Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi

    ឯកុត្តរិកនយោ អដ្ឋកវារវណ្ណនា

    Ekuttarikanayo aṭṭhakavāravaṇṇanā

    ៣២៨. អដ្ឋកេសុ អដ្ឋានិសំសាទីនំ ទេសនាការទេសនដ្ឋានានិ ទស្សេន្តោ អាហ ‘‘ន មយ’’ន្តិអាទិ។ តត្ថ ‘‘ន មយំ…បេ.… ករិស្សាមា’’តិ ឥមិនា ទេសនាការំ ទស្សេតិ, ‘‘កោសម្ពកក្ខន្ធកេ’’តិ ឥមិនា ទេសនដ្ឋានំ ទស្សេតិ។ តម្បីតិ ទុតិយអដ្ឋកម្បិ។

    328. Aṭṭhakesu aṭṭhānisaṃsādīnaṃ desanākāradesanaṭṭhānāni dassento āha ‘‘na maya’’ntiādi. Tattha ‘‘na mayaṃ…pe… karissāmā’’ti iminā desanākāraṃ dasseti, ‘‘kosambakakkhandhake’’ti iminā desanaṭṭhānaṃ dasseti. Tampīti dutiyaaṭṭhakampi.

    តេរសកេ វុត្តាតិ សម្ពន្ធោ។ កុលានិ ទូសេតីតិ ឯត្ថ ‘‘ទូសេតី’’តិ កិរិយាបទស្ស ករណំ ទស្សេន្តោ អាហ ‘‘បុប្ផេន វា’’តិអាទិ។ ឥមេហិ អដ្ឋហិ ទូសេតីតិ យោជនា។ ‘‘លាភេនា’’តិអាទិនា ‘‘អដ្ឋហិ អសទ្ធម្មេហី’’តិ ឯត្ថ អសទ្ធម្មសរូបំ ទស្សេតិ។ សារាគោតិ សំរាគោ, ភុសំ រជ្ជនន្តិ អត្ថោ។ បដិវិរោធោតិ ទោសោ។ សោ ហិ យស្មា អលាភាទីសុ បដិវិរុជ្ឈតិ, តស្មា បដិវិរោធោតិ វុច្ចតិ។ បាឡិយន្តិ វិនយបាឡិយំ។

    Terasake vuttāti sambandho. Kulāni dūsetīti ettha ‘‘dūsetī’’ti kiriyāpadassa karaṇaṃ dassento āha ‘‘pupphena vā’’tiādi. Imehi aṭṭhahi dūsetīti yojanā. ‘‘Lābhenā’’tiādinā ‘‘aṭṭhahi asaddhammehī’’ti ettha asaddhammasarūpaṃ dasseti. Sārāgoti saṃrāgo, bhusaṃ rajjananti attho. Paṭivirodhoti doso. So hi yasmā alābhādīsu paṭivirujjhati, tasmā paṭivirodhoti vuccati. Pāḷiyanti vinayapāḷiyaṃ.

    បាណន្តិអាទិកា ទ្វេ គាថាយោ ទ្វាទសក្ខរេន ពន្ធិតា។ បឋមគាថាយ តតិយបាទេ ចរិយសទ្ទេន យុត្តត្តា ឯកក្ខរោ អធិកោ។ អយំ បនេត្ថ យោជនា – បាណំ ន ហនេ ន ឃាតេយ្យ, អាទិន្នញ្ច ន អាទិយេ ន គណ្ហេយ្យ, មុសា វិតថវចនំ ន ភាសេ ន កថេយ្យ, មជ្ជបោ មជ្ជបានំ ន ច សិយា, អព្រហ្មចរិយា មេថុនា វិរមេយ្យ, រត្តិំ វិកាលភោជនំ ន ភុញ្ជេយ្យ។

    Pāṇantiādikā dve gāthāyo dvādasakkharena bandhitā. Paṭhamagāthāya tatiyapāde cariyasaddena yuttattā ekakkharo adhiko. Ayaṃ panettha yojanā – pāṇaṃ na hane na ghāteyya, ādinnañca na ādiye na gaṇheyya, musā vitathavacanaṃ na bhāse na katheyya, majjapo majjapānaṃ na ca siyā, abrahmacariyā methunā virameyya, rattiṃ vikālabhojanaṃ na bhuñjeyya.

    មាលំ ន ធារេ ន ធារេយ្យ, គន្ធញ្ច ន អាចរេ, សន្ថតេ មញ្ចេ ច ឆមាយញ្ច សយេថ។ ឯតញ្ហិ ឧបោសថំ អដ្ឋង្គិកំ ឧបោសថំ ឥតិ ទុក្ខន្តគុនា ពុទ្ធេន បកាសិតន្តិ អាហុ បណ្ឌិតាតិ។

    Mālaṃ na dhāre na dhāreyya, gandhañca na ācare, santhate mañce ca chamāyañca sayetha. Etañhi uposathaṃ aṭṭhaṅgikaṃ uposathaṃ iti dukkhantagunā buddhena pakāsitanti āhu paṇḍitāti.

    សង្ឃភេទកេតិ សង្ឃភេទកក្ខន្ធកេ។ តាសំយេវាតិ ភិក្ខុនីនមេវ។ ‘‘ឧបាសិកា អដ្ឋ វរានិ យាចតី’’តិ ឯវំ សាមញ្ញវចនស្សាបិ អត្ថបករណាទិនា វិសេសវិសយោ ហោតីតិ អាហ ‘‘វិសាខា’’តិ។ សា ហិ វិវិធា បុត្តនត្តុសង្ខាតា សាខា ឯតិស្សាត្ថីតិ វិសាខាតិ វុច្ចតិ។ សព្ពត្ថាតិ សព្ពេសុ អដ្ឋកេសុ។ សេសំ សុវិញ្ញេយ្យមេវ។

    Saṅghabhedaketi saṅghabhedakakkhandhake. Tāsaṃyevāti bhikkhunīnameva. ‘‘Upāsikā aṭṭha varāni yācatī’’ti evaṃ sāmaññavacanassāpi atthapakaraṇādinā visesavisayo hotīti āha ‘‘visākhā’’ti. Sā hi vividhā puttanattusaṅkhātā sākhā etissātthīti visākhāti vuccati. Sabbatthāti sabbesu aṭṭhakesu. Sesaṃ suviññeyyameva.

    ឥតិ អដ្ឋកវារវណ្ណនាយ យោជនា សមត្តា។

    Iti aṭṭhakavāravaṇṇanāya yojanā samattā.







    Related texts:



    តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / វិនយបិដក • Vinayapiṭaka / បរិវារបាឡិ • Parivārapāḷi / ៨. អដ្ឋកវារោ • 8. Aṭṭhakavāro

    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / វិនយបិដក (អដ្ឋកថា) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / បរិវារ-អដ្ឋកថា • Parivāra-aṭṭhakathā / អដ្ឋកវារវណ្ណនា • Aṭṭhakavāravaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / សារត្ថទីបនី-ដីកា • Sāratthadīpanī-ṭīkā / អដ្ឋកវារវណ្ណនា • Aṭṭhakavāravaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វជិរពុទ្ធិ-ដីកា • Vajirabuddhi-ṭīkā / អដ្ឋកវារវណ្ណនា • Aṭṭhakavāravaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វិមតិវិនោទនី-ដីកា • Vimativinodanī-ṭīkā / ឆក្កវារាទិវណ្ណនា • Chakkavārādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact