Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    5. දුතියසරණානිසක්‌කසුත්‌තං

    5. Dutiyasaraṇānisakkasuttaṃ

    1021. කපිලවත්‌ථුනිදානං . තෙන ඛො පන සමයෙන සරණානි සක්‌කො කාලඞ්‌කතො හොති. සො භගවතා බ්‍යාකතො – ‘‘සොතාපන්‌නො අවිනිපාතධම්‌මො නියතො සම්‌බොධිපරායණො’’ති. තත්‍ර සුදං සම්‌බහුලා සක්‌කා සඞ්‌ගම්‌ම සමාගම්‌ම උජ්‌ඣායන්‌ති ඛීයන්‌ති විපාචෙන්‌ති – ‘‘අච්‌ඡරියං වත, භො, අබ්‌භුතං වත, භො! එත්‌ථ දානි කො න සොතාපන්‌නො භවිස්‌සති! යත්‍ර හි නාම සරණානි සක්‌කො කාලඞ්‌කතො. සො භගවතා බ්‍යාකතො – ‘සොතාපන්‌නො අවිනිපාතධම්‌මො නියතො සම්‌බොධිපරායණො’ති. සරණානි සක්‌කො සික්‌ඛාය අපරිපූරකාරී අහොසී’’ති. අථ ඛො මහානාමො සක්‌කො යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නො ඛො මහානාමො සක්‌කො භගවන්‌තං එතදවොච –

    1021. Kapilavatthunidānaṃ . Tena kho pana samayena saraṇāni sakko kālaṅkato hoti. So bhagavatā byākato – ‘‘sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo’’ti. Tatra sudaṃ sambahulā sakkā saṅgamma samāgamma ujjhāyanti khīyanti vipācenti – ‘‘acchariyaṃ vata, bho, abbhutaṃ vata, bho! Ettha dāni ko na sotāpanno bhavissati! Yatra hi nāma saraṇāni sakko kālaṅkato. So bhagavatā byākato – ‘sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo’ti. Saraṇāni sakko sikkhāya aparipūrakārī ahosī’’ti. Atha kho mahānāmo sakko yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho mahānāmo sakko bhagavantaṃ etadavoca –

    ‘‘ඉධ, භන්‌තෙ, සරණානි සක්‌කො කාලඞ්‌කතො. සො භගවතා බ්‍යාකතො – ‘සොතාපන්‌නො අවිනිපාතධම්‌මො නියතො සම්‌බොධිපරායණො’ති. තත්‍ර සුදං, භන්‌තෙ, සම්‌බහුලා සක්‌කා සඞ්‌ගම්‌ම සමාගම්‌ම උජ්‌ඣායන්‌ති ඛීයන්‌ති විපාචෙන්‌ති – ‘අච්‌ඡරියං වත, භො, අබ්‌භුතං වත, භො! එත්‌ථ දානි කො න සොතාපන්‌නො භවිස්‌සති! යත්‍ර හි නාම සරණානි සක්‌කො කාලඞ්‌කතො. සො භගවතා බ්‍යාකතො – සොතාපන්‌නො අවිනිපාතධම්‌මො නියතො සම්‌බොධිපරායණොති. සරණානි සක්‌කො සික්‌ඛාය අපරිපූරකාරී අහොසී’’’ති.

    ‘‘Idha, bhante, saraṇāni sakko kālaṅkato. So bhagavatā byākato – ‘sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo’ti. Tatra sudaṃ, bhante, sambahulā sakkā saṅgamma samāgamma ujjhāyanti khīyanti vipācenti – ‘acchariyaṃ vata, bho, abbhutaṃ vata, bho! Ettha dāni ko na sotāpanno bhavissati! Yatra hi nāma saraṇāni sakko kālaṅkato. So bhagavatā byākato – sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇoti. Saraṇāni sakko sikkhāya aparipūrakārī ahosī’’’ti.

    ‘‘යො සො, මහානාම, දීඝරත්‌තං උපාසකො බුද්‌ධං සරණං ගතො ධම්‌මං සරණං ගතො සඞ්‌ඝං සරණං ගතො, සො කථං විනිපාතං ගච්‌ඡෙය්‍ය! යඤ්‌හි තං, මහානාම, සම්‌මා වදමානො වදෙය්‍ය – ‘දීඝරත්‌තං උපාසකො බුද්‌ධං සරණං ගතො ධම්‌මං සරණං ගතො සඞ්‌ඝං සරණං ගතො’, සරණානිං සක්‌කං සම්‌මා වදමානො වදෙය්‍ය. සරණානි, මහානාම, සක්‌කො දීඝරත්‌තං උපාසකො බුද්‌ධං සරණං ගතො ධම්‌මං සරණං ගතො සඞ්‌ඝං සරණං ගතො, සො කථං විනිපාතං ගච්‌ඡෙය්‍ය!

    ‘‘Yo so, mahānāma, dīgharattaṃ upāsako buddhaṃ saraṇaṃ gato dhammaṃ saraṇaṃ gato saṅghaṃ saraṇaṃ gato, so kathaṃ vinipātaṃ gaccheyya! Yañhi taṃ, mahānāma, sammā vadamāno vadeyya – ‘dīgharattaṃ upāsako buddhaṃ saraṇaṃ gato dhammaṃ saraṇaṃ gato saṅghaṃ saraṇaṃ gato’, saraṇāniṃ sakkaṃ sammā vadamāno vadeyya. Saraṇāni, mahānāma, sakko dīgharattaṃ upāsako buddhaṃ saraṇaṃ gato dhammaṃ saraṇaṃ gato saṅghaṃ saraṇaṃ gato, so kathaṃ vinipātaṃ gaccheyya!

    ‘‘ඉධ, මහානාම, එකච්‌චො පුග්‌ගලො බුද්‌ධෙ එකන්‌තගතො හොති අභිප්‌පසන්‌නො – ඉතිපි සො භගවා…පෙ.… සත්‌ථා දෙවමනුස්‌සානං බුද්‌ධො භගවාති. ධම්‌මෙ…පෙ.… සඞ්‌ඝෙ…පෙ.… හාසපඤ්‌ඤො ජවනපඤ්‌ඤො විමුත්‌තියා ච සමන්‌නාගතො . සො ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති. අයම්‌පි ඛො, මහානාම , පුග්‌ගලො පරිමුත්‌තො නිරයා පරිමුත්‌තො තිරච්‌ඡානයොනියා පරිමුත්‌තො පෙත්‌තිවිසයා පරිමුත්‌තො අපායදුග්‌ගතිවිනිපාතා.

    ‘‘Idha, mahānāma, ekacco puggalo buddhe ekantagato hoti abhippasanno – itipi so bhagavā…pe… satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti. Dhamme…pe… saṅghe…pe… hāsapañño javanapañño vimuttiyā ca samannāgato . So āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati. Ayampi kho, mahānāma , puggalo parimutto nirayā parimutto tiracchānayoniyā parimutto pettivisayā parimutto apāyaduggativinipātā.

    ‘‘ඉධ පන, මහානාම, එකච්‌චො පුග්‌ගලො බුද්‌ධෙ එකන්‌තගතො හොති අභිප්‌පසන්‌නො – ඉතිපි සො භගවා…පෙ.… සත්‌ථා දෙවමනුස්‌සානං බුද්‌ධො භගවාති. ධම්‌මෙ…පෙ.… සඞ්‌ඝෙ…පෙ.… හාසපඤ්‌ඤො ජවනපඤ්‌ඤො න ච විමුත්‌තියා සමන්‌නාගතො. සො පඤ්‌චන්‌නං ඔරම්‌භාගියානං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා අන්‌තරාපරිනිබ්‌බායී හොති, උපහච්‌චපරිනිබ්‌බායී හොති, අසඞ්‌ඛාරපරිනිබ්‌බායී හොති, සසඞ්‌ඛාරපරිනිබ්‌බායී හොති, උද්‌ධංසොතො හොති අකනිට්‌ඨගාමී. අයම්‌පි ඛො, මහානාම, පුග්‌ගලො පරිමුත්‌තො නිරයා පරිමුත්‌තො තිරච්‌ඡානයොනියා පරිමුත්‌තො පෙත්‌තිවිසයා පරිමුත්‌තො අපායදුග්‌ගතිවිනිපාතා.

