅkaghātaṃ pāṇo apadaṃ dvipadaṃ catuppadaṃ bahuppadaṃ ocarako oṇirakkho saṃvidāvahāro saṅketakammaṃ nimittakammanti.
൯൪. ഭൂമട്ഠം നാമ ഭണ്ഡം ഭൂമിയം നിക്ഖിത്തം ഹോതി നിഖാതം പടിച്ഛന്നം. ഭൂമട്ഠം ഭണ്ഡം അവഹരിസ്സാമീതി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി കുദാലം വാ പിടകം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. തത്ഥ ജാതകം കട്ഠം വാ ലതം വാ ഛിന്ദതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. തത്ഥ പംസും ഖണതി വാ ബ്യൂഹതി 23 വാ ഉദ്ധരതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. കുമ്ഭിം ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. അത്തനോ ഭാജനം പവേസേത്വാ പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. അത്തനോ ഭാജനഗതം വാ കരോതി മുട്ഠിം വാ ഛിന്ദതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. സുത്താരുള്ഹം ഭണ്ഡം പാമങ്ഗം വാ കണ്ഠസുത്തകം വാ കടിസുത്തകം വാ സാടകം വാ വേഠനം വാ ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. കോടിയം ഗഹേത്വാ ഉച്ചാരേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഘംസന്തോ നീഹരതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. അന്തമസോ കേസഗ്ഗമത്തമ്പി കുമ്ഭിമുഖാ മോചേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. സപ്പിം വാ തേലം വാ മധും വാ ഫാണിതം വാ പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ ഏകേന പയോഗേന പിവതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. തത്ഥേവ ഭിന്ദതി വാ ഛഡ്ഡേതി വാ ഝാപേതി വാ അപരിഭോഗം വാ കരോതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.
94.Bhūmaṭṭhaṃ nāma bhaṇḍaṃ bhūmiyaṃ nikkhittaṃ hoti nikhātaṃ paṭicchannaṃ. Bhūmaṭṭhaṃ bhaṇḍaṃ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati kudālaṃ vā piṭakaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa. Tattha jātakaṃ kaṭṭhaṃ vā lataṃ vā chindati, āpatti dukkaṭassa. Tattha paṃsuṃ khaṇati vā byūhati 24 vā uddharati vā, āpatti dukkaṭassa. Kumbhiṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Attano bhājanaṃ pavesetvā pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Attano bhājanagataṃ vā karoti muṭṭhiṃ vā chindati, āpatti pārājikassa. Suttāruḷhaṃ bhaṇḍaṃ pāmaṅgaṃ vā kaṇṭhasuttakaṃ vā kaṭisuttakaṃ vā sāṭakaṃ vā veṭhanaṃ vā theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Koṭiyaṃ gahetvā uccāreti, āpatti thullaccayassa. Ghaṃsanto nīharati, āpatti thullaccayassa. Antamaso kesaggamattampi kumbhimukhā moceti, āpatti pārājikassa. Sappiṃ vā telaṃ vā madhuṃ vā phāṇitaṃ vā pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ theyyacitto ekena payogena pivati, āpatti pārājikassa. Tattheva bhindati vā chaḍḍeti vā jhāpeti vā aparibhogaṃ vā karoti, āpatti dukkaṭassa.
൯൫. ഥലട്ഠം നാമ ഭണ്ഡം ഥലേ നിക്ഖിത്തം ഹോതി. ഥലട്ഠം ഭണ്ഡം അവഹരിസ്സാമീതി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
95.Thalaṭṭhaṃ nāma bhaṇḍaṃ thale nikkhittaṃ hoti. Thalaṭṭhaṃ bhaṇḍaṃ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
൯൬. ആകാസട്ഠം നാമ ഭണ്ഡം ആകാസഗതം ഹോതി. മോരോ വാ കപിഞ്ജരോ വാ തിത്തിരോ വാ വട്ടകോ വാ, സാടകം വാ വേഠനം വാ ഹിരഞ്ഞം വാ സുവണ്ണം വാ ഛിജ്ജമാനം പതതി. ആകാസട്ഠം ഭണ്ഡം അവഹരിസ്സാമീതി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ . ഗമനം ഉപച്ഛിന്ദതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
96.Ākāsaṭṭhaṃ nāma bhaṇḍaṃ ākāsagataṃ hoti. Moro vā kapiñjaro vā tittiro vā vaṭṭako vā, sāṭakaṃ vā veṭhanaṃ vā hiraññaṃ vā suvaṇṇaṃ vā chijjamānaṃ patati. Ākāsaṭṭhaṃ bhaṇḍaṃ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa . Gamanaṃ upacchindati, āpatti dukkaṭassa. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
൯൭. വേഹാസട്ഠം നാമ ഭണ്ഡം വേഹാസഗതം ഹോതി. മഞ്ചേ വാ പീഠേ വാ ചീവരവംസേ വാ ചീവരരജ്ജുയാ വാ ഭിത്തിഖിലേ വാ നാഗദന്തേ വാ രുക്ഖേ വാ ലഗ്ഗിതം ഹോതി, അന്തമസോ പത്താധാരകേപി. വേഹാസട്ഠം ഭണ്ഡം അവഹരിസ്സാമീതി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
97.Vehāsaṭṭhaṃ nāma bhaṇḍaṃ vehāsagataṃ hoti. Mañce vā pīṭhe vā cīvaravaṃse vā cīvararajjuyā vā bhittikhile vā nāgadante vā rukkhe vā laggitaṃ hoti, antamaso pattādhārakepi. Vehāsaṭṭhaṃ bhaṇḍaṃ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
൯൮. ഉദകട്ഠം നാമ ഭണ്ഡം ഉദകേ നിക്ഖിത്തം ഹോതി. ഉദകട്ഠം ഭണ്ഡം അവഹരിസ്സാമീതി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. നിമുജ്ജതി വാ ഉമ്മുജ്ജതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. തത്ഥ ജാതകം ഉപ്പലം വാ പദുമം വാ പുണ്ഡരീകം വാ ഭിസം വാ മച്ഛം വാ കച്ഛപം വാ പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
98.Udakaṭṭhaṃ nāma bhaṇḍaṃ udake nikkhittaṃ hoti. Udakaṭṭhaṃ bhaṇḍaṃ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa. Nimujjati vā ummujjati vā, āpatti dukkaṭassa. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Tattha jātakaṃ uppalaṃ vā padumaṃ vā puṇḍarīkaṃ vā bhisaṃ vā macchaṃ vā kacchapaṃ vā pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
൯൯. നാവാ നാമ യായ തരതി. നാവട്ഠം നാമ ഭണ്ഡം നാവായ നിക്ഖിത്തം ഹോതി. ‘‘നാവട്ഠം ഭണ്ഡം അവഹരിസ്സാമീ’’തി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. നാവം അവഹരിസ്സാമീതി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ബന്ധനം മോചേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ബന്ധനം മോചേത്വാ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഉദ്ധം വാ അധോ വാ തിരിയം വാ അന്തമസോ കേസഗ്ഗമത്തമ്പി സങ്കാമേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
99.Nāvā nāma yāya tarati. Nāvaṭṭhaṃ nāma bhaṇḍaṃ nāvāya nikkhittaṃ hoti. ‘‘Nāvaṭṭhaṃ bhaṇḍaṃ avaharissāmī’’ti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Nāvaṃ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Bandhanaṃ moceti, āpatti dukkaṭassa. Bandhanaṃ mocetvā āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Uddhaṃ vā adho vā tiriyaṃ vā antamaso kesaggamattampi saṅkāmeti, āpatti pārājikassa.
൧൦൦. യാനം നാമ വയ്ഹം രഥോ സകടം സന്ദമാനികാ. യാനട്ഠം നാമ ഭണ്ഡം യാനേ നിക്ഖിത്തം ഹോതി. യാനട്ഠം ഭണ്ഡം അവഹരിസ്സാമീതി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. യാനം അവഹരിസ്സാമീതി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
100.Yānaṃ nāma vayhaṃ ratho sakaṭaṃ sandamānikā. Yānaṭṭhaṃ nāma bhaṇḍaṃ yāne nikkhittaṃ hoti. Yānaṭṭhaṃ bhaṇḍaṃ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Yānaṃ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
൧൦൧. ഭാരോ നാമ സീസഭാരോ ഖന്ധഭാരോ കടിഭാരോ ഓലമ്ബകോ. സീസേ ഭാരം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഖന്ധം ഓരോപേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ഖന്ധേ ഭാരം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. കടിം ഓരോപേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. കടിയാ ഭാരം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഹത്ഥേന ഗണ്ഹാതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ഹത്ഥേ ഭാരം ഥേയ്യചിത്തോ ഭൂമിയം നിക്ഖിപതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ഥേയ്യചിത്തോ ഭൂമിതോ ഗണ്ഹാതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
101.Bhāro nāma sīsabhāro khandhabhāro kaṭibhāro olambako. Sīse bhāraṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Khandhaṃ oropeti, āpatti pārājikassa. Khandhe bhāraṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Kaṭiṃ oropeti, āpatti pārājikassa. Kaṭiyā bhāraṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Hatthena gaṇhāti, āpatti pārājikassa. Hatthe bhāraṃ theyyacitto bhūmiyaṃ nikkhipati, āpatti pārājikassa. Theyyacitto bhūmito gaṇhāti, āpatti pārājikassa.
൧൦൨. ആരാമോ നാമ പുപ്ഫാരാമോ ഫലാരാമോ. ആരാമട്ഠം നാമ ഭണ്ഡം ആരാമേ ചതൂഹി ഠാനേഹി നിക്ഖിത്തം ഹോതി – ഭൂമട്ഠം ഥലട്ഠം, ആകാസട്ഠം, വേഹാസട്ഠം. ആരാമട്ഠം ഭണ്ഡം അവഹരിസ്സാമീതി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. തത്ഥ ജാതകം മൂലം വാ തചം വാ പത്തം വാ പുപ്ഫം വാ ഫലം വാ പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ആരാമം അഭിയുഞ്ജതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സാമികസ്സ വിമതിം ഉപ്പാദേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. സാമികോ ന മയ്ഹം ഭവിസ്സതീതി ധുരം നിക്ഖിപതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ധമ്മം ചരന്തോ സാമികം പരാജേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ധമ്മം ചരന്തോ പരജ്ജതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ.
102.Ārāmo nāma pupphārāmo phalārāmo. Ārāmaṭṭhaṃ nāma bhaṇḍaṃ ārāme catūhi ṭhānehi nikkhittaṃ hoti – bhūmaṭṭhaṃ thalaṭṭhaṃ, ākāsaṭṭhaṃ, vehāsaṭṭhaṃ. Ārāmaṭṭhaṃ bhaṇḍaṃ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Tattha jātakaṃ mūlaṃ vā tacaṃ vā pattaṃ vā pupphaṃ vā phalaṃ vā pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Ārāmaṃ abhiyuñjati, āpatti dukkaṭassa. Sāmikassa vimatiṃ uppādeti, āpatti thullaccayassa. Sāmiko na mayhaṃ bhavissatīti dhuraṃ nikkhipati, āpatti pārājikassa. Dhammaṃ caranto sāmikaṃ parājeti, āpatti pārājikassa. Dhammaṃ caranto parajjati, āpatti thullaccayassa.
൧൦൩. വിഹാരട്ഠം നാമ ഭണ്ഡം വിഹാരേ ചതൂഹി ഠാനേഹി നിക്ഖിത്തം ഹോതി – ഭൂമട്ഠം, ഥലട്ഠം, ആകാസട്ഠം, വേഹാസട്ഠം. വിഹാരട്ഠം ഭണ്ഡം അവഹരിസ്സാമീതി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. വിഹാരം അഭിയുഞ്ജതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സാമികസ്സ വിമതിം ഉപ്പാദേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. സാമികോ ന മയ്ഹം ഭവിസ്സതീതി ധുരം നിക്ഖിപതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ധമ്മം ചരന്തോ സാമികം പരാജേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ധമ്മം ചരന്തോ പരജ്ജതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ.
103.Vihāraṭṭhaṃ nāma bhaṇḍaṃ vihāre catūhi ṭhānehi nikkhittaṃ hoti – bhūmaṭṭhaṃ, thalaṭṭhaṃ, ākāsaṭṭhaṃ, vehāsaṭṭhaṃ. Vihāraṭṭhaṃ bhaṇḍaṃ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Vihāraṃ abhiyuñjati, āpatti dukkaṭassa. Sāmikassa vimatiṃ uppādeti, āpatti thullaccayassa. Sāmiko na mayhaṃ bhavissatīti dhuraṃ nikkhipati, āpatti pārājikassa. Dhammaṃ caranto sāmikaṃ parājeti, āpatti pārājikassa. Dhammaṃ caranto parajjati, āpatti thullaccayassa.
൧൦൪. ഖേത്തം നാമ യത്ഥ പുബ്ബണ്ണം വാ അപരണ്ണം വാ ജായതി. ഖേത്തട്ഠം നാമ ഭണ്ഡം ഖേത്തേ ചതൂഹി ഠാനേഹി നിക്ഖിത്തം ഹോതി – ഭൂമട്ഠം, ഥലട്ഠം, ആകാസട്ഠം, വേഹാസട്ഠം. ഖേത്തട്ഠം ഭണ്ഡം അവഹരിസ്സാമീതി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി, ദുക്കടസ്സ. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. തത്ഥ ജാതകം പുബ്ബണ്ണം വാ അപരണ്ണം വാ പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ഖേത്തം അഭിയുഞ്ജതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സാമികസ്സ വിമതിം ഉപ്പാദേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. സാമികോ ന മയ്ഹം ഭവിസ്സതീതി ധുരം നിക്ഖിപതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ധമ്മം ചരന്തോ സാമികം പരാജേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ധമ്മം ചരന്തോ പരജ്ജതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഖിലം വാ രജ്ജും വാ വതിം വാ മരിയാദം വാ സങ്കാമേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഏകം പയോഗം അനാഗതേ, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. തസ്മിം പയോഗേ ആഗതേ, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
104.Khettaṃ nāma yattha pubbaṇṇaṃ vā aparaṇṇaṃ vā jāyati. Khettaṭṭhaṃ nāma bhaṇḍaṃ khette catūhi ṭhānehi nikkhittaṃ hoti – bhūmaṭṭhaṃ, thalaṭṭhaṃ, ākāsaṭṭhaṃ, vehāsaṭṭhaṃ. Khettaṭṭhaṃ bhaṇḍaṃ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti, dukkaṭassa. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Tattha jātakaṃ pubbaṇṇaṃ vā aparaṇṇaṃ vā pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Khettaṃ abhiyuñjati, āpatti dukkaṭassa. Sāmikassa vimatiṃ uppādeti, āpatti thullaccayassa. Sāmiko na mayhaṃ bhavissatīti dhuraṃ nikkhipati, āpatti pārājikassa. Dhammaṃ caranto sāmikaṃ parājeti, āpatti pārājikassa. Dhammaṃ caranto parajjati, āpatti thullaccayassa. Khilaṃ vā rajjuṃ vā vatiṃ vā mariyādaṃ vā saṅkāmeti, āpatti dukkaṭassa. Ekaṃ payogaṃ anāgate, āpatti thullaccayassa. Tasmiṃ payoge āgate, āpatti pārājikassa.
൧൦൫. വത്ഥു നാമ ആരാമവത്ഥു വിഹാരവത്ഥു. വത്ഥുട്ഠം നാമ ഭണ്ഡം വത്ഥുസ്മിം ചതൂഹി ഠാനേഹി നിക്ഖിത്തം ഹോതി – ഭൂമട്ഠം, ഥലട്ഠം, ആകാസട്ഠം, വേഹാസട്ഠം. വത്ഥുട്ഠം ഭണ്ഡം അവഹരിസ്സാമീതി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. വത്ഥും അഭിയുഞ്ജതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സാമികസ്സ വിമതിം ഉപ്പാദേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. സാമികോ ന മയ്ഹം ഭവിസ്സതീതി ധുരം നിക്ഖിപതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ധമ്മം ചരന്തോ സാമികം പരാജേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ധമ്മം ചരന്തോ പരജ്ജതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഖീലം വാ രജ്ജും വാ വതിം വാ പാകാരം വാ സങ്കാമേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഏകം പയോഗം അനാഗതേ ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. തസ്മിം പയോഗേ ആഗതേ ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
105.Vatthu nāma ārāmavatthu vihāravatthu. Vatthuṭṭhaṃ nāma bhaṇḍaṃ vatthusmiṃ catūhi ṭhānehi nikkhittaṃ hoti – bhūmaṭṭhaṃ, thalaṭṭhaṃ, ākāsaṭṭhaṃ, vehāsaṭṭhaṃ. Vatthuṭṭhaṃ bhaṇḍaṃ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Vatthuṃ abhiyuñjati, āpatti dukkaṭassa. Sāmikassa vimatiṃ uppādeti, āpatti thullaccayassa. Sāmiko na mayhaṃ bhavissatīti dhuraṃ nikkhipati, āpatti pārājikassa. Dhammaṃ caranto sāmikaṃ parājeti, āpatti pārājikassa. Dhammaṃ caranto parajjati, āpatti thullaccayassa. Khīlaṃ vā rajjuṃ vā vatiṃ vā pākāraṃ vā saṅkāmeti, āpatti dukkaṭassa. Ekaṃ payogaṃ anāgate āpatti thullaccayassa. Tasmiṃ payoge āgate āpatti pārājikassa.
൧൦൬. ഗാമട്ഠം നാമ ഭണ്ഡം ഗാമേ ചതൂഹി ഠാനേഹി നിക്ഖിത്തം ഹോതി – ഭൂമട്ഠം, ഥലട്ഠം, ആകാസട്ഠം, വേഹാസട്ഠം. ഗാമട്ഠം ഭണ്ഡം അവഹരിസ്സാമീതി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
106.Gāmaṭṭhaṃ nāma bhaṇḍaṃ gāme catūhi ṭhānehi nikkhittaṃ hoti – bhūmaṭṭhaṃ, thalaṭṭhaṃ, ākāsaṭṭhaṃ, vehāsaṭṭhaṃ. Gāmaṭṭhaṃ bhaṇḍaṃ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
൧൦൭. അരഞ്ഞം നാമ യം മനുസ്സാനം പരിഗ്ഗഹിതം ഹോതി, തം അരഞ്ഞം. അരഞ്ഞട്ഠം നാമ ഭണ്ഡം അരഞ്ഞേ ചതൂഹി ഠാനേഹി നിക്ഖിത്തം ഹോതി – ഭൂമട്ഠം, ഥലട്ഠം, ആകാസട്ഠം, വേഹാസട്ഠം. അരഞ്ഞട്ഠം ഭണ്ഡം അവഹരിസ്സാമീതി ഥേയ്യചിത്തോ ദുതിയം വാ പരിയേസതി ഗച്ഛതി വാ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. തത്ഥ ജാതകം കട്ഠം വാ ലതം വാ തിണം വാ പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
107.Araññaṃ nāma yaṃ manussānaṃ pariggahitaṃ hoti, taṃ araññaṃ. Araññaṭṭhaṃ nāma bhaṇḍaṃ araññe catūhi ṭhānehi nikkhittaṃ hoti – bhūmaṭṭhaṃ, thalaṭṭhaṃ, ākāsaṭṭhaṃ, vehāsaṭṭhaṃ. Araññaṭṭhaṃ bhaṇḍaṃ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṃ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Tattha jātakaṃ kaṭṭhaṃ vā lataṃ vā tiṇaṃ vā pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
൧൦൮. ഉദകം നാമ ഭാജനഗതം വാ ഹോതി പോക്ഖരണിയാ വാ തളാകേ വാ. ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ . അത്തനോ ഭാജനം പവേസേത്വാ പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഉദകം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. അത്തനോ ഭാജനഗതം കരോതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. മരിയാദം ഭിന്ദതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. മരിയാദം ഭിന്ദിത്വാ പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഉദകം നിക്ഖാമേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. അതിരേകമാസകം വാ ഊനപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഉദകം നിക്ഖാമേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. മാസകം വാ ഊനമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഉദകം നിക്ഖാമേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.
108.Udakaṃ nāma bhājanagataṃ vā hoti pokkharaṇiyā vā taḷāke vā. Theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa . Attano bhājanaṃ pavesetvā pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ udakaṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Attano bhājanagataṃ karoti, āpatti pārājikassa. Mariyādaṃ bhindati, āpatti dukkaṭassa. Mariyādaṃ bhinditvā pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ udakaṃ nikkhāmeti, āpatti pārājikassa. Atirekamāsakaṃ vā ūnapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ udakaṃ nikkhāmeti, āpatti thullaccayassa. Māsakaṃ vā ūnamāsakaṃ vā agghanakaṃ udakaṃ nikkhāmeti, āpatti dukkaṭassa.
൧൦൯. ദന്തപോണം നാമ ഛിന്നം വാ അച്ഛിന്നം വാ. പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
109.Dantapoṇaṃ nāma chinnaṃ vā acchinnaṃ vā. Pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
൧൧൦. വനപ്പതി നാമ യോ മനുസ്സാനം പരിഗ്ഗഹിതോ ഹോതി രുക്ഖോ പരിഭോഗോ. ഥേയ്യചിത്തോ ഛിന്ദതി, പഹാരേ പഹാരേ ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഏകം പഹാരം അനാഗതേ, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. തസ്മിം പഹാരേ ആഗതേ, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
110.Vanappati nāma yo manussānaṃ pariggahito hoti rukkho paribhogo. Theyyacitto chindati, pahāre pahāre āpatti dukkaṭassa. Ekaṃ pahāraṃ anāgate, āpatti thullaccayassa. Tasmiṃ pahāre āgate, āpatti pārājikassa.
൧൧൧. ഹരണകം നാമ അഞ്ഞസ്സ ഹരണകം ഭണ്ഡം. ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. സഹഭണ്ഡഹാരകം പദസാ നേസ്സാമീതി പഠമം പാദം സങ്കാമേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ദുതിയം പാദം സങ്കാമേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. പതിതം ഭണ്ഡം ഗഹേസ്സാമീതി പാതാപേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. പതിതം ഭണ്ഡം പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
111.Haraṇakaṃ nāma aññassa haraṇakaṃ bhaṇḍaṃ. Theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Sahabhaṇḍahārakaṃ padasā nessāmīti paṭhamaṃ pādaṃ saṅkāmeti, āpatti thullaccayassa. Dutiyaṃ pādaṃ saṅkāmeti, āpatti pārājikassa. Patitaṃ bhaṇḍaṃ gahessāmīti pātāpeti, āpatti dukkaṭassa. Patitaṃ bhaṇḍaṃ pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
൧൧൨. ഉപനിധി നാമ ഉപനിക്ഖിത്തം ഭണ്ഡം. ദേഹി മേ ഭണ്ഡന്തി വുച്ചമാനോ നാഹം ഗണ്ഹാമീതി ഭണതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സാമികസ്സ വിമതിം ഉപ്പാദേതി , ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ . സാമികോ ന മയ്ഹം ദസ്സതീതി ധുരം നിക്ഖിപതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ധമ്മം ചരന്തോ സാമികം പരാജേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ധമ്മം ചരന്തോ പരജ്ജതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ.
112.Upanidhi nāma upanikkhittaṃ bhaṇḍaṃ. Dehi me bhaṇḍanti vuccamāno nāhaṃ gaṇhāmīti bhaṇati, āpatti dukkaṭassa. Sāmikassa vimatiṃ uppādeti , āpatti thullaccayassa . Sāmiko na mayhaṃ dassatīti dhuraṃ nikkhipati, āpatti pārājikassa. Dhammaṃ caranto sāmikaṃ parājeti, āpatti pārājikassa. Dhammaṃ caranto parajjati, āpatti thullaccayassa.
൧൧൩. സുങ്കഘാതം നാമ രഞ്ഞാ ഠപിതം ഹോതി പബ്ബതഖണ്ഡേ വാ നദീതിത്ഥേ വാ ഗാമദ്വാരേ വാ – ‘അത്ര പവിട്ഠസ്സ സുങ്കം ഗണ്ഹന്തൂ’തി. തത്ര പവിസിത്വാ രാജഗ്ഗം 25 ഭണ്ഡം പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. പഠമം പാദം സുങ്കഘാതം അതിക്കാമേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ദുതിയം പാദം അതിക്കാമേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. അന്തോസുങ്കഘാതേ ഠിതോ ബഹിസുങ്കഘാതം പാതേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. സുങ്കം പരിഹരതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.
113.Suṅkaghātaṃ nāma raññā ṭhapitaṃ hoti pabbatakhaṇḍe vā nadītitthe vā gāmadvāre vā – ‘atra paviṭṭhassa suṅkaṃ gaṇhantū’ti. Tatra pavisitvā rājaggaṃ 26 bhaṇḍaṃ pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Paṭhamaṃ pādaṃ suṅkaghātaṃ atikkāmeti, āpatti thullaccayassa. Dutiyaṃ pādaṃ atikkāmeti, āpatti pārājikassa. Antosuṅkaghāte ṭhito bahisuṅkaghātaṃ pāteti, āpatti pārājikassa. Suṅkaṃ pariharati, āpatti dukkaṭassa.
൧൧൪. പാണോ നാമ മനുസ്സപാണോ വുച്ചതി. ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. പദസാ നേസ്സാമീതി പഠമം പാദം സങ്കാമേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ദുതിയം പാദം സങ്കാമേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
114.Pāṇo nāma manussapāṇo vuccati. Theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Padasā nessāmīti paṭhamaṃ pādaṃ saṅkāmeti, āpatti thullaccayassa. Dutiyaṃ pādaṃ saṅkāmeti, āpatti pārājikassa.
അപദം നാമ അഹി മച്ഛാ. പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
Apadaṃ nāma ahi macchā. Pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
൧൧൫. ദ്വിപദം നാമ മനുസ്സാ, പക്ഖജാതാ. ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. പദസാ നേസ്സാമീതി പഠമം പാദം സങ്കാമേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ദുതിയം പാദം സങ്കാമേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
115.Dvipadaṃ nāma manussā, pakkhajātā. Theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Padasā nessāmīti paṭhamaṃ pādaṃ saṅkāmeti, āpatti thullaccayassa. Dutiyaṃ pādaṃ saṅkāmeti, āpatti pārājikassa.
൧൧൬. ചതുപ്പദം നാമ – ഹത്ഥീ അസ്സാ ഓട്ഠാ ഗോണാ ഗദ്രഭാ പസുകാ. ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. പദസാ നേസ്സാമീതി പഠമം പാദം സങ്കാമേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ദുതിയം പാദം സങ്കാമേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. തതിയം പാദം സങ്കാമേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ചതുത്ഥം പാദം സങ്കാമേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
116.Catuppadaṃ nāma – hatthī assā oṭṭhā goṇā gadrabhā pasukā. Theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Padasā nessāmīti paṭhamaṃ pādaṃ saṅkāmeti, āpatti thullaccayassa. Dutiyaṃ pādaṃ saṅkāmeti, āpatti thullaccayassa. Tatiyaṃ pādaṃ saṅkāmeti, āpatti thullaccayassa. Catutthaṃ pādaṃ saṅkāmeti, āpatti pārājikassa.
൧൧൭. ബഹുപ്പദം നാമ – വിച്ഛികാ സതപദീ ഉച്ചാലിങ്ഗപാണകാ. പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ. പദസാ നേസ്സാമീതി സങ്കാമേതി, പദേ പദേ ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. പച്ഛിമം പാദം സങ്കാമേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
117.Bahuppadaṃ nāma – vicchikā satapadī uccāliṅgapāṇakā. Pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa. Padasā nessāmīti saṅkāmeti, pade pade āpatti thullaccayassa. Pacchimaṃ pādaṃ saṅkāmeti, āpatti pārājikassa.
൧൧൮. ഓചരകോ നാമ ഭണ്ഡം ഓചരിത്വാ ആചിക്ഖതി – ‘‘ഇത്ഥന്നാമം ഭണ്ഡം അവഹരാ’’തി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സോ തം ഭണ്ഡം അവഹരതി, ആപത്തി ഉഭിന്നം പാരാജികസ്സ.
118.Ocarako nāma bhaṇḍaṃ ocaritvā ācikkhati – ‘‘itthannāmaṃ bhaṇḍaṃ avaharā’’ti, āpatti dukkaṭassa. So taṃ bhaṇḍaṃ avaharati, āpatti ubhinnaṃ pārājikassa.
ഓണിരക്ഖോ നാമ ആഹടം ഭണ്ഡം ഗോപേന്തോ പഞ്ചമാസകം വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകം വാ അഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
Oṇirakkho nāma āhaṭaṃ bhaṇḍaṃ gopento pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā agghanakaṃ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
സംവിദാവഹാരോ നാമ സമ്ബഹുലാ സംവിദഹിത്വാ ഏകോ ഭണ്ഡം അവഹരതി, ആപത്തി സബ്ബേസം പാരാജികസ്സ.
Saṃvidāvahāro nāma sambahulā saṃvidahitvā eko bhaṇḍaṃ avaharati, āpatti sabbesaṃ pārājikassa.
൧൧൯. സങ്കേതകമ്മം നാമ സങ്കേതം കരോതി – ‘‘പുരേഭത്തം വാ പച്ഛാഭത്തം വാ രത്തിം വാ ദിവാ വാ തേന സങ്കേതേന തം ഭണ്ഡം അവഹരാ’’തി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. തേന സങ്കേതേന തം ഭണ്ഡം അവഹരതി, ആപത്തി ഉഭിന്നം പാരാജികസ്സ. തം സങ്കേതം പുരേ വാ പച്ഛാ വാ തം ഭണ്ഡം അവഹരതി, മൂലട്ഠസ്സ അനാപത്തി. അവഹാരകസ്സ ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
119.Saṅketakammaṃ nāma saṅketaṃ karoti – ‘‘purebhattaṃ vā pacchābhattaṃ vā rattiṃ vā divā vā tena saṅketena taṃ bhaṇḍaṃ avaharā’’ti, āpatti dukkaṭassa. Tena saṅketena taṃ bhaṇḍaṃ avaharati, āpatti ubhinnaṃ pārājikassa. Taṃ saṅketaṃ pure vā pacchā vā taṃ bhaṇḍaṃ avaharati, mūlaṭṭhassa anāpatti. Avahārakassa āpatti pārājikassa.
൧൨൦. നിമിത്തകമ്മം നാമ നിമിത്തം കരോതി. അക്ഖിം വാ നിഖണിസ്സാമി ഭമുകം വാ ഉക്ഖിപിസ്സാമി സീസം വാ ഉക്ഖിപിസ്സാമി, തേന നിമിത്തേന തം ഭണ്ഡം അവഹരാതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. തേന നിമിത്തേന തം ഭണ്ഡം അവഹരതി, ആപത്തി ഉഭിന്നം പാരാജികസ്സ. തം നിമിത്തം പുരേ വാ പച്ഛാ വാ തം ഭണ്ഡം അവഹരതി, മൂലട്ഠസ്സ അനാപത്തി. അവഹാരകസ്സ ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
120.Nimittakammaṃ nāma nimittaṃ karoti. Akkhiṃ vā nikhaṇissāmi bhamukaṃ vā ukkhipissāmi sīsaṃ vā ukkhipissāmi, tena nimittena taṃ bhaṇḍaṃ avaharāti, āpatti dukkaṭassa. Tena nimittena taṃ bhaṇḍaṃ avaharati, āpatti ubhinnaṃ pārājikassa. Taṃ nimittaṃ pure vā pacchā vā taṃ bhaṇḍaṃ avaharati, mūlaṭṭhassa anāpatti. Avahārakassa āpatti pārājikassa.
൧൨൧. ഭിക്ഖു ഭിക്ഖും ആണാപേതി – ‘‘ഇത്ഥന്നാമം ഭണ്ഡം അവഹരാ’’തി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സോ തം മഞ്ഞമാനോ തം അവഹരതി, ആപത്തി ഉഭിന്നം പാരാജികസ്സ.
121. Bhikkhu bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘itthannāmaṃ bhaṇḍaṃ avaharā’’ti, āpatti dukkaṭassa. So taṃ maññamāno taṃ avaharati, āpatti ubhinnaṃ pārājikassa.
ഭിക്ഖു ഭിക്ഖും ആണാപേതി – ‘‘ഇത്ഥന്നാമം ഭണ്ഡം അവഹരാ’’തി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സോ തം മഞ്ഞമാനോ അഞ്ഞം അവഹരതി, മൂലട്ഠസ്സ അനാപത്തി. അവഹാരകസ്സ ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
Bhikkhu bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘itthannāmaṃ bhaṇḍaṃ avaharā’’ti, āpatti dukkaṭassa. So taṃ maññamāno aññaṃ avaharati, mūlaṭṭhassa anāpatti. Avahārakassa āpatti pārājikassa.
ഭിക്ഖു ഭിക്ഖും ആണാപേതി – ‘‘ഇത്ഥന്നാമം ഭണ്ഡം അവഹരാ’’തി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സോ അഞ്ഞം മഞ്ഞമാനോ തം അവഹരതി, ആപത്തി ഉഭിന്നം പാരാജികസ്സ.
Bhikkhu bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘itthannāmaṃ bhaṇḍaṃ avaharā’’ti, āpatti dukkaṭassa. So aññaṃ maññamāno taṃ avaharati, āpatti ubhinnaṃ pārājikassa.
ഭിക്ഖു ഭിക്ഖും ആണാപേതി – ‘‘ഇത്ഥന്നാമം ഭണ്ഡം അവഹരാ’’തി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സോ അഞ്ഞം മഞ്ഞമാനോ അഞ്ഞം അവഹരതി, മൂലട്ഠസ്സ അനാപത്തി. അവഹാരകസ്സ ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
Bhikkhu bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘itthannāmaṃ bhaṇḍaṃ avaharā’’ti, āpatti dukkaṭassa. So aññaṃ maññamāno aññaṃ avaharati, mūlaṭṭhassa anāpatti. Avahārakassa āpatti pārājikassa.
ഭിക്ഖു ഭിക്ഖും ആണാപേതി – ‘‘ഇത്ഥന്നാമസ്സ പാവദ – ‘ഇത്ഥന്നാമോ ഇത്ഥന്നാമസ്സ പാവദതു – ഇത്ഥന്നാമോ ഇത്ഥന്നാമം ഭണ്ഡം അവഹരതൂ’’’തി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സോ ഇതരസ്സ ആരോചേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. അവഹാരകോ പടിഗ്ഗണ്ഹാതി, മൂലട്ഠസ്സ ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. സോ തം ഭണ്ഡം അവഹരതി, ആപത്തി സബ്ബേസം പാരാജികസ്സ.
Bhikkhu bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘itthannāmassa pāvada – ‘itthannāmo itthannāmassa pāvadatu – itthannāmo itthannāmaṃ bhaṇḍaṃ avaharatū’’’ti, āpatti dukkaṭassa. So itarassa āroceti, āpatti dukkaṭassa. Avahārako paṭiggaṇhāti, mūlaṭṭhassa āpatti thullaccayassa. So taṃ bhaṇḍaṃ avaharati, āpatti sabbesaṃ pārājikassa.
ഭിക്ഖു ഭിക്ഖും ആണാപേതി – ‘‘ഇത്ഥന്നാമസ്സ പാവദ – ‘ഇത്ഥന്നാമോ ഇത്ഥന്നാമസ്സ പാവദതു – ഇത്ഥന്നാമോ ഇത്ഥന്നാമം ഭണ്ഡം അവഹരതൂ’’’തി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സോ അഞ്ഞം ആണാപേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. അവഹാരകോ പടിഗ്ഗണ്ഹാതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സോ തം ഭണ്ഡം അവഹരതി, മൂലട്ഠസ്സ അനാപത്തി. ആണാപകസ്സ ച അവഹാരകസ്സ ച ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
Bhikkhu bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘itthannāmassa pāvada – ‘itthannāmo itthannāmassa pāvadatu – itthannāmo itthannāmaṃ bhaṇḍaṃ avaharatū’’’ti, āpatti dukkaṭassa. So aññaṃ āṇāpeti, āpatti dukkaṭassa. Avahārako paṭiggaṇhāti, āpatti dukkaṭassa. So taṃ bhaṇḍaṃ avaharati, mūlaṭṭhassa anāpatti. Āṇāpakassa ca avahārakassa ca āpatti pārājikassa.
ഭിക്ഖു ഭിക്ഖും ആണാപേതി – ‘‘ഇത്ഥന്നാമം ഭണ്ഡം അവഹരാ’’തി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സോ ഗന്ത്വാ പുന പച്ചാഗച്ഛതി – ‘‘നാഹം സക്കോമി തം ഭണ്ഡം അവഹരിതു’’ന്തി. സോ പുന ആണാപേതി – ‘‘യദാ സക്കോസി തദാ തം ഭണ്ഡം അവഹരാ’’തി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സോ തം ഭണ്ഡം അവഹരതി, ആപത്തി ഉഭിന്നം പാരാജികസ്സ.
Bhikkhu bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘itthannāmaṃ bhaṇḍaṃ avaharā’’ti, āpatti dukkaṭassa. So gantvā puna paccāgacchati – ‘‘nāhaṃ sakkomi taṃ bhaṇḍaṃ avaharitu’’nti. So puna āṇāpeti – ‘‘yadā sakkosi tadā taṃ bhaṇḍaṃ avaharā’’ti, āpatti dukkaṭassa. So taṃ bhaṇḍaṃ avaharati, āpatti ubhinnaṃ pārājikassa.
ഭിക്ഖു ഭിക്ഖും ആണാപേതി – ‘‘ഇത്ഥന്നാമം ഭണ്ഡം അവഹരാ’’തി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സോ ആണാപേത്വാ വിപ്പടിസാരീ ന സാവേതി – ‘‘മാ അവഹരീ’’തി. സോ തം ഭണ്ഡം അവഹരതി, ആപത്തി ഉഭിന്നം പാരാജികസ്സ.
Bhikkhu bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘itthannāmaṃ bhaṇḍaṃ avaharā’’ti, āpatti dukkaṭassa. So āṇāpetvā vippaṭisārī na sāveti – ‘‘mā avaharī’’ti. So taṃ bhaṇḍaṃ avaharati, āpatti ubhinnaṃ pārājikassa.
ഭിക്ഖു ഭിക്ഖും ആണാപേതി – ‘‘ഇത്ഥന്നാമം ഭണ്ഡം അവഹരാ’’തി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സോ ആണാപേത്വാ വിപ്പടിസാരീ സാവേതി – ‘‘മാ അവഹരീ’’തി. സോ ‘‘ആണത്തോ അഹം തയാ’’തി, തം ഭണ്ഡം അവഹരതി, മൂലട്ഠസ്സ അനാപത്തി. അവഹാരകസ്സ ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
Bhikkhu bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘itthannāmaṃ bhaṇḍaṃ avaharā’’ti, āpatti dukkaṭassa. So āṇāpetvā vippaṭisārī sāveti – ‘‘mā avaharī’’ti. So ‘‘āṇatto ahaṃ tayā’’ti, taṃ bhaṇḍaṃ avaharati, mūlaṭṭhassa anāpatti. Avahārakassa āpatti pārājikassa.
ഭിക്ഖു ഭിക്ഖും ആണാപേതി – ‘‘ഇത്ഥന്നാമം ഭണ്ഡം അവഹരാ’’തി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. സോ ആണാപേത്വാ വിപ്പടിസാരീ സാവേതി – ‘‘മാ അവഹരീ’’തി. സോ ‘‘സാധൂ’’തി 27? ഓരമതി, ഉഭിന്നം അനാപത്തി.
Bhikkhu bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘itthannāmaṃ bhaṇḍaṃ avaharā’’ti, āpatti dukkaṭassa. So āṇāpetvā vippaṭisārī sāveti – ‘‘mā avaharī’’ti. So ‘‘sādhū’’ti 28? Oramati, ubhinnaṃ anāpatti.
൧൨൨. പഞ്ചഹി ആകാരേഹി അദിന്നം ആദിയന്തസ്സ ആപത്തി പാരാജികസ്സ – പരപരിഗ്ഗഹിതഞ്ച ഹോതി, പരപരിഗ്ഗഹിതസഞ്ഞീ ച, ഗരുകോ ച ഹോതി പരിക്ഖാരോ, പഞ്ചമാസകോ വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകോ വാ, ഥേയ്യചിത്തഞ്ച പച്ചുപട്ഠിതം ഹോതി. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
122. Pañcahi ākārehi adinnaṃ ādiyantassa āpatti pārājikassa – parapariggahitañca hoti, parapariggahitasaññī ca, garuko ca hoti parikkhāro, pañcamāsako vā atirekapañcamāsako vā, theyyacittañca paccupaṭṭhitaṃ hoti. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
൧൨൩. പഞ്ചഹി ആകാരേഹി അദിന്നം ആദിയന്തസ്സ ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ – പരപരിഗ്ഗഹിതഞ്ച ഹോതി, പരപരിഗ്ഗഹിതസഞ്ഞീ ച, ലഹുകോ ച ഹോതി പരിക്ഖാരോ, അതിരേകമാസകോ വാ ഊനപഞ്ചമാസകോ വാ, ഥേയ്യചിത്തഞ്ച പച്ചുപട്ഠിതം ഹോതി. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ.
123. Pañcahi ākārehi adinnaṃ ādiyantassa āpatti thullaccayassa – parapariggahitañca hoti, parapariggahitasaññī ca, lahuko ca hoti parikkhāro, atirekamāsako vā ūnapañcamāsako vā, theyyacittañca paccupaṭṭhitaṃ hoti. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti dukkaṭassa. Ṭhānā cāveti, āpatti thullaccayassa.
൧൨൪. പഞ്ചഹി ആകാരേഹി അദിന്നം ആദിയന്തസ്സ ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. പരപരിഗ്ഗഹിതഞ്ച ഹോതി, പരപരിഗ്ഗഹിതസഞ്ഞീ ച, ലഹുകോ ച ഹോതി പരിക്ഖാരോ, മാസകോ വാ ഊനമാസകോ വാ, ഥേയ്യചിത്തഞ്ച പച്ചുപട്ഠിതം ഹോതി. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.
124. Pañcahi ākārehi adinnaṃ ādiyantassa āpatti dukkaṭassa. Parapariggahitañca hoti, parapariggahitasaññī ca, lahuko ca hoti parikkhāro, māsako vā ūnamāsako vā, theyyacittañca paccupaṭṭhitaṃ hoti. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti dukkaṭassa. Ṭhānā cāveti, āpatti dukkaṭassa.
൧൨൫. ഛഹി ആകാരേഹി അദിന്നം ആദിയന്തസ്സ ആപത്തി പാരാജികസ്സ. ന ച സകസഞ്ഞീ, ന ച വിസ്സാസഗ്ഗാഹീ, ന ച താവകാലികം, ഗരുകോ ച ഹോതി പരിക്ഖാരോ, പഞ്ചമാസകോ വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകോ വാ, ഥേയ്യചിത്തഞ്ച പച്ചുപട്ഠിതം ഹോതി. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി പാരാജികസ്സ.
125. Chahi ākārehi adinnaṃ ādiyantassa āpatti pārājikassa. Na ca sakasaññī, na ca vissāsaggāhī, na ca tāvakālikaṃ, garuko ca hoti parikkhāro, pañcamāsako vā atirekapañcamāsako vā, theyyacittañca paccupaṭṭhitaṃ hoti. Āmasati, āpatti dukkaṭasa. Phandāpeti, āpatti thullaccayassa. Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
൧൨൬. ഛഹി ആകാരേഹി അദിന്നം ആദിയന്തസ്സ ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ന ച സകസഞ്ഞീ, ന ച വിസ്സാസഗ്ഗാഹീ, ന ച താവകാലികം, ലഹുകോ ച ഹോതി പരിക്ഖാരോ അതിരേകമാസകോ വാ ഊനപഞ്ചമാസകോ വാ, ഥേയ്യചിത്തഞ്ച പച്ചുപട്ഠിതം ഹോതി. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ.
126. Chahi ākārehi adinnaṃ ādiyantassa āpatti thullaccayassa. Na ca sakasaññī, na ca vissāsaggāhī, na ca tāvakālikaṃ, lahuko ca hoti parikkhāro atirekamāsako vā ūnapañcamāsako vā, theyyacittañca paccupaṭṭhitaṃ hoti. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti dukkaṭassa. Ṭhānā cāveti, āpatti thullaccayassa.
൧൨൭. ഛഹി ആകാരേഹി അദിന്നം ആദിയന്തസ്സ ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ന ച സകസഞ്ഞീ, ന ച വിസ്സാസഗ്ഗാഹീ, ന ച താവകാലികം, ലഹുകോ ച ഹോതി പരിക്ഖാരോ, മാസകോ വാ ഊനമാസകോ വാ, ഥേയ്യചിത്തഞ്ച പച്ചുപട്ഠിതം ഹോതി. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.
127. Chahi ākārehi adinnaṃ ādiyantassa āpatti dukkaṭassa. Na ca sakasaññī, na ca vissāsaggāhī, na ca tāvakālikaṃ, lahuko ca hoti parikkhāro, māsako vā ūnamāsako vā, theyyacittañca paccupaṭṭhitaṃ hoti. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti dukkaṭassa. Ṭhānā cāveti, āpatti dukkaṭassa.
൧൨൮. പഞ്ചഹി ആകാരേഹി അദിന്നം ആദിയന്തസ്സ ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ന ച പരപരിഗ്ഗഹിതം ഹോതി, പരപരിഗ്ഗഹിതസഞ്ഞീ ച, ഗരുകോ ച ഹോതി പരിക്ഖാരോ, പഞ്ചമാസകോ വാ അതിരേകപഞ്ചമാസകോ വാ, ഥേയ്യചിത്തഞ്ച പച്ചുപട്ഠിതം ഹോതി. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.
128. Pañcahi ākārehi adinnaṃ ādiyantassa āpatti dukkaṭassa. Na ca parapariggahitaṃ hoti, parapariggahitasaññī ca, garuko ca hoti parikkhāro, pañcamāsako vā atirekapañcamāsako vā, theyyacittañca paccupaṭṭhitaṃ hoti. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti dukkaṭassa. Ṭhānā cāveti, āpatti dukkaṭassa.
൧൨൯. പഞ്ചഹി ആകാരേഹി അദിന്നം ആദിയന്തസ്സ ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ന ച പരപരിഗ്ഗഹിതം ഹോതി, പരപരിഗ്ഗഹിതസഞ്ഞീ ച, ലഹുകോ ച ഹോതി പരിക്ഖാരോ, അതിരേകമാസകോ വാ ഊനപഞ്ചമാസകോ വാ, ഥേയ്യചിത്തഞ്ച പച്ചുപട്ഠിതം ഹോതി. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.
129. Pañcahi ākārehi adinnaṃ ādiyantassa āpatti dukkaṭassa. Na ca parapariggahitaṃ hoti, parapariggahitasaññī ca, lahuko ca hoti parikkhāro, atirekamāsako vā ūnapañcamāsako vā, theyyacittañca paccupaṭṭhitaṃ hoti. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti dukkaṭassa. Ṭhānā cāveti, āpatti dukkaṭassa.
൧൩൦. പഞ്ചഹി ആകാരേഹി അദിന്നം ആദിയന്തസ്സ ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ന ച പരപരിഗ്ഗഹിതം ഹോതി, പരപരിഗ്ഗഹിതസഞ്ഞീ ച, ലഹുകോ ച ഹോതി പരിക്ഖാരോ, മാസകോ വാ ഊനമാസകോ വാ, ഥേയ്യചിത്തഞ്ച പച്ചുപട്ഠിതം ഹോതി. ആമസതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഫന്ദാപേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഠാനാ ചാവേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.
130. Pañcahi ākārehi adinnaṃ ādiyantassa āpatti dukkaṭassa. Na ca parapariggahitaṃ hoti, parapariggahitasaññī ca, lahuko ca hoti parikkhāro, māsako vā ūnamāsako vā, theyyacittañca paccupaṭṭhitaṃ hoti. Āmasati, āpatti dukkaṭassa. Phandāpeti, āpatti dukkaṭassa. Ṭhānā cāveti, āpatti dukkaṭassa.
൧൩൧. അനാപത്തി സസഞ്ഞിസ്സ, വിസ്സാസഗ്ഗാഹേ, താവകാലികേ, പേതപരിഗ്ഗഹേ, തിരച്ഛാനഗതപരിഗ്ഗഹേ, പംസുകൂലസഞ്ഞിസ്സ, ഉമ്മത്തകസ്സ, (ഖിത്തചിത്തസ്സ വേദനാട്ടസ്സ) 29 ആദികമ്മികസ്സാതി.
131. Anāpatti sasaññissa, vissāsaggāhe, tāvakālike, petapariggahe, tiracchānagatapariggahe, paṃsukūlasaññissa, ummattakassa, (khittacittassa vedanāṭṭassa) 30 ādikammikassāti.
അദിന്നാദാനമ്ഹി പഠമഭാണവാരോ നിട്ഠിതോ.
Adinnādānamhi paṭhamabhāṇavāro niṭṭhito.
വിനീതവത്ഥുഉദ്ദാനഗാഥാ
Vinītavatthuuddānagāthā
രജകേഹി പഞ്ച അക്ഖാതാ, ചതുരോ അത്ഥരണേഹി ച;
Rajakehi pañca akkhātā, caturo attharaṇehi ca;
അന്ധകാരേന വേ പഞ്ച, പഞ്ച ഹാരണകേന ച.
Andhakārena ve pañca, pañca hāraṇakena ca.
നിരുത്തിയാ പഞ്ച അക്ഖാതാ, വാതേഹി അപരേ ദുവേ;
Niruttiyā pañca akkhātā, vātehi apare duve;
വിഘാസേഹി പഞ്ച അക്ഖാതാ, പഞ്ച ചേവ അമൂലകാ;
Vighāsehi pañca akkhātā, pañca ceva amūlakā;
ഛപരിക്ഖാരഥവികാ , ഭിസിവംസാ ന നിക്ഖമേ;
Chaparikkhārathavikā , bhisivaṃsā na nikkhame;
ഖാദനീയഞ്ച വിസ്സാസം, സസഞ്ഞായപരേ ദുവേ.
Khādanīyañca vissāsaṃ, sasaññāyapare duve.
സത്ത നാവഹരാമാതി, സത്ത ചേവ അവാഹരും;
Satta nāvaharāmāti, satta ceva avāharuṃ;
സങ്ഘസ്സ അവഹരും സത്ത, പുപ്ഫേഹി അപരേ ദുവേ.
Saṅghassa avaharuṃ satta, pupphehi apare duve.
തയോ ച വുത്തവാദിനോ, മണി തീണി അതിക്കമേ;
Tayo ca vuttavādino, maṇi tīṇi atikkame;
സൂകരാ ച മിഗാ മച്ഛാ, യാനഞ്ചാപി പവത്തയി.
Sūkarā ca migā macchā, yānañcāpi pavattayi.
ദുവേ പേസീ ദുവേ ദാരൂ, പംസുകൂലം ദുവേ ദകാ;
Duve pesī duve dārū, paṃsukūlaṃ duve dakā;
അനുപുബ്ബവിധാനേന , തദഞ്ഞോ ന പരിപൂരയി.
Anupubbavidhānena , tadañño na paripūrayi.
സാവത്ഥിയാ ചതുരോ മുട്ഠീ, ദ്വേ വിഘാസാ ദുവേ തിണാ;
Sāvatthiyā caturo muṭṭhī, dve vighāsā duve tiṇā;
സങ്ഘസ്സ ഭാജയും സത്ത, സത്ത ചേവ അസ്സാമികാ.
Saṅghassa bhājayuṃ satta, satta ceva assāmikā.
ദാരുദകാ മത്തികാ ദ്വേ തിണാനി;
Dārudakā mattikā dve tiṇāni;
സങ്ഘസ്സ സത്ത അവഹാസി സേയ്യം;
Saṅghassa satta avahāsi seyyaṃ;
സസ്സാമികം ന ചാപി നീഹരേയ്യ;
Sassāmikaṃ na cāpi nīhareyya;
ഹരേയ്യ സസ്സാമികം താവകാലികം.
Hareyya sassāmikaṃ tāvakālikaṃ.
ചമ്പാ രാജഗഹേ ചേവ, വേസാലിയാ ച അജ്ജുകോ;
Campā rājagahe ceva, vesāliyā ca ajjuko;
ബാരാണസീ ച കോസമ്ബീ, സാഗലാ ദള്ഹികേന ചാതി.
Bārāṇasī ca kosambī, sāgalā daḷhikena cāti.
വിനീതവത്ഥു
Vinītavatthu
൧൩൨. തേന ഖോ പന സമയേന ഛബ്ബഗ്ഗിയാ ഭിക്ഖൂ രജകത്ഥരണം ഗന്ത്വാ രജകഭണ്ഡികം അവഹരിംസു. തേസം കുക്കുച്ചം അഹോസി – ‘‘ഭഗവതാ സിക്ഖാപദം പഞ്ഞത്തം. കച്ചി നു ഖോ മയം പാരാജികം ആപത്തിം ആപന്നാ’’തി . ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ആപത്തിം തുമ്ഹേ, ഭിക്ഖവേ, ആപന്നാ പാരാജിക’’ന്തി.
132. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū rajakattharaṇaṃ gantvā rajakabhaṇḍikaṃ avahariṃsu. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi – ‘‘bhagavatā sikkhāpadaṃ paññattaṃ. Kacci nu kho mayaṃ pārājikaṃ āpattiṃ āpannā’’ti . Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Āpattiṃ tumhe, bhikkhave, āpannā pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു രജകത്ഥരണം ഗന്ത്വാ മഹഗ്ഘം ദുസ്സം പസ്സിത്വാ ഥേയ്യചിത്തം ഉപ്പാദേസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി – ‘‘ഭഗവതാ സിക്ഖാപദം പഞ്ഞത്തം, കച്ചി നു ഖോ അഹം പാരാജികം ആപത്തിം ആപന്നോ’’തി? ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസി. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, ചിത്തുപ്പാദേ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu rajakattharaṇaṃ gantvā mahagghaṃ dussaṃ passitvā theyyacittaṃ uppādesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi – ‘‘bhagavatā sikkhāpadaṃ paññattaṃ, kacci nu kho ahaṃ pārājikaṃ āpattiṃ āpanno’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesi. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, cittuppāde’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു രജകത്ഥരണം ഗന്ത്വാ മഹഗ്ഘം ദുസ്സം പസ്സിത്വാ ഥേയ്യചിത്തോ ആമസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, പാരാജികസ്സ. ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu rajakattharaṇaṃ gantvā mahagghaṃ dussaṃ passitvā theyyacitto āmasi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa. Āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു രജകത്ഥരണം ഗന്ത്വാ മഹഗ്ഘം ദുസ്സം പസ്സിത്വാ ഥേയ്യചിത്തോ ഫന്ദാപേസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, പാരാജികസ്സ. ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu rajakattharaṇaṃ gantvā mahagghaṃ dussaṃ passitvā theyyacitto phandāpesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa. Āpatti thullaccayassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു രജകത്ഥരണം ഗന്ത്വാ മഹഗ്ഘം ദുസ്സം പസ്സിത്വാ ഥേയ്യചിത്തോ ഠാനാ ചാവേസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu rajakattharaṇaṃ gantvā mahagghaṃ dussaṃ passitvā theyyacitto ṭhānā cāvesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
൧൩൩. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ പിണ്ഡചാരികോ ഭിക്ഖു മഹഗ്ഘം ഉത്തരത്ഥരണം പസ്സിത്വാ ഥേയ്യചിത്തം ഉപ്പാദേസി…പേ॰… ഥേയ്യചിത്തോ ആമസി…പേ॰… ഥേയ്യചിത്തോ ഫന്ദാപേസി…പേ॰… ഥേയ്യചിത്തോ ഠാനാ ചാവേസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
133. Tena kho pana samayena aññataro piṇḍacāriko bhikkhu mahagghaṃ uttarattharaṇaṃ passitvā theyyacittaṃ uppādesi…pe… theyyacitto āmasi…pe… theyyacitto phandāpesi…pe… theyyacitto ṭhānā cāvesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
൧൩൪. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു ദിവാ ഭണ്ഡം പസ്സിത്വാ നിമിത്തം അകാസി – ‘രത്തിം അവഹരിസ്സാമീ’തി. സോ തം മഞ്ഞമാനോ തം അവഹരി…പേ॰… തം മഞ്ഞമാനോ അഞ്ഞം അവഹരി…പേ॰… അഞ്ഞം മഞ്ഞമാനോ തം അവഹരി…പേ॰… അഞ്ഞം മഞ്ഞമാനോ അഞ്ഞം അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി .
134. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu divā bhaṇḍaṃ passitvā nimittaṃ akāsi – ‘rattiṃ avaharissāmī’ti. So taṃ maññamāno taṃ avahari…pe… taṃ maññamāno aññaṃ avahari…pe… aññaṃ maññamāno taṃ avahari…pe… aññaṃ maññamāno aññaṃ avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti .
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു ദിവാ ഭണ്ഡം പസ്സിത്വാ നിമിത്തം അകാസി – ‘‘രത്തിം അവഹരിസ്സാമീ’’തി. സോ തം മഞ്ഞമാനോ അത്തനോ ഭണ്ഡം അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, പാരാജികസ്സ. ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu divā bhaṇḍaṃ passitvā nimittaṃ akāsi – ‘‘rattiṃ avaharissāmī’’ti. So taṃ maññamāno attano bhaṇḍaṃ avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa. Āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു അഞ്ഞസ്സ ഭണ്ഡം ഹരന്തോ സീസേ ഭാരം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസി…പേ॰… ഥേയ്യചിത്തോ ഫന്ദാപേസി…പേ॰… ഥേയ്യചിത്തോ ഖന്ധം ഓരോപേസി…പേ॰… ഖന്ധേ ഭാരം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസി…പേ॰… ഥേയ്യചിത്തോ ഫന്ദാപേസി…പേ॰… ഥേയ്യചിത്തോ കടിം ഓരോപേസി…പേ॰… കടിയാ ഭാരം ഥേയ്യചിത്തോ ആമസി…പേ॰… ഥേയ്യചിത്തോ ഫന്ദാപേസി…പേ॰… ഥേയ്യചിത്തോ ഹത്ഥേന അഗ്ഗഹേസി…പേ॰… ഹത്ഥേ ഭാരം ഥേയ്യചിത്തോ ഭൂമിയം നിക്ഖിപി…പേ॰… ഥേയ്യചിത്തോ ഭൂമിതോ അഗ്ഗഹേസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu aññassa bhaṇḍaṃ haranto sīse bhāraṃ theyyacitto āmasi…pe… theyyacitto phandāpesi…pe… theyyacitto khandhaṃ oropesi…pe… khandhe bhāraṃ theyyacitto āmasi…pe… theyyacitto phandāpesi…pe… theyyacitto kaṭiṃ oropesi…pe… kaṭiyā bhāraṃ theyyacitto āmasi…pe… theyyacitto phandāpesi…pe… theyyacitto hatthena aggahesi…pe… hatthe bhāraṃ theyyacitto bhūmiyaṃ nikkhipi…pe… theyyacitto bhūmito aggahesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
൧൩൫. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു അജ്ഝോകാസേ ചീവരം പത്ഥരിത്വാ വിഹാരം പാവിസി. അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു – ‘മായിദം ചീവരം നസ്സീ’തി, പടിസാമേസി. സോ നിക്ഖമിത്വാ തം ഭിക്ഖും പുച്ഛി – ‘‘ആവുസോ, മയ്ഹം ചീവരം കേന അവഹട’’ന്തി ? സോ ഏവമാഹ – ‘‘മയാ അവഹട’’ന്തി. ‘‘സോ തം ആദിയി, അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰…. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസി. ‘‘കിംചിത്തോ ത്വം, ഭിക്ഖൂ’’തി? ‘‘നിരുത്തിപഥോ അഹം, ഭഗവാ’’തി. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, നിരുത്തിപഥേ’’തി.
135. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu ajjhokāse cīvaraṃ pattharitvā vihāraṃ pāvisi. Aññataro bhikkhu – ‘māyidaṃ cīvaraṃ nassī’ti, paṭisāmesi. So nikkhamitvā taṃ bhikkhuṃ pucchi – ‘‘āvuso, mayhaṃ cīvaraṃ kena avahaṭa’’nti ? So evamāha – ‘‘mayā avahaṭa’’nti. ‘‘So taṃ ādiyi, assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe…. Bhagavato etamatthaṃ ārocesi. ‘‘Kiṃcitto tvaṃ, bhikkhū’’ti? ‘‘Niruttipatho ahaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, niruttipathe’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു പീഠേ ചീവരം നിക്ഖിപിത്വാ. പീഠേ നിസീദനം നിക്ഖിപിത്വാ… ഹേട്ഠാപീഠേ പത്തം നിക്ഖിപിത്വാ വിഹാരം പാവിസി. അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു – ‘‘മായം പത്തോ നസ്സീ’’തി പടിസാമേസി. സോ നിക്ഖമിത്വാ തം ഭിക്ഖും പുച്ഛി – ‘‘ആവുസോ, മയ്ഹം പത്തോ കേന അവഹടോ’’തി? സോ ഏവമാഹ – ‘‘മയാ അവഹടോ’’തി. ‘‘സോ തം ആദിയി, അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, നിരുത്തിപഥേ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu pīṭhe cīvaraṃ nikkhipitvā. Pīṭhe nisīdanaṃ nikkhipitvā… heṭṭhāpīṭhe pattaṃ nikkhipitvā vihāraṃ pāvisi. Aññataro bhikkhu – ‘‘māyaṃ patto nassī’’ti paṭisāmesi. So nikkhamitvā taṃ bhikkhuṃ pucchi – ‘‘āvuso, mayhaṃ patto kena avahaṭo’’ti? So evamāha – ‘‘mayā avahaṭo’’ti. ‘‘So taṃ ādiyi, assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, niruttipathe’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരാ ഭിക്ഖുനീ വതിയാ ചീവരം പത്ഥരിത്വാ വിഹാരം പാവിസി. അഞ്ഞതരാ ഭിക്ഖുനീ – ‘മായിദം ചീവരം നസ്സീ’തി പടിസാമേസി. സാ നിക്ഖമിത്വാ തം ഭിക്ഖുനിം പുച്ഛി – ‘‘അയ്യേ, മയ്ഹം ചീവരം കേന അവഹട’’ന്തി? സാ ഏവമാഹ – ‘‘മയാ അവഹട’’ന്തി. ‘‘സാ തം ആദിയി, അസ്സമണീസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സാ കുക്കുച്ചം അഹോസി. അഥ ഖോ സാ ഭിക്ഖുനീ ഭിക്ഖുനീനം ഏതമത്ഥം ആരോചേസി. ഭിക്ഖുനിയോ ഭിക്ഖൂനം ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ഭിക്ഖൂ ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, നിരുത്തിപഥേ’’തി.
Tena kho pana samayena aññatarā bhikkhunī vatiyā cīvaraṃ pattharitvā vihāraṃ pāvisi. Aññatarā bhikkhunī – ‘māyidaṃ cīvaraṃ nassī’ti paṭisāmesi. Sā nikkhamitvā taṃ bhikkhuniṃ pucchi – ‘‘ayye, mayhaṃ cīvaraṃ kena avahaṭa’’nti? Sā evamāha – ‘‘mayā avahaṭa’’nti. ‘‘Sā taṃ ādiyi, assamaṇīsi tva’’nti. Tassā kukkuccaṃ ahosi. Atha kho sā bhikkhunī bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Bhikkhuniyo bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhave, niruttipathe’’ti.
൧൩൬. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു വാതമണ്ഡലികായ ഉക്ഖിത്തം സാടകം പസ്സിത്വാ സാമികാനം ദസ്സാമീതി, അഗ്ഗഹേസി. സാമികാ തം ഭിക്ഖും ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘കിംചിത്തോ ത്വം ഭിക്ഖൂ’’തി? ‘‘അഥേയ്യചിത്തോ അഹം, ഭഗവാ’’തി. അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, അഥേയ്യചിത്തസ്സാ’’തി.
136. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu vātamaṇḍalikāya ukkhittaṃ sāṭakaṃ passitvā sāmikānaṃ dassāmīti, aggahesi. Sāmikā taṃ bhikkhuṃ codesuṃ – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘kiṃcitto tvaṃ bhikkhū’’ti? ‘‘Atheyyacitto ahaṃ, bhagavā’’ti. Anāpatti, bhikkhu, atheyyacittassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു വാതമണ്ഡലികായ ഉക്ഖിത്തം വേഠനം പസ്സിത്വാ ‘പുരേ സാമികാ പസ്സന്തീ’തി ഥേയ്യചിത്തോ അഗ്ഗഹേസി. സാമികാ തം ഭിക്ഖും ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu vātamaṇḍalikāya ukkhittaṃ veṭhanaṃ passitvā ‘pure sāmikā passantī’ti theyyacitto aggahesi. Sāmikā taṃ bhikkhuṃ codesuṃ – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
൧൩൭. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സുസാനം ഗന്ത്വാ അഭിന്നേ സരീരേ പംസുകൂലം അഗ്ഗഹേസി. തസ്മിഞ്ച സരീരേ പേതോ അധിവത്ഥോ ഹോതി . അഥ ഖോ സോ പേതോ തം ഭിക്ഖും ഏതദവോച – ‘‘മാ, ഭന്തേ, മയ്ഹം സാടകം അഗ്ഗഹേസീ’’തി. സോ ഭിക്ഖു അനാദിയന്തോ അഗമാസി . അഥ ഖോ തം സരീരം ഉട്ഠഹിത്വാ തസ്സ ഭിക്ഖുനോ പിട്ഠിതോ പിട്ഠിതോ അനുബന്ധി. അഥ ഖോ സോ ഭിക്ഖു വിഹാരം പവിസിത്വാ ദ്വാരം ഥകേസി. അഥ ഖോ തം സരീരം തത്ഥേവ പരിപതി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, പാരാജികസ്സ. ന ച, ഭിക്ഖവേ, അഭിന്നേ സരീരേ പംസുകൂലം ഗഹേതബ്ബം. സോ ഗണ്ഹേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
137. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu susānaṃ gantvā abhinne sarīre paṃsukūlaṃ aggahesi. Tasmiñca sarīre peto adhivattho hoti . Atha kho so peto taṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘mā, bhante, mayhaṃ sāṭakaṃ aggahesī’’ti. So bhikkhu anādiyanto agamāsi . Atha kho taṃ sarīraṃ uṭṭhahitvā tassa bhikkhuno piṭṭhito piṭṭhito anubandhi. Atha kho so bhikkhu vihāraṃ pavisitvā dvāraṃ thakesi. Atha kho taṃ sarīraṃ tattheva paripati. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa. Na ca, bhikkhave, abhinne sarīre paṃsukūlaṃ gahetabbaṃ. So gaṇheyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.
൧൩൮. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സങ്ഘസ്സ ചീവരേ ഭാജീയമാനേ ഥേയ്യചിത്തോ കുസം സങ്കാമേത്വാ ചീവരം അഗ്ഗഹേസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
138. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu saṅghassa cīvare bhājīyamāne theyyacitto kusaṃ saṅkāmetvā cīvaraṃ aggahesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
൧൩൯. തേന ഖോ പന സമയേന ആയസ്മാ ആനന്ദോ ജന്താഘരേ അഞ്ഞതരസ്സ ഭിക്ഖുനോ അന്തരവാസകം അത്തനോ മഞ്ഞമാനോ നിവാസേസി. അഥ ഖോ സോ ഭിക്ഖു ആയസ്മന്തം ആനന്ദം ഏതദവോച – ‘‘കിസ്സ മേ ത്വം, ആവുസോ ആനന്ദ, അന്തരവാസകം നിവാസേസീ’’തി? ‘‘സകസഞ്ഞീ അഹം, ആവുസോ’’തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, സകസഞ്ഞിസ്സാ’’തി.
139. Tena kho pana samayena āyasmā ānando jantāghare aññatarassa bhikkhuno antaravāsakaṃ attano maññamāno nivāsesi. Atha kho so bhikkhu āyasmantaṃ ānandaṃ etadavoca – ‘‘kissa me tvaṃ, āvuso ānanda, antaravāsakaṃ nivāsesī’’ti? ‘‘Sakasaññī ahaṃ, āvuso’’ti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anāpatti, bhikkhave, sakasaññissā’’ti.
൧൪൦. തേന ഖോ പന സമയേന സമ്ബഹുലാ ഭിക്ഖൂ ഗിജ്ഝകൂടാ പബ്ബതാ ഓരോഹന്താ സീഹവിഘാസം പസ്സിത്വാ പചാപേത്വാ പരിഭുഞ്ജിംസു. തേസം കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, സീഹവിഘാസേ’’തി.
140. Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū gijjhakūṭā pabbatā orohantā sīhavighāsaṃ passitvā pacāpetvā paribhuñjiṃsu. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhave, sīhavighāse’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന സമ്ബഹുലാ ഭിക്ഖൂ ഗിജ്ഝകൂടാ പബ്ബതാ ഓരോഹന്താ ബ്യഗ്ഘവിഘാസം പസ്സിത്വാ… ദീപിവിഘാസം പസ്സിത്വാ… തരച്ഛവിഘാസം പസ്സിത്വാ… കോകവിഘാസം പസ്സിത്വാ പചാപേത്വാ പരിഭുഞ്ജിംസു. തേസം കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, തിരച്ഛാനഗതപരിഗ്ഗഹേ’’തി.
Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū gijjhakūṭā pabbatā orohantā byagghavighāsaṃ passitvā… dīpivighāsaṃ passitvā… taracchavighāsaṃ passitvā… kokavighāsaṃ passitvā pacāpetvā paribhuñjiṃsu. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhave, tiracchānagatapariggahe’’ti.
൧൪൧. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സങ്ഘസ്സ ഓദനേ ഭാജീയമാനേ – ‘അപരസ്സ ഭാഗം ദേഹീ’തി അമൂലകം അഗ്ഗഹേസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, പാരാജികസ്സ. ആപത്തി സമ്പജാനമുസാവാദേ പാചിത്തിയസ്സാ’’തി.
141. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu saṅghassa odane bhājīyamāne – ‘aparassa bhāgaṃ dehī’ti amūlakaṃ aggahesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa. Āpatti sampajānamusāvāde pācittiyassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സങ്ഘസ്സ ഖാദനീയേ ഭാജിയമാനേ… സങ്ഘസ്സ പൂവേ ഭാജിയമാനേ… സങ്ഘസ്സ ഉച്ഛുമ്ഹി ഭാജിയമാനേ… സങ്ഘസ്സ തിമ്ബരൂസകേ ഭാജിയമാനേ – ‘അപരസ്സ ഭാഗം ദേഹീ’തി അമൂലകം അഗ്ഗഹേസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰…. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, പാരാജികസ്സ. ആപത്തി സമ്പജാനമുസാവാദേ പാചിത്തിയസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu saṅghassa khādanīye bhājiyamāne… saṅghassa pūve bhājiyamāne… saṅghassa ucchumhi bhājiyamāne… saṅghassa timbarūsake bhājiyamāne – ‘aparassa bhāgaṃ dehī’ti amūlakaṃ aggahesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe…. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, pārājikassa. Āpatti sampajānamusāvāde pācittiyassā’’ti.
൧൪൨. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു ദുബ്ഭിക്ഖേ ഓദനീയഘരം പവിസിത്വാ പത്തപൂരം ഓദനം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
142. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu dubbhikkhe odanīyagharaṃ pavisitvā pattapūraṃ odanaṃ theyyacitto avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു ദുബ്ഭിക്ഖേ സൂനഘരം 35 പവിസിത്വാ പത്തപൂരം മംസം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu dubbhikkhe sūnagharaṃ 36 pavisitvā pattapūraṃ maṃsaṃ theyyacitto avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു ദുബ്ഭിക്ഖേ പൂവഘരം പവിസിത്വാ പത്തപൂരം പൂവം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി…പേ॰… പത്തപൂരാ സക്ഖലിയോ ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി…പേ॰… പത്തപൂരേ മോദകേ ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu dubbhikkhe pūvagharaṃ pavisitvā pattapūraṃ pūvaṃ theyyacitto avahari…pe… pattapūrā sakkhaliyo theyyacitto avahari…pe… pattapūre modake theyyacitto avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
൧൪൩. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു ദിവാ പരിക്ഖാരം പസ്സിത്വാ നിമിത്തം അകാസി – ‘‘രത്തിം അവഹരിസ്സാമീ’’തി. സോ തം മഞ്ഞമാനോ തം അവഹരി…പേ॰… തം മഞ്ഞമാനോ അഞ്ഞം അവഹരി…പേ॰… അഞ്ഞം മഞ്ഞമാനോ തം അവഹരി…പേ॰… അഞ്ഞം മഞ്ഞമാനോ അഞ്ഞം അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
143. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu divā parikkhāraṃ passitvā nimittaṃ akāsi – ‘‘rattiṃ avaharissāmī’’ti. So taṃ maññamāno taṃ avahari…pe… taṃ maññamāno aññaṃ avahari…pe… aññaṃ maññamāno taṃ avahari…pe… aññaṃ maññamāno aññaṃ avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു ദിവാ പരിക്ഖാരം പസ്സിത്വാ നിമിത്തം അകാസി – ‘‘രത്തിം അവഹരിസ്സാമീ’’തി. സോ തം മഞ്ഞമാനോ അത്തനോ പരിക്ഖാരം അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, പാരാജികസ്സ. ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu divā parikkhāraṃ passitvā nimittaṃ akāsi – ‘‘rattiṃ avaharissāmī’’ti. So taṃ maññamāno attano parikkhāraṃ avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa. Āpatti dukkaṭassā’’ti.
൧൪൪. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു പീഠേ ഥവികം പസ്സിത്വാ – ‘‘ഇതോ ഗണ്ഹന്തോ പാരാജികോ ഭവിസ്സാമീ’’തി സഹ പീഠകേന സങ്കാമേത്വാ അഗ്ഗഹേസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
144. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu pīṭhe thavikaṃ passitvā – ‘‘ito gaṇhanto pārājiko bhavissāmī’’ti saha pīṭhakena saṅkāmetvā aggahesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സങ്ഘസ്സ ഭിസിം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu saṅghassa bhisiṃ theyyacitto avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
൧൪൫. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു ചീവരവംസേ ചീവരം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
145. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu cīvaravaṃse cīvaraṃ theyyacitto avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
൧൪൬. തേന ഖോ പന സമയേന ദ്വേ ഭിക്ഖൂ സഹായകാ ഹോന്തി. ഏകോ ഭിക്ഖു ഗാമം പിണ്ഡായ പാവിസി. ദുതിയോ ഭിക്ഖു സങ്ഘസ്സ ഖാദനീയേ ഭാജീയമാനേ സഹായകസ്സ ഭാഗം ഗഹേത്വാ തസ്സ വിസ്സസന്തോ പരിഭുഞ്ജി. സോ ജാനിത്വാ തം ചോദേസി – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘കിം ചിത്തോ ത്വം, ഭിക്ഖൂ’’തി? ‘‘വിസ്സാസഗ്ഗാഹോ അഹം, ഭഗവാ’’തി. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, വിസ്സാസഗ്ഗാഹേ’’തി.
146. Tena kho pana samayena dve bhikkhū sahāyakā honti. Eko bhikkhu gāmaṃ piṇḍāya pāvisi. Dutiyo bhikkhu saṅghassa khādanīye bhājīyamāne sahāyakassa bhāgaṃ gahetvā tassa vissasanto paribhuñji. So jānitvā taṃ codesi – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘kiṃ citto tvaṃ, bhikkhū’’ti? ‘‘Vissāsaggāho ahaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, vissāsaggāhe’’ti.
൧൪൭. തേന ഖോ പന സമയേന സമ്ബഹുലാ ഭിക്ഖൂ ചീവരകമ്മം കരോന്തി. സങ്ഘസ്സ ഖാദനീയേ ഭാജീയമാനേ സബ്ബേസം പടിവിസാ ആഹരിത്വാ ഉപനിക്ഖിത്താ ഹോന്തി. അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു അഞ്ഞതരസ്സ ഭിക്ഖുനോ പടിവിസം അത്തനോ മഞ്ഞമാനോ പരിഭുഞ്ജി. സോ ജാനിത്വാ തം ചോദേസി – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘കിംചിത്തോ ത്വം, ഭിക്ഖൂ’’തി? ‘‘സകസഞ്ഞീ അഹം, ഭഗവാ’’തി. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, സകസഞ്ഞിസ്സാ’’തി.
147. Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū cīvarakammaṃ karonti. Saṅghassa khādanīye bhājīyamāne sabbesaṃ paṭivisā āharitvā upanikkhittā honti. Aññataro bhikkhu aññatarassa bhikkhuno paṭivisaṃ attano maññamāno paribhuñji. So jānitvā taṃ codesi – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘kiṃcitto tvaṃ, bhikkhū’’ti? ‘‘Sakasaññī ahaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, sakasaññissā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന സമ്ബഹുലാ ഭിക്ഖൂ ചീവരകമ്മം കരോന്തി. സങ്ഘസ്സ ഖാദനീയേ ഭാജിയമാനേ അഞ്ഞതരസ്സ ഭിക്ഖുനോ പത്തേന അഞ്ഞതരസ്സ ഭിക്ഖുനോ പടിവിസോ ആഹരിത്വാ ഉപനിക്ഖിത്തോ ഹോതി. പത്തസാമികോ ഭിക്ഖു അത്തനോ മഞ്ഞമാനോ പരിഭുഞ്ജി. സോ ജാനിത്വാ തം ചോദേസി – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, സകസഞ്ഞിസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū cīvarakammaṃ karonti. Saṅghassa khādanīye bhājiyamāne aññatarassa bhikkhuno pattena aññatarassa bhikkhuno paṭiviso āharitvā upanikkhitto hoti. Pattasāmiko bhikkhu attano maññamāno paribhuñji. So jānitvā taṃ codesi – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, sakasaññissā’’ti.
൧൪൮. തേന ഖോ പന സമയേന അമ്ബചോരകാ അമ്ബം പാതേത്വാ ഭണ്ഡികം ആദായ അഗമംസു. സാമികാ തേ ചോരകേ അനുബന്ധിംസു. ചോരകാ സാമികേ പസ്സിത്വാ ഭണ്ഡികം പാതേത്വാ പലായിംസു. ഭിക്ഖൂ പംസുകൂലസഞ്ഞിനോ പടിഗ്ഗഹാപേത്വാ പരിഭുഞ്ജിംസു. സാമികാ തേ ഭിക്ഖൂ ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണാത്ഥ തുമ്ഹേ’’തി. തേസം കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘കിംചിത്താ തുമ്ഹേ, ഭിക്ഖവേ’’തി? ‘‘പംസുകൂലസഞ്ഞിനോ മയം, ഭഗവാ’’തി. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, പംസുകൂലസഞ്ഞിസ്സാ’’തി.
148. Tena kho pana samayena ambacorakā ambaṃ pātetvā bhaṇḍikaṃ ādāya agamaṃsu. Sāmikā te corake anubandhiṃsu. Corakā sāmike passitvā bhaṇḍikaṃ pātetvā palāyiṃsu. Bhikkhū paṃsukūlasaññino paṭiggahāpetvā paribhuñjiṃsu. Sāmikā te bhikkhū codesuṃ – ‘‘assamaṇāttha tumhe’’ti. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi…pe… bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Kiṃcittā tumhe, bhikkhave’’ti? ‘‘Paṃsukūlasaññino mayaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhave, paṃsukūlasaññissā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന ജമ്ബുചോരകാ… ലബുജചോരകാ… പനസചോരകാ… താലപക്കചോരകാ… ഉച്ഛുചോരകാ… തിമ്ബരൂസകചോരകാ തിമ്ബരൂസകേ ഉച്ചിനിത്വാ ഭണ്ഡികം ആദായ അഗമംസു. സാമികാ തേ ചോരകേ അനുബന്ധിംസു. ചോരകാ സാമികേ പസ്സിത്വാ ഭണ്ഡികം പാതേത്വാ പലായിംസു. ഭിക്ഖൂ പംസുകൂലസഞ്ഞിനോ പടിഗ്ഗഹാപേത്വാ പരിഭുഞ്ജിംസു. സാമികാ തേ ഭിക്ഖൂ ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണാത്ഥ തുമ്ഹേ’’തി. തേസം കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, പംസുകൂലസഞ്ഞിസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena jambucorakā… labujacorakā… panasacorakā… tālapakkacorakā… ucchucorakā… timbarūsakacorakā timbarūsake uccinitvā bhaṇḍikaṃ ādāya agamaṃsu. Sāmikā te corake anubandhiṃsu. Corakā sāmike passitvā bhaṇḍikaṃ pātetvā palāyiṃsu. Bhikkhū paṃsukūlasaññino paṭiggahāpetvā paribhuñjiṃsu. Sāmikā te bhikkhū codesuṃ – ‘‘assamaṇāttha tumhe’’ti. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhave, paṃsukūlasaññissā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അമ്ബചോരകാ അമ്ബം പാതേത്വാ ഭണ്ഡികം ആദായ അഗമംസു. സാമികാ തേ ചോരകേ അനുബന്ധിംസു. ചോരകാ സാമികേ പസ്സിത്വാ ഭണ്ഡികം പാതേത്വാ പലായിംസു. ഭിക്ഖൂ – ‘പുരേ സാമികാ പസ്സന്തീ’തി, ഥേയ്യചിത്താ പരിഭുഞ്ജിംസു. സാമികാ തേ ഭിക്ഖൂ ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണാത്ഥ തുമ്ഹേ’’തി. തേസം കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം തുമ്ഹേ, ഭിക്ഖവേ, ആപന്നാ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena ambacorakā ambaṃ pātetvā bhaṇḍikaṃ ādāya agamaṃsu. Sāmikā te corake anubandhiṃsu. Corakā sāmike passitvā bhaṇḍikaṃ pātetvā palāyiṃsu. Bhikkhū – ‘pure sāmikā passantī’ti, theyyacittā paribhuñjiṃsu. Sāmikā te bhikkhū codesuṃ – ‘‘assamaṇāttha tumhe’’ti. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tumhe, bhikkhave, āpannā pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന ജമ്ബുചോരകാ… ലബുജചോരകാ… പനസചോരകാ… താലപക്കചോരകാ… ഉച്ഛുചോരകാ… തിമ്ബരൂസകചോരകാ തിമ്ബരൂസകേ ഉച്ചിനിത്വാ ഭണ്ഡികം ആദായ അഗമംസു. സാമികാ തേ ചോരകേ അനുബന്ധിംസു. ചോരകാ സാമികേ പസ്സിത്വാ ഭണ്ഡികം പാതേത്വാ പലായിംസു. ഭിക്ഖൂ – ‘പുരേ സാമികാ പസ്സന്തീ’തി, ഥേയ്യചിത്താ പരിഭുഞ്ജിംസു. സാമികാ തേ ഭിക്ഖൂ ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണാത്ഥ തുമ്ഹേ’’തി. തേസം കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം തുമ്ഹേ, ഭിക്ഖവേ, ആപന്നാ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena jambucorakā… labujacorakā… panasacorakā… tālapakkacorakā… ucchucorakā… timbarūsakacorakā timbarūsake uccinitvā bhaṇḍikaṃ ādāya agamaṃsu. Sāmikā te corake anubandhiṃsu. Corakā sāmike passitvā bhaṇḍikaṃ pātetvā palāyiṃsu. Bhikkhū – ‘pure sāmikā passantī’ti, theyyacittā paribhuñjiṃsu. Sāmikā te bhikkhū codesuṃ – ‘‘assamaṇāttha tumhe’’ti. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tumhe, bhikkhave, āpannā pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സങ്ഘസ്സ അമ്ബം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി… സങ്ഘസ്സ ജമ്ബും… സങ്ഘസ്സ ലബുജം… സങ്ഘസ്സ പനസം… സങ്ഘസ്സ താലപക്കം… സങ്ഘസ്സ ഉച്ഛും… സങ്ഘസ്സ തിമ്ബരൂസകം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu saṅghassa ambaṃ theyyacitto avahari… saṅghassa jambuṃ… saṅghassa labujaṃ… saṅghassa panasaṃ… saṅghassa tālapakkaṃ… saṅghassa ucchuṃ… saṅghassa timbarūsakaṃ theyyacitto avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
൧൪൯. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു പുപ്ഫാരാമം ഗന്ത്വാ ഓചിതം പുപ്ഫം പഞ്ചമാസഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
149. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu pupphārāmaṃ gantvā ocitaṃ pupphaṃ pañcamāsagghanakaṃ theyyacitto avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു പുപ്ഫാരാമം ഗന്ത്വാ പുപ്ഫം ഓചിനിത്വാ പഞ്ചമാസഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu pupphārāmaṃ gantvā pupphaṃ ocinitvā pañcamāsagghanakaṃ theyyacitto avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu āpanno pārājika’’nti.
൧൫൦. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു ഗാമകം ഗച്ഛന്തോ അഞ്ഞതരം ഭിക്ഖും ഏതദവോച – ‘‘ആവുസോ, തുയ്ഹം ഉപട്ഠാകകുലം വുത്തോ വജ്ജേമീ’’തി. സോ ഗന്ത്വാ ഏകം സാടകം ആഹരാപേത്വാ അത്തനാ പരിഭുഞ്ജി. സോ ജാനിത്വാ തം ചോദേസി – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, പാരാജികസ്സ. ന ച, ഭിക്ഖവേ, വുത്തോ വജ്ജേമീതി വത്തബ്ബോ. യോ വദേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
150. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu gāmakaṃ gacchanto aññataraṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘āvuso, tuyhaṃ upaṭṭhākakulaṃ vutto vajjemī’’ti. So gantvā ekaṃ sāṭakaṃ āharāpetvā attanā paribhuñji. So jānitvā taṃ codesi – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa. Na ca, bhikkhave, vutto vajjemīti vattabbo. Yo vadeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു ഗാമകം ഗച്ഛതി. അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു തം ഭിക്ഖും ഏതദവോച – ‘‘ആവുസോ, മയ്ഹം ഉപട്ഠാകകുലം വുത്തോ വജ്ജേഹീ’’തി. സോ ഗന്ത്വാ യുഗസാടകം ആഹരാപേത്വാ ഏകം അത്തനാ പരിഭുഞ്ജി, ഏകം തസ്സ ഭിക്ഖുനോ അദാസി. സോ ജാനിത്വാ തം ചോദേസി – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, പാരാജികസ്സ. ന ച, ഭിക്ഖവേ, വുത്തോ വജ്ജേഹീതി വത്തബ്ബോ. യോ വദേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu gāmakaṃ gacchati. Aññataro bhikkhu taṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘āvuso, mayhaṃ upaṭṭhākakulaṃ vutto vajjehī’’ti. So gantvā yugasāṭakaṃ āharāpetvā ekaṃ attanā paribhuñji, ekaṃ tassa bhikkhuno adāsi. So jānitvā taṃ codesi – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa. Na ca, bhikkhave, vutto vajjehīti vattabbo. Yo vadeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു ഗാമകം ഗച്ഛന്തോ അഞ്ഞതരം ഭിക്ഖും ഏതദവോച – ‘‘ആവുസോ, തുയ്ഹം ഉപട്ഠാകകുലം വുത്തോ വജ്ജേമീ’’തി. സോപി ഏവമാഹ – ‘‘വുത്തോ വജ്ജേഹീ’’തി. സോ ഗന്ത്വാ ആള്ഹകം സപ്പിം തുലം ഗുളം ദോണം തണ്ഡുലം ആഹരാപേത്വാ അത്തനാ പരിഭുഞ്ജി. സോ ജാനിത്വാ തം ചോദേസി – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, പാരാജികസ്സ. ന ച, ഭിക്ഖവേ, വുത്തോ വജ്ജേമീതി വത്തബ്ബോ, ന ച വുത്തോ വജ്ജേഹീതി വത്തബ്ബോ. യോ വദേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu gāmakaṃ gacchanto aññataraṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘āvuso, tuyhaṃ upaṭṭhākakulaṃ vutto vajjemī’’ti. Sopi evamāha – ‘‘vutto vajjehī’’ti. So gantvā āḷhakaṃ sappiṃ tulaṃ guḷaṃ doṇaṃ taṇḍulaṃ āharāpetvā attanā paribhuñji. So jānitvā taṃ codesi – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa. Na ca, bhikkhave, vutto vajjemīti vattabbo, na ca vutto vajjehīti vattabbo. Yo vadeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.
൧൫൧. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ പുരിസോ മഹഗ്ഘം മണിം ആദായ അഞ്ഞതരേന ഭിക്ഖുനാ സദ്ധിം അദ്ധാനമഗ്ഗപ്പടിപന്നോ ഹോതി. അഥ ഖോ സോ പുരിസോ സുങ്കട്ഠാനം പസ്സിത്വാ തസ്സ ഭിക്ഖുനോ അജാനന്തസ്സ ഥവികായ മണിം പക്ഖിപിത്വാ സുങ്കട്ഠാനം അതിക്കമിത്വാ അഗ്ഗഹേസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘കിംചിത്തോ ത്വം, ഭിക്ഖൂ’’തി? ‘‘നാഹം, ഭഗവാ, ജാനാമീ’’തി. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, അജാനന്തസ്സാ’’തി.
151. Tena kho pana samayena aññataro puriso mahagghaṃ maṇiṃ ādāya aññatarena bhikkhunā saddhiṃ addhānamaggappaṭipanno hoti. Atha kho so puriso suṅkaṭṭhānaṃ passitvā tassa bhikkhuno ajānantassa thavikāya maṇiṃ pakkhipitvā suṅkaṭṭhānaṃ atikkamitvā aggahesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘kiṃcitto tvaṃ, bhikkhū’’ti? ‘‘Nāhaṃ, bhagavā, jānāmī’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, ajānantassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ പുരിസോ മഹഗ്ഘം മണിം ആദായ അഞ്ഞതരേന ഭിക്ഖുനാ സദ്ധിം അദ്ധാനമഗ്ഗപ്പടിപന്നോ ഹോതി. അഥ ഖോ സോ പുരിസോ സുങ്കട്ഠാനം പസ്സിത്വാ ഗിലാനാലയം കരിത്വാ അത്തനോ ഭണ്ഡികം തസ്സ ഭിക്ഖുനോ അദാസി. അഥ ഖോ സോ പുരിസോ സുങ്കട്ഠാനം അതിക്കമിത്വാ തം ഭിക്ഖും ഏതദവോച – ‘‘ആഹര മേ, ഭന്തേ, ഭണ്ഡികം; നാഹം അകല്ലകോ’’തി. ‘‘കിസ്സ പന ത്വം, ആവുസോ, ഏവരൂപം അകാസീ’’തി? അഥ ഖോ സോ പുരിസോ തസ്സ ഭിക്ഖുനോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘കിംചിത്തോ ത്വം, ഭിക്ഖൂ’’തി? ‘‘നാഹം, ഭഗവാ, ജാനാമീ’’തി. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, അജാനന്തസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro puriso mahagghaṃ maṇiṃ ādāya aññatarena bhikkhunā saddhiṃ addhānamaggappaṭipanno hoti. Atha kho so puriso suṅkaṭṭhānaṃ passitvā gilānālayaṃ karitvā attano bhaṇḍikaṃ tassa bhikkhuno adāsi. Atha kho so puriso suṅkaṭṭhānaṃ atikkamitvā taṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘āhara me, bhante, bhaṇḍikaṃ; nāhaṃ akallako’’ti. ‘‘Kissa pana tvaṃ, āvuso, evarūpaṃ akāsī’’ti? Atha kho so puriso tassa bhikkhuno etamatthaṃ ārocesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘kiṃcitto tvaṃ, bhikkhū’’ti? ‘‘Nāhaṃ, bhagavā, jānāmī’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, ajānantassā’’ti.
൧൫൨. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സത്ഥേന സദ്ധിം അദ്ധാനമഗ്ഗപ്പടിപന്നോ ഹോതി. അഞ്ഞതരോ പുരിസോ തം ഭിക്ഖും ആമിസേന ഉപലാപേത്വാ സുങ്കട്ഠാനം പസ്സിത്വാ മഹഗ്ഘം മണിം തസ്സ ഭിക്ഖുനോ അദാസി – ‘‘ഇമം, ഭന്തേ, മണിം സുങ്കട്ഠാനം അതിക്കാമേഹീ’’തി. അഥ ഖോ സോ ഭിക്ഖു തം മണിം സുങ്കട്ഠാനം അതിക്കാമേസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
152. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu satthena saddhiṃ addhānamaggappaṭipanno hoti. Aññataro puriso taṃ bhikkhuṃ āmisena upalāpetvā suṅkaṭṭhānaṃ passitvā mahagghaṃ maṇiṃ tassa bhikkhuno adāsi – ‘‘imaṃ, bhante, maṇiṃ suṅkaṭṭhānaṃ atikkāmehī’’ti. Atha kho so bhikkhu taṃ maṇiṃ suṅkaṭṭhānaṃ atikkāmesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
൧൫൩. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു പാസേ ബന്ധം സൂകരം കാരുഞ്ഞേന മുഞ്ചി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘കിംചിത്തോ ത്വം, ഭിക്ഖൂ’’തി? ‘‘കാരുഞ്ഞാധിപ്പായോ അഹം, ഭഗവാ’’തി. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, കാരുഞ്ഞാധിപ്പായസ്സാ’’തി.
153. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu pāse bandhaṃ sūkaraṃ kāruññena muñci. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘kiṃcitto tvaṃ, bhikkhū’’ti? ‘‘Kāruññādhippāyo ahaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, kāruññādhippāyassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു പാസേ ബന്ധം സൂകരം – ‘‘പുരേ സാമികാ പസ്സന്തീ’’തി, ഥേയ്യചിത്തോ മുഞ്ചി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu pāse bandhaṃ sūkaraṃ – ‘‘pure sāmikā passantī’’ti, theyyacitto muñci. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു പാസേ ബന്ധം മിഗം കാരുഞ്ഞേന മുഞ്ചി… പാസേ ബന്ധം മിഗം – ‘‘പുരേ സാമികാ പസ്സന്തീ’’തി, ഥേയ്യചിത്തോ മുഞ്ചി … കുമിനേ ബന്ധേ മച്ഛേ കാരുഞ്ഞേന മുഞ്ചി… കുമിനേ ബന്ധേ മച്ഛേ – ‘‘പുരേ സാമികാ പസ്സന്തീ’’തി ഥേയ്യചിത്തോ മുഞ്ചി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu pāse bandhaṃ migaṃ kāruññena muñci… pāse bandhaṃ migaṃ – ‘‘pure sāmikā passantī’’ti, theyyacitto muñci … kumine bandhe macche kāruññena muñci… kumine bandhe macche – ‘‘pure sāmikā passantī’’ti theyyacitto muñci. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു യാനേ ഭണ്ഡം പസ്സിത്വാ – ‘‘ഇതോ ഗണ്ഹന്തോ പാരാജികോ ഭവിസ്സാമീ’’തി, അതിക്കമിത്വാ പവട്ടേത്വാ 41 അഗ്ഗഹേസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം , ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu yāne bhaṇḍaṃ passitvā – ‘‘ito gaṇhanto pārājiko bhavissāmī’’ti, atikkamitvā pavaṭṭetvā 42 aggahesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ , bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു കുലലേന ഉക്ഖിത്തം മംസപേസിം – ‘‘സാമികാനം ദസ്സാമീ’’തി അഗ്ഗഹേസി. സാമികാ തം ഭിക്ഖും ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, അഥേയ്യചിത്തസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu kulalena ukkhittaṃ maṃsapesiṃ – ‘‘sāmikānaṃ dassāmī’’ti aggahesi. Sāmikā taṃ bhikkhuṃ codesuṃ – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, atheyyacittassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു കുലലേന ഉക്ഖിത്തം മംസപേസിം – ‘‘പുരേ സാമികാ പസ്സന്തീ’’തി, ഥേയ്യചിത്തോ അഗ്ഗഹേസി. സാമികാ തം ഭിക്ഖും ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu kulalena ukkhittaṃ maṃsapesiṃ – ‘‘pure sāmikā passantī’’ti, theyyacitto aggahesi. Sāmikā taṃ bhikkhuṃ codesuṃ – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
൧൫൪. തേന ഖോ പന സമയേന മനുസ്സാ ഉളുമ്പം ബന്ധിത്വാ അചിരവതിയാ നദിയാ ഓസാരേന്തി. ബന്ധനേ ഛിന്നേ കട്ഠാനി വിപ്പകിണ്ണാനി അഗമംസു. ഭിക്ഖൂ പംസുകൂലസഞ്ഞിനോ ഉത്താരേസും. സാമികാ തേ ഭിക്ഖൂ ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണാത്ഥ തുമ്ഹേ’’തി. തേസം കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, പംസുകൂലസഞ്ഞിസ്സാ’’തി.
154. Tena kho pana samayena manussā uḷumpaṃ bandhitvā aciravatiyā nadiyā osārenti. Bandhane chinne kaṭṭhāni vippakiṇṇāni agamaṃsu. Bhikkhū paṃsukūlasaññino uttāresuṃ. Sāmikā te bhikkhū codesuṃ – ‘‘assamaṇāttha tumhe’’ti. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhave, paṃsukūlasaññissā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന മനുസ്സാ ഉളുമ്പം ബന്ധിത്വാ അചിരവതിയാ നദിയാ ഓസാരേന്തി. ബന്ധനേ ഛിന്നേ കട്ഠാനി വിപ്പകിണ്ണാനി അഗമംസു. ഭിക്ഖൂ – ‘‘പുരേ സാമികാ പസ്സന്തീ’’തി, ഥേയ്യചിത്താ ഉത്താരേസും. സാമികാ തേ ഭിക്ഖൂ ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണാത്ഥ തുമ്ഹേ’’തി. തേസം കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം തുമ്ഹേ, ഭിക്ഖവേ, ആപന്നാ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena manussā uḷumpaṃ bandhitvā aciravatiyā nadiyā osārenti. Bandhane chinne kaṭṭhāni vippakiṇṇāni agamaṃsu. Bhikkhū – ‘‘pure sāmikā passantī’’ti, theyyacittā uttāresuṃ. Sāmikā te bhikkhū codesuṃ – ‘‘assamaṇāttha tumhe’’ti. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tumhe, bhikkhave, āpannā pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഗോപാലകോ രുക്ഖേ സാടകം ആലഗ്ഗേത്വാ ഉച്ചാരം അഗമാസി. അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു പംസുകൂലസഞ്ഞീ അഗ്ഗഹേസി . അഥ ഖോ സോ ഗോപാലകോ തം ഭിക്ഖും ചോദേസി – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, പംസുകൂലസഞ്ഞിസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro gopālako rukkhe sāṭakaṃ ālaggetvā uccāraṃ agamāsi. Aññataro bhikkhu paṃsukūlasaññī aggahesi . Atha kho so gopālako taṃ bhikkhuṃ codesi – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, paṃsukūlasaññissā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരസ്സ ഭിക്ഖുനോ നദിം തരന്തസ്സ രജകാനം ഹത്ഥതോ മുത്തം സാടകം പാദേ ലഗ്ഗം ഹോതി. സോ ഭിക്ഖു – ‘‘സാമികാനം ദസ്സാമീ’’തി അഗ്ഗഹേസി. സാമികാ തം ഭിക്ഖും ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, അഥേയ്യചിത്തസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno nadiṃ tarantassa rajakānaṃ hatthato muttaṃ sāṭakaṃ pāde laggaṃ hoti. So bhikkhu – ‘‘sāmikānaṃ dassāmī’’ti aggahesi. Sāmikā taṃ bhikkhuṃ codesuṃ – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, atheyyacittassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരസ്സ ഭിക്ഖുനോ നദിം തരന്തസ്സ രജകാനം ഹത്ഥതോ മുത്തം സാടകം പാദേ ലഗ്ഗം ഹോതി . സോ ഭിക്ഖു – ‘‘പുരേ സാമികാ പസ്സന്തീ’’തി, ഥേയ്യചിത്തോ അഗ്ഗഹേസി. സാമികാ തം ഭിക്ഖും ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno nadiṃ tarantassa rajakānaṃ hatthato muttaṃ sāṭakaṃ pāde laggaṃ hoti . So bhikkhu – ‘‘pure sāmikā passantī’’ti, theyyacitto aggahesi. Sāmikā taṃ bhikkhuṃ codesuṃ – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
൧൫൫. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സപ്പികുമ്ഭിം പസ്സിത്വാ ഥോകം ഥോകം പരിഭുഞ്ജി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, പാരാജികസ്സ; ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
155. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu sappikumbhiṃ passitvā thokaṃ thokaṃ paribhuñji. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa; āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന സമ്ബഹുലാ ഭിക്ഖൂ സംവിദഹിത്വാ അഗമംസു – ‘‘ഭണ്ഡം അവഹരിസ്സാമാ’’തി. ഏകോ ഭണ്ഡം അവഹരി. തേ ഏവമാഹംസു – ‘‘ന മയം പാരാജികാ. യോ അവഹടോ സോ പാരാജികോ’’തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും… ‘‘ആപത്തിം തുമ്ഹേ, ഭിക്ഖവേ, ആപന്നാ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū saṃvidahitvā agamaṃsu – ‘‘bhaṇḍaṃ avaharissāmā’’ti. Eko bhaṇḍaṃ avahari. Te evamāhaṃsu – ‘‘na mayaṃ pārājikā. Yo avahaṭo so pārājiko’’ti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ… ‘‘āpattiṃ tumhe, bhikkhave, āpannā pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന സമ്ബഹുലാ ഭിക്ഖൂ സംവിദഹിത്വാ ഭണ്ഡം അവഹരിത്വാ ഭാജേസും . തേഹി ഭാജീയമാനേ ഏകമേകസ്സ പടിവിസോ ന പഞ്ചമാസകോ പൂരി. തേ ഏവമാഹംസു – ‘‘ന മയം പാരാജികാ’’തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ആപത്തിം തുമ്ഹേ, ഭിക്ഖവേ, ആപന്നാ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū saṃvidahitvā bhaṇḍaṃ avaharitvā bhājesuṃ . Tehi bhājīyamāne ekamekassa paṭiviso na pañcamāsako pūri. Te evamāhaṃsu – ‘‘na mayaṃ pārājikā’’ti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Āpattiṃ tumhe, bhikkhave, āpannā pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സാവത്ഥിയം ദുബ്ഭിക്ഖേ ആപണികസ്സ തണ്ഡുലമുട്ഠിം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu sāvatthiyaṃ dubbhikkhe āpaṇikassa taṇḍulamuṭṭhiṃ theyyacitto avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സാവത്ഥിയം ദുബ്ഭിക്ഖേ ആപണികസ്സ മുഗ്ഗമുട്ഠിം… മാസമുട്ഠിം… തിലമുട്ഠിം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu sāvatthiyaṃ dubbhikkhe āpaṇikassa muggamuṭṭhiṃ… māsamuṭṭhiṃ… tilamuṭṭhiṃ theyyacitto avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu āpanno pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന സാവത്ഥിയം അന്ധവനേ ചോരകാ ഗാവിം ഹന്ത്വാ മംസം ഖാദിത്വാ സേസകം പടിസാമേത്വാ അഗമംസു. ഭിക്ഖൂ പംസുകൂലസഞ്ഞിനോ പടിഗ്ഗഹാപേത്വാ പരിഭുഞ്ജിംസു. ചോരകാ തേ ഭിക്ഖൂ ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണാത്ഥ തുമ്ഹേ’’തി. തേസം കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, പംസുകൂലസഞ്ഞിസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena sāvatthiyaṃ andhavane corakā gāviṃ hantvā maṃsaṃ khāditvā sesakaṃ paṭisāmetvā agamaṃsu. Bhikkhū paṃsukūlasaññino paṭiggahāpetvā paribhuñjiṃsu. Corakā te bhikkhū codesuṃ – ‘‘assamaṇāttha tumhe’’ti. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhave, paṃsukūlasaññissā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന സാവത്ഥിയം അന്ധവനേ ചോരകാ സൂകരം ഹന്ത്വാ മംസം ഖാദിത്വാ സേസകം പടിസാമേത്വാ അഗമംസു. ഭിക്ഖൂ പംസുകൂലസഞ്ഞിനോ പടിഗ്ഗഹാപേത്വാ പരിഭുഞ്ജിംസു. ചോരകാ തേ ഭിക്ഖൂ ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണാത്ഥ തുമ്ഹേ’’തി. തേസം കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, പംസുകൂലസഞ്ഞിസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena sāvatthiyaṃ andhavane corakā sūkaraṃ hantvā maṃsaṃ khāditvā sesakaṃ paṭisāmetvā agamaṃsu. Bhikkhū paṃsukūlasaññino paṭiggahāpetvā paribhuñjiṃsu. Corakā te bhikkhū codesuṃ – ‘‘assamaṇāttha tumhe’’ti. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhave, paṃsukūlasaññissā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു തിണക്ഖേത്തം ഗന്ത്വാ ലൂതം തിണം പഞ്ചമാസഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി …പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu tiṇakkhettaṃ gantvā lūtaṃ tiṇaṃ pañcamāsagghanakaṃ theyyacitto avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi …pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു തിണക്ഖേത്തം ഗന്ത്വാ തിണം ലായിത്വാ പഞ്ചമാസഗ്ഘനകം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu tiṇakkhettaṃ gantvā tiṇaṃ lāyitvā pañcamāsagghanakaṃ theyyacitto avahari. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
൧൫൬. തേന ഖോ പന സമയേന ആഗന്തുകാ ഭിക്ഖൂ സങ്ഘസ്സ അമ്ബം ഭാജാപേത്വാ പരിഭുഞ്ജിംസു. ആവാസികാ ഭിക്ഖൂ തേ ഭിക്ഖൂ ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണാത്ഥ തുമ്ഹേ’’തി. തേസം കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘കിംചിത്താ തുമ്ഹേ, ഭിക്ഖവേ’’തി? ‘‘പരിഭോഗത്ഥായ 43 മയം ഭഗവാ’’തി. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, പരിഭോഗത്ഥായാ’’തി.
156. Tena kho pana samayena āgantukā bhikkhū saṅghassa ambaṃ bhājāpetvā paribhuñjiṃsu. Āvāsikā bhikkhū te bhikkhū codesuṃ – ‘‘assamaṇāttha tumhe’’ti. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi…pe… bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Kiṃcittā tumhe, bhikkhave’’ti? ‘‘Paribhogatthāya 44 mayaṃ bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhave, paribhogatthāyā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന ആഗന്തുകാ ഭിക്ഖൂ സങ്ഘസ്സ ജമ്ബും… സങ്ഘസ്സ ലബുജം… സങ്ഘസ്സ പനസം… സങ്ഘസ്സ താലപക്കം… സങ്ഘസ്സ ഉച്ഛും… സങ്ഘസ്സ തിമ്ബരൂസകം ഭാജാപേത്വാ പരിഭുഞ്ജിംസു. ആവാസികാ ഭിക്ഖൂ തേ ഭിക്ഖൂ ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണാത്ഥ, തുമ്ഹേ’’തി. തേസം കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, പരിഭോഗത്ഥായാ’’തി.
Tena kho pana samayena āgantukā bhikkhū saṅghassa jambuṃ… saṅghassa labujaṃ… saṅghassa panasaṃ… saṅghassa tālapakkaṃ… saṅghassa ucchuṃ… saṅghassa timbarūsakaṃ bhājāpetvā paribhuñjiṃsu. Āvāsikā bhikkhū te bhikkhū codesuṃ – ‘‘assamaṇāttha, tumhe’’ti. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhave, paribhogatthāyā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അമ്ബപാലകാ ഭിക്ഖൂനം അമ്ബഫലം ദേന്തി. ഭിക്ഖൂ – ‘‘ഗോപേതും ഇമേ ഇസ്സരാ, നയിമേ ദാതു’’ന്തി, കുക്കുച്ചായന്താ ന പടിഗ്ഗണ്ഹന്തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, ഗോപകസ്സ ദാനേ’’തി.
Tena kho pana samayena ambapālakā bhikkhūnaṃ ambaphalaṃ denti. Bhikkhū – ‘‘gopetuṃ ime issarā, nayime dātu’’nti, kukkuccāyantā na paṭiggaṇhanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anāpatti, bhikkhave, gopakassa dāne’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന ജമ്ബുപാലകാ… ലബുജപാലകാ… പനസപാലകാ… താലപക്കപാലകാ… ഉച്ഛുപാലകാ… തിമ്ബരൂസകപാലകാ ഭിക്ഖൂനം തിമ്ബരൂസകം ദേന്തി. ഭിക്ഖൂ – ‘‘ഗോപേതും ഇമേ ഇസ്സരാ, നയിമേ ദാതു’’ന്തി, കുക്കുച്ചായന്താ ന പടിഗ്ഗണ്ഹന്തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, ഗോപകസ്സ ദാനേ’’തി.
Tena kho pana samayena jambupālakā… labujapālakā… panasapālakā… tālapakkapālakā… ucchupālakā… timbarūsakapālakā bhikkhūnaṃ timbarūsakaṃ denti. Bhikkhū – ‘‘gopetuṃ ime issarā, nayime dātu’’nti, kukkuccāyantā na paṭiggaṇhanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anāpatti, bhikkhave, gopakassa dāne’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സങ്ഘസ്സ ദാരും താവകാലികം ഹരിത്വാ അത്തനോ വിഹാരസ്സ കുട്ടം ഉപത്ഥമ്ഭേസി. ഭിക്ഖൂ തം ഭിക്ഖും ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസി. ‘‘കിംചിത്തോ ത്വം, ഭിക്ഖൂ’’തി? ‘‘താവകാലികോ അഹം, ഭഗവാ’’തി. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, താവകാലികേ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu saṅghassa dāruṃ tāvakālikaṃ haritvā attano vihārassa kuṭṭaṃ upatthambhesi. Bhikkhū taṃ bhikkhuṃ codesuṃ – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi. Bhagavato etamatthaṃ ārocesi. ‘‘Kiṃcitto tvaṃ, bhikkhū’’ti? ‘‘Tāvakāliko ahaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, tāvakālike’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സങ്ഘസ്സ ഉദകം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി… സങ്ഘസ്സ മത്തികം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി… സങ്ഘസ്സ പുഞ്ജകിതം തിണം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി… തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu saṅghassa udakaṃ theyyacitto avahari… saṅghassa mattikaṃ theyyacitto avahari… saṅghassa puñjakitaṃ tiṇaṃ theyyacitto avahari… tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സങ്ഘസ്സ പുഞ്ജകിതം തിണം ഥേയ്യചിത്തോ ഝാപേസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, പാരാജികസ്സ. ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu saṅghassa puñjakitaṃ tiṇaṃ theyyacitto jhāpesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa. Āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സങ്ഘസ്സ മഞ്ചം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി… തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu saṅghassa mañcaṃ theyyacitto avahari… tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു സങ്ഘസ്സ പീഠം… സങ്ഘസ്സ ഭിസിം… സങ്ഘസ്സ ബിബ്ബോഹനം 45 … സങ്ഘസ്സ കവാടം… സങ്ഘസ്സ ആലോകസന്ധിം… സങ്ഘസ്സ ഗോപാനസിം ഥേയ്യചിത്തോ അവഹരി… തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘ആപത്തിം ത്വം, ഭിക്ഖു, ആപന്നോ പാരാജിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu saṅghassa pīṭhaṃ… saṅghassa bhisiṃ… saṅghassa bibbohanaṃ 46 … saṅghassa kavāṭaṃ… saṅghassa ālokasandhiṃ… saṅghassa gopānasiṃ theyyacitto avahari… tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.
൧൫൭. 47 തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖൂ അഞ്ഞതരസ്സ ഉപാസകസ്സ വിഹാരപരിഭോഗം സേനാസനം അഞ്ഞത്ര പരിഭുഞ്ജന്തി. അഥ ഖോ സോ ഉപാസകോ ഉജ്ഝായതി ഖിയ്യതി വിപാചേതി – ‘‘കഥഞ്ഹി നാമ ഭദന്താ അഞ്ഞത്ര പരിഭോഗം അഞ്ഞത്ര പരിഭുഞ്ജിസ്സന്തീ’’തി! ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, അഞ്ഞത്ര പരിഭോഗോ അഞ്ഞത്ര പരിഭുഞ്ജിതബ്ബോ. യോ പരിഭുഞ്ജേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
157.48 Tena kho pana samayena bhikkhū aññatarassa upāsakassa vihāraparibhogaṃ senāsanaṃ aññatra paribhuñjanti. Atha kho so upāsako ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘kathañhi nāma bhadantā aññatra paribhogaṃ aññatra paribhuñjissantī’’ti! Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, aññatra paribhogo aññatra paribhuñjitabbo. Yo paribhuñjeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.
49 തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖൂ ഉപോസഥഗ്ഗമ്പി സന്നിസജ്ജമ്പി ഹരിതും കുക്കുച്ചായന്താ ഛമായം നിസീദന്തി. ഗത്താനിപി ചീവരാനിപി പംസുകിതാനി ഹോന്തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, താവകാലികം ഹരിതു’’ന്തി.
50 Tena kho pana samayena bhikkhū uposathaggampi sannisajjampi harituṃ kukkuccāyantā chamāyaṃ nisīdanti. Gattānipi cīvarānipi paṃsukitāni honti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, tāvakālikaṃ haritu’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന ചമ്പായം ഥുല്ലനന്ദായ ഭിക്ഖുനിയാ അന്തേവാസിനീ ഭിക്ഖുനീ ഥുല്ലനന്ദായ ഭിക്ഖുനിയാ ഉപട്ഠാകകുലം ഗന്ത്വാ – ‘‘അയ്യാ ഇച്ഛതി തേകടുലയാഗും പാതു’’ന്തി, പചാപേത്വാ ഹരിത്വാ അത്തനാ പരിഭുഞ്ജി. സാ ജാനിത്വാ തം ചോദേസി – ‘‘അസ്സമണീസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സാ കുക്കുച്ചം അഹോസി. അഥ ഖോ സാ ഭിക്ഖുനീ ഭിക്ഖുനീനം ഏതമത്ഥം ആരോചേസി. ഭിക്ഖുനിയോ ഭിക്ഖൂനം ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ഭിക്ഖൂ ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, പാരാജികസ്സ; ആപത്തി സമ്പജാനമുസാവാദേ പാചിത്തിയസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena campāyaṃ thullanandāya bhikkhuniyā antevāsinī bhikkhunī thullanandāya bhikkhuniyā upaṭṭhākakulaṃ gantvā – ‘‘ayyā icchati tekaṭulayāguṃ pātu’’nti, pacāpetvā haritvā attanā paribhuñji. Sā jānitvā taṃ codesi – ‘‘assamaṇīsi tva’’nti. Tassā kukkuccaṃ ahosi. Atha kho sā bhikkhunī bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Bhikkhuniyo bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anāpatti, bhikkhave, pārājikassa; āpatti sampajānamusāvāde pācittiyassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന രാജഗഹേ ഥുല്ലനന്ദായ ഭിക്ഖുനിയാ അന്തേവാസിനീ ഭിക്ഖുനീ ഥുല്ലനന്ദായ ഭിക്ഖുനിയാ ഉപട്ഠാകകുലം ഗന്ത്വാ – ‘‘അയ്യാ ഇച്ഛതി മധുഗോളകം ഖാദിതു’’ന്തി, പചാപേത്വാ ഹരിത്വാ അത്തനാ പരിഭുഞ്ജി. സാ ജാനിത്വാ തം ചോദേസി – ‘‘അസ്സമണീസി ത്വ’’ന്തി. തസ്സാ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, പാരാജികസ്സ; ആപത്തി സമ്പജാനമുസാവാദേ പാചിത്തിയസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena rājagahe thullanandāya bhikkhuniyā antevāsinī bhikkhunī thullanandāya bhikkhuniyā upaṭṭhākakulaṃ gantvā – ‘‘ayyā icchati madhugoḷakaṃ khāditu’’nti, pacāpetvā haritvā attanā paribhuñji. Sā jānitvā taṃ codesi – ‘‘assamaṇīsi tva’’nti. Tassā kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhave, pārājikassa; āpatti sampajānamusāvāde pācittiyassā’’ti.
൧൫൮. തേന ഖോ പന സമയേന വേസാലിയം ആയസ്മതോ അജ്ജുകസ്സ ഉപട്ഠാകസ്സ ഗഹപതിനോ ദ്വേ ദാരകാ ഹോന്തി – പുത്തോ ച ഭാഗിനേയ്യോ ച. അഥ ഖോ സോ ഗഹപതി ആയസ്മന്തം അജ്ജുകം ഏതദവോച – ‘‘ഇമം, ഭന്തേ, ഓകാസം യോ ഇമേസം ദ്വിന്നം ദാരകാനം സദ്ധോ ഹോതി പസന്നോ തസ്സ ആചിക്ഖേയ്യാസീ’’തി 51. തേന ഖോ പന സമയേന തസ്സ ഗഹപതിനോ ഭാഗിനേയ്യോ സദ്ധോ ഹോതി പസന്നോ. അഥ ഖോ ആയസ്മാ അജ്ജുകോ തം ഓകാസം തസ്സ ദാരകസ്സ ആചിക്ഖി. സോ തേന സാപതേയ്യേന കുടുമ്ബഞ്ച സണ്ഠപേസി ദാനഞ്ച പട്ഠപേസി. അഥ ഖോ തസ്സ ഗഹപതിനോ പുത്തോ ആയസ്മന്തം ആനന്ദം ഏതദവോച – ‘‘കോ നു ഖോ, ഭന്തേ ആനന്ദ, പിതുനോ ദായജ്ജോ – പുത്തോ വാ ഭാഗിനേയ്യോ വാ’’തി? ‘‘പുത്തോ ഖോ, ആവുസോ, പിതുനോ ദായജ്ജോ’’തി. ‘‘അയം, ഭന്തേ, അയ്യോ അജ്ജുകോ അമ്ഹാകം സാപതേയ്യം അമ്ഹാകം മേഥുനകസ്സ ആചിക്ഖീ’’തി. ‘‘അസ്സമണോ, ആവുസോ, ആയസ്മാ അജ്ജുകോ’’തി. അഥ ഖോ ആയസ്മാ അജ്ജുകോ ആയസ്മന്തം ആനന്ദം ഏതദവോച – ‘‘ദേഹി മേ, ആവുസോ ആനന്ദ, വിനിച്ഛയ’’ന്തി. തേന ഖോ പന സമയേന ആയസ്മാ ഉപാലി ആയസ്മതോ അജ്ജുകസ്സ പക്ഖോ ഹോതി. അഥ ഖോ ആയസ്മാ ഉപാലി ആയസ്മന്തം ആനന്ദം ഏതദവോച – ‘‘യോ നു ഖോ, ആവുസോ ആനന്ദ, സാമികേന ‘ഇമം ഓകാസം ഇത്ഥന്നാമസ്സ ആചിക്ഖേയ്യാസീ’തി വുത്തോ തസ്സ ആചിക്ഖതി, കിം സോ ആപജ്ജതീ’’തി? ‘‘ന, ഭന്തേ, കിഞ്ചി ആപജ്ജതി, അന്തമസോ ദുക്കടമത്തമ്പീ’’തി. ‘‘അയം, ആവുസോ, ആയസ്മാ അജ്ജുകോ സാമികേന – ‘ഇമം ഓകാസം ഇത്ഥന്നാമസ്സ ആചിക്ഖാ’തി വുത്തോ തസ്സ ആചിക്ഖതി; അനാപത്തി, ആവുസോ, ആയസ്മതോ അജ്ജുകസ്സാ’’തി.
158. Tena kho pana samayena vesāliyaṃ āyasmato ajjukassa upaṭṭhākassa gahapatino dve dārakā honti – putto ca bhāgineyyo ca. Atha kho so gahapati āyasmantaṃ ajjukaṃ etadavoca – ‘‘imaṃ, bhante, okāsaṃ yo imesaṃ dvinnaṃ dārakānaṃ saddho hoti pasanno tassa ācikkheyyāsī’’ti 52. Tena kho pana samayena tassa gahapatino bhāgineyyo saddho hoti pasanno. Atha kho āyasmā ajjuko taṃ okāsaṃ tassa dārakassa ācikkhi. So tena sāpateyyena kuṭumbañca saṇṭhapesi dānañca paṭṭhapesi. Atha kho tassa gahapatino putto āyasmantaṃ ānandaṃ etadavoca – ‘‘ko nu kho, bhante ānanda, pituno dāyajjo – putto vā bhāgineyyo vā’’ti? ‘‘Putto kho, āvuso, pituno dāyajjo’’ti. ‘‘Ayaṃ, bhante, ayyo ajjuko amhākaṃ sāpateyyaṃ amhākaṃ methunakassa ācikkhī’’ti. ‘‘Assamaṇo, āvuso, āyasmā ajjuko’’ti. Atha kho āyasmā ajjuko āyasmantaṃ ānandaṃ etadavoca – ‘‘dehi me, āvuso ānanda, vinicchaya’’nti. Tena kho pana samayena āyasmā upāli āyasmato ajjukassa pakkho hoti. Atha kho āyasmā upāli āyasmantaṃ ānandaṃ etadavoca – ‘‘yo nu kho, āvuso ānanda, sāmikena ‘imaṃ okāsaṃ itthannāmassa ācikkheyyāsī’ti vutto tassa ācikkhati, kiṃ so āpajjatī’’ti? ‘‘Na, bhante, kiñci āpajjati, antamaso dukkaṭamattampī’’ti. ‘‘Ayaṃ, āvuso, āyasmā ajjuko sāmikena – ‘imaṃ okāsaṃ itthannāmassa ācikkhā’ti vutto tassa ācikkhati; anāpatti, āvuso, āyasmato ajjukassā’’ti.
൧൫൯. തേന ഖോ പന സമയേന ബാരാണസിയം ആയസ്മതോ പിലിന്ദവച്ഛസ്സ ഉപട്ഠാകകുലം ചോരേഹി ഉപദ്ദുതം ഹോതി. ദ്വേ ച ദാരകാ നീതാ ഹോന്തി. അഥ ഖോ ആയസ്മാ പിലിന്ദവച്ഛോ തേ ദാരകേ ഇദ്ധിയാ ആനേത്വാ പാസാദേ ഠപേസി. മനുസ്സാ തേ ദാരകേ പസ്സിത്വാ – ‘‘അയ്യസ്സായം പിലിന്ദവച്ഛസ്സ ഇദ്ധാനുഭാവോ’’തി, ആയസ്മന്തേ പിലിന്ദവച്ഛേ അഭിപ്പസീദിംസു. ഭിക്ഖൂ ഉജ്ഝായന്തി ഖിയ്യന്തി വിപാചേന്തി – ‘‘കഥഞ്ഹി നാമ ആയസ്മാ പിലിന്ദവച്ഛോ ചോരേഹി നീതേ ദാരകേ ആനേസ്സതീ’’തി! ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ 53, ഇദ്ധിമസ്സ ഇദ്ധിവിസയേ’’തി.
159. Tena kho pana samayena bārāṇasiyaṃ āyasmato pilindavacchassa upaṭṭhākakulaṃ corehi upaddutaṃ hoti. Dve ca dārakā nītā honti. Atha kho āyasmā pilindavaccho te dārake iddhiyā ānetvā pāsāde ṭhapesi. Manussā te dārake passitvā – ‘‘ayyassāyaṃ pilindavacchassa iddhānubhāvo’’ti, āyasmante pilindavacche abhippasīdiṃsu. Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā pilindavaccho corehi nīte dārake ānessatī’’ti! Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anāpatti, bhikkhave 54, iddhimassa iddhivisaye’’ti.
൧൬൦. തേന ഖോ പന സമയേന ദ്വേ ഭിക്ഖൂ സഹായകാ ഹോന്തി – പണ്ഡുകോ ച കപിലോ ച. ഏകോ ഗാമകേ വിഹരതി, ഏകോ കോസമ്ബിയം. അഥ ഖോ തസ്സ ഭിക്ഖുനോ ഗാമകാ കോസമ്ബിം ഗച്ഛന്തസ്സ അന്തരാമഗ്ഗേ നദിം തരന്തസ്സ സൂകരികാനം ഹത്ഥതോ മുത്താ മേദവട്ടി പാദേ ലഗ്ഗാ ഹോതി. സോ ഭിക്ഖു – ‘‘സാമികാനം ദസ്സാമീ’’തി അഗ്ഗഹേസി. സാമികാ തം ഭിക്ഖും ചോദേസും – ‘‘അസ്സമണോസി ത്വ’’ന്തി. തം ഉത്തിണ്ണം ഗോപാലികാ 55 പസ്സിത്വാ ഏതദവോച – ‘‘ഏഹി, ഭന്തേ, മേഥുനം ധമ്മം പടിസേവാ’’തി. സോ – ‘‘പകതിയാപാഹം അസ്സമണോ’’തി തസ്സാ മേഥുനം ധമ്മം പടിസേവിത്വാ കോസമ്ബിം ഗന്ത്വാ ഭിക്ഖൂനം ഏതമത്ഥം ആരോചേസി. ഭിക്ഖൂ ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ഓരോചേസും. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖവേ, അദിന്നാദാനേ പാരാജികസ്സ; ആപത്തി മേഥുനധമ്മസമായോഗേ പാരാജികസ്സാ’’തി.
160. Tena kho pana samayena dve bhikkhū sahāyakā honti – paṇḍuko ca kapilo ca. Eko gāmake viharati, eko kosambiyaṃ. Atha kho tassa bhikkhuno gāmakā kosambiṃ gacchantassa antarāmagge nadiṃ tarantassa sūkarikānaṃ hatthato muttā medavaṭṭi pāde laggā hoti. So bhikkhu – ‘‘sāmikānaṃ dassāmī’’ti aggahesi. Sāmikā taṃ bhikkhuṃ codesuṃ – ‘‘assamaṇosi tva’’nti. Taṃ uttiṇṇaṃ gopālikā 56 passitvā etadavoca – ‘‘ehi, bhante, methunaṃ dhammaṃ paṭisevā’’ti. So – ‘‘pakatiyāpāhaṃ assamaṇo’’ti tassā methunaṃ dhammaṃ paṭisevitvā kosambiṃ gantvā bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Bhikkhū bhagavato etamatthaṃ orocesuṃ. ‘‘Anāpatti, bhikkhave, adinnādāne pārājikassa; āpatti methunadhammasamāyoge pārājikassā’’ti.
൧൬൧. തേന ഖോ പന സമയേന സാഗലായം ആയസ്മതോ ദള്ഹികസ്സ സദ്ധിവിഹാരികോ ഭിക്ഖു അനഭിരതിയാ പീളിതോ ആപണികസ്സ വേഠനം അവഹരിത്വാ ആയസ്മന്തം ദള്ഹികം ഏതദവോച – ‘‘അസ്സമണോ അഹം, ഭന്തേ, വിബ്ഭമിസ്സാമീ’’തി. ‘‘കിം തയാ, ആവുസോ, കത’’ന്തി? സോ തമത്ഥം ആരോചേസി. ആഹരാപേത്വാ അഗ്ഘാപേസി. തം അഗ്ഘാപേന്തം ന പഞ്ചമാസകേ അഗ്ഘതി . ‘‘അനാപത്തി, ആവുസോ, പാരാജികസ്സാ’’തി. ധമ്മകഥം അകാസി. സോ ഭിക്ഖു അഭിരമതീതി 57.
161. Tena kho pana samayena sāgalāyaṃ āyasmato daḷhikassa saddhivihāriko bhikkhu anabhiratiyā pīḷito āpaṇikassa veṭhanaṃ avaharitvā āyasmantaṃ daḷhikaṃ etadavoca – ‘‘assamaṇo ahaṃ, bhante, vibbhamissāmī’’ti. ‘‘Kiṃ tayā, āvuso, kata’’nti? So tamatthaṃ ārocesi. Āharāpetvā agghāpesi. Taṃ agghāpentaṃ na pañcamāsake agghati . ‘‘Anāpatti, āvuso, pārājikassā’’ti. Dhammakathaṃ akāsi. So bhikkhu abhiramatīti 58.
ദുതിയപാരാജികം സമത്തം.
Dutiyapārājikaṃ samattaṃ.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / വിനയപിടക (അട്ഠകഥാ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / മഹാവിഭങ്ഗ-അട്ഠകഥാ • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ൨. ദുതിയപാരാജികം • 2. Dutiyapārājikaṃ
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / സാരത്ഥദീപനീ-ടീകാ • Sāratthadīpanī-ṭīkā
ധനിയവത്ഥുവണ്ണനാ • Dhaniyavatthuvaṇṇanā
പാളിമുത്തകവിനിച്ഛയവണ്ണനാ • Pāḷimuttakavinicchayavaṇṇanā
പദഭാജനീയവണ്ണനാ • Padabhājanīyavaṇṇanā
പഞ്ചവീസതിഅവഹാരകഥാവണ്ണനാ • Pañcavīsatiavahārakathāvaṇṇanā
ഭൂമട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Bhūmaṭṭhakathāvaṇṇanā
ആകാസട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Ākāsaṭṭhakathāvaṇṇanā
വേഹാസട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Vehāsaṭṭhakathāvaṇṇanā
ഉദകട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Udakaṭṭhakathāvaṇṇanā
നാവട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Nāvaṭṭhakathāvaṇṇanā
യാനട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Yānaṭṭhakathāvaṇṇanā
ഭാരട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Bhāraṭṭhakathāvaṇṇanā
ആരാമട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Ārāmaṭṭhakathāvaṇṇanā
വിഹാരട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Vihāraṭṭhakathāvaṇṇanā
ഖേത്തട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Khettaṭṭhakathāvaṇṇanā
വത്ഥുട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Vatthuṭṭhakathāvaṇṇanā
ഗാമട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Gāmaṭṭhakathāvaṇṇanā
അരഞ്ഞട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Araññaṭṭhakathāvaṇṇanā
ഉദകകഥാവണ്ണനാ • Udakakathāvaṇṇanā
ദന്തപോനകഥാവണ്ണനാ • Dantaponakathāvaṇṇanā
വനപ്പതികഥാവണ്ണനാ • Vanappatikathāvaṇṇanā
ഹരണകകഥാവണ്ണനാ • Haraṇakakathāvaṇṇanā
ഉപനിധികഥാവണ്ണനാ • Upanidhikathāvaṇṇanā
സുങ്കഘാതകഥാവണ്ണനാ • Suṅkaghātakathāvaṇṇanā
പാണകഥാവണ്ണനാ • Pāṇakathāvaṇṇanā
ചതുപ്പദകഥാവണ്ണനാ • Catuppadakathāvaṇṇanā
സങ്കേതകമ്മകഥാവണ്ണനാ • Saṅketakammakathāvaṇṇanā
നിമിത്തകമ്മകഥാവണ്ണനാ • Nimittakammakathāvaṇṇanā
ആണത്തികഥാവണ്ണനാ • Āṇattikathāvaṇṇanā
ആപത്തിഭേദവണ്ണനാ • Āpattibhedavaṇṇanā
അനാപത്തിഭേദവണ്ണനാ • Anāpattibhedavaṇṇanā
വിനീതവത്ഥുവണ്ണനാ • Vinītavatthuvaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വജിരബുദ്ധി-ടീകാ • Vajirabuddhi-ṭīkā
ധനിയവത്ഥുവണ്ണനാ • Dhaniyavatthuvaṇṇanā
പാളിമുത്തകവിനിച്ഛയവണ്ണനാ • Pāḷimuttakavinicchayavaṇṇanā
പദഭാജനീയവണ്ണനാ • Padabhājanīyavaṇṇanā
ഭൂമട്ഠകഥാദിവണ്ണനാ • Bhūmaṭṭhakathādivaṇṇanā
ആപത്തിഭേദവണ്ണനാ • Āpattibhedavaṇṇanā
അനാപത്തിഭേദവണ്ണനാ • Anāpattibhedavaṇṇanā
വിനീതവത്ഥുവണ്ണനാ • Vinītavatthuvaṇṇanā
കുസസങ്കാമനവത്ഥുകഥാവണ്ണനാ • Kusasaṅkāmanavatthukathāvaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വിമതിവിനോദനീ-ടീകാ • Vimativinodanī-ṭīkā
ധനിയവത്ഥുവണ്ണനാ • Dhaniyavatthuvaṇṇanā
പാളിമുത്തകവിനിച്ഛയവണ്ണനാ • Pāḷimuttakavinicchayavaṇṇanā
പദഭാജനീയവണ്ണനാ • Padabhājanīyavaṇṇanā
പഞ്ചവീസതിഅവഹാരകഥാവണ്ണനാ • Pañcavīsatiavahārakathāvaṇṇanā
ഭൂമട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Bhūmaṭṭhakathāvaṇṇanā
ആകാസട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Ākāsaṭṭhakathāvaṇṇanā
വേഹാസട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Vehāsaṭṭhakathāvaṇṇanā
ഉദകട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Udakaṭṭhakathāvaṇṇanā
നാവട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Nāvaṭṭhakathāvaṇṇanā
യാനട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Yānaṭṭhakathāvaṇṇanā
ഭാരട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Bhāraṭṭhakathāvaṇṇanā
ആരാമട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Ārāmaṭṭhakathāvaṇṇanā
വിഹാരട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Vihāraṭṭhakathāvaṇṇanā
ഖേത്തട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Khettaṭṭhakathāvaṇṇanā
വത്ഥുട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Vatthuṭṭhakathāvaṇṇanā
അരഞ്ഞട്ഠകഥാവണ്ണനാ • Araññaṭṭhakathāvaṇṇanā
ഉദകകഥാവണ്ണനാ • Udakakathāvaṇṇanā
ദന്തപോനകഥാവണ്ണനാ • Dantaponakathāvaṇṇanā
വനപ്പതികഥാവണ്ണനാ • Vanappatikathāvaṇṇanā
ഹരണകകഥാവണ്ണനാ • Haraṇakakathāvaṇṇanā
ഉപനിധികഥാവണ്ണനാ • Upanidhikathāvaṇṇanā
സുങ്കഘാതകഥാവണ്ണനാ • Suṅkaghātakathāvaṇṇanā
പാണകഥാവണ്ണനാ • Pāṇakathāvaṇṇanā
ചതുപ്പദകഥാവണ്ണനാ • Catuppadakathāvaṇṇanā
ഓചരകകഥാവണ്ണനാ • Ocarakakathāvaṇṇanā
സങ്കേതകമ്മകഥാവണ്ണനാ • Saṅketakammakathāvaṇṇanā
നിമിത്തകമ്മകഥാവണ്ണനാ • Nimittakammakathāvaṇṇanā
ആണത്തികഥാവണ്ണനാ • Āṇattikathāvaṇṇanā
ആപത്തിഭേദവണ്ണനാ • Āpattibhedavaṇṇanā
അനാപത്തിഭേദവണ്ണനാ • Anāpattibhedavaṇṇanā
വിനീതവത്ഥുവണ്ണനാ • Vinītavatthuvaṇṇanā
കുസസങ്കാമനവത്ഥുകഥാവണ്ണനാ • Kusasaṅkāmanavatthukathāvaṇṇanā