A World of Knowledge
    Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / উদান-অট্ঠকথা • Udāna-aṭṭhakathā

    ৪. দুতিযসত্তসুত্তৰণ্ণনা

    4. Dutiyasattasuttavaṇṇanā

    ৬৪. চতুত্থে অন্ধীকতাতি কামা নাম অনন্ধম্পি অন্ধং করোন্তি।

    64. Catutthe andhīkatāti kāmā nāma anandhampi andhaṃ karonti.

    যথাহ –

    Yathāha –

    ‘‘লুদ্ধো অত্থং ন জানাতি, লুদ্ধো ধম্মং ন পস্সতি।

    ‘‘Luddho atthaṃ na jānāti, luddho dhammaṃ na passati;

    অন্ধতমং তদা হোতি, যং লোভো সহতে নর’’ন্তি॥ (ইতিৰু॰ ৮৮; মহানি॰ ৫; চূল়নি॰ খগ্গৰিসাণসুত্তনিদ্দেস ১২৮) –

    Andhatamaṃ tadā hoti, yaṃ lobho sahate nara’’nti. (itivu. 88; mahāni. 5; cūḷani. khaggavisāṇasuttaniddesa 128) –

    তস্মা কামেন অনন্ধাপি অন্ধা কতাতি অন্ধীকতা। সেসং অনন্তরসুত্তে ৰুত্তনযমেৰ। তত্থ হি মনুস্সানং পৰত্তি ভিক্খূহি দিস্ৰা ভগৰতো আরোচিতা, ইধ ভগৰতা সামংযেৰ দিট্ঠাতি অযমেৰ ৰিসেসো। সত্থা সাৰত্থিতো নিক্খমিত্ৰা জেতৰনং গচ্ছন্তো অন্তরামগ্গে অচিরৰতিযং নদিযং মচ্ছবন্ধেহি ওড্ডিতং কুমিনং পৰিসিত্ৰা নিক্খন্তুং অসক্কোন্তে বহূ মচ্ছে পস্সি, ততো অপরভাগে একং খীরপকং ৰচ্ছং গোরৰং কত্ৰা অনুবন্ধিত্ৰা থঞ্ঞপিপাসায গীৰং পসারেত্ৰা মাতু অন্তরসত্থিযং মুখং উপনেন্তং পস্সি। অথ ভগৰা ৰিহারং পৰিসিত্ৰা পাদে পক্খালেত্ৰা পঞ্ঞত্তৰরবুদ্ধাসনে নিসিন্নো পচ্ছিমং ৰত্থুদ্ৰযং পুরিমস্স উপমানভাৰেন গহেত্ৰা ইমং উদানং উদানেসি।

    Tasmā kāmena anandhāpi andhā katāti andhīkatā. Sesaṃ anantarasutte vuttanayameva. Tattha hi manussānaṃ pavatti bhikkhūhi disvā bhagavato ārocitā, idha bhagavatā sāmaṃyeva diṭṭhāti ayameva viseso. Satthā sāvatthito nikkhamitvā jetavanaṃ gacchanto antarāmagge aciravatiyaṃ nadiyaṃ macchabandhehi oḍḍitaṃ kuminaṃ pavisitvā nikkhantuṃ asakkonte bahū macche passi, tato aparabhāge ekaṃ khīrapakaṃ vacchaṃ goravaṃ katvā anubandhitvā thaññapipāsāya gīvaṃ pasāretvā mātu antarasatthiyaṃ mukhaṃ upanentaṃ passi. Atha bhagavā vihāraṃ pavisitvā pāde pakkhāletvā paññattavarabuddhāsane nisinno pacchimaṃ vatthudvayaṃ purimassa upamānabhāvena gahetvā imaṃ udānaṃ udānesi.

    তত্থ কামন্ধাতি ৰত্থুকামেসু কিলেসকামেন অন্ধা ৰিচক্খুকা কতা। জালসঞ্ছন্নাতি সকত্তভাৰপরত্তভাৰেসু অজ্ঝত্তিকবাহিরাযতনেসু, তন্নিস্সিতেসু চ ধম্মেসু অতীতাদিৰসেন অনেকভেদভিন্নেসু হেট্ঠুপরিযৰসেন অপরাপরং উপ্পত্তিযা অন্তোগধানং অনত্থাৰহতো চ জালভূতায তণ্হায সুখুমচ্ছিদ্দেন জালেন পরিৰুতো ৰিয উদকরহদো সঞ্ছন্না পলিগুণ্ঠিতা অজ্ঝোত্থটা। তণ্হাছদনছাদিতাতি তণ্হাসঙ্খাতেন ছদনেন সেৰালপণকেন ৰিয উদকং ছাদিতা, পটিচ্ছন্না পিহিতাতি অত্থো। পদদ্ৰযেনাপি কামচ্ছন্দনীৰরণনিৰারিতকুসলচিত্তাচারতং দস্সেতি।

    Tattha kāmandhāti vatthukāmesu kilesakāmena andhā vicakkhukā katā. Jālasañchannāti sakattabhāvaparattabhāvesu ajjhattikabāhirāyatanesu, tannissitesu ca dhammesu atītādivasena anekabhedabhinnesu heṭṭhupariyavasena aparāparaṃ uppattiyā antogadhānaṃ anatthāvahato ca jālabhūtāya taṇhāya sukhumacchiddena jālena parivuto viya udakarahado sañchannā paliguṇṭhitā ajjhotthaṭā. Taṇhāchadanachāditāti taṇhāsaṅkhātena chadanena sevālapaṇakena viya udakaṃ chāditā, paṭicchannā pihitāti attho. Padadvayenāpi kāmacchandanīvaraṇanivāritakusalacittācārataṃ dasseti.

    পমত্তবন্ধুনা বদ্ধাতি কিলেসমারেন দেৰপুত্তমারেন চ বদ্ধা। যদগ্গেন হি কিলেসমারেন বদ্ধা, তদগ্গেন দেৰপুত্তমারেনপি বদ্ধা নাম হোন্তি। ৰুত্তঞ্হেতং –

    Pamattabandhunā baddhāti kilesamārena devaputtamārena ca baddhā. Yadaggena hi kilesamārena baddhā, tadaggena devaputtamārenapi baddhā nāma honti. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘অন্তলিক্খচরো পাসো, য্ৰাযং চরতি মানসো।

    ‘‘Antalikkhacaro pāso, yvāyaṃ carati mānaso;

    তেন তং বাধযিস্সামি, ন মে সমণ মোক্খসী’’তি॥ (সং॰ নি॰ ১.১৫১; মহাৰ॰ ৩৩)।

    Tena taṃ bādhayissāmi, na me samaṇa mokkhasī’’ti. (saṃ. ni. 1.151; mahāva. 33);

    নমুচি কণ্হো পমত্তবন্ধূতি তীণি মারস্স নামানি। দেৰপুত্তমারোপি হি কিলেসমারো ৰিয অনত্থেন পমত্তে সত্তে বন্ধতীতি পমত্তবন্ধু। ‘‘পমত্তা বন্ধনে বদ্ধা’’তিপি পঠন্তি। তত্থ বন্ধনেতি কামগুণবন্ধনেতি অত্থো। বদ্ধাতি নিযমিতা। যথা কিং? মচ্ছাৰ কুমিনামুখে যথা নাম মচ্ছবন্ধকেন ওড্ডিতস্স কুমিনস্স মুখে পৰিট্ঠা মচ্ছা তেন বদ্ধা হুত্ৰা মরণমন্ৰেন্তি পাপুণন্তি, এৰমেৰ মারেন ওড্ডিতেন কামগুণবন্ধনেন বদ্ধা ইমে সত্তা জরামরণমন্ৰেন্তি। ৰচ্ছো খীরপকোৰ মাতরং যথা খীরপাযী তরুণৰচ্ছো অত্তনো মাতরং অন্ৰেতি অনুগচ্ছতি, ন অঞ্ঞং এৰং মারবন্ধনবদ্ধা সত্তা সংসারে পরিব্ভমন্তা মরণমেৰ অন্ৰেন্তি অনুগচ্ছন্তি, ন অজরং অমরণং নিব্বানন্তি অধিপ্পাযো।

    Namuci kaṇho pamattabandhūti tīṇi mārassa nāmāni. Devaputtamāropi hi kilesamāro viya anatthena pamatte satte bandhatīti pamattabandhu. ‘‘Pamattā bandhane baddhā’’tipi paṭhanti. Tattha bandhaneti kāmaguṇabandhaneti attho. Baddhāti niyamitā. Yathā kiṃ? Macchāva kumināmukhe yathā nāma macchabandhakena oḍḍitassa kuminassa mukhe paviṭṭhā macchā tena baddhā hutvā maraṇamanventi pāpuṇanti, evameva mārena oḍḍitena kāmaguṇabandhanena baddhā ime sattā jarāmaraṇamanventi. Vaccho khīrapakova mātaraṃ yathā khīrapāyī taruṇavaccho attano mātaraṃ anveti anugacchati, na aññaṃ evaṃ mārabandhanabaddhā sattā saṃsāre paribbhamantā maraṇameva anventi anugacchanti, na ajaraṃ amaraṇaṃ nibbānanti adhippāyo.

    চতুত্থসুত্তৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Catutthasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / উদানপাল়ি • Udānapāḷi / ৪. দুতিযসত্তসুত্তং • 4. Dutiyasattasuttaṃ


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact