Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    2. දුතියවලාහකසුත්‌තං

    2. Dutiyavalāhakasuttaṃ

    102. ‘‘චත්‌තාරොමෙ , භික්‌ඛවෙ, වලාහකා. කතමෙ චත්‌තාරො? ගජ්‌ජිතා නො වස්‌සිතා, වස්‌සිතා නො ගජ්‌ජිතා, නෙව ගජ්‌ජිතා නො වස්‌සිතා ගජ්‌ජිතා ච වස්‌සිතා ච. ඉමෙ ඛො, භික්‌ඛවෙ, චත්‌තාරො වලාහකා. එවමෙවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, චත්‌තාරො වලාහකූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං. කතමෙ චත්‌තාරො? ගජ්‌ජිතා නො වස්‌සිතා, වස්‌සිතා නො ගජ්‌ජිතා, නෙව ගජ්‌ජිතා නො වස්‌සිතා, ගජ්‌ජිතා ච වස්‌සිතා ච.

    102. ‘‘Cattārome , bhikkhave, valāhakā. Katame cattāro? Gajjitā no vassitā, vassitā no gajjitā, neva gajjitā no vassitā gajjitā ca vassitā ca. Ime kho, bhikkhave, cattāro valāhakā. Evamevaṃ kho, bhikkhave, cattāro valāhakūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro? Gajjitā no vassitā, vassitā no gajjitā, neva gajjitā no vassitā, gajjitā ca vassitā ca.

    ‘‘කථඤ්‌ච, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො ගජ්‌ජිතා හොති, නො වස්‌සිතා? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, එකච්‌චො පුග්‌ගලො ධම්‌මං පරියාපුණාති – සුත්‌තං, ගෙය්‍යං, වෙය්‍යාකරණං, ගාථං, උදානං, ඉතිවුත්‌තකං, ජාතකං, අබ්‌භුතධම්‌මං, වෙදල්‌ලං. සො ‘ඉදං දුක්‌ඛ’න්‌ති යථාභූතං නප්‌පජානාති, ‘අයං දුක්‌ඛසමුදයො’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති, ‘අයං දුක්‌ඛනිරොධො’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති, ‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො ගජ්‌ජිතා හොති, නො වස්‌සිතා. සෙය්‍යථාපි සො, භික්‌ඛවෙ, වලාහකො ගජ්‌ජිතා, නො වස්‌සිතා; තථූපමාහං, භික්‌ඛවෙ, ඉමං පුග්‌ගලං වදාමි.

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, puggalo gajjitā hoti, no vassitā? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo dhammaṃ pariyāpuṇāti – suttaṃ, geyyaṃ, veyyākaraṇaṃ, gāthaṃ, udānaṃ, itivuttakaṃ, jātakaṃ, abbhutadhammaṃ, vedallaṃ. So ‘idaṃ dukkha’nti yathābhūtaṃ nappajānāti, ‘ayaṃ dukkhasamudayo’ti yathābhūtaṃ nappajānāti, ‘ayaṃ dukkhanirodho’ti yathābhūtaṃ nappajānāti, ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṃ nappajānāti. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo gajjitā hoti, no vassitā. Seyyathāpi so, bhikkhave, valāhako gajjitā, no vassitā; tathūpamāhaṃ, bhikkhave, imaṃ puggalaṃ vadāmi.

    ‘‘කථඤ්‌ච, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො වස්‌සිතා හොති, නො ගජ්‌ජිතා? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, එකච්‌චො පුග්‌ගලො ධම්‌මං න පරියාපුණාති – සුත්‌තං, ගෙය්‍යං, වෙය්‍යාකරණං, ගාථං, උදානං, ඉතිවුත්‌තකං, ජාතකං, අබ්‌භුතධම්‌මං, වෙදල්‌ලං. සො ‘ඉදං දුක්‌ඛ’න්‌ති යථාභූතං පජානාති…පෙ.… ‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’ති යථාභූතං පජානාති. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො වස්‌සිතා හොති, නො ගජ්‌ජිතා. සෙය්‍යථාපි සො, භික්‌ඛවෙ, වලාහකො වස්‌සිතා, නො ගජ්‌ජිතා; තථූපමාහං, භික්‌ඛවෙ, ඉමං පුග්‌ගලං වදාමි.

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, puggalo vassitā hoti, no gajjitā? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo dhammaṃ na pariyāpuṇāti – suttaṃ, geyyaṃ, veyyākaraṇaṃ, gāthaṃ, udānaṃ, itivuttakaṃ, jātakaṃ, abbhutadhammaṃ, vedallaṃ. So ‘idaṃ dukkha’nti yathābhūtaṃ pajānāti…pe… ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo vassitā hoti, no gajjitā. Seyyathāpi so, bhikkhave, valāhako vassitā, no gajjitā; tathūpamāhaṃ, bhikkhave, imaṃ puggalaṃ vadāmi.

    ‘‘කථඤ්‌ච, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො නෙව ගජ්‌ජිතා හොති, නො වස්‌සිතා? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, එකච්‌චො පුග්‌ගලො නෙව ධම්‌මං පරියාපුණාති – සුත්‌තං, ගෙය්‍යං, වෙය්‍යාකරණං, ගාථං, උදානං, ඉතිවුත්‌තකං, ජාතකං, අබ්‌භුතධම්‌මං, වෙදල්‌ලං. සො ‘ඉදං දුක්‌ඛ’න්‌ති යථාභූතං නප්‌පජානාති…පෙ.… ‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො නෙව ගජ්‌ජිතා හොති, නො වස්‌සිතා. සෙය්‍යථාපි සො, භික්‌ඛවෙ, වලාහකො නෙව ගජ්‌ජිතා, නො වස්‌සිතා; තථූපමාහං, භික්‌ඛවෙ, ඉමං පුග්‌ගලං වදාමි.

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, puggalo neva gajjitā hoti, no vassitā? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo neva dhammaṃ pariyāpuṇāti – suttaṃ, geyyaṃ, veyyākaraṇaṃ, gāthaṃ, udānaṃ, itivuttakaṃ, jātakaṃ, abbhutadhammaṃ, vedallaṃ. So ‘idaṃ dukkha’nti yathābhūtaṃ nappajānāti…pe… ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṃ nappajānāti. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo neva gajjitā hoti, no vassitā. Seyyathāpi so, bhikkhave, valāhako neva gajjitā, no vassitā; tathūpamāhaṃ, bhikkhave, imaṃ puggalaṃ vadāmi.

    ‘‘කථඤ්‌ච, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො ගජ්‌ජිතා ච හොති වස්‌සිතා ච ? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, එකච්‌චො පුග්‌ගලො ධම්‌මං පරියාපුණාති – සුත්‌තං, ගෙය්‍යං, වෙය්‍යාකරණං, ගාථං, උදානං, ඉතිවුත්‌තකං, ජාතකං, අබ්‌භුතධම්‌මං, වෙදල්‌ලං. සො ‘ඉදං දුක්‌ඛ’න්‌ති යථාභූතං පජානාති…පෙ.… ‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’ති යථාභූතං පජානාති. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො ගජ්‌ජිතා ච හොති වස්‌සිතා ච. සෙය්‍යථාපි සො, භික්‌ඛවෙ, වලාහකො ගජ්‌ජිතා ච වස්‌සිතා ච; තථූපමාහං, භික්‌ඛවෙ, ඉමං පුග්‌ගලං වදාමි. ඉමෙ ඛො, භික්‌ඛවෙ, චත්‌තාරො වලාහකූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මි’’න්‌ති. දුතියං.

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, puggalo gajjitā ca hoti vassitā ca ? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo dhammaṃ pariyāpuṇāti – suttaṃ, geyyaṃ, veyyākaraṇaṃ, gāthaṃ, udānaṃ, itivuttakaṃ, jātakaṃ, abbhutadhammaṃ, vedallaṃ. So ‘idaṃ dukkha’nti yathābhūtaṃ pajānāti…pe… ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo gajjitā ca hoti vassitā ca. Seyyathāpi so, bhikkhave, valāhako gajjitā ca vassitā ca; tathūpamāhaṃ, bhikkhave, imaṃ puggalaṃ vadāmi. Ime kho, bhikkhave, cattāro valāhakūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmi’’nti. Dutiyaṃ.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 1-2. වලාහකසුත්‌තද්‌වයවණ්‌ණනා • 1-2. Valāhakasuttadvayavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 1-2. වලාහකසුත්‌තද්‌වයවණ්‌ණනා • 1-2. Valāhakasuttadvayavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact