Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi |
520. ගන්ධතින්දුකජාතකං (10)
520. Gandhatindukajātakaṃ (10)
332.
332.
අප්පමත්තා න මීයන්ති, යෙ පමත්තා යථා මතා.
Appamattā na mīyanti, ye pamattā yathā matā.
333.
333.
මදා පමාදො ජායෙථ, පමාදා ජායතෙ ඛයො;
Madā pamādo jāyetha, pamādā jāyate khayo;
334.
334.
බහූ හි ඛත්තියා ජීනා, අත්ථං රට්ඨං පමාදිනො;
Bahū hi khattiyā jīnā, atthaṃ raṭṭhaṃ pamādino;
අථොපි ගාමිනො ගාමා, අනගාරා අගාරිනො.
Athopi gāmino gāmā, anagārā agārino.
335.
335.
ඛත්තියස්ස පමත්තස්ස, රට්ඨස්මිං රට්ඨවඩ්ඪන;
Khattiyassa pamattassa, raṭṭhasmiṃ raṭṭhavaḍḍhana;
සබ්බෙ භොගා විනස්සන්ති, රඤ්ඤො තං වුච්චතෙ අඝං.
Sabbe bhogā vinassanti, rañño taṃ vuccate aghaṃ.
336.
336.
නෙස ධම්මො මහාරාජ, අතිවෙලං පමජ්ජසි;
Nesa dhammo mahārāja, ativelaṃ pamajjasi;
ඉද්ධං ඵීතං ජනපදං, චොරා විද්ධංසයන්ති නං.
Iddhaṃ phītaṃ janapadaṃ, corā viddhaṃsayanti naṃ.
337.
337.
න තෙ පුත්තා භවිස්සන්ති, න හිරඤ්ඤං න ධානියං 9;
Na te puttā bhavissanti, na hiraññaṃ na dhāniyaṃ 10;
රට්ඨෙ විලුප්පමානම්හි, සබ්බභොගෙහි ජිය්යසි.
Raṭṭhe viluppamānamhi, sabbabhogehi jiyyasi.
338.
338.
ඤාතිමිත්තා සුහජ්ජා ච, න තං මඤ්ඤන්ති මානියං 13.
Ñātimittā suhajjā ca, na taṃ maññanti māniyaṃ 14.
339.
339.
හත්ථාරොහා අනීකට්ඨා, රථිකා පත්තිකාරකා;
Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;
තමෙවමුපජීවන්තා, න තං මඤ්ඤන්ති මානියං.
Tamevamupajīvantā, na taṃ maññanti māniyaṃ.
340.
340.
අසංවිහිතකම්මන්තං, බාලං දුම්මන්තිමන්තිනං;
Asaṃvihitakammantaṃ, bālaṃ dummantimantinaṃ;
සිරී ජහති දුම්මෙධං, ජිණ්ණංව උරගො තචං.
Sirī jahati dummedhaṃ, jiṇṇaṃva urago tacaṃ.
341.
341.
සුසංවිහිතකම්මන්තං , කාලුට්ඨායිං අතන්දිතං;
Susaṃvihitakammantaṃ , kāluṭṭhāyiṃ atanditaṃ;
සබ්බෙ භොගාභිවඩ්ඪන්ති, ගාවො සඋසභාමිව.
Sabbe bhogābhivaḍḍhanti, gāvo sausabhāmiva.
342.
342.
උපස්සුතිං මහාරාජ, රට්ඨෙ ජනපදෙ චර;
Upassutiṃ mahārāja, raṭṭhe janapade cara;
343.
343.
යථාහමජ්ජ වෙදෙමි, කණ්ටකෙන සමප්පිතො.
Yathāhamajja vedemi, kaṇṭakena samappito.
344.
344.
ජිණ්ණො දුබ්බලචක්ඛූසි, න රූපං සාධු පස්සසි;
Jiṇṇo dubbalacakkhūsi, na rūpaṃ sādhu passasi;
345.
345.
අරක්ඛිතා ජානපදා, අධම්මබලිනා හතා.
Arakkhitā jānapadā, adhammabalinā hatā.
346.
346.
රත්තිඤ්හි 27 චොරා ඛාදන්ති, දිවා ඛාදන්ති තුණ්ඩියා;
Rattiñhi 28 corā khādanti, divā khādanti tuṇḍiyā;
රට්ඨස්මිං කූටරාජස්ස, බහු අධම්මිකො ජනො.
Raṭṭhasmiṃ kūṭarājassa, bahu adhammiko jano.
347.
347.
නිල්ලෙනකානි කුබ්බන්ති, වනෙ ආහත්ව කණ්ටකං.
Nillenakāni kubbanti, vane āhatva kaṇṭakaṃ.
348.
348.
කදාස්සු නාමයං රාජා, බ්රහ්මදත්තො මරිස්සති;
Kadāssu nāmayaṃ rājā, brahmadatto marissati;
යස්ස රට්ඨම්හි ජිය්යන්ති, අප්පතිකා කුමාරිකා.
Yassa raṭṭhamhi jiyyanti, appatikā kumārikā.
349.
349.
දුබ්භාසිතඤ්හි තෙ ජම්මි, අනත්ථපදකොවිදෙ;
Dubbhāsitañhi te jammi, anatthapadakovide;
කුහිං රාජා කුමාරීනං, භත්තාරං පරියෙසති.
Kuhiṃ rājā kumārīnaṃ, bhattāraṃ pariyesati.
350.
350.
න මෙ දුබ්භාසිතං බ්රහ්මෙ, කොවිදත්ථපදා අහං;
Na me dubbhāsitaṃ brahme, kovidatthapadā ahaṃ;
අරක්ඛිතා ජානපදා, අධම්මබලිනා හතා.
Arakkhitā jānapadā, adhammabalinā hatā.
351.
351.
රත්තිඤ්හි චොරා ඛාදන්ති, දිවා ඛාදන්ති තුණ්ඩියා;
Rattiñhi corā khādanti, divā khādanti tuṇḍiyā;
රට්ඨස්මිං කූටරාජස්ස, බහු අධම්මිකො ජනො;
Raṭṭhasmiṃ kūṭarājassa, bahu adhammiko jano;
දුජ්ජීවෙ දුබ්භරෙ දාරෙ, කුතො භත්තා කුමාරියො.
Dujjīve dubbhare dāre, kuto bhattā kumāriyo.
352.
352.
එවං සයතු පඤ්චාලො, සඞ්ගාමෙ සත්තියා හතො;
Evaṃ sayatu pañcālo, saṅgāme sattiyā hato;
යථායං කපණො සෙති, හතො ඵාලෙන සාලියො.
Yathāyaṃ kapaṇo seti, hato phālena sāliyo.
353.
353.
අධම්මෙන තුවං ජම්ම, බ්රහ්මදත්තස්ස කුජ්ඣසි;
Adhammena tuvaṃ jamma, brahmadattassa kujjhasi;
354.
354.
ධම්මෙන බ්රහ්මදත්තස්ස, අහං කුජ්ඣාමි බ්රාහ්මණ;
Dhammena brahmadattassa, ahaṃ kujjhāmi brāhmaṇa;
අරක්ඛිතා ජානපදා, අධම්මබලිනා හතා.
Arakkhitā jānapadā, adhammabalinā hatā.
355.
355.
රත්තිඤ්හි චොරා ඛාදන්ති, දිවා ඛාදන්ති තුණ්ඩියා;
Rattiñhi corā khādanti, divā khādanti tuṇḍiyā;
රට්ඨස්මිං කූටරාජස්ස, බහු අධම්මිකො ජනො.
Raṭṭhasmiṃ kūṭarājassa, bahu adhammiko jano.
356.
356.
සා නූන පුන රෙ පක්කා, විකාලෙ භත්තමාහරි;
Sā nūna puna re pakkā, vikāle bhattamāhari;
භත්තහාරිං අපෙක්ඛන්තො, හතො ඵාලෙන සාලියො.
Bhattahāriṃ apekkhanto, hato phālena sāliyo.
357.
357.
යථාහමජ්ජ පහතො, ඛීරඤ්ච මෙ පවට්ටිතං.
Yathāhamajja pahato, khīrañca me pavaṭṭitaṃ.
358.
358.
කිං තත්ථ බ්රහ්මදත්තස්ස, යං නො ගරහතෙ 39 භවං.
Kiṃ tattha brahmadattassa, yaṃ no garahate 40 bhavaṃ.
359.
359.
ගාරය්හො බ්රහ්මෙ පඤ්චාලො, බ්රහ්මදත්තස්ස රාජිනො;
Gārayho brahme pañcālo, brahmadattassa rājino;
අරක්ඛිතා ජානපදා, අධම්මබලිනා හතා.
Arakkhitā jānapadā, adhammabalinā hatā.
360.
360.
රත්තිඤ්හි චොරා ඛාදන්ති, දිවා ඛාදන්ති තුණ්ඩියා;
Rattiñhi corā khādanti, divā khādanti tuṇḍiyā;
රට්ඨස්මිං කූටරාජස්ස, බහු අධම්මිකො ජනො.
Raṭṭhasmiṃ kūṭarājassa, bahu adhammiko jano.
361.
361.
තං දානි අජ්ජ දොහාම, ඛීරකාමෙහුපද්දුතා.
Taṃ dāni ajja dohāma, khīrakāmehupaddutā.
362.
362.
එවං කන්දතු පඤ්චාලො, විපුත්තො විප්පසුක්ඛතු;
Evaṃ kandatu pañcālo, viputto vippasukkhatu;
යථායං කපණා ගාවී, විපුත්තා පරිධාවති.
Yathāyaṃ kapaṇā gāvī, viputtā paridhāvati.
363.
363.
කො නීධ අපරාධත්ථි, බ්රහ්මදත්තස්ස රාජිනො.
Ko nīdha aparādhatthi, brahmadattassa rājino.
364.
364.
අපරාධො මහාබ්රහ්මෙ, බ්රහ්මදත්තස්ස රාජිනො;
Aparādho mahābrahme, brahmadattassa rājino;
අරක්ඛිතා ජානපදා, අධම්මබලිනා හතා.
Arakkhitā jānapadā, adhammabalinā hatā.
365.
365.
රත්තිඤ්හි චොරා ඛාදන්ති, දිවා ඛාදන්ති තුණ්ඩියා;
Rattiñhi corā khādanti, divā khādanti tuṇḍiyā;
රට්ඨස්මිං කූටරාජස්ස, බහු අධම්මිකො ජනො;
Raṭṭhasmiṃ kūṭarājassa, bahu adhammiko jano;
කථං නො අසිකොසත්ථා, ඛීරපා හඤ්ඤතෙ පජා.
Kathaṃ no asikosatthā, khīrapā haññate pajā.
366.
366.
එවං ඛජ්ජතු පඤ්චාලො, හතො යුද්ධෙ සපුත්තකො;
Evaṃ khajjatu pañcālo, hato yuddhe saputtako;
367.
367.
න සබ්බභූතෙසු විධෙන්ති 47 රක්ඛං, රාජානො මණ්ඩූක මනුස්සලොකෙ;
Na sabbabhūtesu vidhenti 48 rakkhaṃ, rājāno maṇḍūka manussaloke;
නෙත්තාවතා රාජා අධම්මචාරී, යං තාදිසං ජීවමදෙය්යු ධඞ්කා.
Nettāvatā rājā adhammacārī, yaṃ tādisaṃ jīvamadeyyu dhaṅkā.
368.
368.
අධම්මරූපො වත බ්රහ්මචාරී, අනුප්පියං භාසසි ඛත්තියස්ස;
Adhammarūpo vata brahmacārī, anuppiyaṃ bhāsasi khattiyassa;
විලුප්පමානාය පුථුප්පජාය, පූජෙසි රාජං පරමප්පමාදං 49.
Viluppamānāya puthuppajāya, pūjesi rājaṃ paramappamādaṃ 50.
369.
369.
සචෙ ඉමං බ්රහ්මෙ සුරජ්ජකං සියා, ඵීතං රට්ඨං මුදිතං 51 විප්පසන්නං;
Sace imaṃ brahme surajjakaṃ siyā, phītaṃ raṭṭhaṃ muditaṃ 52 vippasannaṃ;
භුත්වා බලිං අග්ගපිණ්ඩඤ්ච කාකා, න මාදිසං ජීවමදෙය්යු ධඞ්කාති.
Bhutvā baliṃ aggapiṇḍañca kākā, na mādisaṃ jīvamadeyyu dhaṅkāti.
ගන්ධතින්දුකජාතකං දසමං.
Gandhatindukajātakaṃ dasamaṃ.
තස්සුද්දානං –
Tassuddānaṃ –
කිංඡන්ද කුම්භ ජයද්දිස ඡද්දන්ත, අථ පණ්ඩිතසම්භව සිරකපි;
Kiṃchanda kumbha jayaddisa chaddanta, atha paṇḍitasambhava sirakapi;
දකරක්ඛස පණ්ඩරනාගවරො, අථ සම්බුල තින්දුකදෙවසුතොති.
Dakarakkhasa paṇḍaranāgavaro, atha sambula tindukadevasutoti.
තිංසනිපාතං නිට්ඨිතං.
Tiṃsanipātaṃ niṭṭhitaṃ.
ජාතකපාළියා පඨමො භාගො නිට්ඨිතො.
Jātakapāḷiyā paṭhamo bhāgo niṭṭhito.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ජාතක-අට්ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā / [520] 10. ගන්ධතින්දුකජාතකවණ්ණනා • [520] 10. Gandhatindukajātakavaṇṇanā