    ‘‘Idha pana, mahānāma, ekacco puggalo buddhe ekantagato hoti abhippasanno – itipi so bhagavā…pe… satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti. Dhamme…pe… saṅghe…pe… hāsapañño javanapañño na ca vimuttiyā samannāgato. So pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā antarāparinibbāyī hoti, upahaccaparinibbāyī hoti, asaṅkhāraparinibbāyī hoti, sasaṅkhāraparinibbāyī hoti, uddhaṃsoto hoti akaniṭṭhagāmī. Ayampi kho, mahānāma, puggalo parimutto nirayā parimutto tiracchānayoniyā parimutto pettivisayā parimutto apāyaduggativinipātā.

    ‘‘ඉධ පන, මහානාම, එකච්‌චො පුග්‌ගලො බුද්‌ධෙ එකන්‌තගතො හොති අභිප්‌පසන්‌නො – ඉතිපි සො භගවා…පෙ.… සත්‌ථා දෙවමනුස්‌සානං බුද්‌ධො භගවාති. ධම්‌මෙ…පෙ.… සඞ්‌ඝෙ…පෙ.… න හාසපඤ්‌ඤො න ජවනපඤ්‌ඤො න ච විමුත්‌තියා සමන්‌නාගතො. සො තිණ්‌ණං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා රාගදොසමොහානං තනුත්‌තා සකදාගාමී හොති, සකිදෙව ඉමං ලොකං ආගන්‌ත්‌වා දුක්‌ඛස්‌සන්‌තං කරොති. අයම්‌පි ඛො, මහානාම , පුග්‌ගලො පරිමුත්‌තො නිරයා පරිමුත්‌තො තිරච්‌ඡානයොනියා පරිමුත්‌තො පෙත්‌තිවිසයා පරිමුත්‌තො අපායදුග්‌ගතිවිනිපාතා.

    ‘‘Idha pana, mahānāma, ekacco puggalo buddhe ekantagato hoti abhippasanno – itipi so bhagavā…pe… satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti. Dhamme…pe… saṅghe…pe… na hāsapañño na javanapañño na ca vimuttiyā samannāgato. So tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā rāgadosamohānaṃ tanuttā sakadāgāmī hoti, sakideva imaṃ lokaṃ āgantvā dukkhassantaṃ karoti. Ayampi kho, mahānāma , puggalo parimutto nirayā parimutto tiracchānayoniyā parimutto pettivisayā parimutto apāyaduggativinipātā.

    ‘‘ඉධ පන, මහානාම, එකච්‌චො පුග්‌ගලො බුද්‌ධෙ එකන්‌තගතො හොති අභිප්‌පසන්‌නො – ඉතිපි සො භගවා…පෙ.… සත්‌ථා දෙවමනුස්‌සානං බුද්‌ධො භගවාති. ධම්‌මෙ…පෙ.… සඞ්‌ඝෙ…පෙ.… න හාසපඤ්‌ඤො න ජවනපඤ්‌ඤො න ච විමුත්‌තියා සමන්‌නාගතො. සො තිණ්‌ණං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා සොතාපන්‌නො හොති අවිනිපාතධම්‌මො නියතො සම්‌බොධිපරායණො. අයම්‌පි ඛො, මහානාම, පුග්‌ගලො පරිමුත්‌තො නිරයා පරිමුත්‌තො තිරච්‌ඡානයොනියා පරිමුත්‌තො පෙත්‌තිවිසයා පරිමුත්‌තො අපායදුග්‌ගතිවිනිපාතා.

    ‘‘Idha pana, mahānāma, ekacco puggalo buddhe ekantagato hoti abhippasanno – itipi so bhagavā…pe… satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti. Dhamme…pe… saṅghe…pe… na hāsapañño na javanapañño na ca vimuttiyā samannāgato. So tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo. Ayampi kho, mahānāma, puggalo parimutto nirayā parimutto tiracchānayoniyā parimutto pettivisayā parimutto apāyaduggativinipātā.

    ‘‘ඉධ පන, මහානාම, එකච්‌චො පුග්‌ගලො න හෙව ඛො බුද්‌ධෙ එකන්‌තගතො හොති අභිප්‌පසන්‌නො…පෙ.… න ධම්‌මෙ…පෙ.… න සඞ්‌ඝෙ…පෙ.… න හාසපඤ්‌ඤො න ජවනපඤ්‌ඤො න ච විමුත්‌තියා සමන්‌නාගතො; අපි චස්‌ස ඉමෙ ධම්‌මා හොන්‌ති – සද්‌ධින්‌ද්‍රියං …පෙ.… පඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං. තථාගතප්‌පවෙදිතා චස්‌ස ධම්‌මා පඤ්‌ඤාය මත්‌තසො නිජ්‌ඣානං ඛමන්‌ති. අයම්‌පි ඛො, මහානාම, පුග්‌ගලො අගන්‌තා නිරයං අගන්‌තා තිරච්‌ඡානයොනිං අගන්‌තා පෙත්‌තිවිසයං අගන්‌තා අපායං දුග්‌ගතිං විනිපාතං.

    ‘‘Idha pana, mahānāma, ekacco puggalo na heva kho buddhe ekantagato hoti abhippasanno…pe… na dhamme…pe… na saṅghe…pe… na hāsapañño na javanapañño na ca vimuttiyā samannāgato; api cassa ime dhammā honti – saddhindriyaṃ …pe… paññindriyaṃ. Tathāgatappaveditā cassa dhammā paññāya mattaso nijjhānaṃ khamanti. Ayampi kho, mahānāma, puggalo agantā nirayaṃ agantā tiracchānayoniṃ agantā pettivisayaṃ agantā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ.

    ‘‘ඉධ පන, මහානාම, එකච්‌චො පුග්‌ගලො න හෙව ඛො බුද්‌ධෙ එකන්‌තගතො හොති අභිප්‌පසන්‌නො… න ධම්‌මෙ…පෙ.… න සඞ්‌ඝෙ…පෙ.… න හාසපඤ්‌ඤො න ජවනපඤ්‌ඤො න ච විමුත්‌තියා සමන්‌නාගතො; අපි චස්‌ස ඉමෙ ධම්‌මා හොන්‌ති – සද්‌ධින්‌ද්‍රියං…පෙ.… පඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං. තථාගතෙ චස්‌ස සද්‌ධාමත්‌තං හොති පෙමමත්‌තං. අයම්‌පි ඛො, මහානාම, පුග්‌ගලො අගන්‌තා නිරයං අගන්‌තා තිරච්‌ඡානයොනිං අගන්‌තා පෙත්‌තිවිසයං අගන්‌තා අපායං දුග්‌ගතිං විනිපාතං.

    ‘‘Idha pana, mahānāma, ekacco puggalo na heva kho buddhe ekantagato hoti abhippasanno… na dhamme…pe… na saṅghe…pe… na hāsapañño na javanapañño na ca vimuttiyā samannāgato; api cassa ime dhammā honti – saddhindriyaṃ…pe… paññindriyaṃ. Tathāgate cassa saddhāmattaṃ hoti pemamattaṃ. Ayampi kho, mahānāma, puggalo agantā nirayaṃ agantā tiracchānayoniṃ agantā pettivisayaṃ agantā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, මහානාම, දුක්‌ඛෙත්‌තං දුබ්‌භූමං අවිහතඛාණුකං, බීජානි චස්‌සු ඛණ්‌ඩානි පූතීනි වාතාතපහතානි අසාරාදානි අසුඛසයිතානි 1, දෙවො ච න සම්‌මා 2 ධාරං අනුප්‌පවෙච්‌ඡෙය්‍ය. අපි නු තානි බීජානි වුද්‌ධිං විරූළ්‌හිං වෙපුල්‌ලං ආපජ්‌ජෙය්‍යු’’න්‌ති? ‘‘නො හෙතං, භන්‌තෙ’’. ‘‘එවමෙව ඛො, මහානාම, ඉධ ධම්‌මො දුරක්‌ඛාතො 3 හොති දුප්‌පවෙදිතො අනිය්‍යානිකො අනුපසමසංවත්‌තනිකො අසම්‌මාසම්‌බුද්‌ධප්‌පවෙදිතො – ඉදමහං දුක්‌ඛෙත්‌තස්‌මිං වදාමි. තස්‌මිඤ්‌ච ධම්‌මෙ සාවකො විහරති ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො සාමීචිප්‌පටිපන්‌නො අනුධම්‌මචාරී – ඉදමහං දුබ්‌බීජස්‌මිං වදාමි’’.

    ‘‘Seyyathāpi, mahānāma, dukkhettaṃ dubbhūmaṃ avihatakhāṇukaṃ, bījāni cassu khaṇḍāni pūtīni vātātapahatāni asārādāni asukhasayitāni 4, devo ca na sammā 5 dhāraṃ anuppaveccheyya. Api nu tāni bījāni vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjeyyu’’nti? ‘‘No hetaṃ, bhante’’. ‘‘Evameva kho, mahānāma, idha dhammo durakkhāto 6 hoti duppavedito aniyyāniko anupasamasaṃvattaniko asammāsambuddhappavedito – idamahaṃ dukkhettasmiṃ vadāmi. Tasmiñca dhamme sāvako viharati dhammānudhammappaṭipanno sāmīcippaṭipanno anudhammacārī – idamahaṃ dubbījasmiṃ vadāmi’’.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, මහානාම, සුඛෙත්‌තං සුභූමං සුවිහතඛාණුකං, බීජානි චස්‌සු අඛණ්‌ඩානි අපූතීනි අවාතාතපහතානි සාරාදානි සුඛසයිතානි; දෙවො ච 7 සම්‌මා ධාරං අනුප්‌පවෙච්‌ඡෙය්‍ය. අපි නු තානි බීජානි වුද්‌ධිං විරූළ්‌හිං වෙපුල්‌ලං ආපජ්‌ජෙය්‍යු’’න්‌ති? ‘‘එවං, භන්‌තෙ’’. ‘‘එවමෙව ඛො, මහානාම, ඉධ ධම්‌මො ස්‌වාක්‌ඛාතො හොති සුප්‌පවෙදිතො නිය්‍යානිකො උපසමසංවත්‌තනිකො සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධප්‌පවෙදිතො – ඉදමහං සුඛෙත්‌තස්‌මිං වදාමි. තස්‌මිඤ්‌ච ධම්‌මෙ සාවකො විහරති ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො සාමීචිප්‌පටිපන්‌නො අනුධම්‌මචාරී – ඉදමහං සුබීජස්‌මිං වදාමි. කිමඞ්‌ගං පන සරණානිං සක්‌කං! සරණානි, මහානාම, සක්‌කො මරණකාලෙ සික්‌ඛාය පරිපූරකාරී අහොසී’’ති. පඤ්‌චමං.

    ‘‘Seyyathāpi, mahānāma, sukhettaṃ subhūmaṃ suvihatakhāṇukaṃ, bījāni cassu akhaṇḍāni apūtīni avātātapahatāni sārādāni sukhasayitāni; devo ca 8 sammā dhāraṃ anuppaveccheyya. Api nu tāni bījāni vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjeyyu’’nti? ‘‘Evaṃ, bhante’’. ‘‘Evameva kho, mahānāma, idha dhammo svākkhāto hoti suppavedito niyyāniko upasamasaṃvattaniko sammāsambuddhappavedito – idamahaṃ sukhettasmiṃ vadāmi. Tasmiñca dhamme sāvako viharati dhammānudhammappaṭipanno sāmīcippaṭipanno anudhammacārī – idamahaṃ subījasmiṃ vadāmi. Kimaṅgaṃ pana saraṇāniṃ sakkaṃ! Saraṇāni, mahānāma, sakko maraṇakāle sikkhāya paripūrakārī ahosī’’ti. Pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. අසුඛාපස්‌සයිතානි (ක.)
    2. දෙවො පන සම්‌මා (ස්‍යා. කං.), දෙවො න සම්‌මා (ක.) දී. නි. 2.438
    3. ද්‌වාක්‌ඛාතො (පී. ක.)
    4. asukhāpassayitāni (ka.)
    5. devo pana sammā (syā. kaṃ.), devo na sammā (ka.) dī. ni. 2.438
    6. dvākkhāto (pī. ka.)
    7. දෙවො චස්‌ස (ස්‍යා. කං. ක.)
    8. devo cassa (syā. kaṃ. ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 5. දුතියසරණානිසක්‌කසුත්‌තවණ්‌ණනා • 5. Dutiyasaraṇānisakkasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 5. දුතියසරණානිසක්‌කසුත්‌තවණ්‌ණනා • 5. Dutiyasaraṇānisakkasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact