Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మహావగ్గపాళి • Mahāvaggapāḷi

    ౧౪౦. ద్వేవాచికాదిపవారణా

    140. Dvevācikādipavāraṇā

    ౨౩౪. తేన ఖో పన సమయేన కోసలేసు జనపదే అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహు పవారణాయ సవరభయం అహోసి. భిక్ఖూ నాసక్ఖింసు తేవాచికం పవారేతుం. భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. అనుజానామి, భిక్ఖవే, ద్వేవాచికం పవారేతున్తి.

    234. Tena kho pana samayena kosalesu janapade aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya savarabhayaṃ ahosi. Bhikkhū nāsakkhiṃsu tevācikaṃ pavāretuṃ. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, dvevācikaṃ pavāretunti.

    బాళ్హతరం సవరభయం అహోసి. భిక్ఖూ నాసక్ఖింసు ద్వేవాచికం పవారేతుం. భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. అనుజానామి, భిక్ఖవే, ఏకవాచికం పవారేతున్తి.

    Bāḷhataraṃ savarabhayaṃ ahosi. Bhikkhū nāsakkhiṃsu dvevācikaṃ pavāretuṃ. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, ekavācikaṃ pavāretunti.

    బాళ్హతరం సవరభయం అహోసి. భిక్ఖూ నాసక్ఖింసు ఏకవాచికం పవారేతుం. భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. అనుజానామి, భిక్ఖవే, సమానవస్సికం పవారేతున్తి.

    Bāḷhataraṃ savarabhayaṃ ahosi. Bhikkhū nāsakkhiṃsu ekavācikaṃ pavāretuṃ. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, samānavassikaṃ pavāretunti.

    తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహు పవారణాయ మనుస్సేహి దానం దేన్తేహి యేభుయ్యేన రత్తి ఖేపితా హోతి. అథ ఖో తేసం భిక్ఖూనం ఏతదహోసి – ‘‘మనుస్సేహి దానం దేన్తేహి యేభుయ్యేన రత్తి ఖేపితా. సచే సఙ్ఘో తేవాచికం పవారేస్సతి, అప్పవారితోవ సఙ్ఘో భవిస్సతి, అథాయం రత్తి విభాయిస్సతి. కథం ను ఖో అమ్హేహి పటిపజ్జితబ్బ’’న్తి? భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. ఇధ పన, భిక్ఖవే, అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహు పవారణాయ మనుస్సేహి దానం దేన్తేహి యేభుయ్యేన రత్తి ఖేపితా హోతి. తత్ర చే, భిక్ఖవే, భిక్ఖూనం ఏవం హోతి – ‘‘మనుస్సేహి దానం దేన్తేహి యేభుయ్యేన రత్తి ఖేపితా. సచే సఙ్ఘో తేవాచికం పవారేస్సతి, అప్పవారితోవ సఙ్ఘో భవిస్సతి, అథాయం రత్తి విభాయిస్సతీ’’తి, బ్యత్తేన భిక్ఖునా పటిబలేన సఙ్ఘో ఞాపేతబ్బో –

    Tena kho pana samayena aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya manussehi dānaṃ dentehi yebhuyyena ratti khepitā hoti. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘manussehi dānaṃ dentehi yebhuyyena ratti khepitā. Sace saṅgho tevācikaṃ pavāressati, appavāritova saṅgho bhavissati, athāyaṃ ratti vibhāyissati. Kathaṃ nu kho amhehi paṭipajjitabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya manussehi dānaṃ dentehi yebhuyyena ratti khepitā hoti. Tatra ce, bhikkhave, bhikkhūnaṃ evaṃ hoti – ‘‘manussehi dānaṃ dentehi yebhuyyena ratti khepitā. Sace saṅgho tevācikaṃ pavāressati, appavāritova saṅgho bhavissati, athāyaṃ ratti vibhāyissatī’’ti, byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ‘‘సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. మనుస్సేహి దానం దేన్తేహి యేభుయ్యేన రత్తి ఖేపితా. సచే సఙ్ఘో తేవాచికం పవారేస్సతి, అప్పవారితోవ సఙ్ఘో భవిస్సతి, అథాయం రత్తి విభాయిస్సతి. యది సఙ్ఘస్స పత్తకల్లం, సఙ్ఘో ద్వేవాచికం, ఏకవాచికం, సమానవస్సికం పవారేయ్యా’’తి.

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Manussehi dānaṃ dentehi yebhuyyena ratti khepitā. Sace saṅgho tevācikaṃ pavāressati, appavāritova saṅgho bhavissati, athāyaṃ ratti vibhāyissati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho dvevācikaṃ, ekavācikaṃ, samānavassikaṃ pavāreyyā’’ti.

    ఇధ పన, భిక్ఖవే, అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహు పవారణాయ భిక్ఖూహి ధమ్మం భణన్తేహి…పే॰… సుత్తన్తికేహి సుత్తన్తం సఙ్గాయన్తేహి… వినయధరేహి వినయం వినిచ్ఛినన్తేహి… ధమ్మకథికేహి ధమ్మం సాకచ్ఛన్తేహి… భిక్ఖూహి కలహం కరోన్తేహి యేభుయ్యేన రత్తి ఖేపితా హోతి. తత్ర చే భిక్ఖూనం ఏవం హోతి – ‘‘భిక్ఖూహి కలహం కరోన్తేహి యేభుయ్యేన రత్తి ఖేపితా. సచే సఙ్ఘో తేవాచికం పవారేస్సతి, అప్పవారితోవ సఙ్ఘో భవిస్సతి, అథాయం రత్తి విభాయిస్సతీ’’తి, బ్యత్తేన భిక్ఖునా పటిబలేన సఙ్ఘో ఞాపేతబ్బో –

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya bhikkhūhi dhammaṃ bhaṇantehi…pe… suttantikehi suttantaṃ saṅgāyantehi… vinayadharehi vinayaṃ vinicchinantehi… dhammakathikehi dhammaṃ sākacchantehi… bhikkhūhi kalahaṃ karontehi yebhuyyena ratti khepitā hoti. Tatra ce bhikkhūnaṃ evaṃ hoti – ‘‘bhikkhūhi kalahaṃ karontehi yebhuyyena ratti khepitā. Sace saṅgho tevācikaṃ pavāressati, appavāritova saṅgho bhavissati, athāyaṃ ratti vibhāyissatī’’ti, byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ‘‘సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. భిక్ఖూహి కలహం కరోన్తేహి యేభుయ్యేన రత్తి ఖేపితా. సచే సఙ్ఘో తేవాచికం పవారేస్సతి, అప్పవారితోవ సఙ్ఘో భవిస్సతి, అథాయం రత్తి విభాయిస్సతి. యది సఙ్ఘస్స పత్తకల్లం, సఙ్ఘో ద్వేవాచికం, ఏకవాచికం, సమానవస్సికం పవారేయ్యా’’తి.

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Bhikkhūhi kalahaṃ karontehi yebhuyyena ratti khepitā. Sace saṅgho tevācikaṃ pavāressati, appavāritova saṅgho bhavissati, athāyaṃ ratti vibhāyissati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho dvevācikaṃ, ekavācikaṃ, samānavassikaṃ pavāreyyā’’ti.

    తేన ఖో పన సమయేన కోసలేసు జనపదే అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహు పవారణాయ మహాభిక్ఖుసఙ్ఘో సన్నిపతితో హోతి , పరిత్తఞ్చ అనోవస్సికం 1 హోతి, మహా చ మేఘో ఉగ్గతో హోతి. అథ ఖో తేసం భిక్ఖూనం ఏతదహోసి – ‘‘అయం ఖో మహాభిక్ఖుసఙ్ఘో సన్నిపతితో, పరిత్తఞ్చ అనోవస్సికం, మహా చ మేఘో ఉగ్గతో. సచే సఙ్ఘో తేవాచికం పవారేస్సతి, అప్పవారితోవ సఙ్ఘో భవిస్సతి, అథాయం మేఘో పవస్సిస్సతి. కథం ను ఖో అమ్హేహి పటిపజ్జితబ్బ’’న్తి? భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. ఇధ పన, భిక్ఖవే, అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహు పవారణాయ మహాభిక్ఖుసఙ్ఘో సన్నిపతితో హోతి, పరిత్తఞ్చ అనోవస్సికం హోతి, మహా చ మేఘో ఉగ్గతో హోతి. తత్ర చే భిక్ఖూనం ఏవం హోతి – ‘‘అయం ఖో మహాభిక్ఖుసఙ్ఘో సన్నిపతితో, పరిత్తఞ్చ అనోవస్సికం, మహా చ మేఘో ఉగ్గతో. సచే సఙ్ఘో తేవాచికం పవారేస్సతి, అప్పవారితోవ సఙ్ఘో భవిస్సతి, అథాయం మేఘో పవస్సిస్సతీ’’తి. బ్యత్తేన భిక్ఖునా పటిబలేన సఙ్ఘో ఞాపేతబ్బో –

    Tena kho pana samayena kosalesu janapade aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya mahābhikkhusaṅgho sannipatito hoti , parittañca anovassikaṃ 2 hoti, mahā ca megho uggato hoti. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘ayaṃ kho mahābhikkhusaṅgho sannipatito, parittañca anovassikaṃ, mahā ca megho uggato. Sace saṅgho tevācikaṃ pavāressati, appavāritova saṅgho bhavissati, athāyaṃ megho pavassissati. Kathaṃ nu kho amhehi paṭipajjitabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya mahābhikkhusaṅgho sannipatito hoti, parittañca anovassikaṃ hoti, mahā ca megho uggato hoti. Tatra ce bhikkhūnaṃ evaṃ hoti – ‘‘ayaṃ kho mahābhikkhusaṅgho sannipatito, parittañca anovassikaṃ, mahā ca megho uggato. Sace saṅgho tevācikaṃ pavāressati, appavāritova saṅgho bhavissati, athāyaṃ megho pavassissatī’’ti. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ‘‘సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. అయం మహాభిక్ఖుసఙ్ఘో సన్నిపతితో, పరిత్తఞ్చ అనోవస్సికం, మహా చ మేఘో ఉగ్గతో. సచే సఙ్ఘో తేవాచికం పవారేస్సతి, అప్పవారితోవ సఙ్ఘో భవిస్సతి, అథాయం మేఘో పవస్సిస్సతి. యది సఙ్ఘస్స పత్తకల్లం, సఙ్ఘో ద్వేవాచికం, ఏకవాచికం, సమానవస్సికం పవారేయ్యా’’తి.

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ mahābhikkhusaṅgho sannipatito, parittañca anovassikaṃ, mahā ca megho uggato. Sace saṅgho tevācikaṃ pavāressati, appavāritova saṅgho bhavissati, athāyaṃ megho pavassissati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho dvevācikaṃ, ekavācikaṃ, samānavassikaṃ pavāreyyā’’ti.

    ఇధ పన, భిక్ఖవే, అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహు పవారణాయ రాజన్తరాయో హోతి…పే॰… చోరన్తరాయో హోతి… అగ్యన్తరాయో హోతి… ఉదకన్తరాయో హోతి… మనుస్సన్తరాయో హోతి… అమనుస్సన్తరాయో హోతి… వాళన్తరాయో హోతి… సరీసపన్తరాయో హోతి… జీవితన్తరాయో హోతి… బ్రహ్మచరియన్తరాయో హోతి. తత్ర చే భిక్ఖూనం ఏవం హోతి – ‘‘అయం ఖో, బ్రహ్మచరియన్తరాయో . సచే సఙ్ఘో తేవాచికం పవారేస్సతి, అప్పవారితోవ సఙ్ఘో భవిస్సతి, అథాయం బ్రహ్మచరియన్తరాయో భవిస్సతీ’’తి, బ్యత్తేన భిక్ఖునా పటిబలేన సఙ్ఘో ఞాపేతబ్బో –

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya rājantarāyo hoti…pe… corantarāyo hoti… agyantarāyo hoti… udakantarāyo hoti… manussantarāyo hoti… amanussantarāyo hoti… vāḷantarāyo hoti… sarīsapantarāyo hoti… jīvitantarāyo hoti… brahmacariyantarāyo hoti. Tatra ce bhikkhūnaṃ evaṃ hoti – ‘‘ayaṃ kho, brahmacariyantarāyo . Sace saṅgho tevācikaṃ pavāressati, appavāritova saṅgho bhavissati, athāyaṃ brahmacariyantarāyo bhavissatī’’ti, byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ‘‘సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. అయం బ్రహ్మచరియన్తరాయో. సచే సఙ్ఘో తేవాచికం పవారేస్సతి, అప్పవారితోవ సఙ్ఘో భవిస్సతి, అథాయం బ్రహ్మచరియన్తరాయో భవిస్సతి. యది సఙ్ఘస్స పత్తకల్లం, సఙ్ఘో ద్వేవాచికం, ఏకవాచికం, సమానవస్సికం పవారేయ్యా’’తి.

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ brahmacariyantarāyo. Sace saṅgho tevācikaṃ pavāressati, appavāritova saṅgho bhavissati, athāyaṃ brahmacariyantarāyo bhavissati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho dvevācikaṃ, ekavācikaṃ, samānavassikaṃ pavāreyyā’’ti.

    ద్వేవాచికాదిపవారణా నిట్ఠితా.

    Dvevācikādipavāraṇā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. అనోవస్సకం (క॰)
    2. anovassakaṃ (ka.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావగ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ద్వేవాచికాదిపవారణాకథా • Dvevācikādipavāraṇākathā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / అఫాసువిహారకథాదివణ్ణనా • Aphāsuvihārakathādivaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౧౪౦. ద్వేవాచికాదిపవారణాకథా • 140. Dvevācikādipavāraṇākathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact