Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / పరివార-అట్ఠకథా • Parivāra-aṭṭhakathā |
ఏకుత్తరికనయో
Ekuttarikanayo
ఏకకవారవణ్ణనా
Ekakavāravaṇṇanā
౩౨౧. ఆపత్తికరా ధమ్మా జానితబ్బాతిఆదిమ్హి ఏకుత్తరికనయే ఆపత్తికరా ధమ్మా నామ ఛ ఆపత్తిసముట్ఠానాని. ఏతేసఞ్హి వసేన పుగ్గలో ఆపత్తిం ఆపజ్జతి, తస్మా ‘‘ఆపత్తికరా’’తి వుత్తా. అనాపత్తికరా నామ సత్త సమథా. ఆపత్తి జానితబ్బాతి తస్మిం తస్మిం సిక్ఖాపదే చ విభఙ్గే చ వుత్తా ఆపత్తి జానితబ్బా. అనాపత్తీతి ‘‘అనాపత్తి భిక్ఖు అసాదియన్తస్సా’’తిఆదినా నయేన అనాపత్తి జానితబ్బా. లహుకాతి లహుకేన వినయకమ్మేన విసుజ్ఝనతో పఞ్చవిధా ఆపత్తి. గరుకాతి గరుకేన వినయకమ్మేన విసుజ్ఝనతో సఙ్ఘాదిసేసా ఆపత్తి. కేనచి ఆకారేన అనాపత్తిభావం ఉపనేతుం అసక్కుణేయ్యతో పారాజికాపత్తి చ. సావసేసాతి ఠపేత్వా పారాజికం సేసా. అనవసేసాతి పారాజికాపత్తి. ద్వే ఆపత్తిక్ఖన్ధా దుట్ఠుల్లా; అవసేసా అదుట్ఠుల్లా. సప్పటికమ్మదుకం సావసేసదుకసదిసం. దేసనాగామినిదుకం లహుకదుకసఙ్గహితం.
321.Āpattikarādhammā jānitabbātiādimhi ekuttarikanaye āpattikarā dhammā nāma cha āpattisamuṭṭhānāni. Etesañhi vasena puggalo āpattiṃ āpajjati, tasmā ‘‘āpattikarā’’ti vuttā. Anāpattikarā nāma satta samathā. Āpatti jānitabbāti tasmiṃ tasmiṃ sikkhāpade ca vibhaṅge ca vuttā āpatti jānitabbā. Anāpattīti ‘‘anāpatti bhikkhu asādiyantassā’’tiādinā nayena anāpatti jānitabbā. Lahukāti lahukena vinayakammena visujjhanato pañcavidhā āpatti. Garukāti garukena vinayakammena visujjhanato saṅghādisesā āpatti. Kenaci ākārena anāpattibhāvaṃ upanetuṃ asakkuṇeyyato pārājikāpatti ca. Sāvasesāti ṭhapetvā pārājikaṃ sesā. Anavasesāti pārājikāpatti. Dve āpattikkhandhā duṭṭhullā; avasesā aduṭṭhullā. Sappaṭikammadukaṃ sāvasesadukasadisaṃ. Desanāgāminidukaṃ lahukadukasaṅgahitaṃ.
అన్తరాయికాతి సత్తపి ఆపత్తియో సఞ్చిచ్చ వీతిక్కన్తా సగ్గన్తరాయఞ్చేవ మోక్ఖన్తరాయఞ్చ కరోన్తీతి అన్తరాయికా. అజానన్తేన వీతిక్కన్తా పన పణ్ణత్తివజ్జాపత్తి నేవ సగ్గన్తరాయం న మోక్ఖన్తరాయం కరోతీతి అనన్తరాయికా. అన్తరాయికం ఆపన్నస్సాపి దేసనాగామినిం దేసేత్వా వుట్ఠానగామినితో వుట్ఠాయ సుద్ధిపత్తస్స సామణేరభూమియం ఠితస్స చ అవారితో సగ్గమోక్ఖమగ్గోతి. సావజ్జపఞ్ఞత్తీతి లోకవజ్జా. అనవజ్జపఞ్ఞత్తీతి పణ్ణత్తివజ్జా. కిరియతో సముట్ఠితా నామ యం కరోన్తో ఆపజ్జతి పారాజికాపత్తి వియ. అకిరియతోతి యం అకరోన్తో ఆపజ్జతి, చీవరఅనధిట్ఠానాపత్తి వియ. కిరియాకిరియతోతి యం కరోన్తో చ అకరోన్తో చ ఆపజ్జతి, కుటికారాపత్తి వియ.
Antarāyikāti sattapi āpattiyo sañcicca vītikkantā saggantarāyañceva mokkhantarāyañca karontīti antarāyikā. Ajānantena vītikkantā pana paṇṇattivajjāpatti neva saggantarāyaṃ na mokkhantarāyaṃ karotīti anantarāyikā. Antarāyikaṃ āpannassāpi desanāgāminiṃ desetvā vuṭṭhānagāminito vuṭṭhāya suddhipattassa sāmaṇerabhūmiyaṃ ṭhitassa ca avārito saggamokkhamaggoti. Sāvajjapaññattīti lokavajjā. Anavajjapaññattīti paṇṇattivajjā. Kiriyato samuṭṭhitā nāma yaṃ karonto āpajjati pārājikāpatti viya. Akiriyatoti yaṃ akaronto āpajjati, cīvaraanadhiṭṭhānāpatti viya. Kiriyākiriyatoti yaṃ karonto ca akaronto ca āpajjati, kuṭikārāpatti viya.
పుబ్బాపత్తీతి పఠమం ఆపన్నాపత్తి. అపరాపత్తీతి పారివాసికాదీహి పచ్ఛా ఆపన్నాపత్తి. పుబ్బాపత్తీనం అన్తరాపత్తి నామ మూలవిసుద్ధియా అన్తరాపత్తి. అపరాపత్తీనం అన్తరాపత్తి నామ అగ్ఘవిసుద్ధియా అన్తరాపత్తి. కురున్దియం పన ‘‘పుబ్బాపత్తి నామ పఠమం ఆపన్నా. అపరాపత్తి నామ మానత్తారహకాలే ఆపన్నా. పుబ్బాపత్తీనం అన్తరాపత్తి నామ పరివాసే ఆపన్నా. అపరాపత్తీనం అన్తరాపత్తి నామ మానత్తచారే ఆపన్నా’’తి వుత్తం. ఇదమ్పి ఏకేన పరియాయేన యుజ్జతి.
Pubbāpattīti paṭhamaṃ āpannāpatti. Aparāpattīti pārivāsikādīhi pacchā āpannāpatti. Pubbāpattīnaṃ antarāpatti nāma mūlavisuddhiyā antarāpatti. Aparāpattīnaṃ antarāpatti nāma agghavisuddhiyā antarāpatti. Kurundiyaṃ pana ‘‘pubbāpatti nāma paṭhamaṃ āpannā. Aparāpatti nāma mānattārahakāle āpannā. Pubbāpattīnaṃ antarāpatti nāma parivāse āpannā. Aparāpattīnaṃ antarāpatti nāma mānattacāre āpannā’’ti vuttaṃ. Idampi ekena pariyāyena yujjati.
దేసితా గణనూపగా నామ యా ధురనిక్ఖేపం కత్వా పున న ఆపజ్జిస్సామీతి దేసితా హోతి. అగణనూపగా నామ యా ధురనిక్ఖేపం అకత్వా సఉస్సాహేనేవ చిత్తేన అపరిసుద్ధేన దేసితా హోతి. అయఞ్హి దేసితాపి దేసితగణనం న ఉపేతి. అట్ఠమే వత్థుస్మిం భిక్ఖునియా పారాజికమేవ హోతి. పఞ్ఞత్తి జానితబ్బాతిఆదీసు నవసు పదేసు పఠమపారాజికపుచ్ఛాయ వుత్తనయేనేవ వినిచ్ఛయో వేదితబ్బో.
Desitā gaṇanūpagā nāma yā dhuranikkhepaṃ katvā puna na āpajjissāmīti desitā hoti. Agaṇanūpagā nāma yā dhuranikkhepaṃ akatvā saussāheneva cittena aparisuddhena desitā hoti. Ayañhi desitāpi desitagaṇanaṃ na upeti. Aṭṭhame vatthusmiṃ bhikkhuniyā pārājikameva hoti. Paññatti jānitabbātiādīsu navasu padesu paṭhamapārājikapucchāya vuttanayeneva vinicchayo veditabbo.
థుల్లవజ్జాతి థుల్లదోసే పఞ్ఞత్తా గరుకాపత్తి. అథుల్లవజ్జాతి లహుకాపత్తి. గిహిపటిసంయుత్తాతి సుధమ్మత్థేరస్స ఆపత్తి, యా చ ధమ్మికస్స పటిస్సవస్స అసచ్చాపనే ఆపత్తి, అవసేసా న గిహిపటిసంయుత్తా. పఞ్చానన్తరియకమ్మాపత్తి నియతా, సేసా అనియతా. ఆదికరోతి సుదిన్నత్థేరాది ఆదికమ్మికో. అనాదికరోతి మక్కటిసమణాది అనుపఞ్ఞత్తికారకో. అధిచ్చాపత్తికో నామ యో కదాచి కరహచి ఆపత్తిం ఆపజ్జతి. అభిణ్హాపత్తికో నామ యో నిచ్చం ఆపజ్జతి.
Thullavajjāti thulladose paññattā garukāpatti. Athullavajjāti lahukāpatti. Gihipaṭisaṃyuttāti sudhammattherassa āpatti, yā ca dhammikassa paṭissavassa asaccāpane āpatti, avasesā na gihipaṭisaṃyuttā. Pañcānantariyakammāpatti niyatā, sesā aniyatā. Ādikaroti sudinnattherādi ādikammiko. Anādikaroti makkaṭisamaṇādi anupaññattikārako. Adhiccāpattiko nāma yo kadāci karahaci āpattiṃ āpajjati. Abhiṇhāpattiko nāma yo niccaṃ āpajjati.
చోదకో నామ యో వత్థునా వా ఆపత్తియా వా పరం చోదేతి. యో పన ఏవం చోదితో అయం చుదితకో నామ. పఞ్చదససు ధమ్మేసు అప్పతిట్ఠహిత్వా అభూతేన వత్థునా చోదేన్తో అధమ్మచోదకో నామ, తేన తథా చోదితో అధమ్మచుదితకో నామ. విపరియాయేన ధమ్మచోదకచుదితకా వేదితబ్బా. మిచ్ఛత్తనియతేహి వా సమ్మత్తనియతేహి వా ధమ్మేహి సమన్నాగతో నియతో, విపరీతో అనియతో.
Codako nāma yo vatthunā vā āpattiyā vā paraṃ codeti. Yo pana evaṃ codito ayaṃ cuditako nāma. Pañcadasasu dhammesu appatiṭṭhahitvā abhūtena vatthunā codento adhammacodako nāma, tena tathā codito adhammacuditako nāma. Vipariyāyena dhammacodakacuditakā veditabbā. Micchattaniyatehi vā sammattaniyatehi vā dhammehi samannāgato niyato, viparīto aniyato.
సావకా భబ్బాపత్తికా నామ, బుద్ధా చ పచ్చేకబుద్ధా చ అభబ్బాపత్తికా నామ. ఉక్ఖేపనీయకమ్మకతో ఉక్ఖిత్తకో నామ, అవసేసచతుబ్బిధతజ్జనీయాదికమ్మకతో అనుక్ఖిత్తకో నామ. అయఞ్హి ఉపోసథం వా పవారణం వా ధమ్మపరిభోగం వా ఆమిసపరిభోగం వా న కోపేతి. ‘‘మేత్తియం భిక్ఖునిం నాసేథ, దూసకో నాసేతబ్బో, కణ్టకో సమణుద్దేసో నాసేతబ్బో’’తి ఏవం లిఙ్గదణ్డకమ్మ-సంవాసనాసనాహి నాసితబ్బో నాసితకో నామ. సేసా సబ్బే అనాసితకా. యేన సద్ధిం ఉపోసథాదికో సంవాసో అత్థి, అయం సమానసంవాసకో, ఇతరో నానాసంవాసకో . సో కమ్మనానాసంవాసకో లద్ధినానాసంవాసకోతి దువిధో హోతి. ఠపనం జానితబ్బన్తి ‘‘ఏకం భిక్ఖవే అధమ్మికం పాతిమోక్ఖట్ఠపన’’న్తిఆదినా నయేన వుత్తం పాతిమోక్ఖట్ఠపనం జానితబ్బన్తి అత్థో.
Sāvakā bhabbāpattikā nāma, buddhā ca paccekabuddhā ca abhabbāpattikā nāma. Ukkhepanīyakammakato ukkhittako nāma, avasesacatubbidhatajjanīyādikammakato anukkhittako nāma. Ayañhi uposathaṃ vā pavāraṇaṃ vā dhammaparibhogaṃ vā āmisaparibhogaṃ vā na kopeti. ‘‘Mettiyaṃ bhikkhuniṃ nāsetha, dūsako nāsetabbo, kaṇṭako samaṇuddeso nāsetabbo’’ti evaṃ liṅgadaṇḍakamma-saṃvāsanāsanāhi nāsitabbo nāsitako nāma. Sesā sabbe anāsitakā. Yena saddhiṃ uposathādiko saṃvāso atthi, ayaṃ samānasaṃvāsako, itaro nānāsaṃvāsako. So kammanānāsaṃvāsako laddhinānāsaṃvāsakoti duvidho hoti. Ṭhapanaṃ jānitabbanti ‘‘ekaṃ bhikkhave adhammikaṃ pātimokkhaṭṭhapana’’ntiādinā nayena vuttaṃ pātimokkhaṭṭhapanaṃ jānitabbanti attho.
ఏకకవారవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Ekakavāravaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / వినయపిటక • Vinayapiṭaka / పరివారపాళి • Parivārapāḷi / ౧. ఏకకవారో • 1. Ekakavāro
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ఏకకవారవణ్ణనా • Ekakavāravaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / ఏకకవారవణ్ణనా • Ekakavāravaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / ఏకకవారవణ్ణనా • Ekakavāravaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ఏకుత్తరికనయో ఏకకవారవణ్ణనా • Ekuttarikanayo ekakavāravaṇṇanā