Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সংযুত্তনিকায (অট্ঠকথা) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) |
৪. একবীজীসুত্তৰণ্ণনা
4. Ekabījīsuttavaṇṇanā
৪৯৪. চতুত্থে ততো মুদুতরেহীতি ৰিপস্সনতো নিস্সক্কং ৰেদিতব্বং। সমত্তানি হি পঞ্চিন্দ্রিযানি অরহত্তমগ্গস্স ৰিপস্সনিন্দ্রিযানি নাম হোন্তি, ততো মুদুতরানি অন্তরাপরিনিব্বাযিস্স ৰিপস্সনিন্দ্রিযানি, ততো মুদুতরানি উপহচ্চপরিনিব্বাযিস্স, ততো মুদুতরানি অসঙ্খারপরিনিব্বাযিস্স, ততো মুদুতরানি সসঙ্খারপরিনিব্বাযিস্স, ততো মুদুতরানি উদ্ধংসোতঅকনিট্ঠগামিস্স ৰিপস্সনিন্দ্রিযানি নাম। ইধাপি পুরিমনযেনেৰ অরহত্তমগ্গে ঠত্ৰা পঞ্চ নিস্সক্কানি নীহরিতব্বানি।
494. Catutthe tato mudutarehīti vipassanato nissakkaṃ veditabbaṃ. Samattāni hi pañcindriyāni arahattamaggassa vipassanindriyāni nāma honti, tato mudutarāni antarāparinibbāyissa vipassanindriyāni, tato mudutarāni upahaccaparinibbāyissa, tato mudutarāni asaṅkhāraparinibbāyissa, tato mudutarāni sasaṅkhāraparinibbāyissa, tato mudutarāni uddhaṃsotaakaniṭṭhagāmissa vipassanindriyāni nāma. Idhāpi purimanayeneva arahattamagge ṭhatvā pañca nissakkāni nīharitabbāni.
যথা পন পুরিমনযে সকদাগামিমগ্গে ঠত্ৰা তীণি নিস্সক্কানি, এৰমিধ পঞ্চ নীহরিতব্বানি। সকদাগামিমগ্গস্স হি ৰিপস্সনিন্দ্রিযেহি মুদুতরানি সোতাপত্তিমগ্গস্স ৰিপস্সনিন্দ্রিযানি, সোতাপত্তিমগ্গস্স চ তেহি ৰিপস্সনিন্দ্রিযেহি মুদুতরানি একবীজিআদীনং মগ্গস্স ৰিপস্সনিন্দ্রিযানি।
Yathā pana purimanaye sakadāgāmimagge ṭhatvā tīṇi nissakkāni, evamidha pañca nīharitabbāni. Sakadāgāmimaggassa hi vipassanindriyehi mudutarāni sotāpattimaggassa vipassanindriyāni, sotāpattimaggassa ca tehi vipassanindriyehi mudutarāni ekabījiādīnaṃ maggassa vipassanindriyāni.
এত্থ চ একবীজীতিআদীসু যো সোতাপন্নো হুত্ৰা একমেৰ অত্তভাৰং জনেত্ৰা অরহত্তং পাপুণাতি, অযং একবীজী নাম। যথাহ ‘‘কতমো চ পুগ্গলো একবীজী, ইধেকচ্চো পুগ্গলো তিণ্ণং সংযোজনানং পরিক্খযা সোতাপন্নো হোতি অৰিনিপাতধম্মো নিযতো সম্বোধিপরাযণো, সো একঞ্ঞেৰ মানুসকং ভৰং সন্ধাৰিত্ৰা সংসরিত্ৰা দুক্খস্সন্তং করোতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো একবীজী’’তি (পু॰ প॰ ৩৩)।
Ettha ca ekabījītiādīsu yo sotāpanno hutvā ekameva attabhāvaṃ janetvā arahattaṃ pāpuṇāti, ayaṃ ekabījī nāma. Yathāha ‘‘katamo ca puggalo ekabījī, idhekacco puggalo tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo, so ekaññeva mānusakaṃ bhavaṃ sandhāvitvā saṃsaritvā dukkhassantaṃ karoti. Ayaṃ vuccati puggalo ekabījī’’ti (pu. pa. 33).
যো পন দ্ৰে তযো ভৰে সংসরিত্ৰা দুক্খস্সন্তং করোতি, অযং কোলংকোলো নাম। যথাহ ‘‘কতমো চ পুগ্গলো কোলংকোলো। ইধেকচ্চো পুগ্গলো তিণ্ণং সংযোজনানং পরিক্খযা সোতাপন্নো হোতি অৰিনিপাতধম্মো নিযতো সম্বোধিপরাযণো, সো দ্ৰে ৰা তীণি ৰা কুলানি সন্ধাৰিত্ৰা সংসরিত্ৰা দুক্খস্সন্তং করোতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো কোলংকোলো’’তি (পু॰ প॰ ৩২)। তত্থ কুলানীতি ভৰা ৰেদিতব্বা। ‘‘দ্ৰে ৰা তীণি ৰা’’তি ইদং দেসনামত্তমেৰ, যাৰ ছট্ঠভৰা সংসরন্তো পন কোলংকোলোৰ হোতি।
Yo pana dve tayo bhave saṃsaritvā dukkhassantaṃ karoti, ayaṃ kolaṃkolo nāma. Yathāha ‘‘katamo ca puggalo kolaṃkolo. Idhekacco puggalo tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo, so dve vā tīṇi vā kulāni sandhāvitvā saṃsaritvā dukkhassantaṃ karoti. Ayaṃ vuccati puggalo kolaṃkolo’’ti (pu. pa. 32). Tattha kulānīti bhavā veditabbā. ‘‘Dve vā tīṇi vā’’ti idaṃ desanāmattameva, yāva chaṭṭhabhavā saṃsaranto pana kolaṃkolova hoti.
যস্স সত্তক্খত্তুং পরমা উপপত্তি, অট্ঠমং ভৰং নাদিযতি, অযং সত্তক্খত্তুপরমো নাম। যথাহ ‘‘কতমো চ পুগ্গলো সত্তক্খত্তুপরমো। ইধেকচ্চো পুগ্গলো তিণ্ণং সংযোজনানং পরিক্খযা সোতাপন্নো হোতি অৰিনিপাতধম্মো নিযতো সম্বোধিপরাযণো, সো সত্তক্খত্তুং দেৰে চ মনুস্সে চ সন্ধাৰিত্ৰা সংসরিত্ৰা দুক্খস্সন্তং করোতি, অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো সত্তক্খত্তুপরমো’’তি (পু॰ প॰ ৩১)।
Yassa sattakkhattuṃ paramā upapatti, aṭṭhamaṃ bhavaṃ nādiyati, ayaṃ sattakkhattuparamo nāma. Yathāha ‘‘katamo ca puggalo sattakkhattuparamo. Idhekacco puggalo tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo, so sattakkhattuṃ deve ca manusse ca sandhāvitvā saṃsaritvā dukkhassantaṃ karoti, ayaṃ vuccati puggalo sattakkhattuparamo’’ti (pu. pa. 31).
ভগৰতা গহিতনামৰসেনেৰ চেতানি তেসং নামানি। ‘‘এত্তকঞ্হি ঠানং গতো একবীজী নাম হোতি, এত্তকং কোলংকোলো, এত্তকং সত্তক্খত্তুপরমো’’তি ভগৰতা এতেসং নামং গহিতং। নিযমতো পন ‘‘অযং একবীজী, অযং কোলংকোলো, অযং সত্তক্খত্তুপরমো’’তি নত্থি।
Bhagavatā gahitanāmavaseneva cetāni tesaṃ nāmāni. ‘‘Ettakañhi ṭhānaṃ gato ekabījī nāma hoti, ettakaṃ kolaṃkolo, ettakaṃ sattakkhattuparamo’’ti bhagavatā etesaṃ nāmaṃ gahitaṃ. Niyamato pana ‘‘ayaṃ ekabījī, ayaṃ kolaṃkolo, ayaṃ sattakkhattuparamo’’ti natthi.
কো পন নেসং এতং পভেদং নিযমেতীতি? কেচি পন থেরা ‘‘পুব্বহেতু নিযমেতী’’তি ৰদন্তি, কেচি ‘‘পঠমমগ্গো’’, কেচি ‘‘উপরিম তযো মগ্গা’’, কেচি ‘‘তিণ্ণং মগ্গানং ৰিপস্সনা’’তি। তত্থ ‘‘পুব্বহেতু নিযমেতী’’তি ৰাদে পঠমমগ্গস্স উপনিস্সযো কতো নাম হোতি, উপরি তযো মগ্গা অনুপনিস্সযা উপ্পন্নাতি ৰচনং আপজ্জতি। ‘‘পঠমমগ্গো নিযমেতী’’তি ৰাদে উপরি তিণ্ণং মগ্গানং নিরত্থকতা আপজ্জতি। ‘‘উপরি তযো মগ্গা নিযমেন্তী’’তি ৰাদে পঠমমগ্গে অনুপ্পন্নেৰ উপরি তযো মগ্গা উপ্পন্নাতি আপজ্জতি। ‘‘তিণ্ণং মগ্গানং ৰিপস্সনা নিযমেতী’’তি ৰাদো পন যুজ্জতি। সচে হি উপরি তিণ্ণং মগ্গানং ৰিপস্সনা বলৰতী হোতি, একবীজী নাম হোতি, ততো মন্দতরায কোলংকোলো, ততো মন্দতরায সত্তক্খত্তুপরমোতি।
Ko pana nesaṃ etaṃ pabhedaṃ niyametīti? Keci pana therā ‘‘pubbahetu niyametī’’ti vadanti, keci ‘‘paṭhamamaggo’’, keci ‘‘uparima tayo maggā’’, keci ‘‘tiṇṇaṃ maggānaṃ vipassanā’’ti. Tattha ‘‘pubbahetu niyametī’’ti vāde paṭhamamaggassa upanissayo kato nāma hoti, upari tayo maggā anupanissayā uppannāti vacanaṃ āpajjati. ‘‘Paṭhamamaggo niyametī’’ti vāde upari tiṇṇaṃ maggānaṃ niratthakatā āpajjati. ‘‘Upari tayo maggā niyamentī’’ti vāde paṭhamamagge anuppanneva upari tayo maggā uppannāti āpajjati. ‘‘Tiṇṇaṃ maggānaṃ vipassanā niyametī’’ti vādo pana yujjati. Sace hi upari tiṇṇaṃ maggānaṃ vipassanā balavatī hoti, ekabījī nāma hoti, tato mandatarāya kolaṃkolo, tato mandatarāya sattakkhattuparamoti.
একচ্চো হি সোতাপন্নো ৰট্টজ্ঝাসযো হোতি ৰট্টাভিরতো পুনপ্পুনং ৰট্টস্মিংযেৰ ৰিচরতি সন্দিস্সতি। অনাথপিণ্ডিকো সেট্ঠি, ৰিসাখা উপাসিকা, চূল়রথমহারথা দেৰপুত্তা, অনেকৰণ্ণো দেৰপুত্তো, সক্কো দেৰরাজা, নাগদত্তো দেৰপুত্তোতি ইমে হি এত্তকা জনা ৰট্টজ্ঝাসযা ৰট্টাভিরতা আদিতো পট্ঠায ছ দেৰলোকে সোধেত্ৰা অকনিট্ঠে ঠত্ৰা পরিনিব্বাযিস্সন্তি , ইমে ইধ ন গহিতা। ন কেৰলঞ্চিমে, যোপি মনুস্সেসুযেৰ সত্তক্খত্তুং সংসরিত্ৰা অরহত্তং পাপুণাতি, যোপি দেৰলোকে নিব্বত্তো দেৰেসুযেৰ সত্তক্খত্তুং অপরাপরং সংসরিত্ৰা অরহত্তং পাপুণাতি, ইমেপি ইধ ন গহিতা। কালেন দেৰে, কালেন মনুস্সে সংসরিত্ৰা পন অরহত্তং পাপুণন্তোৰ ইধ গহিতো। তস্মা সত্তক্খত্তুপরমোতি ইদং ইধট্ঠকৰোকিণ্ণসুক্খৰিপস্সকস্স নামং কথিতন্তি ৰেদিতব্বং।
Ekacco hi sotāpanno vaṭṭajjhāsayo hoti vaṭṭābhirato punappunaṃ vaṭṭasmiṃyeva vicarati sandissati. Anāthapiṇḍiko seṭṭhi, visākhā upāsikā, cūḷarathamahārathā devaputtā, anekavaṇṇo devaputto, sakko devarājā, nāgadatto devaputtoti ime hi ettakā janā vaṭṭajjhāsayā vaṭṭābhiratā ādito paṭṭhāya cha devaloke sodhetvā akaniṭṭhe ṭhatvā parinibbāyissanti , ime idha na gahitā. Na kevalañcime, yopi manussesuyeva sattakkhattuṃ saṃsaritvā arahattaṃ pāpuṇāti, yopi devaloke nibbatto devesuyeva sattakkhattuṃ aparāparaṃ saṃsaritvā arahattaṃ pāpuṇāti, imepi idha na gahitā. Kālena deve, kālena manusse saṃsaritvā pana arahattaṃ pāpuṇantova idha gahito. Tasmā sattakkhattuparamoti idaṃ idhaṭṭhakavokiṇṇasukkhavipassakassa nāmaṃ kathitanti veditabbaṃ.
ধম্মানুসারী সদ্ধানুসারীতি এত্থ পন ইমস্মিং সাসনে লোকুত্তরধম্মং নিব্বত্তেন্তস্স দ্ৰে ধুরানি, দ্ৰে সীসানি, দ্ৰে অভিনিৰেসা – সদ্ধাধুরং, পঞ্ঞাধুরং , সদ্ধাসীসং, পঞ্ঞাসীসং, সদ্ধাভিনিৰেসো, পঞ্ঞাভিনিৰেসোতি। তত্থ যো ভিক্খু ‘‘সচে সদ্ধায সক্কা নিব্বত্তেতুং, নিব্বত্তেস্সামি লোকুত্তরমগ্গ’’ন্তি সদ্ধং ধুরং কত্ৰা সোতাপত্তিমগ্গং নিব্বত্তেতি, সো মগ্গক্খণে সদ্ধানুসারী নাম হোতি। ফলক্খণে পন সদ্ধাৰিমুত্তো নাম হুত্ৰা একবীজী কোলংকোলো সত্তক্খত্তুপরমোতি তিৰিধো হোতি। তত্থ একেকো দুক্খাপটিপদাদিৰসেন চতুব্বিধভাৰং আপজ্জতীতি সদ্ধাধুরেন দ্ৰাদস জনা হোন্তি।
Dhammānusārī saddhānusārīti ettha pana imasmiṃ sāsane lokuttaradhammaṃ nibbattentassa dve dhurāni, dve sīsāni, dve abhinivesā – saddhādhuraṃ, paññādhuraṃ , saddhāsīsaṃ, paññāsīsaṃ, saddhābhiniveso, paññābhinivesoti. Tattha yo bhikkhu ‘‘sace saddhāya sakkā nibbattetuṃ, nibbattessāmi lokuttaramagga’’nti saddhaṃ dhuraṃ katvā sotāpattimaggaṃ nibbatteti, so maggakkhaṇe saddhānusārī nāma hoti. Phalakkhaṇe pana saddhāvimutto nāma hutvā ekabījī kolaṃkolo sattakkhattuparamoti tividho hoti. Tattha ekeko dukkhāpaṭipadādivasena catubbidhabhāvaṃ āpajjatīti saddhādhurena dvādasa janā honti.
যো পন ‘‘সচে পঞ্ঞায সক্কা নিব্বত্তেতুং, নিব্বত্তেস্সামি লোকুত্তরমগ্গ’’ন্তি পঞ্ঞং ধুরং কত্ৰা সোতাপত্তিমগ্গং নিব্বত্তেতি, সো মগ্গক্খণে ধম্মানুসারী নাম হোতি। ফলক্খণে পন পঞ্ঞাৰিমুত্তো নাম হুত্ৰা একবীজিআদিভেদেন দ্ৰাদসভেদোৰ হোতি। এৰং দ্ৰে মগ্গট্ঠা ফলক্খণে চতুৰীসতি সোতাপন্না হোন্তীতি।
Yo pana ‘‘sace paññāya sakkā nibbattetuṃ, nibbattessāmi lokuttaramagga’’nti paññaṃ dhuraṃ katvā sotāpattimaggaṃ nibbatteti, so maggakkhaṇe dhammānusārī nāma hoti. Phalakkhaṇe pana paññāvimutto nāma hutvā ekabījiādibhedena dvādasabhedova hoti. Evaṃ dve maggaṭṭhā phalakkhaṇe catuvīsati sotāpannā hontīti.
তিপিটকতিস্সত্থেরো কির ‘‘তীণি পিটকানি সোধেস্সামী’’তি পরতীরং গতো। তং একো কুটুম্বিকো চতূহি পচ্চযেহি উপট্ঠাসি, থেরো আগমনকালে ‘‘গচ্ছামি উপাসকা’’তি আহ। ‘‘কহং ভন্তে’’তি? ‘‘অম্হাকং আচরিযুপজ্ঝাযানং সন্তিক’’ন্তি। ‘‘ন সক্কা, ভন্তে, মযা গন্তুং, ভদ্দন্তং পন নিস্সায মযা সাসনস্স গুণো ঞাতো, তুম্হাকং পরম্মুখা কীদিসং ভিক্খুং উপসঙ্কমামী’’তি? অথ নং থেরো আহ – ‘‘যো ভিক্খু চতুৰীসতি সোতাপন্নে দ্ৰাদস সকদাগামী অট্ঠচত্তালীস অনাগামী দ্ৰাদস অরহন্তে দস্সেত্ৰা ধম্মকথং কথেতুং সক্কোতি, এৰরূপং ভিক্খুং উপট্ঠাতুং ৰট্টতী’’তি। ইমস্মিং সুত্তে ৰিপস্সনা কথিতাতি।
Tipiṭakatissatthero kira ‘‘tīṇi piṭakāni sodhessāmī’’ti paratīraṃ gato. Taṃ eko kuṭumbiko catūhi paccayehi upaṭṭhāsi, thero āgamanakāle ‘‘gacchāmi upāsakā’’ti āha. ‘‘Kahaṃ bhante’’ti? ‘‘Amhākaṃ ācariyupajjhāyānaṃ santika’’nti. ‘‘Na sakkā, bhante, mayā gantuṃ, bhaddantaṃ pana nissāya mayā sāsanassa guṇo ñāto, tumhākaṃ parammukhā kīdisaṃ bhikkhuṃ upasaṅkamāmī’’ti? Atha naṃ thero āha – ‘‘yo bhikkhu catuvīsati sotāpanne dvādasa sakadāgāmī aṭṭhacattālīsa anāgāmī dvādasa arahante dassetvā dhammakathaṃ kathetuṃ sakkoti, evarūpaṃ bhikkhuṃ upaṭṭhātuṃ vaṭṭatī’’ti. Imasmiṃ sutte vipassanā kathitāti.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / সংযুত্তনিকায • Saṃyuttanikāya / ৪. একবীজীসুত্তং • 4. Ekabījīsuttaṃ
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / সংযুত্তনিকায (টীকা) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ৪. একবীজিসুত্তৰণ্ণনা • 4. Ekabījisuttavaṇṇanā