Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဇာတက-အဋ္ဌကထာ • Jātaka-aṭṭhakathā

    [၅၂၀] ၁၀. ဂန္ဓတိန္ဒုကဇာတကဝဏ္ဏနာ

    [520] 10. Gandhatindukajātakavaṇṇanā

    အပ္ပမာဒောတိ ဣဒံ သတ္ထာ ဇေတဝနေ ဝိဟရန္တော ရာဇောဝာဒံ အာရဗ္ဘ ကထေသိ။ ရာဇောဝာဒော ဟေဋ္ဌာ ဝိတ္ထာရိတောဝ။ အတီတေ ပန ကပိလရဋ္ဌေ ဥတ္တရပဉ္စာလနဂရေ ပဉ္စာလော နာမ ရာဇာ အဂတိဂမနေ ဌိတော အဓမ္မေန ပမတ္တော ရဇ္ဇံ ကာရေသိ။ အထသ္သ အမစ္စာဒယော သဗ္ဗေပိ အဓမ္မိကာဝ ဇာတာ။ ဗလိပီဠိတာ ရဋ္ဌဝာသိနော ပုတ္တဒာရေ အာဒာယ အရညေ မိဂာ ဝိယ စရိံသု, ဂာမဋ္ဌာနေ ဂာမော နာမ နာဟောသိ။ မနုသ္သာ ရာဇပုရိသာနံ ဘယေန ဒိဝာ ဂေဟေ ဝသိတုံ အသက္ကောန္တာ ဂေဟာနိ ကဏ္ဋကသာခာဟိ ပရိက္ခိပိတ္ဝာ ဂေဟေ ရတ္တိံ ဝသိတ္ဝာ အရုဏေ ဥဂ္ဂစ္ဆန္တေယေဝ အရညံ ပဝိသန္တိ။ ဒိဝာ ရာဇပုရိသာ ဝိလုမ္ပန္တိ, ရတ္တိံ စောရာ။ တဒာ ဗောဓိသတ္တော ဗဟိနဂရေ ဂန္ဓတိန္ဒုကရုက္ခေ ဒေဝတာ ဟုတ္ဝာ နိဗ္ဗတ္တိ, အနုသံဝစ္ဆရံ ရညော သန္တိကာ သဟသ္သဂ္ဃနကံ ဗလိကမ္မံ လဘတိ။ သော စိန္တေသိ – ‘‘အယံ ရာဇာ ပမတ္တော ရဇ္ဇံ ကာရေတိ, သကလရဋ္ဌံ ဝိနသ္သတိ, ဌပေတ္ဝာ မံ အညော ရာဇာနံ ပတိရူပေ နိဝေသေတုံ သမတ္ထော နာမ နတ္ထိ, ဥပကာရကော စာပိ မေ အနုသံဝစ္ဆရံ သဟသ္သဂ္ဃနကဗလိနာ ပူဇေတိ, ဩဝဒိသ္သာမိ န’’န္တိ။

    Appamādoti idaṃ satthā jetavane viharanto rājovādaṃ ārabbha kathesi. Rājovādo heṭṭhā vitthāritova. Atīte pana kapilaraṭṭhe uttarapañcālanagare pañcālo nāma rājā agatigamane ṭhito adhammena pamatto rajjaṃ kāresi. Athassa amaccādayo sabbepi adhammikāva jātā. Balipīḷitā raṭṭhavāsino puttadāre ādāya araññe migā viya cariṃsu, gāmaṭṭhāne gāmo nāma nāhosi. Manussā rājapurisānaṃ bhayena divā gehe vasituṃ asakkontā gehāni kaṇṭakasākhāhi parikkhipitvā gehe rattiṃ vasitvā aruṇe uggacchanteyeva araññaṃ pavisanti. Divā rājapurisā vilumpanti, rattiṃ corā. Tadā bodhisatto bahinagare gandhatindukarukkhe devatā hutvā nibbatti, anusaṃvaccharaṃ rañño santikā sahassagghanakaṃ balikammaṃ labhati. So cintesi – ‘‘ayaṃ rājā pamatto rajjaṃ kāreti, sakalaraṭṭhaṃ vinassati, ṭhapetvā maṃ añño rājānaṃ patirūpe nivesetuṃ samattho nāma natthi, upakārako cāpi me anusaṃvaccharaṃ sahassagghanakabalinā pūjeti, ovadissāmi na’’nti.

    သော ရတ္တိဘာဂေ ရညော သိရိဂဗ္ဘံ ပဝိသိတ္ဝာ ဥသ္သီသကပသ္သေ ဌတ္ဝာ ဩဘာသံ ဝိသ္သဇ္ဇေတ္ဝာ အာကာသေ အဋ္ဌာသိ။ ရာဇာ တံ ဗာလသူရိယံ ဝိယ ဇလမာနံ ဒိသ္ဝာ ‘‘ကောသိ တ္ဝံ, ကေန ဝာ ကာရဏေန ဣဓာဂတောသီ’’တိ ပုစ္ဆိ။ သော တသ္သ ဝစနံ သုတ္ဝာ, ‘‘မဟာရာဇ, အဟံ ဂန္ဓတိန္ဒုကဒေဝတာ, ‘တုယ္ဟံ ဩဝာဒံ ဒသ္သာမီ’တိ အာဂတောမ္ဟီ’’တိ အာဟ။ ‘‘ကိံ နာမ ဩဝာဒံ ဒသ္သသီ’’တိ ဧဝံ ဝုတ္တေ မဟာသတ္တော, ‘‘မဟာရာဇ, တ္ဝံ ပမတ္တော ဟုတ္ဝာ ရဇ္ဇံ ကာရေသိ, တေန တေ သကလရဋ္ဌံ ဟတဝိလုတ္တံ ဝိယ ဝိနဋ္ဌံ, ရာဇာနော နာမ ပမာဒေန ရဇ္ဇံ ကာရေန္တာ သကလရဋ္ဌသ္သ သာမိနော န ဟောန္တိ, ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ဝိနာသံ ပတ္ဝာ သမ္ပရာယေ ပုန မဟာနိရယေ နိဗ္ဗတ္တန္တိ။ တေသု စ ပမာဒံ အာပန္နေသု အန္တောဇနာ ဗဟိဇနာပိသ္သ ပမတ္တာဝ ဟောန္တိ, တသ္မာ ရညာ အတိရေကေန အပ္ပမတ္တေန ဘဝိတဗ္ဗ’’န္တိ ဝတ္ဝာ ဓမ္မဒေသနံ ပဋ္ဌပေန္တော ဣမာ ဧကာဒသ ဂာထာ အာဟ –

    So rattibhāge rañño sirigabbhaṃ pavisitvā ussīsakapasse ṭhatvā obhāsaṃ vissajjetvā ākāse aṭṭhāsi. Rājā taṃ bālasūriyaṃ viya jalamānaṃ disvā ‘‘kosi tvaṃ, kena vā kāraṇena idhāgatosī’’ti pucchi. So tassa vacanaṃ sutvā, ‘‘mahārāja, ahaṃ gandhatindukadevatā, ‘tuyhaṃ ovādaṃ dassāmī’ti āgatomhī’’ti āha. ‘‘Kiṃ nāma ovādaṃ dassasī’’ti evaṃ vutte mahāsatto, ‘‘mahārāja, tvaṃ pamatto hutvā rajjaṃ kāresi, tena te sakalaraṭṭhaṃ hataviluttaṃ viya vinaṭṭhaṃ, rājāno nāma pamādena rajjaṃ kārentā sakalaraṭṭhassa sāmino na honti, diṭṭheva dhamme vināsaṃ patvā samparāye puna mahāniraye nibbattanti. Tesu ca pamādaṃ āpannesu antojanā bahijanāpissa pamattāva honti, tasmā raññā atirekena appamattena bhavitabba’’nti vatvā dhammadesanaṃ paṭṭhapento imā ekādasa gāthā āha –

    ၃၃၂.

    332.

    ‘‘အပ္ပမာဒော အမတပဒံ၊ ပမာဒော မစ္စုနော ပဒံ။

    ‘‘Appamādo amatapadaṃ, pamādo maccuno padaṃ;

    အပ္ပမတ္တာ န မီယန္တိ၊ ယေ ပမတ္တာ ယထာ မတာ။

    Appamattā na mīyanti, ye pamattā yathā matā.

    ၃၃၃.

    333.

    ‘‘မဒာ ပမာဒော ဇာယေထ၊ ပမာဒာ ဇာယတေ ခယော။

    ‘‘Madā pamādo jāyetha, pamādā jāyate khayo;

    ခယာ ပဒောသာ ဇာယန္တိ၊ မာ မဒော ဘရတူသဘ။

    Khayā padosā jāyanti, mā mado bharatūsabha.

    ၃၃၄.

    334.

    ‘‘ဗဟူ ဟိ ခတ္တိယာ ဇီနာ၊ အတ္ထံ ရဋ္ဌံ ပမာဒိနော။

    ‘‘Bahū hi khattiyā jīnā, atthaṃ raṭṭhaṃ pamādino;

    အထောပိ ဂာမိနော ဂာမာ၊ အနဂာရာ အဂာရိနော။

    Athopi gāmino gāmā, anagārā agārino.

    ၃၃၅.

    335.

    ‘‘ခတ္တိယသ္သ ပမတ္တသ္သ၊ ရဋ္ဌသ္မိံ ရဋ္ဌဝဍ္ဎန။

    ‘‘Khattiyassa pamattassa, raṭṭhasmiṃ raṭṭhavaḍḍhana;

    သဗ္ဗေ ဘောဂာ ဝိနသ္သန္တိ၊ ရညော တံ ဝုစ္စတေ အဃံ။

    Sabbe bhogā vinassanti, rañño taṃ vuccate aghaṃ.

    ၃၃၆.

    336.

    ‘‘နေသ ဓမ္မော မဟာရာဇ၊ အတိဝေလံ ပမဇ္ဇသိ။

    ‘‘Nesa dhammo mahārāja, ativelaṃ pamajjasi;

    ဣဒ္ဓံ ဖီတံ ဇနပဒံ၊ စောရာ ဝိဒ္ဓံသယန္တိ နံ။

    Iddhaṃ phītaṃ janapadaṃ, corā viddhaṃsayanti naṃ.

    ၃၃၇.

    337.

    ‘‘န တေ ပုတ္တာ ဘဝိသ္သန္တိ၊ န ဟိရညံ န ဓာနိယံ။

    ‘‘Na te puttā bhavissanti, na hiraññaṃ na dhāniyaṃ;

    ရဋ္ဌေ ဝိလုပ္ပမာနမ္ဟိ၊ သဗ္ဗဘောဂေဟိ ဇီယသိ။

    Raṭṭhe viluppamānamhi, sabbabhogehi jīyasi.

    ၃၃၈.

    338.

    ‘‘သဗ္ဗဘောဂာ ပရိဇိဏ္ဏံ၊ ရာဇာနံ ဝာပိ ခတ္တိယံ။

    ‘‘Sabbabhogā parijiṇṇaṃ, rājānaṃ vāpi khattiyaṃ;

    ဉာတိမိတ္တာ သုဟဇ္ဇာ စ၊ န တံ မညန္တိ မာနိယံ။

    Ñātimittā suhajjā ca, na taṃ maññanti māniyaṃ.

    ၃၃၉.

    339.

    ‘‘ဟတ္ထာရောဟာ အနီကဋ္ဌာ၊ ရထိကာ ပတ္တိကာရကာ။

    ‘‘Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;

    တမေဝမုပဇီဝန္တာ၊ န တံ မညန္တိ မာနိယံ။

    Tamevamupajīvantā, na taṃ maññanti māniyaṃ.

    ၃၄၀.

    340.

    ‘‘အသံဝိဟိတကမ္မန္တံ ၊ ဗာလံ ဒုမ္မန္တိမန္တိနံ။

    ‘‘Asaṃvihitakammantaṃ , bālaṃ dummantimantinaṃ;

    သိရီ ဇဟတိ ဒုမ္မေဓံ၊ ဇိဏ္ဏံဝ ဥရဂော တစံ။

    Sirī jahati dummedhaṃ, jiṇṇaṃva urago tacaṃ.

    ၃၄၁.

    341.

    ‘‘သုသံဝိဟိတကမ္မန္တံ၊ ကာလုဋ္ဌာယိံ အတန္ဒိတံ။

    ‘‘Susaṃvihitakammantaṃ, kāluṭṭhāyiṃ atanditaṃ;

    သဗ္ဗေ ဘောဂာဘိဝဍ္ဎန္တိ၊ ဂာဝော သဥသဘာမိဝ။

    Sabbe bhogābhivaḍḍhanti, gāvo sausabhāmiva.

    ၃၄၂.

    342.

    ‘‘ဥပသ္သုတိံ မဟာရာဇ၊ ရဋ္ဌေ ဇနပဒေ စရ။

    ‘‘Upassutiṃ mahārāja, raṭṭhe janapade cara;

    တတ္ထ ဒိသ္ဝာ စ သုတ္ဝာ စ၊ တတော တံ ပဋိပဇ္ဇသီ’’တိ။

    Tattha disvā ca sutvā ca, tato taṃ paṭipajjasī’’ti.

    တတ္ထ အပ္ပမာဒောတိ သတိယာ အဝိပ္ပဝာသော။ အမတပဒန္တိ အမတသ္သ နိဗ္ဗာနသ္သ ပဒံ အဓိဂမကာရဏံ။ မစ္စုနော ပဒန္တိ မရဏသ္သ ကာရဏံ။ ပမတ္တာ ဟိ ဝိပသ္သနံ အဝဍ္ဎေတ္ဝာ အပ္ပဋိသန္ဓိကဘာဝံ ပတ္တုံ အသက္ကောန္တာ ပုနပ္ပုနံ သံသာရေ ဇာယန္တိ စေဝ မီယန္တိ စ, တသ္မာ ပမာဒော မစ္စုနော ပဒံ နာမ ။ န မီယန္တီတိ ဝိပသ္သနံ ဝဍ္ဎေတ္ဝာ အပ္ပဋိသန္ဓိကဘာဝံ ပတ္တာ ပုန သံသာရေ အနိဗ္ဗတ္တတ္တာ န မီယန္တိ နာမ။ ယေ ပမတ္တာတိ, မဟာရာဇ, ယေ ပုဂ္ဂလာ ပမတ္တာ, တေ ယထာ မတာ, တထေဝ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။ ကသ္မာ? အကိစ္စသာဓနတာယ။ မတသ္သပိ ဟိ ‘‘အဟံ ဒာနံ ဒသ္သာမိ, သီလံ ရက္ခိသ္သာမိ, ဥပောသထကမ္မံ ကရိသ္သာမိ, ကလ္ယာဏကမ္မံ ပူရေသ္သာမီ’’တိ အာဘောဂော ဝာ ပတ္ထနာ ဝာ ပရိယုဋ္ဌာနံ ဝာ နတ္ထိ အပဂတဝိညာဏတ္တာ, ပမတ္တသ္သပိ အပ္ပမာဒာဘာဝာတိ တသ္မာ ဥဘောပေတေ ဧကသဒိသာဝ။

    Tattha appamādoti satiyā avippavāso. Amatapadanti amatassa nibbānassa padaṃ adhigamakāraṇaṃ. Maccuno padanti maraṇassa kāraṇaṃ. Pamattā hi vipassanaṃ avaḍḍhetvā appaṭisandhikabhāvaṃ pattuṃ asakkontā punappunaṃ saṃsāre jāyanti ceva mīyanti ca, tasmā pamādo maccuno padaṃ nāma . Na mīyantīti vipassanaṃ vaḍḍhetvā appaṭisandhikabhāvaṃ pattā puna saṃsāre anibbattattā na mīyanti nāma. Ye pamattāti, mahārāja, ye puggalā pamattā, te yathā matā, tatheva daṭṭhabbā. Kasmā? Akiccasādhanatāya. Matassapi hi ‘‘ahaṃ dānaṃ dassāmi, sīlaṃ rakkhissāmi, uposathakammaṃ karissāmi, kalyāṇakammaṃ pūressāmī’’ti ābhogo vā patthanā vā pariyuṭṭhānaṃ vā natthi apagataviññāṇattā, pamattassapi appamādābhāvāti tasmā ubhopete ekasadisāva.

    မဒာတိ, မဟာရာဇ, အာရောဂ္ယယောဗ္ဗနဇီဝိတမဒသင္ခာတာ တိဝိဓာ မဒာ ပမာဒော နာမ ဇာယတိ။ သော မဒပ္ပတ္တော ပမာဒာပန္နော ပာဏာတိပာတာဒီနိ ပာပကမ္မာနိ ကရောတိ။ အထ နံ ရာဇာနော ဆိန္ဒာပေန္တိ ဝာ ဟနာပေန္တိ ဝာ, သဗ္ဗံ ဝာ ဓနမသ္သ ဟရန္တိ, ဧဝမသ္သ ပမာဒာ ဉာတိဓနဇီဝိတက္ခယော ဇာယတိ။ ပုန သော ဓနက္ခယံ ဝာ ယသက္ခယံ ဝာ ပတ္တော ဇီဝိတုံ အသက္ကောန္တော ဇီဝိတဝုတ္တတ္ထာယ ကာယဒုစ္စရိတာဒီနိ ကရောတိ, ဣစ္စသ္သ ခယာ ပဒောသာ ဇာယန္တိ, တေန တံ ဝဒာမိ မာ မဒော ဘရတူသဘာတိ, ရဋ္ဌဘာရကဇေဋ္ဌက ဘရတူသဘ မာ ပမာဒမာပဇ္ဇီတိ အတ္ထော။ အတ္ထံ ရဋ္ဌန္တိ ဇနပဒဝာသီနံ ဝုဒ္ဓိဉ္စေဝ သကလရဋ္ဌဉ္စ ဗဟူ ပမာဒိနော ဇီနာ။ တေသံ အာဝိဘာဝတ္ထာယ ခန္တိဝာဒိဇာတက-မာတင္ဂဇာတက-ဘရုဇာတက-သရဘင္ဂဇာတက-စေတိယဇာတကာနိ ကထေတဗ္ဗာနိ။ ဂာမိနောတိ ဂာမဘောဇကာပိ တေ ဂာမာပိ ဗဟူ ပမာဒဒောသေန ဇီနာ ပရိဟီနာ ဝိနဋ္ဌာ။ အနဂာရာ အဂာရိနောတိ ပဗ္ဗဇိတာပိ ပဗ္ဗဇိတပဋိပတ္တိတော, ဂိဟီပိ ဃရာဝာသတော စေဝ ဓနဓညာဒီဟိ စ ဗဟူ ဇီနာ ပရိဟီနာတိ ဝဒတိ။ တံ ဝုစ္စတေ အဃန္တိ, မဟာရာဇ, ယသဘောဂပရိဟာနိ နာမေတံ ရညော ဒုက္ခံ ဝုစ္စတိ။ ဘောဂာဘာဝေန ဟိ နိဒ္ဓနသ္သ ယသော ဟာယတိ, ဟီနယသော မဟန္တံ ကာယိကစေတသိကဒုက္ခံ ပာပုဏာတိ။

    Madāti, mahārāja, ārogyayobbanajīvitamadasaṅkhātā tividhā madā pamādo nāma jāyati. So madappatto pamādāpanno pāṇātipātādīni pāpakammāni karoti. Atha naṃ rājāno chindāpenti vā hanāpenti vā, sabbaṃ vā dhanamassa haranti, evamassa pamādā ñātidhanajīvitakkhayo jāyati. Puna so dhanakkhayaṃ vā yasakkhayaṃ vā patto jīvituṃ asakkonto jīvitavuttatthāya kāyaduccaritādīni karoti, iccassa khayā padosā jāyanti, tena taṃ vadāmi mā mado bharatūsabhāti, raṭṭhabhārakajeṭṭhaka bharatūsabha mā pamādamāpajjīti attho. Atthaṃ raṭṭhanti janapadavāsīnaṃ vuddhiñceva sakalaraṭṭhañca bahū pamādino jīnā. Tesaṃ āvibhāvatthāya khantivādijātaka-mātaṅgajātaka-bharujātaka-sarabhaṅgajātaka-cetiyajātakāni kathetabbāni. Gāminoti gāmabhojakāpi te gāmāpi bahū pamādadosena jīnā parihīnā vinaṭṭhā. Anagārā agārinoti pabbajitāpi pabbajitapaṭipattito, gihīpi gharāvāsato ceva dhanadhaññādīhi ca bahū jīnā parihīnāti vadati. Taṃ vuccate aghanti, mahārāja, yasabhogaparihāni nāmetaṃ rañño dukkhaṃ vuccati. Bhogābhāvena hi niddhanassa yaso hāyati, hīnayaso mahantaṃ kāyikacetasikadukkhaṃ pāpuṇāti.

    နေသ ဓမ္မောတိ, မဟာရာဇ, ဧသ ပောရာဏကရာဇူနံ ဓမ္မော န ဟောတိ။ ဣဒ္ဓံ ဖီတန္တိ အန္နပာနာဒိနာ သမိဒ္ဓံ ဟိရညသုဝဏ္ဏာဒိနာ ဖီတံ ပုပ္ဖိတံ။ န တေ ပုတ္တာတိ, မဟာရာဇ, ပဝေဏိပာလကာ တေ ပုတ္တာ န ဘဝိသ္သန္တိ။ ရဋ္ဌဝာသိနော ဟိ ‘‘အဓမ္မိကရညော ဧသ ပုတ္တော, ကိံ အမ္ဟာကံ ဝုဍ္ဎိံ ကရိသ္သတိ, နာသ္သ ဆတ္တံ ဒသ္သာမာ’’တိ ဆတ္တံ န ဒေန္တိ။ ဧဝမေတေသံ ပဝေဏိပာလကာ ပုတ္တာ န ဟောန္တိ နာမ။ ပရိဇိဏ္ဏန္တိ ပရိဟီနံ။ ရာဇာနံ ဝာပီတိ သစေပိ သော ရာဇာ ဟောတိ, အထ နံ ရာဇာနံ သမာနမ္ပိ။ မာနိယန္တိ ‘‘အယံ ရာဇာ’’တိ ဂရုစိတ္တေန သမ္မာနေတဗ္ဗံ ကတ္ဝာ န မညန္တိ။ ဥပဇီဝန္တာတိ ဥပနိသ္သာယ ဇီဝန္တာပိ ဧတေ ဧတ္တကာ ဇနာ ဂရုစိတ္တေန မညိတဗ္ဗံ န မညန္တိ။ ကိံကာရဏာ? အဓမ္မိကဘာဝေန။

    Nesa dhammoti, mahārāja, esa porāṇakarājūnaṃ dhammo na hoti. Iddhaṃ phītanti annapānādinā samiddhaṃ hiraññasuvaṇṇādinā phītaṃ pupphitaṃ. Na te puttāti, mahārāja, paveṇipālakā te puttā na bhavissanti. Raṭṭhavāsino hi ‘‘adhammikarañño esa putto, kiṃ amhākaṃ vuḍḍhiṃ karissati, nāssa chattaṃ dassāmā’’ti chattaṃ na denti. Evametesaṃ paveṇipālakā puttā na honti nāma. Parijiṇṇanti parihīnaṃ. Rājānaṃ vāpīti sacepi so rājā hoti, atha naṃ rājānaṃ samānampi. Māniyanti ‘‘ayaṃ rājā’’ti garucittena sammānetabbaṃ katvā na maññanti. Upajīvantāti upanissāya jīvantāpi ete ettakā janā garucittena maññitabbaṃ na maññanti. Kiṃkāraṇā? Adhammikabhāvena.

    သိရီတိ ယသဝိဘဝော။ တစန္တိ ယထာ ဥရဂော ဇိဏ္ဏတစံ ဇိဂုစ္ဆန္တော ဇဟတိ, န ပုန ဩလောကေတိ, ဧဝံ တာဒိသံ ရာဇာနံ သိရီ ဇဟတိ။ သုသံဝိဟိတကမ္မန္တန္တိ ကာယဒ္ဝာရာဒီဟိ ပာပကမ္မံ အကရောန္တံ။ အဘိဝဍ္ဎန္တီတိ အဘိမုခံ ဂစ္ဆန္တာ ဝဍ္ဎန္တိ။ သဥသဘာမိဝာတိ သဥသဘာ ဣဝ။ အပ္ပမတ္တသ္သ ဟိ သဥသဘဇေဋ္ဌကော ဂောဂဏော ဝိယ ဘောဂာ ဝဍ္ဎန္တိ။ ဥပသ္သုတိန္တိ ဇနပဒစာရိတ္တသဝနာယ စာရိကံ အတ္တနော သကလရဋ္ဌေ စ ဇနပဒေ စ စရ။ တတ္ထာတိ တသ္မိံ ရဋ္ဌေ စရန္တော ဒဋ္ဌဗ္ဗံ ဒိသ္ဝာ သောတဗ္ဗံ သုတ္ဝာ အတ္တနော ဂုဏာဂုဏံ ပစ္စက္ခံ ကတ္ဝာ တတော အတ္တနော ဟိတပဋိပတ္တိံ ပဋိပဇ္ဇိသ္သသီတိ။

    Sirīti yasavibhavo. Tacanti yathā urago jiṇṇatacaṃ jigucchanto jahati, na puna oloketi, evaṃ tādisaṃ rājānaṃ sirī jahati. Susaṃvihitakammantanti kāyadvārādīhi pāpakammaṃ akarontaṃ. Abhivaḍḍhantīti abhimukhaṃ gacchantā vaḍḍhanti. Sausabhāmivāti sausabhā iva. Appamattassa hi sausabhajeṭṭhako gogaṇo viya bhogā vaḍḍhanti. Upassutinti janapadacārittasavanāya cārikaṃ attano sakalaraṭṭhe ca janapade ca cara. Tatthāti tasmiṃ raṭṭhe caranto daṭṭhabbaṃ disvā sotabbaṃ sutvā attano guṇāguṇaṃ paccakkhaṃ katvā tato attano hitapaṭipattiṃ paṭipajjissasīti.

    ဣတိ မဟာသတ္တော ဧကာဒသဟိ ဂာထာဟိ ရာဇာနံ ဩဝဒိတ္ဝာ ‘‘ဂစ္ဆ ပပဉ္စံ အကတ္ဝာ ပရိဂ္ဂဏ္ဟ ရဋ္ဌံ, မာ နာသယီ’’တိ ဝတ္ဝာ သကဋ္ဌာနမေဝ ဂတော။ ရာဇာပိ တသ္သ ဝစနံ သုတ္ဝာ သံဝေဂပ္ပတ္တော ပုနဒိဝသေ ရဇ္ဇံ အမစ္စေ ပဋိစ္ဆာပေတ္ဝာ ပုရောဟိတေန သဒ္ဓိံ ကာလသ္သေဝ ပာစီနဒ္ဝာရေန နဂရာ နိက္ခမိတ္ဝာ ယောဇနမတ္တံ ဂတော။ တတ္ထေကော ဂာမဝာသီ မဟလ္လကော အဋဝိတော ကဏ္ဋကသာခံ အာဟရိတ္ဝာ ဂေဟဒ္ဝာရံ ပရိက္ခိပိတ္ဝာ ပိဒဟိတ္ဝာ ပုတ္တဒာရံ အာဒာယ အရညံ ပဝိသိတ္ဝာ သာယံ ရာဇပုရိသေသု ပက္ကန္တေသု အတ္တနော ဃရံ အာဂစ္ဆန္တော ဂေဟဒ္ဝာရေ ပာဒေ ကဏ္ဋကေန ဝိဒ္ဓော ဥက္ကုဋိကံ နိသီဒိတ္ဝာ ကဏ္ဋကံ နီဟရန္တော –

    Iti mahāsatto ekādasahi gāthāhi rājānaṃ ovaditvā ‘‘gaccha papañcaṃ akatvā pariggaṇha raṭṭhaṃ, mā nāsayī’’ti vatvā sakaṭṭhānameva gato. Rājāpi tassa vacanaṃ sutvā saṃvegappatto punadivase rajjaṃ amacce paṭicchāpetvā purohitena saddhiṃ kālasseva pācīnadvārena nagarā nikkhamitvā yojanamattaṃ gato. Tattheko gāmavāsī mahallako aṭavito kaṇṭakasākhaṃ āharitvā gehadvāraṃ parikkhipitvā pidahitvā puttadāraṃ ādāya araññaṃ pavisitvā sāyaṃ rājapurisesu pakkantesu attano gharaṃ āgacchanto gehadvāre pāde kaṇṭakena viddho ukkuṭikaṃ nisīditvā kaṇṭakaṃ nīharanto –

    ၃၄၃.

    343.

    ‘‘ဧဝံ ဝေဒေတု ပဉ္စာလော၊ သင္ဂာမေ သရမပ္ပိတော။

    ‘‘Evaṃ vedetu pañcālo, saṅgāme saramappito;

    ယထာဟမဇ္ဇ ဝေဒေမိ၊ ကဏ္ဋကေန သမပ္ပိတော’’တိ။ –

    Yathāhamajja vedemi, kaṇṭakena samappito’’ti. –

    ဣမာယ ဂာထာယ ရာဇာနံ အက္ကောသိ။ တံ ပနသ္သ အက္ကောသနံ ဗောဓိသတ္တာနုဘာဝေန အဟောသိ။ ဗောဓိသတ္တေန အဓိဂ္ဂဟိတောဝ သော အက္ကောသီတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ တသ္မိံ ပန သမယေ ရာဇာ စ ပုရောဟိတော စ အညာတကဝေသေန တသ္သ သန္တိကေဝ အဋ္ဌံသု။ အထသ္သ ဝစနံ သုတ္ဝာ ပုရောဟိတော ဣတရံ ဂာထမာဟ –

    Imāya gāthāya rājānaṃ akkosi. Taṃ panassa akkosanaṃ bodhisattānubhāvena ahosi. Bodhisattena adhiggahitova so akkosīti veditabbo. Tasmiṃ pana samaye rājā ca purohito ca aññātakavesena tassa santikeva aṭṭhaṃsu. Athassa vacanaṃ sutvā purohito itaraṃ gāthamāha –

    ၃၄၄.

    344.

    ‘‘ဇိဏ္ဏော ဒုဗ္ဗလစက္ခူသိ၊ န ရူပံ သာဓု ပသ္သသိ။

    ‘‘Jiṇṇo dubbalacakkhūsi, na rūpaṃ sādhu passasi;

    ကိံ တတ္ထ ဗ္ရဟ္မဒတ္တသ္သ၊ ယံ တံ မဂ္ဂေယ္ယ ကဏ္ဋကော’’တိ။

    Kiṃ tattha brahmadattassa, yaṃ taṃ maggeyya kaṇṭako’’ti.

    တတ္ထ မဂ္ဂေယ္ယာတိ ဝိဇ္ဈေယ္ယ။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတိ – ယဒိ တ္ဝံ အတ္တနော အဗ္ယတ္တတာယ ကဏ္ဋကေန ဝိဒ္ဓော, ကော ဧတ္ထ ရညော ဒောသော။ ယေန ရာဇာနံ အက္ကောသိ, ကိံ တေ ရညာ ကဏ္ဋကော ဩလောကေတ္ဝာဝ အာစိက္ခိတဗ္ဗောတိ။

    Tattha maggeyyāti vijjheyya. Idaṃ vuttaṃ hoti – yadi tvaṃ attano abyattatāya kaṇṭakena viddho, ko ettha rañño doso. Yena rājānaṃ akkosi, kiṃ te raññā kaṇṭako oloketvāva ācikkhitabboti.

    တံ သုတ္ဝာ မဟလ္လကော တိသ္သော ဂာထာ အဘာသိ –

    Taṃ sutvā mahallako tisso gāthā abhāsi –

    ၃၄၅.

    345.

    ‘‘ဗဟ္ဝေတ္ထ ဗ္ရဟ္မဒတ္တသ္သ၊ သောဟံ မဂ္ဂသ္မိ ဗ္ရာဟ္မဏ။

    ‘‘Bahvettha brahmadattassa, sohaṃ maggasmi brāhmaṇa;

    အရက္ခိတာ ဇာနပဒာ၊ အဓမ္မဗလိနာ ဟတာ။

    Arakkhitā jānapadā, adhammabalinā hatā.

    ၃၄၆.

    346.

    ‘‘ရတ္တိဉ္ဟိ စောရာ ခာဒန္တိ၊ ဒိဝာ ခာဒန္တိ တုဏ္ဍိယာ။

    ‘‘Rattiñhi corā khādanti, divā khādanti tuṇḍiyā;

    ရဋ္ဌသ္မိံ ကူဋရာဇသ္သ၊ ဗဟု အဓမ္မိကော ဇနော။

    Raṭṭhasmiṃ kūṭarājassa, bahu adhammiko jano.

    ၃၄၇.

    347.

    ‘‘ဧတာဒိသေ ဘယေ ဇာတေ၊ ဘယဋ္ဋာ တာတ မာဏဝာ။

    ‘‘Etādise bhaye jāte, bhayaṭṭā tāta māṇavā;

    နိလ္လေနကာနိ ကုဗ္ဗန္တိ၊ ဝနေ အာဟတ္ဝ ကဏ္ဋက’’န္တိ။

    Nillenakāni kubbanti, vane āhatva kaṇṭaka’’nti.

    တတ္ထ ဗဟ္ဝေတ္ထာတိ, ဗ္ရာဟ္မဏ, သောဟံ သကဏ္ဋကေ မဂ္ဂေ ပတိတော သန္နိသိန္နော, ဗဟု ဧတ္ထ ဗ္ရဟ္မဒတ္တသ္သ ဒောသော, တ္ဝံ ဧတ္တကံ ကာလံ ရညော ဒောသေန မမ သကဏ္ဋကေ မဂ္ဂေ ဝိစရဏဘာဝံ န ဇာနာသိ။ တသ္သ ဟိ အရက္ခိတာ ဇာနပဒာ။ပေ.။ ကဏ္ဋကန္တိ။ တတ္ထ ခာဒန္တီတိ ဝိလုမ္ပန္တိ။ တုဏ္ဍိယာတိ ဝဓဗန္ဓာဒီဟိ ပီဠေတ္ဝာ အဓမ္မေန ဗလိသာဓကာ။ ကူဋရာဇသ္သာတိ ပာပရညော။ အဓမ္မိကောတိ ပဋိစ္ဆန္နကမ္မန္တော။ တာတာတိ ပုရောဟိတံ အာလပတိ။ မာဏဝာတိ မနုသ္သာ။ နိလ္လေနကာနီတိ နိလီယနဋ္ဌာနာနိ။ ဝနေ အာဟတ္ဝ ကဏ္ဋကန္တိ ကဏ္ဋကံ အာဟရိတ္ဝာ ဒ္ဝာရာနိ ပိဒဟိတ္ဝာ ဃရံ ဆဍ္ဍေတ္ဝာ ပုတ္တဒာရံ အာဒာယ ဝနံ ပဝိသိတ္ဝာ တသ္မိံ ဝနေ အတ္တနော နိလီယနဋ္ဌာနာနိ ကရောန္တိ ။ အထ ဝာ ဝနေ ယော ကဏ္ဋကော, တံ အာဟရိတ္ဝာ ဃရာနိ ပရိက္ခိပန္တိ။ ဣတိ ရညော ဒောသေနေဝမ္ဟိ ကဏ္ဋကေန ဝိဒ္ဓော, မာ ဧဝရူပသ္သ ရညော ဥပတ္ထမ္ဘော ဟောဟီတိ။

    Tattha bahvetthāti, brāhmaṇa, sohaṃ sakaṇṭake magge patito sannisinno, bahu ettha brahmadattassa doso, tvaṃ ettakaṃ kālaṃ rañño dosena mama sakaṇṭake magge vicaraṇabhāvaṃ na jānāsi. Tassa hi arakkhitā jānapadā…pe… kaṇṭakanti. Tattha khādantīti vilumpanti. Tuṇḍiyāti vadhabandhādīhi pīḷetvā adhammena balisādhakā. Kūṭarājassāti pāparañño. Adhammikoti paṭicchannakammanto. Tātāti purohitaṃ ālapati. Māṇavāti manussā. Nillenakānīti nilīyanaṭṭhānāni. Vane āhatva kaṇṭakanti kaṇṭakaṃ āharitvā dvārāni pidahitvā gharaṃ chaḍḍetvā puttadāraṃ ādāya vanaṃ pavisitvā tasmiṃ vane attano nilīyanaṭṭhānāni karonti . Atha vā vane yo kaṇṭako, taṃ āharitvā gharāni parikkhipanti. Iti rañño dosenevamhi kaṇṭakena viddho, mā evarūpassa rañño upatthambho hohīti.

    တံ သုတ္ဝာ ရာဇာ ပုရောဟိတံ အာမန္တေတ္ဝာ, ‘‘အာစရိယ, မဟလ္လကော ယုတ္တံ ဘဏတိ, အမ္ဟာကမေဝ ဒောသော, ဧဟိ နိဝတ္တာမ, ဓမ္မေန ရဇ္ဇံ ကာရေသ္သာမာ’’တိ အာဟ။ ဗောဓိသတ္တော ပုရောဟိတသ္သ သရီရေ အဓိမုစ္စိတ္ဝာ ပုရတော ဂန္တ္ဝာ ‘‘ပရိဂ္ဂဏ္ဟိသ္သာမ တာဝ, မဟာရာဇာ’’တိ အာဟ။ တေ တမ္ဟာ ဂာမာ အညံ ဂာမံ ဂစ္ဆန္တာ အန္တရာမဂ္ဂေ ဧကိသ္သာ မဟလ္လိကာယ သဒ္ဒံ အသ္သောသုံ။ သာ ကိရေကာ ဒလိဒ္ဒိတ္ထီ ဒ္ဝေ ဓီတရော ဝယပ္ပတ္တာ ရက္ခမာနာ တာသံ အရညံ ဂန္တုံ န ဒေတိ။ သယံ အရညတော ဒာရူနိ စေဝ သာကဉ္စ အာဟရိတ္ဝာ ဓီတရော ပဋိဇဂ္ဂတိ။ သာ တံ ဒိဝသံ ဧကံ ဂုမ္ဗံ အာရုယ္ဟ သာကံ ဂဏ္ဟန္တီ ပဝဋ္ဋမာနာ ဘူမိယံ ပတိတ္ဝာ ရာဇာနံ မရဏေန အက္ကောသန္တီ ဂာထမာဟ –

    Taṃ sutvā rājā purohitaṃ āmantetvā, ‘‘ācariya, mahallako yuttaṃ bhaṇati, amhākameva doso, ehi nivattāma, dhammena rajjaṃ kāressāmā’’ti āha. Bodhisatto purohitassa sarīre adhimuccitvā purato gantvā ‘‘pariggaṇhissāma tāva, mahārājā’’ti āha. Te tamhā gāmā aññaṃ gāmaṃ gacchantā antarāmagge ekissā mahallikāya saddaṃ assosuṃ. Sā kirekā dalidditthī dve dhītaro vayappattā rakkhamānā tāsaṃ araññaṃ gantuṃ na deti. Sayaṃ araññato dārūni ceva sākañca āharitvā dhītaro paṭijaggati. Sā taṃ divasaṃ ekaṃ gumbaṃ āruyha sākaṃ gaṇhantī pavaṭṭamānā bhūmiyaṃ patitvā rājānaṃ maraṇena akkosantī gāthamāha –

    ၃၄၈.

    348.

    ‘‘ကဒာသ္သု နာမယံ ရာဇာ၊ ဗ္ရဟ္မဒတ္တော မရိသ္သတိ။

    ‘‘Kadāssu nāmayaṃ rājā, brahmadatto marissati;

    ယသ္သ ရဋ္ဌမ္ဟိ ဇီယန္တိ၊ အပ္ပတိကာ ကုမာရိကာ’’တိ။

    Yassa raṭṭhamhi jīyanti, appatikā kumārikā’’ti.

    တတ္ထ အပ္ပတိကာတိ အသ္သာမိကာ။ သစေ ဟိ တာသံ သာမိကာ အသ္သု, မံ ပောသေယ္ယုံ။ ပာပရညော ပန ရဇ္ဇေ အဟံ ဒုက္ခံ အနုဘောမိ, ကဒာ နု ခော ဧသ မရိသ္သတီတိ။

    Tattha appatikāti assāmikā. Sace hi tāsaṃ sāmikā assu, maṃ poseyyuṃ. Pāparañño pana rajje ahaṃ dukkhaṃ anubhomi, kadā nu kho esa marissatīti.

    ဧဝံ ဗောဓိသတ္တာနုဘာဝေနေဝ သာ အက္ကောသိ။ အထ နံ ပုရောဟိတော ပဋိသေဓေန္တော ဂာထမာဟ –

    Evaṃ bodhisattānubhāveneva sā akkosi. Atha naṃ purohito paṭisedhento gāthamāha –

    ၃၄၉.

    349.

    ‘‘ဒုဗ္ဘာသိတဉ္ဟိ တေ ဇမ္မိ၊ အနတ္ထပဒကောဝိဒေ။

    ‘‘Dubbhāsitañhi te jammi, anatthapadakovide;

    ကုဟိံ ရာဇာ ကုမာရီနံ၊ ဘတ္တာရံ ပရိယေသတီ’’တိ။

    Kuhiṃ rājā kumārīnaṃ, bhattāraṃ pariyesatī’’ti.

    တံ သုတ္ဝာ မဟလ္လိကာ ဒ္ဝေ ဂာထာ အဘာသိ –

    Taṃ sutvā mahallikā dve gāthā abhāsi –

    ၃၅၀.

    350.

    ‘‘န မေ ဒုဗ္ဘာသိတံ ဗ္ရဟ္မေ၊ ကောဝိဒတ္ထပဒာ အဟံ။

    ‘‘Na me dubbhāsitaṃ brahme, kovidatthapadā ahaṃ;

    အရက္ခိတာ ဇာနပဒာ၊ အဓမ္မဗလိနာ ဟတာ။

    Arakkhitā jānapadā, adhammabalinā hatā.

    ၃၅၁.

    351.

    ‘‘ရတ္တိဉ္ဟိ စောရာ ခာဒန္တိ၊ ဒိဝာ ခာဒန္တိ တုဏ္ဍိယာ။

    ‘‘Rattiñhi corā khādanti, divā khādanti tuṇḍiyā;

    ရဋ္ဌသ္မိံ ကူဋရာဇသ္သ၊ ဗဟု အဓမ္မိကော ဇနော။

    Raṭṭhasmiṃ kūṭarājassa, bahu adhammiko jano;

    ဒုဇ္ဇီဝေ ဒုဗ္ဘရေ ဒာရေ၊ ကုတော ဘတ္တာ ကုမာရိယော’’တိ။

    Dujjīve dubbhare dāre, kuto bhattā kumāriyo’’ti.

    တတ္ထ ကောဝိဒတ္ထပဒာတိ အဟံ အတ္ထပဒေ ကာရဏပဒေ ကောဝိဒာ ဆေကာ, မာ တ္ဝံ ဧတံ ပာပရာဇာနံ ပသံသိ။ ဒုဇ္ဇီဝေတိ ဒုဇ္ဇီဝေ ရဋ္ဌေ ဒုဗ္ဘရေ ဒာရေ ဇာတေ မနုသ္သေသု ဘီတတသိတေသု အရညေ ဝသန္တေသု ကုတော ဘတ္တာ ကုမာရိယော, ကုတော ကုမာရိယော ဘတ္တာရံ လဘိသ္သန္တီတိ အတ္ထော။

    Tattha kovidatthapadāti ahaṃ atthapade kāraṇapade kovidā chekā, mā tvaṃ etaṃ pāparājānaṃ pasaṃsi. Dujjīveti dujjīve raṭṭhe dubbhare dāre jāte manussesu bhītatasitesu araññe vasantesu kuto bhattā kumāriyo, kuto kumāriyo bhattāraṃ labhissantīti attho.

    တေ တသ္သာ ဝစနံ သုတ္ဝာ ‘‘ယုတ္တံ သာ ကထေတီ’’တိ တတော ပရံ ဂစ္ဆန္တာ ဧကသ္သ ကသ္သကသ္သ သဒ္ဒံ အသ္သောသုံ။ တသ္သ ကိရ ကသန္တသ္သ သာလိယော နာမ ဗလိဗဒ္ဒော ဖာလေန ပဟဋော သယိ။ သော ရာဇာနံ အက္ကောသန္တော ဂာထမာဟ –

    Te tassā vacanaṃ sutvā ‘‘yuttaṃ sā kathetī’’ti tato paraṃ gacchantā ekassa kassakassa saddaṃ assosuṃ. Tassa kira kasantassa sāliyo nāma balibaddo phālena pahaṭo sayi. So rājānaṃ akkosanto gāthamāha –

    ၃၅၂.

    352.

    ‘‘ဧဝံ သယတု ပဉ္စာလော၊ သင္ဂာမေ သတ္တိယာ ဟတော။

    ‘‘Evaṃ sayatu pañcālo, saṅgāme sattiyā hato;

    ယထာယံ ကပဏော သေတိ၊ ဟတော ဖာလေန သာလိယော’’တိ။

    Yathāyaṃ kapaṇo seti, hato phālena sāliyo’’ti.

    တတ္ထ ယထာတိ ယထာ အယံ ဝေဒနာပ္ပတ္တော သာလိယဗလိဗဒ္ဒော သေတိ, ဧဝံ သယတူတိ အတ္ထော။

    Tattha yathāti yathā ayaṃ vedanāppatto sāliyabalibaddo seti, evaṃ sayatūti attho.

    အထ နံ ပုရောဟိတော ပဋိသေဓေန္တော ဂာထမာဟ –

    Atha naṃ purohito paṭisedhento gāthamāha –

    ၃၅၃.

    353.

    ‘‘အဓမ္မေန တုဝံ ဇမ္မ၊ ဗ္ရဟ္မဒတ္တသ္သ ကုဇ္ဈသိ။

    ‘‘Adhammena tuvaṃ jamma, brahmadattassa kujjhasi;

    ယော တ္ဝံ သပသိ ရာဇာနံ၊ အပရဇ္ဈိတ္ဝာန အတ္တနော’’တိ။

    Yo tvaṃ sapasi rājānaṃ, aparajjhitvāna attano’’ti.

    တတ္ထ အဓမ္မေနာတိ အကာရဏေန အသဘာဝေန။

    Tattha adhammenāti akāraṇena asabhāvena.

    တံ သုတ္ဝာ သော တိသ္သော ဂာထာ အဘာသိ –

    Taṃ sutvā so tisso gāthā abhāsi –

    ၃၅၄.

    354.

    ‘‘ဓမ္မေန ဗ္ရဟ္မဒတ္တသ္သ၊ အဟံ ကုဇ္ဈာမိ ဗ္ရာဟ္မဏ။

    ‘‘Dhammena brahmadattassa, ahaṃ kujjhāmi brāhmaṇa;

    အရက္ခိတာ ဇာနပဒာ အဓမ္မဗလိနာ ဟတာ။

    Arakkhitā jānapadā adhammabalinā hatā.

    ၃၅၅.

    355.

    ‘‘ရတ္တိဉ္ဟိ စောရာ ခာဒန္တိ၊ ဒိဝာ ခာဒန္တိ တုဏ္ဍိယာ။

    ‘‘Rattiñhi corā khādanti, divā khādanti tuṇḍiyā;

    ရဋ္ဌသ္မိံ ကူဋရာဇသ္သ၊ ဗဟု အဓမ္မိကော ဇနော။

    Raṭṭhasmiṃ kūṭarājassa, bahu adhammiko jano.

    ၃၅၆.

    356.

    ‘‘သာ နူန ပုန ရေ ပက္ကာ၊ ဝိကာလေ ဘတ္တမာဟရိ။

    ‘‘Sā nūna puna re pakkā, vikāle bhattamāhari;

    ဘတ္တဟာရိံ အပေက္ခန္တော၊ ဟတော ဖာလေန သာလိယော’’တိ။

    Bhattahāriṃ apekkhanto, hato phālena sāliyo’’ti.

    တတ္ထ ဓမ္မေနာတိ ကာရဏေနေဝ, အကာရဏေန အက္ကောသတီတိ သညံ မာ ကရိ။ သာ နူန ပုန ရေ ပက္ကာ, ဝိကာလေ ဘတ္တမာဟရီတိ, ဗ္ရာဟ္မဏ, သာ ဘတ္တဟာရိကာ ဣတ္ထီ ပာတောဝ မမ ဘတ္တံ ပစိတ္ဝာ အာဟရန္တီ အဓမ္မဗလိသာဓကေဟိ ဗ္ရဟ္မဒတ္တသ္သ ဒာသေဟိ ပလိဗုဒ္ဓာ ဘဝိသ္သတိ, တေ ပရိဝိသိတ္ဝာ ပုန မယ္ဟံ ဘတ္တံ ပက္ကံ ဘဝိသ္သတိ, တေန ကာရဏေန ဝိကာလေ ဘတ္တံ အာဟရိ, ‘‘အဇ္ဇ ဝိကာလေ ဘတ္တံ အာဟရီ’’တိ စိန္တေတ္ဝာ ဆာတဇ္ဈတ္တော အဟံ တံ ဘတ္တဟာရိံ ဩလောကေန္တော ဂောဏံ အဋ္ဌာနေ ပတောဒေန ဝိဇ္ဈိံ, တေနေသ ပာဒံ ဥက္ခိပိတ္ဝာ ဖာလံ ပဟရန္တော ဟတော ဖာလေန သာလိယော။ တသ္မာ ‘‘ဧသ မယာ ဟတော’’တိ သညံ မာ ကရိ, ပာပရညောယေဝ ဟတော နာမေသ, မာ တသ္သ ဝဏ္ဏံ ဘဏီတိ။

    Tattha dhammenāti kāraṇeneva, akāraṇena akkosatīti saññaṃ mā kari. Sā nūna puna re pakkā, vikāle bhattamāharīti, brāhmaṇa, sā bhattahārikā itthī pātova mama bhattaṃ pacitvā āharantī adhammabalisādhakehi brahmadattassa dāsehi palibuddhā bhavissati, te parivisitvā puna mayhaṃ bhattaṃ pakkaṃ bhavissati, tena kāraṇena vikāle bhattaṃ āhari, ‘‘ajja vikāle bhattaṃ āharī’’ti cintetvā chātajjhatto ahaṃ taṃ bhattahāriṃ olokento goṇaṃ aṭṭhāne patodena vijjhiṃ, tenesa pādaṃ ukkhipitvā phālaṃ paharanto hato phālena sāliyo. Tasmā ‘‘esa mayā hato’’ti saññaṃ mā kari, pāparaññoyeva hato nāmesa, mā tassa vaṇṇaṃ bhaṇīti.

    တေ ပုရတော ဂန္တ္ဝာ ဧကသ္မိံ ဂာမေ ဝသိံသု။ ပုနဒိဝသေ ပာတောဝ ဧကာ ကူဋဓေနု ဂောဒောဟကံ ပာဒေန ပဟရိတ္ဝာ သဒ္ဓိံ ခီရေန ပဝဋ္ဋေသိ။ သော ဗ္ရဟ္မဒတ္တံ အက္ကောသန္တော ဂာထမာဟ –

    Te purato gantvā ekasmiṃ gāme vasiṃsu. Punadivase pātova ekā kūṭadhenu godohakaṃ pādena paharitvā saddhiṃ khīrena pavaṭṭesi. So brahmadattaṃ akkosanto gāthamāha –

    ၃၅၇.

    357.

    ‘‘ဧဝံ ဟညတု ပဉ္စာလော၊ သင္ဂာမေ အသိနာ ဟတော။

    ‘‘Evaṃ haññatu pañcālo, saṅgāme asinā hato;

    ယထာဟမဇ္ဇ ပဟတော၊ ခီရဉ္စ မေ ပဝဋ္ဋိတ’’န္တိ။

    Yathāhamajja pahato, khīrañca me pavaṭṭita’’nti.

    တံ သုတ္ဝာ ပုရောဟိတော ပဋိသေဓေန္တော ဂာထမာဟ –

    Taṃ sutvā purohito paṭisedhento gāthamāha –

    ၃၅၈.

    358.

    ‘‘ယံ ပသု ခီရံ ဆဍ္ဍေတိ၊ ပသုပာလံ ဝိဟိံသတိ။

    ‘‘Yaṃ pasu khīraṃ chaḍḍeti, pasupālaṃ vihiṃsati;

    ကိံ တတ္ထ ဗ္ရဟ္မဒတ္တသ္သ၊ ယံ နော ဂရဟတေ ဘဝ’’န္တိ။

    Kiṃ tattha brahmadattassa, yaṃ no garahate bhava’’nti.

    ဗ္ရာဟ္မဏေန ဂာထာယ ဝုတ္တာယ ပုန သော တိသ္သော ဂာထာ အဘာသိ –

    Brāhmaṇena gāthāya vuttāya puna so tisso gāthā abhāsi –

    ၃၅၉.

    359.

    ‘‘ဂာရယ္ဟော ဗ္ရဟ္မေ ပဉ္စာလော၊ ဗ္ရဟ္မဒတ္တသ္သ ရာဇိနော။

    ‘‘Gārayho brahme pañcālo, brahmadattassa rājino;

    အရက္ခိတာ ဇာနပဒာ၊ အဓမ္မဗလိနာ ဟတာ။

    Arakkhitā jānapadā, adhammabalinā hatā.

    ၃၆၀.

    360.

    ‘‘ရတ္တိဉ္ဟိ စောရာ ခာဒန္တိ၊ ဒိဝာ ခာဒန္တိ တုဏ္ဍိယာ။

    ‘‘Rattiñhi corā khādanti, divā khādanti tuṇḍiyā;

    ရဋ္ဌသ္မိံ ကူဋရာဇသ္သ၊ ဗဟု အဓမ္မိကော ဇနော။

    Raṭṭhasmiṃ kūṭarājassa, bahu adhammiko jano.

    ၃၆၁.

    361.

    ‘‘စဏ္ဍာ အဋနကာ ဂာဝီ၊ ယံ ပုရေ န ဒုဟာမသေ။

    ‘‘Caṇḍā aṭanakā gāvī, yaṃ pure na duhāmase;

    တံ ဒာနိ အဇ္ဇ ဒောဟာမ၊ ခီရကာမေဟုပဒ္ဒုတာ’’တိ။

    Taṃ dāni ajja dohāma, khīrakāmehupaddutā’’ti.

    တတ္ထ စဏ္ဍာတိ ဖရုသာ။ အဋနကာတိ ပလာယနသီလာ။ ခီရကာမေဟီတိ အဓမ္မိကရညော ပုရိသေဟိ ဗဟုံ ခီရံ အာဟရာပေန္တေဟိ ဥပဒ္ဒုတာ ဒုဟာမ။ သစေ ဟိ သော ဓမ္မေန ရဇ္ဇံ ကာရေယ္ယ, န နော ဧဝရူပံ ဘယံ အာဂစ္ဆေယ္ယာတိ။

    Tattha caṇḍāti pharusā. Aṭanakāti palāyanasīlā. Khīrakāmehīti adhammikarañño purisehi bahuṃ khīraṃ āharāpentehi upaddutā duhāma. Sace hi so dhammena rajjaṃ kāreyya, na no evarūpaṃ bhayaṃ āgaccheyyāti.

    တေ ‘‘သော ယုတ္တံ ကထေတီ’’တိ တမ္ဟာ ဂာမာ နိက္ခမ္မ မဟာမဂ္ဂံ အာရုယ္ဟ နဂရာဘိမုခာ ဂမိံသု။ ဧကသ္မိဉ္စ ဂာမေ ဗလိသာဓကာ အသိကောသတ္ထာယ ဧကံ တရုဏံ ကဗရဝစ္ဆကံ မာရေတ္ဝာ စမ္မံ ဂဏ္ဟိံသု။ ဝစ္ဆကမာတာ ဓေနု ပုတ္တသောကေန တိဏံ န ခာဒတိ ပာနီယံ န ပိဝတိ, ပရိဒေဝမာနာ အာဟိဏ္ဍတိ။ တံ ဒိသ္ဝာ ဂာမဒာရကာ ရာဇာနံ အက္ကောသန္တာ ဂာထမာဟံသု –

    Te ‘‘so yuttaṃ kathetī’’ti tamhā gāmā nikkhamma mahāmaggaṃ āruyha nagarābhimukhā gamiṃsu. Ekasmiñca gāme balisādhakā asikosatthāya ekaṃ taruṇaṃ kabaravacchakaṃ māretvā cammaṃ gaṇhiṃsu. Vacchakamātā dhenu puttasokena tiṇaṃ na khādati pānīyaṃ na pivati, paridevamānā āhiṇḍati. Taṃ disvā gāmadārakā rājānaṃ akkosantā gāthamāhaṃsu –

    ၃၆၂.

    362.

    ‘‘ဧဝံ ကန္ဒတု ပဉ္စာလော၊ ဝိပုတ္တော ဝိပ္ပသုက္ခတု။

    ‘‘Evaṃ kandatu pañcālo, viputto vippasukkhatu;

    ယထာယံ ကပဏာ ဂာဝီ၊ ဝိပုတ္တာ ပရိဓာဝတီ’’တိ။

    Yathāyaṃ kapaṇā gāvī, viputtā paridhāvatī’’ti.

    တတ္ထ ပရိဓာဝတီတိ ပရိဒေဝမာနော ဓာဝတိ။

    Tattha paridhāvatīti paridevamāno dhāvati.

    တတော ပုရောဟိတော ဣတရံ ဂာထမာဟ –

    Tato purohito itaraṃ gāthamāha –

    ၃၆၃.

    363.

    ‘‘ယံ ပသု ပသုပာလသ္သ၊ သမ္ဘမေယ္ယ ရဝေယ္ယ ဝာ။

    ‘‘Yaṃ pasu pasupālassa, sambhameyya raveyya vā;

    ကောနီဓ အပရာဓတ္ထိ၊ ဗ္ရဟ္မဒတ္တသ္သ ရာဇိနော’’တိ။

    Konīdha aparādhatthi, brahmadattassa rājino’’ti.

    တတ္ထ သမ္ဘမေယ္ယ ရဝေယ္ယ ဝာတိ ဘမေယ္ယ ဝာ ဝိရဝေယ္ယ ဝာ။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတိ – တာတာ, ပသု နာမ ပသုပာလသ္သ ရက္ခန္တသ္သေဝ ဓာဝတိပိ ဝိရဝတိပိ, တိဏမ္ပိ န ခာဒတိ ပာနီယမ္ပိ န ပိဝတိ, ဣဓ ရညော ကော နု အပရာဓောတိ။

    Tattha sambhameyya raveyya vāti bhameyya vā viraveyya vā. Idaṃ vuttaṃ hoti – tātā, pasu nāma pasupālassa rakkhantasseva dhāvatipi viravatipi, tiṇampi na khādati pānīyampi na pivati, idha rañño ko nu aparādhoti.

    တတော ဂာမဒာရကာ ဒ္ဝေ ဂာထာ အဘာသိံသု –

    Tato gāmadārakā dve gāthā abhāsiṃsu –

    ၃၆၄.

    364.

    ‘‘အပရာဓော မဟာဗ္ရဟ္မေ၊ ဗ္ရဟ္မဒတ္တသ္သ ရာဇိနော။

    ‘‘Aparādho mahābrahme, brahmadattassa rājino;

    အရက္ခိတာ ဇာနပဒာ၊ အဓမ္မဗလိနာ ဟတာ။

    Arakkhitā jānapadā, adhammabalinā hatā.

    ၃၆၅.

    365.

    ‘‘ရတ္တိဉ္ဟိ စောရာ ခာဒန္တိ၊ ဒိဝာ ခာဒန္တိ တုဏ္ဍိယာ။

    ‘‘Rattiñhi corā khādanti, divā khādanti tuṇḍiyā;

    ရဋ္ဌသ္မိံ ကူဋရာဇသ္သ၊ ဗဟု အဓမ္မိကော ဇနော။

    Raṭṭhasmiṃ kūṭarājassa, bahu adhammiko jano;

    ကထံ နော အသိကောသတ္ထာ၊ ခီရပာ ဟညတေ ပဇာ’’တိ။

    Kathaṃ no asikosatthā, khīrapā haññate pajā’’ti.

    တတ္ထ မဟာဗ္ရဟ္မေတိ မဟာဗ္ရာဟ္မဏ။ ရာဇိနောတိ ရညော။ ကထံ နောတိ ကထံ နု ကေန နာမ ကာရဏေန။ ခီရပာ ဟညတေ ပဇာတိ ပာပရာဇသ္သ သေဝကေဟိ ခီရပကော ဝစ္ဆကော ဟညတိ, ဣဒာနိ သာ ဓေနု ပုတ္တသောကေန ပရိဒေဝတိ, သောပိ ရာဇာ အယံ ဓေနု ဝိယ ပရိဒေဝတူတိ ရာဇာနံ အက္ကောသိံသုယေဝ။

    Tattha mahābrahmeti mahābrāhmaṇa. Rājinoti rañño. Kathaṃ noti kathaṃ nu kena nāma kāraṇena. Khīrapā haññate pajāti pāparājassa sevakehi khīrapako vacchako haññati, idāni sā dhenu puttasokena paridevati, sopi rājā ayaṃ dhenu viya paridevatūti rājānaṃ akkosiṃsuyeva.

    တေ ‘‘သာဓု ဝော ကာရဏံ ဝဒထာ’’တိ ဝတ္ဝာ ပက္ကမိံသု။ အထန္တရာမဂ္ဂေ ဧကိသ္သာ သုက္ခပောက္ခရဏိယာ ကာကာ တုဏ္ဍေဟိ ဝိဇ္ဈိတ္ဝာ မဏ္ဍူကေ ခာဒန္တိ။ ဗောဓိသတ္တော တေသု တံ ဌာနံ သမ္ပတ္တေသု အတ္တနော အာနုဘာဝေန မဏ္ဍူကေန –

    Te ‘‘sādhu vo kāraṇaṃ vadathā’’ti vatvā pakkamiṃsu. Athantarāmagge ekissā sukkhapokkharaṇiyā kākā tuṇḍehi vijjhitvā maṇḍūke khādanti. Bodhisatto tesu taṃ ṭhānaṃ sampattesu attano ānubhāvena maṇḍūkena –

    ၃၆၆.

    366.

    ‘‘ဧဝံ ခဇ္ဇတု ပဉ္စာလော၊ ဟတော ယုဒ္ဓေ သပုတ္တကော။

    ‘‘Evaṃ khajjatu pañcālo, hato yuddhe saputtako;

    ယထာဟမဇ္ဇ ခဇ္ဇာမိ၊ ဂာမိကေဟိ အရညဇော’’တိ။ –

    Yathāhamajja khajjāmi, gāmikehi araññajo’’ti. –

    ရာဇာနံ အက္ကောသာပေသိ။

    Rājānaṃ akkosāpesi.

    တတ္ထ ဂာမိကေဟီတိ ဂာမဝာသီဟိ။

    Tattha gāmikehīti gāmavāsīhi.

    တံ သုတ္ဝာ ပုရောဟိတော မဏ္ဍူကေန သဒ္ဓိံ သလ္လပန္တော ဂာထမာဟ –

    Taṃ sutvā purohito maṇḍūkena saddhiṃ sallapanto gāthamāha –

    ၃၆၇.

    367.

    ‘‘န သဗ္ဗဘူတေသု ဝိဓေန္တိ ရက္ခံ၊ ရာဇာနော မဏ္ဍူက မနုသ္သလောကေ။

    ‘‘Na sabbabhūtesu vidhenti rakkhaṃ, rājāno maṇḍūka manussaloke;

    နေတ္တာဝတာ ရာဇာ အဓမ္မစာရီ၊ ယံ တာဒိသံ ဇီဝမဒေယ္ယု ဓင္ကာ’’တိ။

    Nettāvatā rājā adhammacārī, yaṃ tādisaṃ jīvamadeyyu dhaṅkā’’ti.

    တတ္ထ ဇီဝန္တိ ဇီဝန္တံ။ အဒေယ္ယုန္တိ ခာဒေယ္ယုံ။ ဓင္ကာတိ ကာကာ။ ဧတ္တာဝတာ ရာဇာ အဓမ္မိကော နာမ န ဟောတိ, ကိံ သက္ကာ အရညံ ပဝိသိတ္ဝာ ရညာ တံ ရက္ခန္တေန စရိတုန္တိ။

    Tattha jīvanti jīvantaṃ. Adeyyunti khādeyyuṃ. Dhaṅkāti kākā. Ettāvatā rājā adhammiko nāma na hoti, kiṃ sakkā araññaṃ pavisitvā raññā taṃ rakkhantena caritunti.

    တံ သုတ္ဝာ မဏ္ဍူကော ဒ္ဝေ ဂာထာ အဘာသိ –

    Taṃ sutvā maṇḍūko dve gāthā abhāsi –

    ၃၆၈.

    368.

    ‘‘အဓမ္မရူပော ဝတ ဗ္ရဟ္မစာရီ၊ အနုပ္ပိယံ ဘာသသိ ခတ္တိယသ္သ။

    ‘‘Adhammarūpo vata brahmacārī, anuppiyaṃ bhāsasi khattiyassa;

    ဝိလုပ္ပမာနာယ ပုထုပ္ပဇာယ၊ ပူဇေသိ ရာဇံ ပရမပ္ပမာဒံ။

    Viluppamānāya puthuppajāya, pūjesi rājaṃ paramappamādaṃ.

    ၃၆၉.

    369.

    ‘‘သစေ ဣဒံ ဗ္ရဟ္မေ သုရဇ္ဇကံ သိယာ၊ ဖီတံ ရဋ္ဌံ မုဒိတံ ဝိပ္ပသန္နံ။

    ‘‘Sace idaṃ brahme surajjakaṃ siyā, phītaṃ raṭṭhaṃ muditaṃ vippasannaṃ;

    ဘုတ္ဝာ ဗလိံ အဂ္ဂပိဏ္ဍဉ္စ ကာကာ၊ န မာဒိသံ ဇီဝမဒေယ္ယု ဓင္ကာ’’တိ။

    Bhutvā baliṃ aggapiṇḍañca kākā, na mādisaṃ jīvamadeyyu dhaṅkā’’ti.

    တတ္ထ ဗ္ရဟ္မစာရီတိ ပုရောဟိတံ ဂရဟန္တော အာဟ။ ခတ္တိယသ္သာတိ ဧဝရူပသ္သ ပာပရညော။ ဝိလုပ္ပမာနာယာတိ ဝိလုမ္ပမာနာယ, အယမေဝ ဝာ ပာဌော။ ပုထုပ္ပဇာယာတိ ဝိပုလာယ ပဇာယ ဝိနာသိယမာနာယ။ ပူဇေသီတိ ပသံသိ။ သုရဇ္ဇကန္တိ ဆန္ဒာဒိဝသေန အဂန္တ္ဝာ ဒသ ရာဇဓမ္မေ အကောပေန္တေန အပ္ပမတ္တေန ရညာ ရက္ခိယမာနံ သစေ ဣဒံ သုရဇ္ဇကံ ဘဝေယ္ယ။ ဖီတန္တိ ဒေဝေသု သမ္မာဓာရံ အနုပ္ပဝေစ္ဆန္တေသု သမ္ပန္နသသ္သံ။ န မာဒိသန္တိ ဧဝံ သန္တေ မာဒိသံ ဇီဝမာနညေဝ ကာကာ န ခာဒေယ္ယုံ။

    Tattha brahmacārīti purohitaṃ garahanto āha. Khattiyassāti evarūpassa pāparañño. Viluppamānāyāti vilumpamānāya, ayameva vā pāṭho. Puthuppajāyāti vipulāya pajāya vināsiyamānāya. Pūjesīti pasaṃsi. Surajjakanti chandādivasena agantvā dasa rājadhamme akopentena appamattena raññā rakkhiyamānaṃ sace idaṃ surajjakaṃ bhaveyya. Phītanti devesu sammādhāraṃ anuppavecchantesu sampannasassaṃ. Na mādisanti evaṃ sante mādisaṃ jīvamānaññeva kākā na khādeyyuṃ.

    ဧဝံ ဆသုပိ ဌာနေသု အက္ကောသနံ ဗောဓိသတ္တသ္သေဝ အာနုဘာဝေန အဟောသိ။

    Evaṃ chasupi ṭhānesu akkosanaṃ bodhisattasseva ānubhāvena ahosi;

    တံ သုတ္ဝာ ရာဇာ စ ပုရောဟိတော စ ‘‘အရညဝာသိံ တိရစ္ဆာနဂတံ မဏ္ဍူကံ ဥပာဒာယ သဗ္ဗေ အမ္ဟေယေဝ အက္ကောသန္တီ’’တိ ဝတ္ဝာ တတော နဂရံ ဂန္တ္ဝာ ဓမ္မေန ရဇ္ဇံ ကာရေတ္ဝာ မဟာသတ္တသ္သောဝာဒေ ဌိတာ ဒာနာဒီနိ ပုညာနိ ကရိံသု။

    Taṃ sutvā rājā ca purohito ca ‘‘araññavāsiṃ tiracchānagataṃ maṇḍūkaṃ upādāya sabbe amheyeva akkosantī’’ti vatvā tato nagaraṃ gantvā dhammena rajjaṃ kāretvā mahāsattassovāde ṭhitā dānādīni puññāni kariṃsu.

    သတ္ထာ ကောသလရညော ဣမံ ဓမ္မဒေသနံ အာဟရိတ္ဝာ, ‘‘မဟာရာဇ, ရညာ နာမ အဂတိဂမနံ ပဟာယ ဓမ္မေန ရဇ္ဇံ ကာရေတဗ္ဗ’’န္တိ ဝတ္ဝာ ဇာတကံ သမောဓာနေသိ ‘‘တဒာ ဂန္ဓတိန္ဒုကဒေဝတာ အဟမေဝ အဟောသိ’’န္တိ။

    Satthā kosalarañño imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā, ‘‘mahārāja, raññā nāma agatigamanaṃ pahāya dhammena rajjaṃ kāretabba’’nti vatvā jātakaṃ samodhānesi ‘‘tadā gandhatindukadevatā ahameva ahosi’’nti.

    ဂန္ဓတိန္ဒုကဇာတကဝဏ္ဏနာ ဒသမာ။

    Gandhatindukajātakavaṇṇanā dasamā.

    ဇာတကုဒ္ဒာနံ

    Jātakuddānaṃ

    ကိံဆန္ဒ ကုမ္ဘ ဇယဒ္ဒိသ ဆဒ္ဒန္တ၊ အထ ပဏ္ဍိတသမ္ဘဝ သိရကပိ။

    Kiṃchanda kumbha jayaddisa chaddanta, atha paṇḍitasambhava sirakapi;

    ဒကရက္ခသ ပဏ္ဍရနာဂဝရော၊ အထ သမ္ဗုလ တိန္ဒုကဒေဝသုတောတိ။

    Dakarakkhasa paṇḍaranāgavaro, atha sambula tindukadevasutoti.

    တိံသနိပာတဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Tiṃsanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဇာတကပာဠိ • Jātakapāḷi / ၅၂၀. ဂန္ဓတိန္ဒုကဇာတကံ • 520. Gandhatindukajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact