Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā

    ගමිකාදිනිස්‌සයවත්‌ථුකථාවණ්‌ණනා

    Gamikādinissayavatthukathāvaṇṇanā

    121. ‘‘අද්‌ධානමග්‌ගප්‌පටිපන්‌නෙන භික්‌ඛුනා නිස්‌සයං අලභමානෙන අනිස්‌සිතෙන වත්‌ථුන්‌ති අවස්‌සකාලෙයෙව වස්‌සකාලෙ අද්‌ධානගමනස්‌ස පාළියංයෙව පටික්‌ඛිත්‌තත්‌තා’’ති වුත්‌තං, තං අප්‌පමාණං සත්‌තාහං වස්‌සච්‌ඡෙදාදිවසෙන අද්‌ධානගමනසම්‌භවතො, ගච්‌ඡන්‌තස්‌සෙව වස්‌සකාලගමනසම්‌භවතො ච. අන්‌තරාමග්‌ගෙ…පෙ.… අනාපත්‌තීති නිස්‌සයදායකාභාවෙයෙව. ‘‘තස්‌ස නිස්‌සායා’’ති පාඨානුරූපං වුත්‌තං, තං නිස්‌සායාති අත්‌ථො. ‘‘යදා පතිරූපො නිස්‌සයදායකො ආගච්‌ඡිස්‌සතී’’ති වචනෙන අයං විධි අවස්‌සකාලෙ එවාති සිද්‌ධං. ‘‘අන්‌තොවස්‌සෙ පන කස්‌සචි ආගමනාභාවා’’ති වුත්‌තං. සචෙ සො ජලපට්‌ටනෙ වා ථලපට්‌ටනෙ වා වසන්‌තො වස්‌සූපනායිකාය ආසන්‌නාය ගන්‌තුකාමො සුණාති ‘‘අසුකො මහාථෙරො ආගමිස්‌සතී’’ති, තං චෙ ආගමෙති, වට්‌ටති. ආගමෙන්‌තස්‌සෙව චෙ වස්‌සූපනායිකදිවසො හොති, හොතු, ගන්‌තබ්‌බං තත්‌ථ, යත්‌ථ නිස්‌සයදායකං ලභතීති. පාතිමොක්‌ඛුද්‌දෙසකාභාවෙන චෙ ගන්‌තුං වට්‌ටති, පගෙව නිස්‌සයදායකාභාවෙන. සචෙ සො ගච්‌ඡන්‌තො ජීවිතන්‌තරායං, බ්‍රහ්‌මචරියන්‌තරායං වා පස්‌සති, තත්‌ථෙව වසිතබ්‌බන්‌ති එකෙ.

    121.‘‘Addhānamaggappaṭipannena bhikkhunā nissayaṃ alabhamānena anissitena vatthunti avassakāleyeva vassakāle addhānagamanassa pāḷiyaṃyeva paṭikkhittattā’’ti vuttaṃ, taṃ appamāṇaṃ sattāhaṃ vassacchedādivasena addhānagamanasambhavato, gacchantasseva vassakālagamanasambhavato ca. Antarāmagge…pe… anāpattīti nissayadāyakābhāveyeva. ‘‘Tassa nissāyā’’ti pāṭhānurūpaṃ vuttaṃ, taṃ nissāyāti attho. ‘‘Yadā patirūpo nissayadāyako āgacchissatī’’ti vacanena ayaṃ vidhi avassakāle evāti siddhaṃ. ‘‘Antovasse pana kassaci āgamanābhāvā’’ti vuttaṃ. Sace so jalapaṭṭane vā thalapaṭṭane vā vasanto vassūpanāyikāya āsannāya gantukāmo suṇāti ‘‘asuko mahāthero āgamissatī’’ti, taṃ ce āgameti, vaṭṭati. Āgamentasseva ce vassūpanāyikadivaso hoti, hotu, gantabbaṃ tattha, yattha nissayadāyakaṃ labhatīti. Pātimokkhuddesakābhāvena ce gantuṃ vaṭṭati, pageva nissayadāyakābhāvena. Sace so gacchanto jīvitantarāyaṃ, brahmacariyantarāyaṃ vā passati, tattheva vasitabbanti eke.

    122. ‘‘නාහං උස්‌සහාමි ථෙරස්‌ස නාමං ගහෙතු’’න්‌ති ඉත්‌ථන්‌නාමො ඉත්‌ථන්‌නාමස්‌ස ආයස්‌මතොති ලක්‌ඛණතො ආහ. ‘‘ගොත්‌තෙනාපී’ති වචනතො යෙන වොහාරෙන වොහරියන්‌ති, තෙන වට්‌ටතීති සිද්‌ධං, තස්‌මා ‘කො නාමො තෙ උපජ්‌ඣායො’ති පුට්‌ඨෙනාපි ගොත්‌තමෙව නාමං කත්‌වා වත්‌තබ්‌බන්‌ති සිද්‌ධං හොති, තස්‌මා චතුබ්‌බිධෙසු නාමෙසු යෙන කෙනචි නාමෙන අනුස්‌සාවනා කාතබ්‌බා’’ති වදන්‌ති. එකස්‌ස බහූනි නාමානි හොන්‌ති, තත්‌ථ එකං නාමං ඤත්‌තියා, එකං අනුස්‌සාවනාය කාතුං න වට්‌ටති, අත්‌ථතො, බ්‍යඤ්‌ජනතො ච අභින්‌නාහි අනුස්‌සාවනාහි භවිතබ්‌බන්‌ති. කත්‌ථචි ‘‘ආයස්‌මතො බුද්‌ධරක්‌ඛිතත්‌ථෙරස්‌සා’’ති වත්‌වා කත්‌ථචි කෙවලං ‘‘බුද්‌ධරක්‌ඛිතස්‌සා’’ති සාවෙති, ‘‘සාවනං හාපෙතී’’ති න වුච්‌චති නාමස්‌ස අහාපිතත්‌තාති එකෙ. සචෙ කත්‌ථචි ‘‘ආයස්‌මතො බුද්‌ධරක්‌ඛිතස්‌සා’’ති වත්‌වා කත්‌ථචි ‘‘බුද්‌ධරක්‌ඛිතස්‌සායස්‌මතො’’ති සාවෙති, පාඨානුරූපත්‌තා ඛෙත්‌තමෙව ඔතිණ්‌ණන්‌තිපි එකෙ. බ්‍යඤ්‌ජනභෙදප්‌පසඞ්‌ගතො අනුස්‌සාවනෙ තං න වට්‌ටතීති එකෙ. සචෙ පන සබ්‌බට්‌ඨානෙපි තථෙව වදති, වට්‌ටති භගවතා දින්‌නලක්‌ඛණානුරූපත්‌තා. ලක්‌ඛණවිරොධතො අඤ්‌ඤථා න වට්‌ටතීති චෙ? න, පයොගානුරූපත්‌තා. තත්‌ථ තථා, ඉධ අඤ්‌ඤථා පයොගොති චෙ? න, විපත්‌තිලක්‌ඛණානං විරොධතො. න සබ්‌බෙන සබ්‌බං, සාවනාහාපනා එව හි පාළියං තදත්‌ථවිභාවනෙ ආගතාති අඤ්‌ඤපදෙසු සාවනෙසු පරිහාරො න සම්‌භවති ආචිණ්‌ණකප්‌පවිරොධතො. සොපි කිංපමාණන්‌ති චෙ? පමාණං ආචරියුග්‌ගහස්‌ස පමාණත්‌තා.

    122. ‘‘Nāhaṃ ussahāmi therassa nāmaṃ gahetu’’nti itthannāmo itthannāmassa āyasmatoti lakkhaṇato āha. ‘‘Gottenāpī’ti vacanato yena vohārena vohariyanti, tena vaṭṭatīti siddhaṃ, tasmā ‘ko nāmo te upajjhāyo’ti puṭṭhenāpi gottameva nāmaṃ katvā vattabbanti siddhaṃ hoti, tasmā catubbidhesu nāmesu yena kenaci nāmena anussāvanā kātabbā’’ti vadanti. Ekassa bahūni nāmāni honti, tattha ekaṃ nāmaṃ ñattiyā, ekaṃ anussāvanāya kātuṃ na vaṭṭati, atthato, byañjanato ca abhinnāhi anussāvanāhi bhavitabbanti. Katthaci ‘‘āyasmato buddharakkhitattherassā’’ti vatvā katthaci kevalaṃ ‘‘buddharakkhitassā’’ti sāveti, ‘‘sāvanaṃ hāpetī’’ti na vuccati nāmassa ahāpitattāti eke. Sace katthaci ‘‘āyasmato buddharakkhitassā’’ti vatvā katthaci ‘‘buddharakkhitassāyasmato’’ti sāveti, pāṭhānurūpattā khettameva otiṇṇantipi eke. Byañjanabhedappasaṅgato anussāvane taṃ na vaṭṭatīti eke. Sace pana sabbaṭṭhānepi tatheva vadati, vaṭṭati bhagavatā dinnalakkhaṇānurūpattā. Lakkhaṇavirodhato aññathā na vaṭṭatīti ce? Na, payogānurūpattā. Tattha tathā, idha aññathā payogoti ce? Na, vipattilakkhaṇānaṃ virodhato. Na sabbena sabbaṃ, sāvanāhāpanā eva hi pāḷiyaṃ tadatthavibhāvane āgatāti aññapadesu sāvanesu parihāro na sambhavati āciṇṇakappavirodhato. Sopi kiṃpamāṇanti ce? Pamāṇaṃ ācariyuggahassa pamāṇattā.

    123. ද්‌වෙ එකානුස්‌සාවනෙති එත්‌ථ ගණ්‌ඨිපදෙ තාව එවං ලිඛිතං ‘‘එකතො පවත්‌තඅනුස්‌සාවනෙ’’. ඉදං සන්‌ධායාති නානුපජ්‌ඣායං එකාචරියං අනුස්‌සාවනකිරියං සන්‌ධාය, තඤ්‌ච අනුස්‌සාවනකිරියං එකෙනුපජ්‌ඣායෙන නානාචරියෙහි අනුජානාමීති අත්‌ථො. නානුපජ්‌ඣායෙහි එකෙනාචරියෙන න ත්‌වෙව අනුජානාමීති අත්‌ථොති. පොරාණගණ්‌ඨිපදෙපි තථෙව වත්‌වා ‘‘තිණ්‌ණං උද්‌ධං න කෙනචි ආකාරෙන එකතො වට්‌ටතී’’ති වුත්‌තං, තං යුත්‌තං, න හි සඞ්‌ඝො සඞ්‌ඝස්‌ස කම්‌මං කරොතීති ආචරියො. ඉදං පනෙත්‌ථ චින්‌තෙතබ්‌බං. කථං? චත්‌තාරො වා අතිරෙකා වා උපසම්‌පදාපෙක්‌ඛා සඞ්‌ඝවොහාරං න ලභන්‌ති භික්‌ඛුභාවං අප්‌පත්‌තත්‌තා. කෙවලං භගවතා පරිච්‌ඡින්‌දිත්‌වා ‘‘තයො’’ති වුත්‌තත්‌තා තතො උද්‌ධං න වට්‌ටතීති නො තක්‌කොති ආචරියො. අනුගණ්‌ඨිපදෙපි අයමෙවත්‌ථො බහුධා විචාරෙත්‌වා වුත්‌තො. තථා අන්‌ධකට්‌ඨකථායම්‌පි. න සබ්‌බත්‌ථ ඉමස්‌මිං අත්‌ථවිකප්‌පෙ මතිභෙදො අත්‌ථි. යා පනෙසා උභො පරිපුණ්‌ණවීසතිවස්‌සා, උභින්‌නමෙකුපජ්‌ඣායො, එකාචරියො, එකා කම්‌මවාචා, එකො උපසම්‌පන්‌නො, එකො අනුපසම්‌පන්‌නොති පරිවාරකථා, තං දස්‌සෙත්‌වා එකො චෙ ආචරියො ද්‌වින්‌නං, තිණ්‌ණං වා උපසම්‌පදාපෙක්‌ඛානං එකං කම්‌මවාචං එකෙනුපජ්‌ඣායෙන සාවෙති, වට්‌ටතීති එකෙ. තං අයුත්‌තං, න හි සක්‌කා සිථිලධනිතාදිබ්‍යඤ්‌ජනලක්‌ඛණසම්‌පන්‌නං තස්‌මිං ඛණෙ කම්‌මවාචං දස්‌සෙතුං විමුත්‌තදොසාදීසු පතනතො . විසුං විසුං කරණං සන්‌ධාය ඉදං වුත්‌තන්‌ති දීපනත්‌ථං ‘‘තයො පරිපුණ්‌ණවීසතිවස්‌සා , තිණ්‌ණමෙකුපජ්‌ඣායො, එකාචරියො, එකා කම්‌මවාචා, ද්‌වෙ උපසම්‌පන්‌නා, එකො අනුපසම්‌පන්‌නො’’ති න වුත්‌තො. එවඤ්‌හි වුත්‌තෙ සක්‌කා තීසු ආකාසට්‌ඨමපනෙත්‌වා සීමට්‌ඨානං ද්‌වින්‌නමනුරූපං කම්‌මවාචං දස්‌සෙතුං, තමනිට්‌ඨප්‌පසඞ්‌ගං නිවාරෙතුං ‘‘උභො’’ති වුත්‌තං. ‘‘තත්‌ථ පරිපුණ්‌ණවීසතිවස්‌සවචනෙන වත්‌ථුසම්‌පත්‌ති, පරිසාය පධානත්‌තා, ආචරියුපජ්‌ඣායවචනෙන පරිසසම්‌පත්‌ති, කම්‌මවාචාය අනුස්‌සාවනසම්‌පත්‌ති දස්‌සිතා, සීමසම්‌පත්‌ති එවෙකා න දස්‌සිතා. තතො විපත්‌ති ජාතා කම්‌මවාචානං නානාක්‌ඛණිකත්‌තා. එකක්‌ඛණභාවෙ සති උභින්‌නං සම්‌පත්‌ති වා සියා විපත්‌ති වා, න එකස්‌සෙව සම්‌පත්‌ති එකස්‌ස විපත්‌තීති සම්‌භවති විමුත්‌තාදිබ්‍යඤ්‌ජනදොසප්‌පසඞ්‌ගතො’’ති වුත්‌තං, තං වචනං උභොපි චෙතෙ සීමගතාව හොන්‌ති, උභින්‌නං එකතො කම්‌මසම්‌පත්‌තිදීපනතො ද්‌වින්‌නං එකතො අනුස්‌සාවනං එකෙන උපජ්‌ඣායෙන එකෙනාචරියෙන වට්‌ටතීති සාධෙති. ද්‌වින්‌නං, තිණ්‌ණඤ්‌ච එකතො සසමනුභාසනා ච පාළියංයෙව දස්‌සිතා, තඤ්‌ච අනුලොමෙති. අට්‌ඨකථාචරියෙහි නානුඤ්‌ඤාතං, න පටික්‌ඛිත්‌තං, විචාරෙත්‌වා ගහෙතබ්‌බන්‌ති ආචරියො, තං ධම්‌මතාය විරුජ්‌ඣති.

    123.Dve ekānussāvaneti ettha gaṇṭhipade tāva evaṃ likhitaṃ ‘‘ekato pavattaanussāvane’’. Idaṃ sandhāyāti nānupajjhāyaṃ ekācariyaṃ anussāvanakiriyaṃ sandhāya, tañca anussāvanakiriyaṃ ekenupajjhāyena nānācariyehi anujānāmīti attho. Nānupajjhāyehi ekenācariyena na tveva anujānāmīti atthoti. Porāṇagaṇṭhipadepi tatheva vatvā ‘‘tiṇṇaṃ uddhaṃ na kenaci ākārena ekato vaṭṭatī’’ti vuttaṃ, taṃ yuttaṃ, na hi saṅgho saṅghassa kammaṃ karotīti ācariyo. Idaṃ panettha cintetabbaṃ. Kathaṃ? Cattāro vā atirekā vā upasampadāpekkhā saṅghavohāraṃ na labhanti bhikkhubhāvaṃ appattattā. Kevalaṃ bhagavatā paricchinditvā ‘‘tayo’’ti vuttattā tato uddhaṃ na vaṭṭatīti no takkoti ācariyo. Anugaṇṭhipadepi ayamevattho bahudhā vicāretvā vutto. Tathā andhakaṭṭhakathāyampi. Na sabbattha imasmiṃ atthavikappe matibhedo atthi. Yā panesā ubho paripuṇṇavīsativassā, ubhinnamekupajjhāyo, ekācariyo, ekā kammavācā, eko upasampanno, eko anupasampannoti parivārakathā, taṃ dassetvā eko ce ācariyo dvinnaṃ, tiṇṇaṃ vā upasampadāpekkhānaṃ ekaṃ kammavācaṃ ekenupajjhāyena sāveti, vaṭṭatīti eke. Taṃ ayuttaṃ, na hi sakkā sithiladhanitādibyañjanalakkhaṇasampannaṃ tasmiṃ khaṇe kammavācaṃ dassetuṃ vimuttadosādīsu patanato . Visuṃ visuṃ karaṇaṃ sandhāya idaṃ vuttanti dīpanatthaṃ ‘‘tayo paripuṇṇavīsativassā , tiṇṇamekupajjhāyo, ekācariyo, ekā kammavācā, dve upasampannā, eko anupasampanno’’ti na vutto. Evañhi vutte sakkā tīsu ākāsaṭṭhamapanetvā sīmaṭṭhānaṃ dvinnamanurūpaṃ kammavācaṃ dassetuṃ, tamaniṭṭhappasaṅgaṃ nivāretuṃ ‘‘ubho’’ti vuttaṃ. ‘‘Tattha paripuṇṇavīsativassavacanena vatthusampatti, parisāya padhānattā, ācariyupajjhāyavacanena parisasampatti, kammavācāya anussāvanasampatti dassitā, sīmasampatti evekā na dassitā. Tato vipatti jātā kammavācānaṃ nānākkhaṇikattā. Ekakkhaṇabhāve sati ubhinnaṃ sampatti vā siyā vipatti vā, na ekasseva sampatti ekassa vipattīti sambhavati vimuttādibyañjanadosappasaṅgato’’ti vuttaṃ, taṃ vacanaṃ ubhopi cete sīmagatāva honti, ubhinnaṃ ekato kammasampattidīpanato dvinnaṃ ekato anussāvanaṃ ekena upajjhāyena ekenācariyena vaṭṭatīti sādheti. Dvinnaṃ, tiṇṇañca ekato sasamanubhāsanā ca pāḷiyaṃyeva dassitā, tañca anulometi. Aṭṭhakathācariyehi nānuññātaṃ, na paṭikkhittaṃ, vicāretvā gahetabbanti ācariyo, taṃ dhammatāya virujjhati.

    අයඤ්‌හි බුද්‌ධානං ධම්‌මතා – යදිදං යත්‌ථ යත්‌ථ වචනනානත්‌තමත්‌ථි, තත්‌ථ තත්‌ථ ගරුකෙසු ඨානෙසු වත්‌තබ්‌බයුත්‌තං වදන්‌ති. දූතෙන උපසම්‌පදාදයො චෙත්‌ථ නිදස්‌සනං. යස්‌මා චෙත්‌ථ පුබ්‌බෙ අනුඤ්‌ඤාතකම්‌මවාචාය නානත්‌තං නත්‌ථි, තස්‌මා ‘‘අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, ද්‌වෙ තයො එකානුස්‌සාවනෙ කාතු’’න්‌ති වත්‌වා ‘‘එවඤ්‌ච පන, භික්‌ඛවෙ, කාතබ්‌බො’’ති න වුත්‌තං. නානත්‌තෙ සතිපි තත්‌ථ තත්‌ථ ද්‌වින්‌නං, බහූනං වා වසෙන වුත්‌තකම්‌මවාචානුසාරෙන ගහෙතබ්‌බතො අවුත්‌තන්‌ති චෙ? න හි ලහුකෙසු ඨානෙසු වත්‌වා ගරුකෙසු අවචනං ධම්‌මතාති ආචරියො. අඤ්‌ඤතරස්‌මිං පන ගණ්‌ඨිපදෙ එවං පපඤ්‌චිතං ද්‌වෙ එකානුස්‌සාවනෙති ද්‌වෙ එකතො අනුස්‌සාවනෙ. ‘‘එකෙන’’ ඉති පාඨො, එකෙන ආචරියෙනාති අත්‌ථො. පුරිමනයෙනෙවාති ‘‘එකෙන වා ද්‌වීහි වා ආචරියෙහී’’ති වුත්‌තනයෙන එව, තස්‌මා එකෙනාචරියෙන ද්‌වෙ වා තයො වා අනුස්‌සාවෙතබ්‌බා. ‘‘ද්‌වීහි වා තීහි වා’’ති පාඨො. නානාචරියා නානුපජ්‌ඣායාති එත්‌ථ ‘‘තඤ්‌ච ඛො එකෙන උපජ්‌ඣායෙන, න ත්‌වෙව නානුපජ්‌ඣායෙනා’’ති වුත්‌තත්‌තා න වට්‌ටතීති චෙ? වට්‌ටති. කථං? එකෙන අනුස්‌සාවනෙ එකානුස්‌සාවනෙති විග්‌ගහස්‌ස පාකටත්‌තා ලීනමෙව දස්‌සෙතුං ‘‘එකතො අනුස්‌සාවනෙ’’ති විග්‌ගහොව වුත්‌තො, තස්‌මා උජුකත්‌තමෙව සන්‌ධාය තඤ්‌ච ඛො එකෙන අනුස්‌සාවනං එකානුස්‌සාවනං, එකෙන උපජ්‌ඣායෙන අනුජානාමි, න ත්‌වෙව නානුපජ්‌ඣායෙනාති අත්‌ථො. ඉදං සන්‌ධාය හි ද්‌විධා විග්‌ගහො, තස්‌මා ‘‘නානාචරියෙහි නානුපජ්‌ඣායා න වට්‌ටන්‌තීති සිද්‌ධමෙවා’’ති අඤ්‌ඤථාපි වදන්‌ති. තඤ්‌ච ඛො එකෙන උපජ්‌ඣායෙන එකස්‌ස උපජ්‌ඣායස්‌ස වා වත්‌තබ්‌බං අනුස්‌සාවනං, න ත්‌වෙව නානුපජ්‌ඣායෙන අනුජානාමීති අත්‌ථො. කිං වුත්‌තං හොති? ‘‘එකො ආචරියො, ද්‌වෙ වා තයො වා උපසම්‌පදාපෙක්‌ඛා ද්‌වින්‌නං තිණ්‌ණං වා උපජ්‌ඣායානං න ත්‌වෙව අනුජානාමී’’ති කිර වුත්‌තන්‌ති. අපරස්‌මිං පන ගණ්‌ඨිපදෙ ‘‘එකෙන අනුස්‌සාවනෙති විග්‌ගහස්‌ස පාකටත්‌තා තං පකාසෙතුං ‘එකෙනා’ති වුත්‌තං. එවං වුත්‌තෙ අවස්‌සං පණ්‌ඩිතා ජානන්‌ති. තංපාකටත්‌තා චෙ ජානන්‌ති, එකෙනාති ඉමිනා කින්‌ති චෙ? කිඤ්‌චාපි ජානන්‌ති, විවාදො පන හොති අලද්‌ධලෙසත්‌තා, ජානිතුඤ්‌ච න සක්‌කා, ‘එකෙනා’ති වුත්‌තෙ පන තං සබ්‌බං න හොතීති වුත්‌ත’’න්‌ති ලිඛිතං. එවං එත්‌ථ අනෙකෙ ආචරියා ච තක්‌කිකා ච අනෙකධා පපඤ්‌චෙන්‌ති, තං සබ්‌බං සුට්‌ඨු උපපරික්‌ඛිත්‌වා ගරුකුලං පයිරුපාසිත්‌වා වංසානුගතොව අත්‌ථො ගහෙතබ්‌බො. ‘‘න සබ්‌බත්‌ථ ඉමස්‌මිං අත්‌ථවිකප්‌පෙ මතිභෙදො අත්‌ථී’’ති වුත්‌තමෙව.

    Ayañhi buddhānaṃ dhammatā – yadidaṃ yattha yattha vacananānattamatthi, tattha tattha garukesu ṭhānesu vattabbayuttaṃ vadanti. Dūtena upasampadādayo cettha nidassanaṃ. Yasmā cettha pubbe anuññātakammavācāya nānattaṃ natthi, tasmā ‘‘anujānāmi, bhikkhave, dve tayo ekānussāvane kātu’’nti vatvā ‘‘evañca pana, bhikkhave, kātabbo’’ti na vuttaṃ. Nānatte satipi tattha tattha dvinnaṃ, bahūnaṃ vā vasena vuttakammavācānusārena gahetabbato avuttanti ce? Na hi lahukesu ṭhānesu vatvā garukesu avacanaṃ dhammatāti ācariyo. Aññatarasmiṃ pana gaṇṭhipade evaṃ papañcitaṃ dve ekānussāvaneti dve ekato anussāvane. ‘‘Ekena’’ iti pāṭho, ekena ācariyenāti attho. Purimanayenevāti ‘‘ekena vā dvīhi vā ācariyehī’’ti vuttanayena eva, tasmā ekenācariyena dve vā tayo vā anussāvetabbā. ‘‘Dvīhi vā tīhi vā’’ti pāṭho. Nānācariyā nānupajjhāyāti ettha ‘‘tañca kho ekena upajjhāyena, na tveva nānupajjhāyenā’’ti vuttattā na vaṭṭatīti ce? Vaṭṭati. Kathaṃ? Ekena anussāvane ekānussāvaneti viggahassa pākaṭattā līnameva dassetuṃ ‘‘ekato anussāvane’’ti viggahova vutto, tasmā ujukattameva sandhāya tañca kho ekena anussāvanaṃ ekānussāvanaṃ, ekena upajjhāyena anujānāmi, na tveva nānupajjhāyenāti attho. Idaṃ sandhāya hi dvidhā viggaho, tasmā ‘‘nānācariyehi nānupajjhāyā na vaṭṭantīti siddhamevā’’ti aññathāpi vadanti. Tañca kho ekena upajjhāyena ekassa upajjhāyassa vā vattabbaṃ anussāvanaṃ, na tveva nānupajjhāyena anujānāmīti attho. Kiṃ vuttaṃ hoti? ‘‘Eko ācariyo, dve vā tayo vā upasampadāpekkhā dvinnaṃ tiṇṇaṃ vā upajjhāyānaṃ na tveva anujānāmī’’ti kira vuttanti. Aparasmiṃ pana gaṇṭhipade ‘‘ekena anussāvaneti viggahassa pākaṭattā taṃ pakāsetuṃ ‘ekenā’ti vuttaṃ. Evaṃ vutte avassaṃ paṇḍitā jānanti. Taṃpākaṭattā ce jānanti, ekenāti iminā kinti ce? Kiñcāpi jānanti, vivādo pana hoti aladdhalesattā, jānituñca na sakkā, ‘ekenā’ti vutte pana taṃ sabbaṃ na hotīti vutta’’nti likhitaṃ. Evaṃ ettha aneke ācariyā ca takkikā ca anekadhā papañcenti, taṃ sabbaṃ suṭṭhu upaparikkhitvā garukulaṃ payirupāsitvā vaṃsānugatova attho gahetabbo. ‘‘Na sabbattha imasmiṃ atthavikappe matibhedo atthī’’ti vuttameva.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ගමිකාදිනිස්‌සයවත්‌ථුකථා • Gamikādinissayavatthukathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 59. ගමිකාදිනිස්‌සයවත්‌ථුකථා • 59. Gamikādinissayavatthukathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact