Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā |
একাদসকৰারৰণ্ণনা
Ekādasakavāravaṇṇanā
৩৩১. একাদসকেসু ন ৰোদাযন্তীতি ন পকাসন্তি। সুযুত্তযানসদিসায কতাযাতি ইচ্ছিতিচ্ছিতকালে সুখেন পৰত্তেতব্বত্তা যুত্তযানং ৰিয কতায। যথা পতিট্ঠা হোতীতি সম্পত্তীনং যথা পতিট্ঠা হোতি। অনু অনু পৰত্তিতাযাতি ভাৰনাবহুলীকারেহি অনু অনু পৰত্তিতায।
331. Ekādasakesu na vodāyantīti na pakāsanti. Suyuttayānasadisāya katāyāti icchiticchitakāle sukhena pavattetabbattā yuttayānaṃ viya katāya. Yathā patiṭṭhā hotīti sampattīnaṃ yathā patiṭṭhā hoti. Anu anu pavattitāyāti bhāvanābahulīkārehi anu anu pavattitāya.
সুখং সুপতীতিআদীসু (অ॰ নি॰ অট্ঠ॰ ৩.১১.১৫; ৰিসুদ্ধি ১.২৫৮) যথা সেসজনা সম্পরিৰত্তমানা কাকচ্ছমানা দুক্খং সুপন্তি, এৰং অসুপিত্ৰা সুখং সুপতি, নিদ্দং ওক্কন্তোপি সমাপত্তিং সমাপন্নো ৰিয হোতি। সুখং পটিবুজ্ঝতীতি যথা অঞ্ঞে নিত্থুনন্তা ৰিজম্ভন্তা সম্পরিৰত্তন্তা দুক্খং পটিবুজ্ঝন্তি, এৰং অপ্পটিবুজ্ঝিত্ৰা ৰিকসমানমিৰ পদুমং সুখং নিব্বিকারং পটিবুজ্ঝতি। অনুভূতপুব্বৰসেন দেৰতূপসংহারৰসেন চস্স ভদ্দকমেৰ সুপিনং হোতি, ন পাপকন্তি আহ ‘‘পাপকমেৰ ন পস্সতী’’তিআদি। ধাতুক্খোভহেতুকম্পি চস্স বহুলং ভদ্দকমেৰ সিযা যেভুয্যেন চিত্তজরূপানুগুণতায উতুআহারজরূপানং। তত্থ পাপকমেৰ ন পস্সতীতি যথা অঞ্ঞে অত্তানং চোরেহি সম্পরিৰারিতং ৰিয, ৰাল়েহি উপদ্দুতং ৰিয, পপাতে পতন্তং ৰিয চ পস্সন্তি, এৰং পাপকমেৰ সুপিনং ন পস্সতি। ভদ্রকং পন ৰুড্ঢিকারণভূতং পস্সতীতি চেতিযং ৰন্দন্তো ৰিয, পূজং করোন্তো ৰিয, ধম্মং সুণন্তো ৰিয চ হোতি।
Sukhaṃ supatītiādīsu (a. ni. aṭṭha. 3.11.15; visuddhi 1.258) yathā sesajanā samparivattamānā kākacchamānā dukkhaṃ supanti, evaṃ asupitvā sukhaṃ supati, niddaṃ okkantopi samāpattiṃ samāpanno viya hoti. Sukhaṃ paṭibujjhatīti yathā aññe nitthunantā vijambhantā samparivattantā dukkhaṃ paṭibujjhanti, evaṃ appaṭibujjhitvā vikasamānamiva padumaṃ sukhaṃ nibbikāraṃ paṭibujjhati. Anubhūtapubbavasena devatūpasaṃhāravasena cassa bhaddakameva supinaṃ hoti, na pāpakanti āha ‘‘pāpakameva na passatī’’tiādi. Dhātukkhobhahetukampi cassa bahulaṃ bhaddakameva siyā yebhuyyena cittajarūpānuguṇatāya utuāhārajarūpānaṃ. Tattha pāpakameva na passatīti yathā aññe attānaṃ corehi samparivāritaṃ viya, vāḷehi upaddutaṃ viya, papāte patantaṃ viya ca passanti, evaṃ pāpakameva supinaṃ na passati. Bhadrakaṃ pana vuḍḍhikāraṇabhūtaṃ passatīti cetiyaṃ vandanto viya, pūjaṃ karonto viya, dhammaṃ suṇanto viya ca hoti.
মনুস্সানং পিযো হোতীতি উরে আমুক্কমুত্তাহারো ৰিয, সীসে পিল়ন্ধমালা ৰিয চ মনুস্সানং পিযো হোতি মনাপো। অমনুস্সানং পিযো হোতীতি যথেৰ চ মনুস্সানং পিযো, এৰং অমনুস্সানম্পি পিযো হোতি ৰিসাখত্থেরো ৰিয। নাস্স অগ্গি ৰা ৰিসং ৰা সত্থং ৰা কমতীতি মেত্তাৰিহারিস্স কাযে উত্তরায উপাসিকায ৰিয অগ্গি ৰা, সংযুত্তভাণকচূল়সীৰত্থেরস্সেৰ ৰিসং ৰা, সংকিচ্চসামণেরস্সেৰ সত্থং ৰা ন কমতি ন পৰিসতি, নাস্স কাযং ৰিকোপেতীতি ৰুত্তং হোতি। ধেনুৰত্থুম্পি চেত্থ কথযন্তি, একা কির ধেনু ৰচ্ছকস্স খীরধারং মুঞ্চমানা অট্ঠাসি। একো লুদ্দকো ‘‘তং ৰিজ্ঝিস্সামী’’তি হত্থেন সম্পরিৰত্তেত্ৰা দীঘদণ্ডকং সত্তিং মুঞ্চি। সা তস্সা সরীরং আহচ্চ তালপণ্ণং ৰিয ৰিৰট্টমানা গতা, নেৰ উপচারবলেন ন অপ্পনাবলেন, কেৰলং পন ৰচ্ছকে বলৰহিতচিত্ততায। এৰং মহানুভাৰা মেত্তা। খিপ্পং সমাধিযতীতি কেনচি পরিপন্থেন পরিহীনজ্ঝানস্স ব্যাপাদস্স দূরসমনুস্সরিতভাৰতো খিপ্পমেৰ সমাধিযতি। মুখৰণ্ণো ৰিপ্পসীদতীতি বন্ধনা পমুত্ততালপক্কং ৰিয চস্স ৰিপ্পসন্নৰণ্ণং মুখং হোতি। অসম্মূল়্হো কালং করোতীতি মেত্তাৰিহারিনো সম্মোহমরণং নাম নত্থি, অসম্মূল়্হোৰ নিদ্দং ওক্কমন্তো ৰিয কালং করোতি।
Manussānaṃ piyo hotīti ure āmukkamuttāhāro viya, sīse piḷandhamālā viya ca manussānaṃ piyo hoti manāpo. Amanussānaṃ piyo hotīti yatheva ca manussānaṃ piyo, evaṃ amanussānampi piyo hoti visākhatthero viya. Nāssa aggi vā visaṃ vā satthaṃ vā kamatīti mettāvihārissa kāye uttarāya upāsikāya viya aggi vā, saṃyuttabhāṇakacūḷasīvattherasseva visaṃ vā, saṃkiccasāmaṇerasseva satthaṃ vā na kamati na pavisati, nāssa kāyaṃ vikopetīti vuttaṃ hoti. Dhenuvatthumpi cettha kathayanti, ekā kira dhenu vacchakassa khīradhāraṃ muñcamānā aṭṭhāsi. Eko luddako ‘‘taṃ vijjhissāmī’’ti hatthena samparivattetvā dīghadaṇḍakaṃ sattiṃ muñci. Sā tassā sarīraṃ āhacca tālapaṇṇaṃ viya vivaṭṭamānā gatā, neva upacārabalena na appanābalena, kevalaṃ pana vacchake balavahitacittatāya. Evaṃ mahānubhāvā mettā. Khippaṃ samādhiyatīti kenaci paripanthena parihīnajjhānassa byāpādassa dūrasamanussaritabhāvato khippameva samādhiyati. Mukhavaṇṇo vippasīdatīti bandhanā pamuttatālapakkaṃ viya cassa vippasannavaṇṇaṃ mukhaṃ hoti. Asammūḷho kālaṃkarotīti mettāvihārino sammohamaraṇaṃ nāma natthi, asammūḷhova niddaṃ okkamanto viya kālaṃ karoti.
একাদসকৰারৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Ekādasakavāravaṇṇanā niṭṭhitā.
একুত্তরিকনযৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Ekuttarikanayavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / ৰিনযপিটক • Vinayapiṭaka / পরিৰারপাল়ি • Parivārapāḷi / ১১. একাদসকৰারো • 11. Ekādasakavāro
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / পরিৰার-অট্ঠকথা • Parivāra-aṭṭhakathā / একাদসকৰারৰণ্ণনা • Ekādasakavāravaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā / একাদসকৰারৰণ্ণনা • Ekādasakavāravaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / পাচিত্যাদিযোজনাপাল়ি • Pācityādiyojanāpāḷi / একুত্তরিকনযো একাদসকৰারৰণ্ণনা • Ekuttarikanayo ekādasakavāravaṇṇanā