Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / విమానవత్థు-అట్ఠకథా • Vimānavatthu-aṭṭhakathā |
నమో తస్స భగవతో అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
ఖుద్దకనికాయే
Khuddakanikāye
విమానవత్థు-అట్ఠకథా
Vimānavatthu-aṭṭhakathā
గన్థారమ్భకథా
Ganthārambhakathā
మహాకారుణికం నాథం, ఞేయ్యసాగరపారగుం;
Mahākāruṇikaṃ nāthaṃ, ñeyyasāgarapāraguṃ;
వన్దే నిపుణగమ్భీర-విచిత్రనయదేసనం.
Vande nipuṇagambhīra-vicitranayadesanaṃ.
విజ్జాచరణసమ్పన్నా, యేన నియ్యన్తి లోకతో;
Vijjācaraṇasampannā, yena niyyanti lokato;
వన్దే తముత్తమం ధమ్మం, సమ్మాసమ్బుద్ధపూజితం.
Vande tamuttamaṃ dhammaṃ, sammāsambuddhapūjitaṃ.
సీలాదిగుణసమ్పన్నో, ఠితో మగ్గఫలేసు యో;
Sīlādiguṇasampanno, ṭhito maggaphalesu yo;
వన్దే అరియసఙ్ఘం తం, పుఞ్ఞక్ఖేత్తం అనుత్తరం.
Vande ariyasaṅghaṃ taṃ, puññakkhettaṃ anuttaraṃ.
వన్దనాజనితం పుఞ్ఞం, ఇతి యం రతనత్తయే;
Vandanājanitaṃ puññaṃ, iti yaṃ ratanattaye;
హతన్తరాయో సబ్బత్థ, హుత్వాహం తస్స తేజసా.
Hatantarāyo sabbattha, hutvāhaṃ tassa tejasā.
దేవతాహి కతం పుఞ్ఞం, యం యం పురిమజాతిసు;
Devatāhi kataṃ puññaṃ, yaṃ yaṃ purimajātisu;
తస్స తస్స విమానాది-ఫలసమ్పత్తిభేదతో.
Tassa tassa vimānādi-phalasampattibhedato.
పుచ్ఛావసేన యా తాసం, విస్సజ్జనవసేన చ;
Pucchāvasena yā tāsaṃ, vissajjanavasena ca;
పవత్తా దేసనా కమ్మ-ఫలపచ్చక్ఖకారినీ.
Pavattā desanā kamma-phalapaccakkhakārinī.
విమానవత్థు ఇచ్చేవ, నామేన వసినో పురే;
Vimānavatthu icceva, nāmena vasino pure;
యం ఖుద్దకనికాయస్మిం, సఙ్గాయింసు మహేసయో.
Yaṃ khuddakanikāyasmiṃ, saṅgāyiṃsu mahesayo.
తస్సాహమవలమ్బిత్వా, పోరాణట్ఠకథానయం;
Tassāhamavalambitvā, porāṇaṭṭhakathānayaṃ;
తత్థ తత్థ నిదానాని, విభావేన్తో విసేసతో.
Tattha tattha nidānāni, vibhāvento visesato.
సువిసుద్ధం అసంకిణ్ణం, నిపుణత్థవినిచ్ఛయం;
Suvisuddhaṃ asaṃkiṇṇaṃ, nipuṇatthavinicchayaṃ;
మహావిహారవాసీనం, సమయం అవిలోమయం.
Mahāvihāravāsīnaṃ, samayaṃ avilomayaṃ.
యథాబలం కరిస్సామి, అత్థసంవణ్ణనం సుభం;
Yathābalaṃ karissāmi, atthasaṃvaṇṇanaṃ subhaṃ;
సక్కచ్చం భాసతో తం మే, నిసామయథ సాధవోతి.
Sakkaccaṃ bhāsato taṃ me, nisāmayatha sādhavoti.
తత్థ విమానానీతి విసిట్ఠమానాని దేవతానం కీళానివాసట్ఠానాని. తాని హి తాసం సుచరితకమ్మానుభావనిబ్బత్తాని యోజనికద్వియోజనికాదిపమాణవిసేసయుత్తతాయ , నానారతనసముజ్జలాని విచిత్తవణ్ణసణ్ఠానాని సోభాతిసయయోగేన విసేసతో మాననీయతాయ చ ‘‘విమానానీ’’తి వుచ్చన్తి. విమానానం వత్థు కారణం ఏతిస్సాతి విమానవత్థు, ‘‘పీఠం తే సోవణ్ణమయ’’న్తిఆదినయప్పవత్తా దేసనా. నిదస్సనమత్తఞ్చేతం తాసం దేవతానం రూపభోగపరివారాదిసమ్పత్తియో తంనిబ్బత్తకకమ్మఞ్చ నిస్సాయ ఇమిస్సా దేసనాయ పవత్తత్తా. విపాకముఖేన వా కమ్మన్తరమానస్స కారణభావతో విమానవత్థూతి వేదితబ్బం.
Tattha vimānānīti visiṭṭhamānāni devatānaṃ kīḷānivāsaṭṭhānāni. Tāni hi tāsaṃ sucaritakammānubhāvanibbattāni yojanikadviyojanikādipamāṇavisesayuttatāya , nānāratanasamujjalāni vicittavaṇṇasaṇṭhānāni sobhātisayayogena visesato mānanīyatāya ca ‘‘vimānānī’’ti vuccanti. Vimānānaṃ vatthu kāraṇaṃ etissāti vimānavatthu, ‘‘pīṭhaṃ te sovaṇṇamaya’’ntiādinayappavattā desanā. Nidassanamattañcetaṃ tāsaṃ devatānaṃ rūpabhogaparivārādisampattiyo taṃnibbattakakammañca nissāya imissā desanāya pavattattā. Vipākamukhena vā kammantaramānassa kāraṇabhāvato vimānavatthūti veditabbaṃ.
తయిదం కేన భాసితం, కత్థ భాసితం, కదా భాసితం, కస్మా చ భాసితన్తి? వుచ్చతే – ఇదఞ్హి విమానవత్థు దువిధేన పవత్తం – పుచ్ఛావసేన విస్సజ్జనవసేన చ. తత్థ విస్సజ్జనగాథా తాహి తాహి దేవతాహి భాసితా, పుచ్ఛాగాథా పన కాచి భగవతా భాసితా, కాచి సక్కాదీహి, కాచి సావకేహి థేరేహి. తత్థాపి యేభుయ్యేన యో సో కప్పానం సతసహస్సాధికం ఏకం అసఙ్ఖ్యేయ్యం బుద్ధస్స భగవతో అగ్గసావకభావాయ పుఞ్ఞఞాణసమ్భారే సమ్భరన్తో అనుక్కమేన సావకపారమియో పూరేత్వా, ఛళభిఞ్ఞాచతుపటిసమ్భిదాదిగుణవిసేసపరివారస్స, సకలస్స సావకపారమిఞాణస్స మత్థకం పత్తో దుతియే అగ్గసావకట్ఠానే ఠితో ఇద్ధిమన్తేసు చ భగవతా ఏతదగ్గే ఠపితో ఆయస్మా మహామోగ్గల్లానో, తేన భాసితా.
Tayidaṃ kena bhāsitaṃ, kattha bhāsitaṃ, kadā bhāsitaṃ, kasmā ca bhāsitanti? Vuccate – idañhi vimānavatthu duvidhena pavattaṃ – pucchāvasena vissajjanavasena ca. Tattha vissajjanagāthā tāhi tāhi devatāhi bhāsitā, pucchāgāthā pana kāci bhagavatā bhāsitā, kāci sakkādīhi, kāci sāvakehi therehi. Tatthāpi yebhuyyena yo so kappānaṃ satasahassādhikaṃ ekaṃ asaṅkhyeyyaṃ buddhassa bhagavato aggasāvakabhāvāya puññañāṇasambhāre sambharanto anukkamena sāvakapāramiyo pūretvā, chaḷabhiññācatupaṭisambhidādiguṇavisesaparivārassa, sakalassa sāvakapāramiñāṇassa matthakaṃ patto dutiye aggasāvakaṭṭhāne ṭhito iddhimantesu ca bhagavatā etadagge ṭhapito āyasmā mahāmoggallāno, tena bhāsitā.
భాసన్తేన చ పఠమం తావ లోకహితాయ దేవచారికం చరన్తేన దేవలోకే దేవతానం పుచ్ఛావసేన పున తతో మనుస్సలోకం ఆగన్త్వా మనుస్సానం పుఞ్ఞఫలస్స పచ్చక్ఖకరణత్థం పుచ్ఛం విస్సజ్జనఞ్చ ఏకజ్ఝం కత్వా భగవతో పవేదేత్వా భిక్ఖూనం భాసితా, సక్కేన పుచ్ఛావసేన, దేవతాహి తస్స విస్సజ్జనవసేన భాసితాపి మహామోగ్గల్లానత్థేరస్స భాసితా ఏవ. ఏవం భగవతా థేరేహి చ దేవతాహి చ పుచ్ఛావసేన, దేవతాహి తస్సా విస్సజ్జనవసేన చ తత్థ తత్థ భాసితా పచ్ఛా ధమ్మవినయం సఙ్గాయన్తేహి ధమ్మసఙ్గాహకేహి ఏకతో కత్వా ‘‘విమానవత్థు’’ఇచ్చేవ సఙ్గహం ఆరోపితా. అయం తావేత్థ ‘‘కేన భాసిత’’న్తిఆదీనం పదానం సఙ్ఖేపతో సాధారణతో చ విస్సజ్జనా.
Bhāsantena ca paṭhamaṃ tāva lokahitāya devacārikaṃ carantena devaloke devatānaṃ pucchāvasena puna tato manussalokaṃ āgantvā manussānaṃ puññaphalassa paccakkhakaraṇatthaṃ pucchaṃ vissajjanañca ekajjhaṃ katvā bhagavato pavedetvā bhikkhūnaṃ bhāsitā, sakkena pucchāvasena, devatāhi tassa vissajjanavasena bhāsitāpi mahāmoggallānattherassa bhāsitā eva. Evaṃ bhagavatā therehi ca devatāhi ca pucchāvasena, devatāhi tassā vissajjanavasena ca tattha tattha bhāsitā pacchā dhammavinayaṃ saṅgāyantehi dhammasaṅgāhakehi ekato katvā ‘‘vimānavatthu’’icceva saṅgahaṃ āropitā. Ayaṃ tāvettha ‘‘kena bhāsita’’ntiādīnaṃ padānaṃ saṅkhepato sādhāraṇato ca vissajjanā.
విత్థారతో పన ‘‘కేన భాసిత’’న్తి పదస్స అనోమదస్సిస్స భగవతో పాదమూలే కతపణిధానతో పట్ఠాయ మహాథేరస్స ఆగమనీయపటిపదా కథేతబ్బా, సా పన ఆగమట్ఠకథాసు తత్థ తత్థ విత్థారితాతి తత్థ ఆగతనయేనేవ వేదితబ్బా. అసాధారణతో ‘‘కత్థ భాసిత’’న్తిఆదీనం పదానం విస్సజ్జనా తస్స తస్స విమానస్స అత్థవణ్ణనానయేనేవ ఆగమిస్సతి.
Vitthārato pana ‘‘kena bhāsita’’nti padassa anomadassissa bhagavato pādamūle katapaṇidhānato paṭṭhāya mahātherassa āgamanīyapaṭipadā kathetabbā, sā pana āgamaṭṭhakathāsu tattha tattha vitthāritāti tattha āgatanayeneva veditabbā. Asādhāraṇato ‘‘kattha bhāsita’’ntiādīnaṃ padānaṃ vissajjanā tassa tassa vimānassa atthavaṇṇanānayeneva āgamissati.
అపరే పన భణన్తి – ఏకదివసం ఆయస్మతో మహామోగ్గల్లానస్స రహోగతస్స పటిసల్లీనస్స ఏవం చేతసో పరివితక్కో ఉదపాది ‘‘ఏతరహి ఖో మనుస్సా అసతిపి వత్థుసమ్పత్తియా ఖేత్తసమ్పత్తియా అత్తనో చ చిత్తపసాదసమ్పత్తియా తాని తాని పుఞ్ఞాని కత్వా దేవలోకే నిబ్బత్తా ఉళారసమ్పత్తిం పచ్చనుభోన్తి, యంనూనాహం దేవచారికం చరన్తో తా దేవతా కాయసక్ఖిం కత్వా తాహి యథూపచితం పుఞ్ఞం యథాధిగతఞ్చ పుఞ్ఞఫలం కథాపేత్వా తమత్థం భగవతో ఆరోచేయ్యం. ఏవం మే సత్థా గగనతలే పుణ్ణచన్దం ఉట్ఠాపేన్తో వియ మనుస్సానం కమ్మఫలం పచ్చక్ఖతో దస్సేన్తో అప్పకానమ్పి కారానం ఆయతనగతాయ సద్ధాయ వసేన ఉళారఫలతం విభావేన్తో తం తం విమానవత్థుం అట్ఠుప్పత్తిం కత్వా మహతిం ధమ్మదేసనం పవత్తేస్సతి, సా హోతి బహుజనస్స అత్థాయ హితాయ సుఖాయ దేవమనుస్సాన’’న్తి . సో ఆసనా వుట్ఠహిత్వా రత్తదుపట్టం నివాసేత్వా అపరం రత్తదుపట్టం ఏకంసం కత్వా సమన్తతో జాతిహిఙ్గులికధారా విజ్జులతా వియ సఞ్ఝాపభానురఞ్జితో వియ చ జఙ్గమో అఞ్జనగిరిసిఖరో, భగవన్తం ఉపసఙ్కమిత్వా అభివాదేత్వా ఏకమన్తం నిసిన్నో అత్తనో అధిప్పాయం ఆరోచేత్వా భగవతా అనుఞ్ఞాతో ఉట్ఠాయాసనా భగవన్తం అభివాదేత్వా పదక్ఖిణం కత్వా అభిఞ్ఞాపాదకం చతుత్థజ్ఝానం సమాపజ్జిత్వా, తతో వుట్ఠాయ ఇద్ధిబలేన తఙ్ఖణఞ్ఞేవ తావతింసభవనం గన్త్వా తత్థ తత్థ తాహి తాహి దేవతాహి యథూపచితం పుఞ్ఞకమ్మం పుచ్ఛి, తస్స తా కథేసుం. తతో మనుస్సలోకం ఆగన్త్వా తం సబ్బం తత్థ పవత్తితనియామేనేవ భగవతో ఆరోచేసి, తం సమనుఞ్ఞో సత్థా అహోసి. ఇచ్చేతం అట్ఠుప్పత్తిం కత్వా సమ్పత్తపరిసాయ విత్థారేన ధమ్మం దేసేసీతి.
Apare pana bhaṇanti – ekadivasaṃ āyasmato mahāmoggallānassa rahogatassa paṭisallīnassa evaṃ cetaso parivitakko udapādi ‘‘etarahi kho manussā asatipi vatthusampattiyā khettasampattiyā attano ca cittapasādasampattiyā tāni tāni puññāni katvā devaloke nibbattā uḷārasampattiṃ paccanubhonti, yaṃnūnāhaṃ devacārikaṃ caranto tā devatā kāyasakkhiṃ katvā tāhi yathūpacitaṃ puññaṃ yathādhigatañca puññaphalaṃ kathāpetvā tamatthaṃ bhagavato āroceyyaṃ. Evaṃ me satthā gaganatale puṇṇacandaṃ uṭṭhāpento viya manussānaṃ kammaphalaṃ paccakkhato dassento appakānampi kārānaṃ āyatanagatāya saddhāya vasena uḷāraphalataṃ vibhāvento taṃ taṃ vimānavatthuṃ aṭṭhuppattiṃ katvā mahatiṃ dhammadesanaṃ pavattessati, sā hoti bahujanassa atthāya hitāya sukhāya devamanussāna’’nti . So āsanā vuṭṭhahitvā rattadupaṭṭaṃ nivāsetvā aparaṃ rattadupaṭṭaṃ ekaṃsaṃ katvā samantato jātihiṅgulikadhārā vijjulatā viya sañjhāpabhānurañjito viya ca jaṅgamo añjanagirisikharo, bhagavantaṃ upasaṅkamitvā abhivādetvā ekamantaṃ nisinno attano adhippāyaṃ ārocetvā bhagavatā anuññāto uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā abhiññāpādakaṃ catutthajjhānaṃ samāpajjitvā, tato vuṭṭhāya iddhibalena taṅkhaṇaññeva tāvatiṃsabhavanaṃ gantvā tattha tattha tāhi tāhi devatāhi yathūpacitaṃ puññakammaṃ pucchi, tassa tā kathesuṃ. Tato manussalokaṃ āgantvā taṃ sabbaṃ tattha pavattitaniyāmeneva bhagavato ārocesi, taṃ samanuñño satthā ahosi. Iccetaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattaparisāya vitthārena dhammaṃ desesīti.
తం పనేతం విమానవత్థు వినయపిటకం సుత్తన్తపిటకం అభిధమ్మపిటకన్తి తీసు పిటకేసు సుత్తన్తపిటకపరియాపన్నం, దీఘనికాయో మజ్ఝిమనికాయో సంయుత్తనికాయో అఙ్గుత్తరనికాయో ఖుద్దకనికాయోతి పఞ్చసు నికాయేసు ఖుద్దకనికాయపరియాపన్నం, సుత్తం గేయ్యం వేయ్యాకరణం గాథా ఉదానం ఇతివుత్తకం జాతకం అబ్భుతధమ్మం వేదల్లన్తి నవసు సాసనఙ్గేసు గాథాసఙ్గహం.
Taṃ panetaṃ vimānavatthu vinayapiṭakaṃ suttantapiṭakaṃ abhidhammapiṭakanti tīsu piṭakesu suttantapiṭakapariyāpannaṃ, dīghanikāyo majjhimanikāyo saṃyuttanikāyo aṅguttaranikāyo khuddakanikāyoti pañcasu nikāyesu khuddakanikāyapariyāpannaṃ, suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthā udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallanti navasu sāsanaṅgesu gāthāsaṅgahaṃ.
‘‘ద్వాసీతి బుద్ధతో గణ్హిం, ద్వే సహస్సాని భిక్ఖుతో;
‘‘Dvāsīti buddhato gaṇhiṃ, dve sahassāni bhikkhuto;
చతురాసీతి సహస్సాని, యే మే ధమ్మా పవత్తినో’’తి. (థేరగా॰ ౧౦౨౭) –
Caturāsīti sahassāni, ye me dhammā pavattino’’ti. (theragā. 1027) –
ఏవం ధమ్మభణ్డాగారికేన పటిఞ్ఞాతేసు చతురాసీతియా ధమ్మక్ఖన్ధసహస్సేసు కతిపయధమ్మక్ఖన్ధసఙ్గహం. వగ్గతో పీఠవగ్గో చిత్తలతావగ్గో పారిచ్ఛత్తకవగ్గో మఞ్జిట్ఠకవగ్గో మహారథవగ్గో పాయాసివగ్గో సునిక్ఖిత్తవగ్గోతి సత్త వగ్గా. వత్థుతో పఠమే వగ్గే సత్తరస వత్థూని, దుతియే ఏకాదస, తతియే దస, చతుత్థే ద్వాదస , పఞ్చమే చతుద్దస, ఛట్ఠే దస, సత్తమే ఏకాదసాతి అన్తరవిమానానం అగ్గహణే పఞ్చాసీతి, గహణే పన తేవీససతం వత్థూని, గాథాతో పన దియడ్ఢసహస్సగాథా. తస్స వగ్గేసు పీఠవగ్గో ఆది, వత్థూసు సోవణ్ణపీఠవత్థు ఆది, తస్సాపి ‘‘పీఠం తే సోవణ్ణమయ’’న్తి గాథా ఆది.
Evaṃ dhammabhaṇḍāgārikena paṭiññātesu caturāsītiyā dhammakkhandhasahassesu katipayadhammakkhandhasaṅgahaṃ. Vaggato pīṭhavaggo cittalatāvaggo pāricchattakavaggo mañjiṭṭhakavaggo mahārathavaggo pāyāsivaggo sunikkhittavaggoti satta vaggā. Vatthuto paṭhame vagge sattarasa vatthūni, dutiye ekādasa, tatiye dasa, catutthe dvādasa , pañcame catuddasa, chaṭṭhe dasa, sattame ekādasāti antaravimānānaṃ aggahaṇe pañcāsīti, gahaṇe pana tevīsasataṃ vatthūni, gāthāto pana diyaḍḍhasahassagāthā. Tassa vaggesu pīṭhavaggo ādi, vatthūsu sovaṇṇapīṭhavatthu ādi, tassāpi ‘‘pīṭhaṃ te sovaṇṇamaya’’nti gāthā ādi.