Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ចូឡវគ្គបាឡិ • Cūḷavaggapāḷi

    ៨. ទ្វេភិក្ខុវារឯកាទសកំ

    8. Dvebhikkhuvāraekādasakaṃ

    ១៨១. ‘‘ទ្វេ ភិក្ខូ សង្ឃាទិសេសំ អាបន្នា ហោន្តិ។ តេ សង្ឃាទិសេសេ សង្ឃាទិសេសទិដ្ឋិនោ ហោន្តិ។ ឯកោ ឆាទេតិ, ឯកោ នច្ឆាទេតិ។ យោ ឆាទេតិ សោ ទុក្កដំ ទេសាបេតព្ពោ។ យថាបដិច្ឆន្នេ 1 ចស្ស បរិវាសំ ទត្វា ឧភិន្នម្បិ មានត្តំ ទាតព្ពំ។

    181. ‘‘Dve bhikkhū saṅghādisesaṃ āpannā honti. Te saṅghādisese saṅghādisesadiṭṭhino honti. Eko chādeti, eko nacchādeti. Yo chādeti so dukkaṭaṃ desāpetabbo. Yathāpaṭicchanne 2 cassa parivāsaṃ datvā ubhinnampi mānattaṃ dātabbaṃ.

    ‘‘ទ្វេ ភិក្ខូ សង្ឃាទិសេសំ អាបន្នា ហោន្តិ។ តេ សង្ឃាទិសេសេ វេមតិកា ហោន្តិ។ ឯកោ ឆាទេតិ, ឯកោ នច្ឆាទេតិ។ យោ ឆាទេតិ សោ ទុក្កដំ ទេសាបេតព្ពោ។ យថាបដិច្ឆន្នេ ចស្ស បរិវាសំ ទត្វា ឧភិន្នម្បិ មានត្តំ ទាតព្ពំ។

    ‘‘Dve bhikkhū saṅghādisesaṃ āpannā honti. Te saṅghādisese vematikā honti. Eko chādeti, eko nacchādeti. Yo chādeti so dukkaṭaṃ desāpetabbo. Yathāpaṭicchanne cassa parivāsaṃ datvā ubhinnampi mānattaṃ dātabbaṃ.

    ‘‘ទ្វេ ភិក្ខូ សង្ឃាទិសេសំ អាបន្នា ហោន្តិ។ តេ សង្ឃាទិសេសេ មិស្សកទិដ្ឋិនោ ហោន្តិ។ ឯកោ ឆាទេតិ, ឯកោ នច្ឆាទេតិ។ យោ ឆាទេតិ សោ ទុក្កដំ ទេសាបេតព្ពោ។ យថាបដិច្ឆន្នេ ចស្ស បរិវាសំ ទត្វា ឧភិន្នម្បិ មានត្តំ ទាតព្ពំ។

    ‘‘Dve bhikkhū saṅghādisesaṃ āpannā honti. Te saṅghādisese missakadiṭṭhino honti. Eko chādeti, eko nacchādeti. Yo chādeti so dukkaṭaṃ desāpetabbo. Yathāpaṭicchanne cassa parivāsaṃ datvā ubhinnampi mānattaṃ dātabbaṃ.

    ‘‘ទ្វេ ភិក្ខូ មិស្សកំ អាបន្នា ហោន្តិ។ តេ មិស្សកេ សង្ឃាទិសេសទិដ្ឋិនោ ហោន្តិ។ ឯកោ ឆាទេតិ, ឯកោ នច្ឆាទេតិ។ យោ ឆាទេតិ សោ ទុក្កដំ ទេសាបេតព្ពោ។ យថាបដិច្ឆន្នេ ចស្ស បរិវាសំ ទត្វា ឧភិន្នម្បិ មានត្តំ ទាតព្ពំ។

    ‘‘Dve bhikkhū missakaṃ āpannā honti. Te missake saṅghādisesadiṭṭhino honti. Eko chādeti, eko nacchādeti. Yo chādeti so dukkaṭaṃ desāpetabbo. Yathāpaṭicchanne cassa parivāsaṃ datvā ubhinnampi mānattaṃ dātabbaṃ.

    ‘‘ទ្វេ ភិក្ខូ មិស្សកំ អាបន្នា ហោន្តិ។ តេ មិស្សកេ មិស្សកទិដ្ឋិនោ ហោន្តិ។ ឯកោ ឆាទេតិ, ឯកោ នច្ឆាទេតិ។ យោ ឆាទេតិ សោ ទុក្កដំ ទេសាបេតព្ពោ។ យថាបដិច្ឆន្នេ ចស្ស បរិវាសំ ទត្វា ឧភិន្នម្បិ មានត្តំ ទាតព្ពំ។

    ‘‘Dve bhikkhū missakaṃ āpannā honti. Te missake missakadiṭṭhino honti. Eko chādeti, eko nacchādeti. Yo chādeti so dukkaṭaṃ desāpetabbo. Yathāpaṭicchanne cassa parivāsaṃ datvā ubhinnampi mānattaṃ dātabbaṃ.

    ‘‘ទ្វេ ភិក្ខូ សុទ្ធកំ អាបន្នា ហោន្តិ។ តេ សុទ្ធកេ សង្ឃាទិសេសទិដ្ឋិនោ ហោន្តិ។ ឯកោ ឆាទេតិ, ឯកោ នច្ឆាទេតិ។ យោ ឆាទេតិ សោ ទុក្កដំ ទេសាបេតព្ពោ។ ឧភោបិ យថាធម្មំ ការាបេតព្ពា។

    ‘‘Dve bhikkhū suddhakaṃ āpannā honti. Te suddhake saṅghādisesadiṭṭhino honti. Eko chādeti, eko nacchādeti. Yo chādeti so dukkaṭaṃ desāpetabbo. Ubhopi yathādhammaṃ kārāpetabbā.

    ‘‘ទ្វេ ភិក្ខូ សុទ្ធកំ អាបន្នា ហោន្តិ។ តេ សុទ្ធកេ សុទ្ធកទិដ្ឋិនោ ហោន្តិ។ ឯកោ ឆាទេតិ, ឯកោ នច្ឆាទេតិ។ យោ ឆាទេតិ សោ ទុក្កដំ ទេសាបេតព្ពោ។ ឧភោបិ យថាធម្មំ ការាបេតព្ពា។

    ‘‘Dve bhikkhū suddhakaṃ āpannā honti. Te suddhake suddhakadiṭṭhino honti. Eko chādeti, eko nacchādeti. Yo chādeti so dukkaṭaṃ desāpetabbo. Ubhopi yathādhammaṃ kārāpetabbā.

    ‘‘ទ្វេ ភិក្ខូ សង្ឃាទិសេសំ អាបន្នា ហោន្តិ។ តេ សង្ឃាទិសេសេ សង្ឃាទិសេសទិដ្ឋិនោ ហោន្តិ។ ឯកស្ស ហោតិ អារោចេស្សាមីតិ, ឯកស្ស ហោតិ ន អារោចេស្សាមីតិ។ សោ បឋមម្បិ យាមំ ឆាទេតិ, ទុតិយម្បិ យាមំ ឆាទេតិ, តតិយម្បិ យាមំ ឆាទេតិ – ឧដ្ឋិតេ អរុណេ ឆន្នា ហោតិ អាបត្តិ។ យោ ឆាទេតិ សោ ទុក្កដំ ទេសាបេតព្ពោ។ យថាបដិច្ឆន្នេ ចស្ស បរិវាសំ ទត្វា ឧភិន្នម្បិ មានត្តំ ទាតព្ពំ។

    ‘‘Dve bhikkhū saṅghādisesaṃ āpannā honti. Te saṅghādisese saṅghādisesadiṭṭhino honti. Ekassa hoti ārocessāmīti, ekassa hoti na ārocessāmīti. So paṭhamampi yāmaṃ chādeti, dutiyampi yāmaṃ chādeti, tatiyampi yāmaṃ chādeti – uṭṭhite aruṇe channā hoti āpatti. Yo chādeti so dukkaṭaṃ desāpetabbo. Yathāpaṭicchanne cassa parivāsaṃ datvā ubhinnampi mānattaṃ dātabbaṃ.

    ‘‘ទ្វេ ភិក្ខូ សង្ឃាទិសេសំ អាបន្នា ហោន្តិ។ តេ សង្ឃាទិសេសេ សង្ឃាទិសេសទិដ្ឋិនោ ហោន្តិ។ តេ គច្ឆន្តិ អារោចេស្សាមាតិ។ ឯកស្ស អន្តរាមគ្គេ មក្ខធម្មោ ឧប្បជ្ជតិ ន អារោចេស្សាមីតិ។ សោ បឋមម្បិ យាមំ ឆាទេតិ, ទុតិយម្បិ យាមំ ឆាទេតិ, តតិយម្បិ យាមំ ឆាទេតិ – ឧដ្ឋិតេ អរុណេ ឆន្នា ហោតិ អាបត្តិ។ យោ ឆាទេតិ សោ ទុក្កដំ ទេសាបេតព្ពោ។ យថាបដិច្ឆន្នេ ចស្ស បរិវាសំ ទត្វា ឧភិន្នម្បិ មានត្តំ ទាតព្ពំ។

    ‘‘Dve bhikkhū saṅghādisesaṃ āpannā honti. Te saṅghādisese saṅghādisesadiṭṭhino honti. Te gacchanti ārocessāmāti. Ekassa antarāmagge makkhadhammo uppajjati na ārocessāmīti. So paṭhamampi yāmaṃ chādeti, dutiyampi yāmaṃ chādeti, tatiyampi yāmaṃ chādeti – uṭṭhite aruṇe channā hoti āpatti. Yo chādeti so dukkaṭaṃ desāpetabbo. Yathāpaṭicchanne cassa parivāsaṃ datvā ubhinnampi mānattaṃ dātabbaṃ.

    ‘‘ទ្វេ ភិក្ខូ សង្ឃាទិសេសំ អាបន្នា ហោន្តិ។ តេ សង្ឃាទិសេសេ សង្ឃាទិសេសទិដ្ឋិនោ ហោន្តិ។ តេ ឧម្មត្តកា ហោន្តិ។ តេ បច្ឆា អនុម្មត្តកា ហុត្វា ឯកោ ឆាទេតិ, ឯកោ នច្ឆាទេតិ។ យោ ឆាទេតិ សោ ទុក្កដំ ទេសាបេតព្ពោ។ យថាបដិច្ឆន្នេ ចស្ស បរិវាសំ ទត្វា ឧភិន្នម្បិ មានត្តំ ទាតព្ពំ។

    ‘‘Dve bhikkhū saṅghādisesaṃ āpannā honti. Te saṅghādisese saṅghādisesadiṭṭhino honti. Te ummattakā honti. Te pacchā anummattakā hutvā eko chādeti, eko nacchādeti. Yo chādeti so dukkaṭaṃ desāpetabbo. Yathāpaṭicchanne cassa parivāsaṃ datvā ubhinnampi mānattaṃ dātabbaṃ.

    ‘‘ទ្វេ ភិក្ខូ សង្ឃាទិសេសំ អាបន្នា ហោន្តិ។ តេ បាតិមោក្ខេ ឧទ្ទិស្សមានេ ឯវំ វទន្តិ – ‘ឥទានេវ ខោ មយំ ជានាម – អយម្បិ កិរ ធម្មោ សុត្តាគតោ សុត្តបរិយាបន្នោ អន្វទ្ធមាសំ ឧទ្ទេសំ អាគច្ឆតី’តិ។ តេ សង្ឃាទិសេសេ សង្ឃាទិសេសទិដ្ឋិនោ ហោន្តិ។ ឯកោ ឆាទេតិ, ឯកោ នច្ឆាទេតិ។ យោ ឆាទេតិ សោ ទុក្កដំ ទេសាបេតព្ពោ។ យថាបដិច្ឆន្នេ ចស្ស បរិវាសំ ទត្វា ឧភិន្នម្បិ មានត្តំ ទាតព្ពំ។

    ‘‘Dve bhikkhū saṅghādisesaṃ āpannā honti. Te pātimokkhe uddissamāne evaṃ vadanti – ‘idāneva kho mayaṃ jānāma – ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatī’ti. Te saṅghādisese saṅghādisesadiṭṭhino honti. Eko chādeti, eko nacchādeti. Yo chādeti so dukkaṭaṃ desāpetabbo. Yathāpaṭicchanne cassa parivāsaṃ datvā ubhinnampi mānattaṃ dātabbaṃ.

    ទ្វេភិក្ខុវារឯកាទសកំ និដ្ឋិតំ។

    Dvebhikkhuvāraekādasakaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. យថាបដិច្ឆន្នានំ (សី.)
    2. yathāpaṭicchannānaṃ (sī.)



    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / វិនយបិដក (អដ្ឋកថា) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ចូឡវគ្គ-អដ្ឋកថា • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / ទ្វេភិក្ខុវារឯកាទសកាទិកថា • Dvebhikkhuvāraekādasakādikathā

    ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / សារត្ថទីបនី-ដីកា • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ទ្វេភិក្ខុវារឯកាទសកាទិកថាវណ្ណនា • Dvebhikkhuvāraekādasakādikathāvaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi / ៨. ទ្វេភិក្ខុវារឯកាទសកាទិកថា • 8. Dvebhikkhuvāraekādasakādikathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact