Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā

    దుతియసఙ్గీతికథావణ్ణనా

    Dutiyasaṅgītikathāvaṇṇanā

    ఏవం పఠమమహాసఙ్గీతిం దస్సేత్వా యదత్థం సా ఇధ దస్సితా, తం నిగమనవసేన దస్సేన్తో ఇమిస్సాతిఆదిమాహ. తత్రాయం ఆచరియపరమ్పరాతి తస్మిం జమ్బుదీపే అయం ఆచరియానం పవేణీ పటిపాటి. విజితావినోతి విజితసబ్బకిలేసపటిపక్ఖత్తా విజితవన్తో. జమ్బుసిరివ్హయేతి జమ్బుసదిసో సిరిమన్తో అవ్హయో నామం యస్స దీపస్స, తస్మిం జమ్బుదీపేతి వుత్తం హోతి. మహన్తేన హి జమ్బురుక్ఖేన అభిలక్ఖితత్తా దీపోపి ‘‘జమ్బూ’’తి వుచ్చతి. అచ్ఛిజ్జమానం అవినస్సమానం కత్వా. వినయవంసన్తిఆదీహి తీహి వినయపాళియేవ కథితా పరియాయవచనత్తా తేసం. పకతఞ్ఞుతన్తి వేయ్యత్తియం, పటుభావన్తి వుత్తం హోతి. ధురగ్గాహోతి పధానగ్గాహీ, సబ్బేసం పామోక్ఖో హుత్వా గణ్హీతి వుత్తం హోతి. భిక్ఖూనం సముదాయో సమూహో భిక్ఖుసముదాయో.

    Evaṃ paṭhamamahāsaṅgītiṃ dassetvā yadatthaṃ sā idha dassitā, taṃ nigamanavasena dassento imissātiādimāha. Tatrāyaṃ ācariyaparamparāti tasmiṃ jambudīpe ayaṃ ācariyānaṃ paveṇī paṭipāṭi. Vijitāvinoti vijitasabbakilesapaṭipakkhattā vijitavanto. Jambusirivhayeti jambusadiso sirimanto avhayo nāmaṃ yassa dīpassa, tasmiṃ jambudīpeti vuttaṃ hoti. Mahantena hi jamburukkhena abhilakkhitattā dīpopi ‘‘jambū’’ti vuccati. Acchijjamānaṃ avinassamānaṃ katvā. Vinayavaṃsantiādīhi tīhi vinayapāḷiyeva kathitā pariyāyavacanattā tesaṃ. Pakataññutanti veyyattiyaṃ, paṭubhāvanti vuttaṃ hoti. Dhuraggāhoti padhānaggāhī, sabbesaṃ pāmokkho hutvā gaṇhīti vuttaṃ hoti. Bhikkhūnaṃ samudāyo samūho bhikkhusamudāyo.

    యదాతి నిబ్బాయింసూతి సమ్బన్ధో. జోతయిత్వా చ సబ్బధీతి తమేవ సద్ధమ్మం సబ్బత్థ పకాసయిత్వా. జుతిమన్తోతి పఞ్ఞాజుతియా యుత్తా, తేజవన్తో వా, మహానుభావాతి అత్థో. నిబ్బాయింసూతి అనుపాదిసేసాయ నిబ్బానధాతుయా నిబ్బాయింసు. అనాలయాతి అసఙ్గా.

    Yadāti nibbāyiṃsūti sambandho. Jotayitvā ca sabbadhīti tameva saddhammaṃ sabbattha pakāsayitvā. Jutimantoti paññājutiyā yuttā, tejavanto vā, mahānubhāvāti attho. Nibbāyiṃsūti anupādisesāya nibbānadhātuyā nibbāyiṃsu. Anālayāti asaṅgā.

    అథాతి పచ్ఛా, యదా పరినిబ్బాయింసు, తతో పరన్తి అత్థో. కప్పతి సిఙ్గీలోణకప్పోతి ఏత్థ కప్ప-సద్దో వికప్పత్థో, తేన సిఙ్గీలోణవికప్పోపి కప్పతి. ఇదమ్పి పక్ఖన్తరం కప్పతీతి అత్థో, ఏవం సబ్బత్థ. తత్థ సిఙ్గేన లోణం పరిహరిత్వా అలోణకపిణ్డపాతేన సద్ధిం భుఞ్జితుం కప్పతి , సన్నిధిం న కరోతీతి అధిప్పాయో. కప్పతి ద్వఙ్గులకప్పోతి ద్వఙ్గులం అతిక్కన్తాయ ఛాయాయ వికాలే భోజనం భుఞ్జితుం కప్పతీతి అత్థో. కప్పతి గామన్తరకప్పోతి ‘‘గామన్తరం గమిస్సామీ’’తి పవారితేన అనతిరిత్తభోజనం భుఞ్జితుం కప్పతీతి అత్థో. కప్పతి ఆవాసకప్పోతి ఏకసీమాయ నానాసేనాసనేసు విసుం విసుం ఉపోసథాదీని సఙ్ఘకమ్మాని కాతుం వట్టతీతి అత్థో. కప్పతి అనుమతికప్పోతి ‘‘అనాగతానం ఆగతకాలే అనుమతిం గహేస్సామా’’తి తేసు అనాగతేసుయేవ వగ్గేన సఙ్ఘేన కమ్మం కత్వా పచ్ఛా అనుమతిం గహేతుం కప్పతి, వగ్గకమ్మం న హోతీతి అధిప్పాయో. కప్పతి ఆచిణ్ణకప్పోతి ఆచరియుపజ్ఝాయేహి ఆచిణ్ణో కప్పతీతి అత్థో. సో పన ఏకచ్చో కప్పతి ధమ్మికో, ఏకచ్చో న కప్పతి అధమ్మికోతి వేదితబ్బో. కప్పతి అమథితకప్పోతి యం ఖీరం ఖీరభావం విజహితం దధిభావం అసమ్పత్తం, తం భుత్తావినా పవారితేన అనతిరిత్తం భుఞ్జితుం కప్పతీతి అత్థో. కప్పతి జళోగిం పాతున్తి ఏత్థ జళోగీతి తరుణసురా, యం మజ్జసమ్భారం ఏకతో కతం మజ్జభావమసమ్పత్తం, తం పాతుం వట్టతీతి అధిప్పాయో. జాతరూపరజతన్తి ఏత్థ సరసతో వికారం అనాపజ్జిత్వా సబ్బదా జాతరూపమేవ హోతీతి జాతం రూపం ఏతస్సాతి జాతరూపం, సువణ్ణం. ధవలసభావతాయ రాజతీతి రజతం, రూపియం. సుసునాగపుత్తోతి సుసునాగస్స పుత్తో. కాకణ్డకపుత్తోతి కాకణ్డకస్స బ్రాహ్మణస్స పుత్తో. వజ్జీసూతి జనపదనామత్తా బహువచనం కతం.

    Athāti pacchā, yadā parinibbāyiṃsu, tato paranti attho. Kappati siṅgīloṇakappoti ettha kappa-saddo vikappattho, tena siṅgīloṇavikappopi kappati. Idampi pakkhantaraṃ kappatīti attho, evaṃ sabbattha. Tattha siṅgena loṇaṃ pariharitvā aloṇakapiṇḍapātena saddhiṃ bhuñjituṃ kappati , sannidhiṃ na karotīti adhippāyo. Kappati dvaṅgulakappoti dvaṅgulaṃ atikkantāya chāyāya vikāle bhojanaṃ bhuñjituṃ kappatīti attho. Kappati gāmantarakappoti ‘‘gāmantaraṃ gamissāmī’’ti pavāritena anatirittabhojanaṃ bhuñjituṃ kappatīti attho. Kappati āvāsakappoti ekasīmāya nānāsenāsanesu visuṃ visuṃ uposathādīni saṅghakammāni kātuṃ vaṭṭatīti attho. Kappati anumatikappoti ‘‘anāgatānaṃ āgatakāle anumatiṃ gahessāmā’’ti tesu anāgatesuyeva vaggena saṅghena kammaṃ katvā pacchā anumatiṃ gahetuṃ kappati, vaggakammaṃ na hotīti adhippāyo. Kappati āciṇṇakappoti ācariyupajjhāyehi āciṇṇo kappatīti attho. So pana ekacco kappati dhammiko, ekacco na kappati adhammikoti veditabbo. Kappati amathitakappoti yaṃ khīraṃ khīrabhāvaṃ vijahitaṃ dadhibhāvaṃ asampattaṃ, taṃ bhuttāvinā pavāritena anatirittaṃ bhuñjituṃ kappatīti attho. Kappati jaḷogiṃ pātunti ettha jaḷogīti taruṇasurā, yaṃ majjasambhāraṃ ekato kataṃ majjabhāvamasampattaṃ, taṃ pātuṃ vaṭṭatīti adhippāyo. Jātarūparajatanti ettha sarasato vikāraṃ anāpajjitvā sabbadā jātarūpameva hotīti jātaṃ rūpaṃ etassāti jātarūpaṃ, suvaṇṇaṃ. Dhavalasabhāvatāya rājatīti rajataṃ, rūpiyaṃ. Susunāgaputtoti susunāgassa putto. Kākaṇḍakaputtoti kākaṇḍakassa brāhmaṇassa putto. Vajjīsūti janapadanāmattā bahuvacanaṃ kataṃ.

    తదహుపోసథేతి ఏత్థ తదహూతి తస్మిం అహని. ఉపవసన్తి ఏత్థాతి ఉపోసథో, ఉపవసన్తీతి చ సీలసమాదానేన వా అనసనాదినా వా ఉపేతా హుత్వా వసన్తీతి అత్థో. కంసపాతిన్తి సువణ్ణపాతిం. మాసకరూపన్తి మాసకో ఏవ. సబ్బం తావ వత్తబ్బన్తి ఇమినా సత్తసతికక్ఖన్ధకే (చూళవ॰ ౪౪౬ ఆదయో) ఆగతా సబ్బాపి పాళి ఇధ ఆనేత్వా వత్తబ్బాతి దస్సేతి. సఙ్గాయితసదిసమేవ సఙ్గాయింసూతి సమ్బన్ధో.

    Tadahuposatheti ettha tadahūti tasmiṃ ahani. Upavasanti etthāti uposatho, upavasantīti ca sīlasamādānena vā anasanādinā vā upetā hutvā vasantīti attho. Kaṃsapātinti suvaṇṇapātiṃ. Māsakarūpanti māsako eva. Sabbaṃ tāva vattabbanti iminā sattasatikakkhandhake (cūḷava. 446 ādayo) āgatā sabbāpi pāḷi idha ānetvā vattabbāti dasseti. Saṅgāyitasadisameva saṅgāyiṃsūti sambandho.

    సా పనాయం సఙ్గీతీతి సమ్బన్ధో. తేసూతి తేసు సఙ్గీతికారకేసు థేరేసు. విస్సుతా ఏతే సద్ధివిహారికా ఞేయ్యాతి సమ్బన్ధో. సాణసమ్భూతోతి సాణదేసవాసీ సమ్భూతత్థేరో. దుతియో సఙ్గహోతి సమ్బన్ధితబ్బం. పన్నభారాతి పతితక్ఖన్ధభారా.

    Sā panāyaṃ saṅgītīti sambandho. Tesūti tesu saṅgītikārakesu theresu. Vissutā ete saddhivihārikā ñeyyāti sambandho. Sāṇasambhūtoti sāṇadesavāsī sambhūtatthero. Dutiyo saṅgahoti sambandhitabbaṃ. Pannabhārāti patitakkhandhabhārā.

    అబ్బుదన్తి ఉపద్దవం వదన్తి. ‘‘భగవతో వచనం థేనేత్వా అత్తనో వచనస్స దీపనతో అబ్బుదన్తి చోరకమ్మ’’న్తి ఏకే. ఇదన్తి వక్ఖమాననిదస్సనం. సన్దిస్సమానా ముఖా సమ్ముఖా. భావితమగ్గన్తి ఉప్పాదితజ్ఝానం. సాధు సప్పురిసాతి ఏత్థ సాధూతి ఆయాచనత్థే నిపాతో, తం యాచామీతి అత్థో. హట్ఠపహట్ఠోతి పునప్పునం సన్తుట్ఠో. ఉదగ్గుదగ్గోతి సరీరవికారుప్పాదనపీతివసేన ఉదగ్గుదగ్గో, పీతిమా హి పుగ్గలో కాయచిత్తానం ఉగ్గతత్తా ‘‘ఉదగ్గుదగ్గో’’తి వుచ్చతి.

    Abbudanti upaddavaṃ vadanti. ‘‘Bhagavato vacanaṃ thenetvā attano vacanassa dīpanato abbudanti corakamma’’nti eke. Idanti vakkhamānanidassanaṃ. Sandissamānā mukhā sammukhā. Bhāvitamagganti uppāditajjhānaṃ. Sādhu sappurisāti ettha sādhūti āyācanatthe nipāto, taṃ yācāmīti attho. Haṭṭhapahaṭṭhoti punappunaṃ santuṭṭho. Udaggudaggoti sarīravikāruppādanapītivasena udaggudaggo, pītimā hi puggalo kāyacittānaṃ uggatattā ‘‘udaggudaggo’’ti vuccati.

    తేన ఖో పన సమయేనాతి యస్మిం సమయే దుతియం సఙ్గీతిం అకరింసు, తస్మిం సమయేతి అత్థో. తం అధికరణం న సమ్పాపుణింసూతి తం వజ్జిపుత్తకేహి ఉప్పాదితం అధికరణం వినిచ్ఛినితుం న సమ్పాపుణింసు నాగమింసు. నో అహువత్థాతి సమ్బన్ధో. యావతాయుకం ఠత్వా పరినిబ్బుతాతి సమ్బన్ధో. కిం పన కత్వా థేరా పరినిబ్బుతాతి? ఆహ దుతియం సఙ్గహం కత్వాతిఆది. అనిచ్చతావసన్తి అనిచ్చతాధీనతం. జమ్మిన్తి లామకం. దురభిసమ్భవం అనభిభవనీయం అతిక్కమితుం అసక్కుణేయ్యం అనిచ్చతం ఏవం ఞత్వాతి సమ్బన్ధో.

    Tena kho pana samayenāti yasmiṃ samaye dutiyaṃ saṅgītiṃ akariṃsu, tasmiṃ samayeti attho. Taṃ adhikaraṇaṃ na sampāpuṇiṃsūti taṃ vajjiputtakehi uppāditaṃ adhikaraṇaṃ vinicchinituṃ na sampāpuṇiṃsu nāgamiṃsu. No ahuvatthāti sambandho. Yāvatāyukaṃ ṭhatvā parinibbutāti sambandho. Kiṃ pana katvā therā parinibbutāti? Āha dutiyaṃ saṅgahaṃ katvātiādi. Aniccatāvasanti aniccatādhīnataṃ. Jamminti lāmakaṃ. Durabhisambhavaṃ anabhibhavanīyaṃ atikkamituṃ asakkuṇeyyaṃ aniccataṃ evaṃ ñatvāti sambandho.

    దుతియసఙ్గీతికథావణ్ణనానయో నిట్ఠితో.

    Dutiyasaṅgītikathāvaṇṇanānayo niṭṭhito.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact