Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিনযৰিনিচ্ছয-টীকা • Vinayavinicchaya-ṭīkā

    গন্থারম্ভকথাৰণ্ণনা

    Ganthārambhakathāvaṇṇanā

    ১-৫

    1-5

    . সুৰিপুলামলসদ্ধাপঞ্ঞাদিগুণসমুদযাৰহং সকলজনহিতেকহেতুজিনসাসনট্ঠিতিমূলভূতং ৰিনযপ্পকরণমিদমারভন্তোযমাচরিযো পকরণারম্ভে রতনত্তযপ্পণামপকরণাভিধানাভিধেয্যকরণপ্পকারপযোজননিমিত্তকত্তুপরিমাণাদীনি দস্সেতুমাহ ‘‘ৰন্দিত্ৰা’’তিআদি। তত্থ রতনত্তযং নাম।

    . Suvipulāmalasaddhāpaññādiguṇasamudayāvahaṃ sakalajanahitekahetujinasāsanaṭṭhitimūlabhūtaṃ vinayappakaraṇamidamārabhantoyamācariyo pakaraṇārambhe ratanattayappaṇāmapakaraṇābhidhānābhidheyyakaraṇappakārapayojananimittakattuparimāṇādīni dassetumāha ‘‘vanditvā’’tiādi. Tattha ratanattayaṃ nāma.

    ‘‘চিত্তীকতং মহগ্ঘঞ্চ, অতুলং দুল্লভদস্সনং।

    ‘‘Cittīkataṃ mahagghañca, atulaṃ dullabhadassanaṃ;

    অনোমসত্তপরিভোগং, রতনং তেন ৰুচ্চতী’’তি॥ (দী॰ নি॰ অট্ঠ॰ ২.৩৩; সং॰ নি॰ অট্ঠ॰ ৩.৫.২২৩; খু॰ পা॰ অট্ঠ॰ ৬.৩; সু॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.২২৬; মহানি॰ অট্ঠ॰ ৫০) –

    Anomasattaparibhogaṃ, ratanaṃ tena vuccatī’’ti. (dī. ni. aṭṭha. 2.33; saṃ. ni. aṭṭha. 3.5.223; khu. pā. aṭṭha. 6.3; su. ni. aṭṭha. 1.226; mahāni. aṭṭha. 50) –

    নিদ্দিট্ঠসভাৰং

    Niddiṭṭhasabhāvaṃ

    ‘‘বুদ্ধো সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণং, ধম্মো লোকুত্তরো নৰ।

    ‘‘Buddho sabbaññutaññāṇaṃ, dhammo lokuttaro nava;

    সঙ্ঘো মগ্গফলট্ঠো চ, ইচ্চেতং রতনত্তয’’ন্তি॥ –

    Saṅgho maggaphalaṭṭho ca, iccetaṃ ratanattaya’’nti. –

    ৰিভাৰিতপ্পভেদং সকলভৰদুক্খৰিনিৰারণং তিভৰেনেকপটিসরণং ৰত্থুত্তযং।

    Vibhāvitappabhedaṃ sakalabhavadukkhavinivāraṇaṃ tibhavenekapaṭisaraṇaṃ vatthuttayaṃ.

    তস্স পণামো নাম পণামকিরিযানিপ্ফাদিকা চেতনা। সা তিৰিধা কাযপণামো ৰচীপণামো মনোপণামোতি। তত্থ কাযপণামো নাম রতনত্তযগুণানুস্সরণপুব্বিকা অঞ্জলিকম্মাদিকাযকিরিযাৰসপ্পৰত্তিকা কাযৰিঞ্ঞত্তিসমুট্ঠাপিকা চেতনা। ৰচীপণামো নাম তথেৰ পৰত্তা নানাৰিধগুণৰিসেসৰিভাৰনসভাৰথোমনাকিরিযাৰসপ্পৰত্তিকা ৰচীৰিঞ্ঞত্তিসমুট্ঠাপিকা চেতনা। মনোপণামো নাম উভযৰিঞ্ঞত্তিযো অসমুট্ঠাপেত্ৰা কেৰলং গুণানুস্সরণেন চিত্তসন্তানস্স তন্নিন্নতপ্পোণতপ্পব্ভারতায গারৰবহুমাননৰসপ্পৰত্তিসাধিকা চেতনা।

    Tassa paṇāmo nāma paṇāmakiriyānipphādikā cetanā. Sā tividhā kāyapaṇāmo vacīpaṇāmo manopaṇāmoti. Tattha kāyapaṇāmo nāma ratanattayaguṇānussaraṇapubbikā añjalikammādikāyakiriyāvasappavattikā kāyaviññattisamuṭṭhāpikā cetanā. Vacīpaṇāmo nāma tatheva pavattā nānāvidhaguṇavisesavibhāvanasabhāvathomanākiriyāvasappavattikā vacīviññattisamuṭṭhāpikā cetanā. Manopaṇāmo nāma ubhayaviññattiyo asamuṭṭhāpetvā kevalaṃ guṇānussaraṇena cittasantānassa tanninnatappoṇatappabbhāratāya gāravabahumānanavasappavattisādhikā cetanā.

    ইমস্স তাৰ রতনত্তযপণামস্স দস্সনং যথাধিপ্পেতত্থসাধনত্থং। গুণাতিসযযোগেন হি পণামারহে রতনত্তযে কতো পণামো পুঞ্ঞৰিসেসভাৰতো ইচ্ছিতত্থাভিনিপ্ফত্তিৰিবন্ধকেন উপঘাতকেন, উপপীল়কেন চ অপুঞ্ঞকম্মেন উপনীযমানস্স উপদ্দৰজালস্স ৰিনিৰারণেন যথালদ্ধসম্পত্তিনিমিত্তকস্স পুঞ্ঞকম্মস্স অনুবলপ্পদানেন চ তব্বিপাকসন্ততিযা আযুসুখবলাদিৰড্ঢনেন চ চিরকালপ্পৰত্তিহেতুকোতি যথাধিপ্পেতপকরণনিপ্ফত্তিনিবন্ধনকো হোতি। অথাপি সোতূনঞ্চ ৰন্দনীযৰন্দনাপুব্বকেনারম্ভেন অনন্তরাযেন উগ্গহণধারণাদিক্কমেন পকরণাৰবোধপ্পযোজনসাধনত্থং। অপিচ সোতূনমেৰ ৰিঞ্ঞাতসত্থুকানং ভগৰতো যথাভূতগুণৰিসেসানুস্সৰনেন সমুপজাতপ্পসাদানং পকরণে গারৰুপ্পাদনত্থং, অৰিঞ্ঞাতসত্থুকানং পন পকরণস্স স্ৰাখ্যাততায তপ্পভৰে সত্থরি গারৰুপ্পাদনত্থঞ্চ সোতুজনানুগ্গহমেৰ পধানং কত্ৰা আচরিযেহি গন্থারম্ভে থুতিপ্পণামপরিদীপকানং গাথাৰাক্যানং নিক্খেপো ৰিধীযতি। ইতরথা ৰিনাপি তন্নিক্খেপং কাযমনোপণামেনাপি যথাধিপ্পেতপ্পযোজনসিদ্ধিতো কিমেতেন গন্থগারৰকরেনাতি অযমেত্থ সঙ্খেপো। ৰিত্থারতো পন পণামপ্পযোজনং সারত্থদীপনিযাদীসু (সারত্থ॰ টী॰ ১.গন্থারম্ভকথাৰণ্ণনা; ৰি॰ ৰি॰ টী॰ ২.গন্থারম্ভকথাৰণ্ণনা) দস্সিতনযেনেৰ ঞাতব্বং।

    Imassa tāva ratanattayapaṇāmassa dassanaṃ yathādhippetatthasādhanatthaṃ. Guṇātisayayogena hi paṇāmārahe ratanattaye kato paṇāmo puññavisesabhāvato icchitatthābhinipphattivibandhakena upaghātakena, upapīḷakena ca apuññakammena upanīyamānassa upaddavajālassa vinivāraṇena yathāladdhasampattinimittakassa puññakammassa anubalappadānena ca tabbipākasantatiyā āyusukhabalādivaḍḍhanena ca cirakālappavattihetukoti yathādhippetapakaraṇanipphattinibandhanako hoti. Athāpi sotūnañca vandanīyavandanāpubbakenārambhena anantarāyena uggahaṇadhāraṇādikkamena pakaraṇāvabodhappayojanasādhanatthaṃ. Apica sotūnameva viññātasatthukānaṃ bhagavato yathābhūtaguṇavisesānussavanena samupajātappasādānaṃ pakaraṇe gāravuppādanatthaṃ, aviññātasatthukānaṃ pana pakaraṇassa svākhyātatāya tappabhave satthari gāravuppādanatthañca sotujanānuggahameva padhānaṃ katvā ācariyehi ganthārambhe thutippaṇāmaparidīpakānaṃ gāthāvākyānaṃ nikkhepo vidhīyati. Itarathā vināpi tannikkhepaṃ kāyamanopaṇāmenāpi yathādhippetappayojanasiddhito kimetena ganthagāravakarenāti ayamettha saṅkhepo. Vitthārato pana paṇāmappayojanaṃ sāratthadīpaniyādīsu (sārattha. ṭī. 1.ganthārambhakathāvaṇṇanā; vi. vi. ṭī. 2.ganthārambhakathāvaṇṇanā) dassitanayeneva ñātabbaṃ.

    অভিধানকথনং পন ৰোহারসুখত্থং। অভিধেয্যস্স সমুদিতেন পকরণেন পটিপাদেতব্বস্স কথনং পকরণস্স আরভিতব্বসভাৰদস্সনত্থং। ৰিদিতানিন্দিতসাত্থকসুকরানুট্ঠানাভি ধেয্যমেৰ হি পকরণং পরিক্খকজনা আরভিতব্বং মঞ্ঞন্তীতি। করণপ্পকারসন্দস্সনং সোতুজনসমুস্সাহনত্থং। অনাকুলমসংকিণ্ণতাদিপ্পকারেন হি ৰিরচিতং পকরণং সোতারো সোতুমুস্সহন্তীতি। পযোজনকথনং পন পকরণজ্ঝাযনে সোতুজনসমুত্তেজনত্থং। অসতি হি পযোজনকথনে অৰিঞ্ঞাতপ্পযোজনা অজ্ঝাযনে ব্যাৰটা ন হোন্তীতি। নিমিত্তকথনং সরিক্খকজনানং পকরণে গারৰুপ্পাদনত্থং। পসত্থকারণুপ্পন্নেযেৰ হি পকরণে সরিক্খকা গারৰং জনেন্তীতি।

    Abhidhānakathanaṃ pana vohārasukhatthaṃ. Abhidheyyassa samuditena pakaraṇena paṭipādetabbassa kathanaṃ pakaraṇassa ārabhitabbasabhāvadassanatthaṃ. Viditāninditasātthakasukarānuṭṭhānābhi dheyyameva hi pakaraṇaṃ parikkhakajanā ārabhitabbaṃ maññantīti. Karaṇappakārasandassanaṃ sotujanasamussāhanatthaṃ. Anākulamasaṃkiṇṇatādippakārena hi viracitaṃ pakaraṇaṃ sotāro sotumussahantīti. Payojanakathanaṃ pana pakaraṇajjhāyane sotujanasamuttejanatthaṃ. Asati hi payojanakathane aviññātappayojanā ajjhāyane byāvaṭā na hontīti. Nimittakathanaṃ sarikkhakajanānaṃ pakaraṇe gāravuppādanatthaṃ. Pasatthakāraṇuppanneyeva hi pakaraṇe sarikkhakā gāravaṃ janentīti.

    কত্তুকথনং পুগ্গলগরুকস্স পকরণে গারৰো পুগ্গলগারৰেনপি হোতূতি। পরিমাণকথনং অসজ্ঝাযনাদিপসুতানং সম্পহংসনত্থং। পকরণপরিমাণস্সৰনেন হি তে সম্পহট্ঠা ‘‘কিত্তকমিদমপ্পকং ন চিরেনেৰ পরিসমাপেস্সামা’’তি সজ্ঝাযনাদীসু ৰত্তন্তীতি। আদি-সদ্দেন সক্কচ্চসৰননিযোজনং সঙ্গহিতং, তং সব্বসম্পত্তিনিদানসুতমযঞাণনিপ্ফাদনত্থং। অসক্কচ্চং সুণমানস্স চ সৰনাভাৰতো তংহেতুকস্স সুতমযঞাণস্সাপি অভাৰোতি। তথা হি ৰিক্খিত্তচিত্তো পুগ্গলো সব্বসম্পত্তিযা ৰুচ্চমানোপি ‘‘ন মযা সুতং, পুন ভণিতব্ব’’ন্তি ভণতি।

    Kattukathanaṃ puggalagarukassa pakaraṇe gāravo puggalagāravenapi hotūti. Parimāṇakathanaṃ asajjhāyanādipasutānaṃ sampahaṃsanatthaṃ. Pakaraṇaparimāṇassavanena hi te sampahaṭṭhā ‘‘kittakamidamappakaṃ na cireneva parisamāpessāmā’’ti sajjhāyanādīsu vattantīti. Ādi-saddena sakkaccasavananiyojanaṃ saṅgahitaṃ, taṃ sabbasampattinidānasutamayañāṇanipphādanatthaṃ. Asakkaccaṃ suṇamānassa ca savanābhāvato taṃhetukassa sutamayañāṇassāpi abhāvoti. Tathā hi vikkhittacitto puggalo sabbasampattiyā vuccamānopi ‘‘na mayā sutaṃ, puna bhaṇitabba’’nti bhaṇati.

    তত্থ পঠমগাথাযং তাৰ ‘‘ৰন্দিত্ৰা’’তি ইমিনা তিৰিধোপি পণামো অৰিসেসতো দস্সিতো। ৰিসেসতো পন ‘‘সেট্ঠং, অপ্পটিপুগ্গলং, ভৰাভাৰকরং, নিরঙ্গণ’’ন্তি ইমেহি চতূহি পদেহি ৰচীপণামো, ‘‘সিরসা’’তি ইমিনা কাযপ্পণামো, ‘‘বুদ্ধং, ধম্মং, গণঞ্চা’’তি ইমেহি পন তীহি পদেহি পণামকিরিযায কম্মভূতং রতনত্তযং দস্সিতন্তি দট্ঠব্বং।

    Tattha paṭhamagāthāyaṃ tāva ‘‘vanditvā’’ti iminā tividhopi paṇāmo avisesato dassito. Visesato pana ‘‘seṭṭhaṃ, appaṭipuggalaṃ, bhavābhāvakaraṃ, niraṅgaṇa’’nti imehi catūhi padehi vacīpaṇāmo, ‘‘sirasā’’ti iminā kāyappaṇāmo, ‘‘buddhaṃ, dhammaṃ, gaṇañcā’’ti imehi pana tīhi padehi paṇāmakiriyāya kammabhūtaṃ ratanattayaṃ dassitanti daṭṭhabbaṃ.

    ‘‘ৰিনযস্সৰিনিচ্ছয’’ন্তি ইমিনা অভিধানং দস্সিতং অলুত্তসমাসেন ৰিনযৰিনিচ্ছযনামস্স দস্সনতো। তস্স অন্ৰত্থভাৰেন সদ্দপ্পৰত্তিনিমিত্তভূতং সকলেনানেন পকরণেন পটিপাদেতব্বমভিধেয্যম্পি তেনেৰ দস্সিতং। ‘‘সমাসেনা’’তি চ ‘‘অনাকুলমসংকিণ্ণং, মধুরত্থপদক্কম’’ন্তি চ এতেহি করণপ্পকারো দস্সিতো। ‘‘হিতত্থাযা’’তি চ ‘‘পটুভাৰকরং ৰিনযক্কমে’’তি চ ‘‘অপারং ওতরন্তান’’ন্তিআদিনা চ পযোজনং। ‘‘ভিক্খূনং ভিক্খুনীন’’ন্তি ইমিনা বাহিরনিমিত্তং দস্সিতং। অব্ভন্তরনিমিত্তং পন বাহিরনিমিত্তভূতভিক্খুভিক্খুনিৰিসযা করুণা, সা আচরিযস্স পকরণারম্ভেনেৰ ৰিঞ্ঞাযতীতি ৰিসুং ন ৰুত্তা। ‘‘পৰক্খামী’’তি ইমিনা সমানাধিকরণভাৰেন লব্ভমানো ‘‘অহ’’ন্তি সুদ্ধকত্তা সামঞ্ঞেন দস্সিতো। ৰিসেসতো পন পকরণাৰসানে –

    ‘‘Vinayassavinicchaya’’nti iminā abhidhānaṃ dassitaṃ aluttasamāsena vinayavinicchayanāmassa dassanato. Tassa anvatthabhāvena saddappavattinimittabhūtaṃ sakalenānena pakaraṇena paṭipādetabbamabhidheyyampi teneva dassitaṃ. ‘‘Samāsenā’’ti ca ‘‘anākulamasaṃkiṇṇaṃ, madhuratthapadakkama’’nti ca etehi karaṇappakāro dassito. ‘‘Hitatthāyā’’ti ca ‘‘paṭubhāvakaraṃ vinayakkame’’ti ca ‘‘apāraṃ otarantāna’’ntiādinā ca payojanaṃ. ‘‘Bhikkhūnaṃ bhikkhunīna’’nti iminā bāhiranimittaṃ dassitaṃ. Abbhantaranimittaṃ pana bāhiranimittabhūtabhikkhubhikkhunivisayā karuṇā, sā ācariyassa pakaraṇārambheneva viññāyatīti visuṃ na vuttā. ‘‘Pavakkhāmī’’ti iminā samānādhikaraṇabhāvena labbhamāno ‘‘aha’’nti suddhakattā sāmaññena dassito. Visesato pana pakaraṇāvasāne –

    ‘‘রচিতো বুদ্ধদত্তেন, সুদ্ধচিত্তেন ধীমতা।

    ‘‘Racito buddhadattena, suddhacittena dhīmatā;

    সুচিরট্ঠিতিকামেন, সাসনস্স মহেসিনো’’তি॥ (উ॰ ৰি॰ ৯৬১) –

    Suciraṭṭhitikāmena, sāsanassa mahesino’’ti. (u. vi. 961) –

    ইমায গাথায চেৰ ‘‘ইতি তম্বপণ্ণিযেন পরমৰেয্যাকরণেন তিপিটকনযৰিধিকুসলেন পরমকৰিৰরজন হদযপদুমৰনৰিকসনকরেন কৰিৰরাসভেন পরমরতিকরৰরমধুরৰচনুগ্গারেন উরগপুরেন বুদ্ধদত্তেন রচিতোযং ৰিনযৰিনিচ্ছযো’’তি (ৰি॰ ৰি॰ ৩১৮৩) ইমিনা ৰাক্যেন চ দস্সিতো – ‘‘মাদিসাপি কৰী হোন্তি, বুদ্ধদত্তে দিৰঙ্গতে’’তিআদিনা পচ্ছিমকেহি চ পসত্থতরেহি কৰিৰরেহি অভিত্থুতগুণো ভদন্তবুদ্ধদত্তাচরিযো ৰেদিতব্বো। হেতুকত্তা চ তত্থেৰ ৰক্খমানো পকরণজ্ঝেসনে কতাধীনো বুদ্ধসীহমহাথেরো, সো –

    Imāya gāthāya ceva ‘‘iti tambapaṇṇiyena paramaveyyākaraṇena tipiṭakanayavidhikusalena paramakavivarajana hadayapadumavanavikasanakarena kavivarāsabhena paramaratikaravaramadhuravacanuggārena uragapurena buddhadattena racitoyaṃ vinayavinicchayo’’ti (vi. vi. 3183) iminā vākyena ca dassito – ‘‘mādisāpi kavī honti, buddhadatte divaṅgate’’tiādinā pacchimakehi ca pasatthatarehi kavivarehi abhitthutaguṇo bhadantabuddhadattācariyo veditabbo. Hetukattā ca tattheva vakkhamāno pakaraṇajjhesane katādhīno buddhasīhamahāthero, so –

    ‘‘ৰুত্তস্স বুদ্ধসীহেন।

    ‘‘Vuttassa buddhasīhena;

    ৰিনযস্স ৰিনিচ্ছযো।

    Vinayassa vinicchayo;

    বুদ্ধসীহং সমুদ্দিস্স।

    Buddhasīhaṃ samuddissa;

    মম সদ্ধিৰিহারিকং।

    Mama saddhivihārikaṃ;

    কতোযং পন ভিক্খূনং।

    Katoyaṃ pana bhikkhūnaṃ;

    হিতত্থায সমাসতো’’তি॥ (ৰি॰ ৰি॰ ৩১৭৭-৩১৭৮) –

    Hitatthāya samāsato’’ti. (vi. vi. 3177-3178) –

    এৰং দস্সিতো।

    Evaṃ dassito.

    উত্তরপ্পকরণস্স হেতুকত্তা পন সঙ্ঘপালমহাথেরো, সোপি –

    Uttarappakaraṇassa hetukattā pana saṅghapālamahāthero, sopi –

    ‘‘খন্তিসোরচ্চসোসিল্য-বুদ্ধিসদ্ধাদযাদযো।

    ‘‘Khantisoraccasosilya-buddhisaddhādayādayo;

    পতিট্ঠিতা গুণা যস্মিং, রতনানীৰ সাগরে॥

    Patiṭṭhitā guṇā yasmiṃ, ratanānīva sāgare.

    ‘‘ৰিনযাচারযুত্তেন, তেন সক্কচ্চ সাদরং।

    ‘‘Vinayācārayuttena, tena sakkacca sādaraṃ;

    যাচিতো সঙ্ঘপালেন, থেরেন থিরচেতসা॥

    Yācito saṅghapālena, therena thiracetasā.

    ‘‘সুচিরট্ঠিতিকামেন , ৰিনযস্স মহেসিনো।

    ‘‘Suciraṭṭhitikāmena , vinayassa mahesino;

    ভিক্খূনং পাটৰত্থায, ৰিনযস্সৰিনিচ্ছযে।

    Bhikkhūnaṃ pāṭavatthāya, vinayassavinicchaye;

    অকাসিং পরমং এতং, উত্তরং নাম নামতো’’তি॥ (উ॰ ৰি॰ ৯৬৫-৯৬৮) –

    Akāsiṃ paramaṃ etaṃ, uttaraṃ nāma nāmato’’ti. (u. vi. 965-968) –

    এৰং দস্সিতো। ন কেৰলমেতে দ্ৰেযেৰ মহাথেরা হেতুকত্তারো, অথ খো মহাৰংসাদীসু –

    Evaṃ dassito. Na kevalamete dveyeva mahātherā hetukattāro, atha kho mahāvaṃsādīsu –

    ‘‘বুদ্ধস্স ৰিয গম্ভীর-

    ‘‘Buddhassa viya gambhīra-

    ঘোসত্তা তং ৰিযাকরুং।

    Ghosattā taṃ viyākaruṃ;

    ‘বুদ্ধঘোসো’তি যো সো হি।

    ‘Buddhaghoso’ti yo so hi;

    বুদ্ধো ৰিয মহীতলে’’তি॥ –

    Buddho viya mahītale’’ti. –

    আদিনা নযেন অভিত্থুতগুণো তিপিটকপরিযত্তিযা অট্ঠকথাকারো ভদন্তবুদ্ধঘোসাচরিযো চ অনুস্সুতিৰসেন ‘‘হেতুকত্তা’’তি ৰেদিতব্বো।

    Ādinā nayena abhitthutaguṇo tipiṭakapariyattiyā aṭṭhakathākāro bhadantabuddhaghosācariyo ca anussutivasena ‘‘hetukattā’’ti veditabbo.

    কথং? অযং কির ভদন্তবুদ্ধদত্তাচরিযো লঙ্কাদীপতো সজাতিভূমিং জম্বুদীপমাগচ্ছন্তো ভদন্তবুদ্ধঘোসাচরিযং জম্বুদীপৰাসিকেহি পটিপত্তিপরাযনেহি যুত্তব্যত্তগুণোপেতেহি মহাথেরৰরেহি কতারাধনং সীহল়ট্ঠকথং পরিৰত্তেত্ৰা সকলজনসাধারণায মূলভাসায তিপিটকপরিযত্তিযা অট্ঠকথং লিখিতুং লঙ্কাদীপং গচ্ছন্তং অন্তরামগ্গে দিস্ৰা সাকচ্ছায সমুপপরিক্খিত্ৰা সব্বলোকাতীতেন অসদিসেন পণ্ডিচ্চগুণেন রতননিধিদস্সনে পরমদলিদ্দো ৰিয বলৰপরিতোসং পত্ৰা অট্ঠকথমস্স কাতুকামতং ঞত্ৰা ‘‘তুম্হে যথাধিপ্পেতপরিযন্তলিখিতমট্ঠকথং অম্হাকং পেসেথ, মযমস্সা পকরণং লিখামা’’তি তস্স সম্মুখা পটিজানিত্ৰা তেন চ ‘‘সাধু তথা কাতব্ব’’ন্তি অজ্ঝেসিতো অভিধম্মট্ঠকথায অভিধম্মাৰতারং, ৰিনযট্ঠকথায সউত্তরং ৰিনযৰিনিচ্ছযপকরণঞ্চ অকাসীতি অনুস্সুয্যতেতি।

    Kathaṃ? Ayaṃ kira bhadantabuddhadattācariyo laṅkādīpato sajātibhūmiṃ jambudīpamāgacchanto bhadantabuddhaghosācariyaṃ jambudīpavāsikehi paṭipattiparāyanehi yuttabyattaguṇopetehi mahātheravarehi katārādhanaṃ sīhaḷaṭṭhakathaṃ parivattetvā sakalajanasādhāraṇāya mūlabhāsāya tipiṭakapariyattiyā aṭṭhakathaṃ likhituṃ laṅkādīpaṃ gacchantaṃ antarāmagge disvā sākacchāya samupaparikkhitvā sabbalokātītena asadisena paṇḍiccaguṇena ratananidhidassane paramadaliddo viya balavaparitosaṃ patvā aṭṭhakathamassa kātukāmataṃ ñatvā ‘‘tumhe yathādhippetapariyantalikhitamaṭṭhakathaṃ amhākaṃ pesetha, mayamassā pakaraṇaṃ likhāmā’’ti tassa sammukhā paṭijānitvā tena ca ‘‘sādhu tathā kātabba’’nti ajjhesito abhidhammaṭṭhakathāya abhidhammāvatāraṃ, vinayaṭṭhakathāya sauttaraṃ vinayavinicchayapakaraṇañca akāsīti anussuyyateti.

    ‘‘সমাসেনা’’তি ইমিনা চ পরিমাণম্পি সামঞ্ঞেন দস্সিতং ৰিত্থারপরিমাণে তস্স পরিমাণসামঞ্ঞস্স ৰিঞ্ঞাযমানত্তা। ৰিসেসতো পন পরিচ্ছেদপরিমাণং গন্থপরিমাণন্তি দুৰিধং। তত্থ পরিচ্ছেদপরিমাণং ইমস্মিং পকরণে কথাৰোহারেন ৰুচ্চতি।

    ‘‘Samāsenā’’ti iminā ca parimāṇampi sāmaññena dassitaṃ vitthāraparimāṇe tassa parimāṇasāmaññassa viññāyamānattā. Visesato pana paricchedaparimāṇaṃ ganthaparimāṇanti duvidhaṃ. Tattha paricchedaparimāṇaṃ imasmiṃ pakaraṇe kathāvohārena vuccati.

    সেয্যথিদং? – পারাজিককথা সঙ্ঘাদিসেসকথা অনিযতকথা নিস্সগ্গিযকথা পাচিত্তিযকথা পাটিদেসনীযকথা সেখিযকথাতি ভিক্খুৰিভঙ্গকথা সত্তৰিধা, ততো অনিযতকথং ৰজ্জেত্ৰা তথেৰ ভিক্খুনিৰিভঙ্গকথা ছব্বিধা, মহাখন্ধককথাদিকা ভিক্খুনিক্খন্ধককথাৰসানা ৰীসতিৰিধা খন্ধককথা, কম্মকথা, কম্মৰিপত্তিকথা, পকিণ্ণকৰিনিচ্ছযো, কম্মট্ঠানভাৰনাৰিধানন্তি ৰিনযৰিনিচ্ছযে কথাপরিচ্ছেদো সত্ততিংস

    Seyyathidaṃ? – Pārājikakathā saṅghādisesakathā aniyatakathā nissaggiyakathā pācittiyakathā pāṭidesanīyakathā sekhiyakathāti bhikkhuvibhaṅgakathā sattavidhā, tato aniyatakathaṃ vajjetvā tatheva bhikkhunivibhaṅgakathā chabbidhā, mahākhandhakakathādikā bhikkhunikkhandhakakathāvasānā vīsatividhā khandhakakathā, kammakathā, kammavipattikathā, pakiṇṇakavinicchayo, kammaṭṭhānabhāvanāvidhānanti vinayavinicchaye kathāparicchedo sattatiṃsa.

    উত্তরপ্পকরণে চ ৰুত্তনযেন ভিক্খুৰিভঙ্গে সত্তৰিধা কথা, ভিক্খুনিৰিভঙ্গে ছব্বিধা, তদনন্তরা ৰিপত্তিকথা, অধিকরণপচ্চযকথা, খন্ধকপঞ্হাকথা, সমুট্ঠানসীসকথা, আপত্তিসমুট্ঠানকথা, একুত্তরনযকথা, সেদমোচনকথা, ৰিভঙ্গদ্ৰযনিদানাদিকথা, সব্বঙ্গলক্খণকথা, পরিৰারসঙ্কলনকথাতি ছত্তিংস কথাপরিচ্ছেদা

    Uttarappakaraṇe ca vuttanayena bhikkhuvibhaṅge sattavidhā kathā, bhikkhunivibhaṅge chabbidhā, tadanantarā vipattikathā, adhikaraṇapaccayakathā, khandhakapañhākathā, samuṭṭhānasīsakathā, āpattisamuṭṭhānakathā, ekuttaranayakathā, sedamocanakathā, vibhaṅgadvayanidānādikathā, sabbaṅgalakkhaṇakathā, parivārasaṅkalanakathāti chattiṃsa kathāparicchedā.

    নিস্সন্দেহে পন ‘‘অট্ঠতিংস কথাপরিচ্ছেদা’’তি ৰুত্তং, তং একুত্তরনযে অদস্সিতেহিপি দ্ৰাদসকপন্নরসকনযেহি সহ সোল়সপরিচ্ছেদে গহেত্ৰা অপ্পকং ঊনমধিকং গণনূপগং ন হোতীতি কত্ৰা ৰুত্তন্তি দট্ঠব্বং। উভযত্থ কথাপরিচ্ছেদপরিমাণং তেসত্ততিৰিধং হোতি। নিস্সন্দেহে ‘‘পঞ্চসত্ততিৰিধা’’তি ৰচনে পরিহারো ৰুত্তনযোৰ। গন্থপরিমাণং পন ৰিনযৰিনিচ্ছযে অসীতিগন্থাধিকানি চত্তারি গন্থসহস্সানি , উত্তরে পঞ্ঞাসগন্থাধিকানি নৰ গন্থসতানি হোন্তি। তেন ৰুত্তং উত্তরাৰসানে

    Nissandehe pana ‘‘aṭṭhatiṃsa kathāparicchedā’’ti vuttaṃ, taṃ ekuttaranaye adassitehipi dvādasakapannarasakanayehi saha soḷasaparicchede gahetvā appakaṃ ūnamadhikaṃ gaṇanūpagaṃ na hotīti katvā vuttanti daṭṭhabbaṃ. Ubhayattha kathāparicchedaparimāṇaṃ tesattatividhaṃ hoti. Nissandehe ‘‘pañcasattatividhā’’ti vacane parihāro vuttanayova. Ganthaparimāṇaṃ pana vinayavinicchaye asītiganthādhikāni cattāri ganthasahassāni, uttare paññāsaganthādhikāni nava ganthasatāni honti. Tena vuttaṃ uttarāvasāne

    ‘‘গাথা চতুসহস্সানি, সতঞ্চ ঊনৰীসতি।

    ‘‘Gāthā catusahassāni, satañca ūnavīsati;

    পরিমাণতোতি ৰিঞ্ঞেয্যো, ৰিনযস্সৰিনিচ্ছযো॥

    Parimāṇatoti viññeyyo, vinayassavinicchayo.

    পঞ্ঞাসাধিকসঙ্খানি, নৰ গাথাসতানি হি।

    Paññāsādhikasaṅkhāni, nava gāthāsatāni hi;

    গণনা উত্তরস্সাযং, ছন্দসানুট্ঠুভেন তূ’’তি॥ (উ॰ ৰি॰ ৯৬৯-৯৭০)।

    Gaṇanā uttarassāyaṃ, chandasānuṭṭhubhena tū’’ti. (u. vi. 969-970);

    ইচ্চেৰং ৰিনযৰিনিচ্ছযো উত্তরো চাতি দ্ৰে পকরণানি তিংসাধিকানি পঞ্চগাথাসহস্সানি। এত্থ চ ৰিনযৰিনিচ্ছযো নাম উভতোৰিভঙ্গখন্ধকাগতৰিনিচ্ছযসঙ্গাহকপকরণং। ততো পরং পরিৰারত্থসঙ্গাহকপকরণং উত্তরো নাম। তেনেৰ ৰক্খতি –

    Iccevaṃ vinayavinicchayo uttaro cāti dve pakaraṇāni tiṃsādhikāni pañcagāthāsahassāni. Ettha ca vinayavinicchayo nāma ubhatovibhaṅgakhandhakāgatavinicchayasaṅgāhakapakaraṇaṃ. Tato paraṃ parivāratthasaṅgāhakapakaraṇaṃ uttaro nāma. Teneva vakkhati –

    ‘‘যো মযা রচিতো সারো, ৰিনযস্সৰিনিচ্ছযো।

    ‘‘Yo mayā racito sāro, vinayassavinicchayo;

    তস্স দানি করিস্সামি, সব্বানুত্তরমুত্তর’’ন্তি॥ (উ॰ ৰি॰ ২)

    Tassa dāni karissāmi, sabbānuttaramuttara’’nti. (u. vi. 2)

    তং কস্মা উত্তরনামেন ৰোহরিযতীতি? পঞ্হুত্তরৰসেন ঠিতে পরিৰারে তথেৰ সঙ্গহেতব্বেপি তেন পকারেন পারাজিককথামত্তং দস্সেত্ৰা –

    Taṃ kasmā uttaranāmena vohariyatīti? Pañhuttaravasena ṭhite parivāre tatheva saṅgahetabbepi tena pakārena pārājikakathāmattaṃ dassetvā –

    ‘‘ইতো পট্ঠায মুঞ্চিত্ৰা, পঞ্হাপুচ্ছনমত্তকং।

    ‘‘Ito paṭṭhāya muñcitvā, pañhāpucchanamattakaṃ;

    ৰিস্সজ্জনৰসেনেৰ, হোতি অত্থৰিনিচ্ছযো’’তি॥ (উ॰ ৰি॰ ১৪) –

    Vissajjanavaseneva, hoti atthavinicchayo’’ti. (u. vi. 14) –

    ৰত্ৰা পঞ্হং পহায ততো পট্ঠায উত্তরমত্তস্সেৰ দস্সিতত্তা তথা ৰোহরীযন্তি।

    Vatvā pañhaṃ pahāya tato paṭṭhāya uttaramattasseva dassitattā tathā voharīyanti.

    ‘‘তস্মা ৰিনযনূপায’’ন্তিআদিনা পন সোতুজনং সক্কচ্চসৰনে নিযোজেতি। সক্কচ্চসৰনপটিবদ্ধা হি সব্বাপি লোকিযলোকুত্তরসম্পত্তীতি অযমেত্থ সমুদাযত্থো। অযং পন অৰযৰত্থো – সো যস্মা অত্থযোজনক্কমেন পদযোজনং কত্ৰা ৰণ্ণিতে সুৰিঞ্ঞেয্যো হোতি, তস্মা তথা পদযোজনং কত্ৰা অত্থৰণ্ণনং করিস্সাম –

    ‘‘Tasmā vinayanūpāya’’ntiādinā pana sotujanaṃ sakkaccasavane niyojeti. Sakkaccasavanapaṭibaddhā hi sabbāpi lokiyalokuttarasampattīti ayamettha samudāyattho. Ayaṃ pana avayavattho – so yasmā atthayojanakkamena padayojanaṃ katvā vaṇṇite suviññeyyo hoti, tasmā tathā padayojanaṃ katvā atthavaṇṇanaṃ karissāma –

    সেট্ঠং অপ্পটিপুগ্গলং বুদ্ধঞ্চেৰ ভৰাভাৰকরং ধম্মঞ্চেৰ নিরঙ্গণং গণঞ্চেৰ সিরসা ৰন্দিত্ৰা ভিক্খূনং ভিক্খুনীনঞ্চ হিতত্থায সমাসেন সমাহিতো ৰিনযস্সৰিনিচ্ছযং ৰক্খামীতি যোজনা।

    Seṭṭhaṃ appaṭipuggalaṃ buddhañceva bhavābhāvakaraṃ dhammañceva niraṅgaṇaṃ gaṇañceva sirasā vanditvā bhikkhūnaṃ bhikkhunīnañca hitatthāya samāsena samāhito vinayassavinicchayaṃ vakkhāmīti yojanā.

    তত্থ সেট্ঠন্তি সব্বে ইমে পসত্থা অযমেতেসং অতিসযেন পসত্থোতি সেট্ঠো। তথা হি সো ভগৰা ‘‘অহঞ্হি ব্রাহ্মণ জেট্ঠো সেট্ঠো লোকস্সা’’তি (পারা॰ ১১) ৰেরঞ্জব্রাহ্মণস্স অত্তনো জেট্ঠসেট্ঠভাৰস্স পরিজাননৰিনিচ্ছযহেতুভূতাহি ঝানাদীহি নিরতিসযগুণসম্পত্তীহি সমন্নাগতত্তা –

    Tattha seṭṭhanti sabbe ime pasatthā ayametesaṃ atisayena pasatthoti seṭṭho. Tathā hi so bhagavā ‘‘ahañhi brāhmaṇa jeṭṭho seṭṭho lokassā’’ti (pārā. 11) verañjabrāhmaṇassa attano jeṭṭhaseṭṭhabhāvassa parijānanavinicchayahetubhūtāhi jhānādīhi niratisayaguṇasampattīhi samannāgatattā –

    ‘‘ত্ৰমেৰ অসি সম্বুদ্ধো, তুৰং সত্থা অনুত্তরো।

    ‘‘Tvameva asi sambuddho, tuvaṃ satthā anuttaro;

    সদেৰকস্মিং লোকস্মিং, নত্থি তে পটিপুগ্গলো॥ (দী॰ নি॰ ২.৩৭০)।

    Sadevakasmiṃ lokasmiṃ, natthi te paṭipuggalo. (dī. ni. 2.370);

    তুৰং বুদ্ধো তুৰং সত্থা, তুৰং মারাভিভূ মুনি।

    Tuvaṃ buddho tuvaṃ satthā, tuvaṃ mārābhibhū muni;

    তুৰং অনুসযে ছেত্ৰা, তিণ্ণো তারেসিমং পজং॥

    Tuvaṃ anusaye chetvā, tiṇṇo tāresimaṃ pajaṃ.

    উপধী তে সমতিক্কন্তা, আসৰা তে পদালিতা।

    Upadhī te samatikkantā, āsavā te padālitā;

    সীহোসি অনুপাদানো, পহীনভযভেরৰো॥ (ম॰ নি॰ ২.৪০০; সু॰ নি॰ ৫৫০-৫৫১; থেরগা॰ ৮৩৯-৯৪০)।

    Sīhosi anupādāno, pahīnabhayabheravo. (ma. ni. 2.400; su. ni. 550-551; theragā. 839-940);

    মহাৰীর মহাপঞ্ঞ, ইদ্ধিযা যসসা জল।

    Mahāvīra mahāpañña, iddhiyā yasasā jala;

    সব্বৰেরভযাতীত, পাদে ৰন্দামি চক্খুমা’’তি॥ (সং॰ নি॰ ১.১৫৯; ধ॰ প॰ অট্ঠ॰ ১.৫৬)। –

    Sabbaverabhayātīta, pāde vandāmi cakkhumā’’ti. (saṃ. ni. 1.159; dha. pa. aṭṭha. 1.56); –

    আদীহী নানানযেহি সদেৰকেন লোকেন অভিত্থৰিযতায পসত্থতমো, তমেৰ সেট্ঠং পসত্থতমন্তি অত্থো।

    Ādīhī nānānayehi sadevakena lokena abhitthaviyatāya pasatthatamo, tameva seṭṭhaṃ pasatthatamanti attho.

    অপ্পটিপুগ্গলন্তি নত্থি এতস্স পটিপুগ্গলো অধিকো, সদিসো ৰাতি অপ্পটিপুগ্গলো। তথা হি গুণৰসেন অনন্তাপরিমাণাসু লোকধাতূসু অত্তনা অধিকস্স, সদিসস্স ৰা পুগ্গলস্স অভাৰতো –

    Appaṭipuggalanti natthi etassa paṭipuggalo adhiko, sadiso vāti appaṭipuggalo. Tathā hi guṇavasena anantāparimāṇāsu lokadhātūsu attanā adhikassa, sadisassa vā puggalassa abhāvato –

    ‘‘ন মে আচরিযো অত্থি, সদিসো মে ন ৰিজ্জতি।

    ‘‘Na me ācariyo atthi, sadiso me na vijjati;

    সদেৰকস্মিং লোকস্মিং, নত্থি মে পটিপুগ্গলো’’তি॥ (মহাৰ॰ ১১) –

    Sadevakasmiṃ lokasmiṃ, natthi me paṭipuggalo’’ti. (mahāva. 11) –

    অত্তনাৰ অত্তনো অৰিপরীতো অপ্পটিপুগ্গলভাৰো পটিঞ্ঞাতো, তস্মা তং অপ্পটিপুগ্গলং সব্বলোকুত্তমন্তি অত্থো।

    Attanāva attano aviparīto appaṭipuggalabhāvo paṭiññāto, tasmā taṃ appaṭipuggalaṃ sabbalokuttamanti attho.

    বুদ্ধন্তি অনন্তমপরিমেয্যং ঞেয্যমণ্ডলমনৰসেসং বুদ্ধৰাতি বুদ্ধো, এতেন অনেককপ্পকোটিসতসহস্সং সম্ভতপুঞ্ঞঞাণসম্ভারানুভাৰসিদ্ধিধম্মরূপকাযসিরিৰিলাসপটিমণ্ডিতো সদ্ধম্মৰরচক্কৰত্তী সম্মাসম্বুদ্ধো দস্সিতো। অথ ৰা চত্তারি সচ্চানি সযং ৰিচিতোপচিতপারমিতাপরিপাচিতেন সৰাসনানৰসেসকিলেসপ্পহাযকেন সযম্ভুঞাণেন বুজ্ঝীতি বুদ্ধো। যথাহ –

    Buddhanti anantamaparimeyyaṃ ñeyyamaṇḍalamanavasesaṃ buddhavāti buddho, etena anekakappakoṭisatasahassaṃ sambhatapuññañāṇasambhārānubhāvasiddhidhammarūpakāyasirivilāsapaṭimaṇḍito saddhammavaracakkavattī sammāsambuddho dassito. Atha vā cattāri saccāni sayaṃ vicitopacitapāramitāparipācitena savāsanānavasesakilesappahāyakena sayambhuñāṇena bujjhīti buddho. Yathāha –

    ‘‘অভিঞ্ঞেয্যং অভিঞ্ঞাতং, ভাৰেতব্বঞ্চ ভাৰিতং।

    ‘‘Abhiññeyyaṃ abhiññātaṃ, bhāvetabbañca bhāvitaṃ;

    পহাতব্বং পহীনং মে, তস্মা বুদ্ধোস্মি ব্রাহ্মণা’’তি॥ (ম॰ নি॰ ২.৩৯২, ৩৯৯; সু॰ নি॰ ৫৬৩; থেরগা॰ ৮২৮)।

    Pahātabbaṃ pahīnaṃ me, tasmā buddhosmi brāhmaṇā’’ti. (ma. ni. 2.392, 399; su. ni. 563; theragā. 828);

    ৰিত্থারো পনস্স ‘‘বুজ্ঝিতা সচ্চানীতি বুদ্ধো, বোধেতা পজাযাতি বুদ্ধো’’তিআদিনা (মহানি॰ ১৯২; চূল়নি॰ পারাযনত্থুতিগাথানিদ্দেস ৯৭; পটি॰ ম॰ ১.১৬২) নিদ্দেসাদীসু ৰুত্তনযেন ৰেদিতব্বো। সদ্দসিদ্ধি সাসনিকানং অৰগমনত্থে ৰত্তমানা বুধ-ধাতুতো ‘‘ভাৰকম্মেসু ত’’ ইতি ইতো তাতিৰত্তমানে ‘‘বুধগমাদিত্থে কত্তরী’’তি ইমিনা কচ্চাযনসুত্তেন কত্তরি তপ্পচ্চযৰিধানতো ৰেদিতব্বা। লোকিযানং পন বোধনত্থধাতূনম্পি গমনত্থতায ৰুত্তত্তা গত্যত্থাকম্মকাদি সুত্ততো কত্তরি ত-প্পচ্চযকরণেন ৰেদিতব্বা।

    Vitthāro panassa ‘‘bujjhitā saccānīti buddho, bodhetā pajāyāti buddho’’tiādinā (mahāni. 192; cūḷani. pārāyanatthutigāthāniddesa 97; paṭi. ma. 1.162) niddesādīsu vuttanayena veditabbo. Saddasiddhi sāsanikānaṃ avagamanatthe vattamānā budha-dhātuto ‘‘bhāvakammesu ta’’ iti ito tātivattamāne ‘‘budhagamāditthe kattarī’’ti iminā kaccāyanasuttena kattari tappaccayavidhānato veditabbā. Lokiyānaṃ pana bodhanatthadhātūnampi gamanatthatāya vuttattā gatyatthākammakādi suttato kattari ta-ppaccayakaraṇena veditabbā.

    অথ ৰা ধাতূনং অনেকত্থতায বুধ-ইচ্চযং ধাতু জাগরণৰিকসনত্থেসু ৰত্তমানো অকম্মকোতি ‘‘পবুদ্ধো পুরিসো, পবুদ্ধং পদুম’’ন্তিআদীসু ৰিয বুদ্ধৰা অঞ্ঞাণনিদ্দাৰিগমেন ঞাণচক্খূনি উম্মীলন্তো পবুদ্ধো, গুণেহি ৰা ৰিকসিতোতি কত্তরি সিদ্ধেন বুদ্ধ-সদ্দেন ‘‘বুদ্ধো’’তি তিভৰনেকচূল়ামণিপাদপঙ্কজরাগরতনো ভগৰা লোকনাথো ৰুচ্চতি, ইমস্মিং পক্খেপি গত্যত্থাদিসুত্তে অকম্মকগ্গহণেন পচ্চযৰিধানং দট্ঠব্বং।

    Atha vā dhātūnaṃ anekatthatāya budha-iccayaṃ dhātu jāgaraṇavikasanatthesu vattamāno akammakoti ‘‘pabuddho puriso, pabuddhaṃ paduma’’ntiādīsu viya buddhavā aññāṇaniddāvigamena ñāṇacakkhūni ummīlanto pabuddho, guṇehi vā vikasitoti kattari siddhena buddha-saddena ‘‘buddho’’ti tibhavanekacūḷāmaṇipādapaṅkajarāgaratano bhagavā lokanātho vuccati, imasmiṃ pakkhepi gatyatthādisutte akammakaggahaṇena paccayavidhānaṃ daṭṭhabbaṃ.

    অথ ৰা সকম্মকানং ধাতূনং কম্মৰচনিচ্ছায অভাৰে অকম্মকভাৰতো ‘‘ফলং সযমেৰ পক্ক’’ন্তিআদীসু ৰিয বোধনত্থেযেৰ বুধ-ধাতুতো কত্তরি ৰিধানং সিজ্ঝতি। অথ ৰা নীলগুণযোগেন পটাদীসু নীলৰোহারো ৰিয ভাৰসাধনং বুদ্ধ-সদ্দং গহেত্ৰা বুদ্ধগুণযোগতো ‘‘বুদ্ধো’’তি ৰোহরীযতি। এৰমনেকধা সিদ্ধেন বুদ্ধ-সদ্দেন ৰুচ্চমানং তং ভগৰন্তং তং ধম্মরাজন্তি অত্থো।

    Atha vā sakammakānaṃ dhātūnaṃ kammavacanicchāya abhāve akammakabhāvato ‘‘phalaṃ sayameva pakka’’ntiādīsu viya bodhanattheyeva budha-dhātuto kattari vidhānaṃ sijjhati. Atha vā nīlaguṇayogena paṭādīsu nīlavohāro viya bhāvasādhanaṃ buddha-saddaṃ gahetvā buddhaguṇayogato ‘‘buddho’’ti voharīyati. Evamanekadhā siddhena buddha-saddena vuccamānaṃ taṃ bhagavantaṃ taṃ dhammarājanti attho.

    ‘‘সেট্ঠং অপ্পটিপুগ্গল’’ন্তি পদদ্ৰযং ‘‘বুদ্ধ’’ন্তি এতস্স ৰিসেসনং। এত্থ চ ‘‘বুদ্ধং, সেট্ঠং, অপ্পটিপুগ্গল’’ন্তি ইমেহি তীহি পদেহি নযতো ‘‘ইতিপি সো ভগৰা অরহং সম্মাসম্বুদ্ধো’’তিআদিনা (দী॰ নি॰ ১.১৫৭; ৩.৬; ম॰ নি॰ ১.১৪৭, ১৪৪; ৩.৪৩৪; সং॰ নি॰ ১.২৪৯; ৫.৪৭৯; অ॰ নি॰ ৫.১৪, ৩০; ৬.২৫, ২৬; নেত্তি॰ ৯৩), ‘‘যো ৰদতং পৰরো মনুজেসু, সক্যমুনী ভগৰা কতকিচ্চো’’তিআদীহি (ৰি॰ ৰ॰ ৮৮৬) চ অনেকেহি সুত্তপদেহি দস্সিতদূরাৰিদূরসন্তিকনিদানহেতুফলসত্তোপকারাৰত্থাধম্মত্থ- লোকুদ্ধারত্তিকত্তযসঙ্গহিতং সুপরিসুদ্ধং বুদ্ধগুণসমুদযং নিরৰসেসং দস্সেতি। অযমেৰ হি বুদ্ধগুণানং নিরৰসেসতো দস্সনূপাযো, যদিদং নযদস্সনং। ইতরথা পটিপদৰণ্ণনায অপরিমিতানং বুদ্ধগুণানং কো হি নাম সমত্থো পরিযন্তং গন্তুং। যথাহ –

    ‘‘Seṭṭhaṃ appaṭipuggala’’nti padadvayaṃ ‘‘buddha’’nti etassa visesanaṃ. Ettha ca ‘‘buddhaṃ, seṭṭhaṃ, appaṭipuggala’’nti imehi tīhi padehi nayato ‘‘itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho’’tiādinā (dī. ni. 1.157; 3.6; ma. ni. 1.147, 144; 3.434; saṃ. ni. 1.249; 5.479; a. ni. 5.14, 30; 6.25, 26; netti. 93), ‘‘yo vadataṃ pavaro manujesu, sakyamunī bhagavā katakicco’’tiādīhi (vi. va. 886) ca anekehi suttapadehi dassitadūrāvidūrasantikanidānahetuphalasattopakārāvatthādhammattha- lokuddhārattikattayasaṅgahitaṃ suparisuddhaṃ buddhaguṇasamudayaṃ niravasesaṃ dasseti. Ayameva hi buddhaguṇānaṃ niravasesato dassanūpāyo, yadidaṃ nayadassanaṃ. Itarathā paṭipadavaṇṇanāya aparimitānaṃ buddhaguṇānaṃ ko hi nāma samattho pariyantaṃ gantuṃ. Yathāha –

    ‘‘বুদ্ধোপি বুদ্ধস্স ভণেয্য ৰণ্ণং।

    ‘‘Buddhopi buddhassa bhaṇeyya vaṇṇaṃ;

    কপ্পম্পি চে অঞ্ঞমভাসমানো।

    Kappampi ce aññamabhāsamāno;

    খীযেথ কপ্পো চিরদীঘমন্তরে।

    Khīyetha kappo ciradīghamantare;

    ৰণ্ণো ন খীযেথ তথাগতস্সা’’তি॥ (দী॰ নি॰ অট্ঠ॰ ৩.১৪১; ম॰ নি॰ অট্ঠ॰ ২.৪২৫; উদা॰ অট্ঠ॰ ৫৩; অপ॰ অট্ঠ॰ ২.৭.২০; বু॰ ৰং॰ অট্ঠ॰ ৪.৪; চরিযা॰ অট্ঠ॰ নিদানকথা, পকিণ্ণককথা; দী॰ নি॰ টী॰ ১.গন্থারম্ভকথাৰণ্ণনা; ম॰ নি॰ টী॰ ১.গন্থারম্ভকথাৰণ্ণনা; সং॰ নি॰ টী॰ ১.১.গন্থারম্ভকথাৰণ্ণনা; অ॰ নি॰ টী॰ ১.১.গন্থারম্ভকথাৰণ্ণনা; ৰজির॰ টী॰ গন্থারম্ভকথাৰণ্ণনা; সারত্থ॰ টী॰ ১.গন্থারম্ভকথাৰণ্ণনা; নেত্তি॰ টী॰ গন্থারম্ভকথাৰণ্ণনা)।

    Vaṇṇo na khīyetha tathāgatassā’’ti. (dī. ni. aṭṭha. 3.141; ma. ni. aṭṭha. 2.425; udā. aṭṭha. 53; apa. aṭṭha. 2.7.20; bu. vaṃ. aṭṭha. 4.4; cariyā. aṭṭha. nidānakathā, pakiṇṇakakathā; dī. ni. ṭī. 1.ganthārambhakathāvaṇṇanā; ma. ni. ṭī. 1.ganthārambhakathāvaṇṇanā; saṃ. ni. ṭī. 1.1.ganthārambhakathāvaṇṇanā; a. ni. ṭī. 1.1.ganthārambhakathāvaṇṇanā; vajira. ṭī. ganthārambhakathāvaṇṇanā; sārattha. ṭī. 1.ganthārambhakathāvaṇṇanā; netti. ṭī. ganthārambhakathāvaṇṇanā);

    এৰমেতেহি তীহি পদেহি নিরৰসেসগুণসংকিত্তনথুতিযা ৰসেন ‘‘ৰন্দিত্ৰা’’তি ইমিনা পণামস্স চ ৰুত্তত্তা ইমায অড্ঢগাথায বুদ্ধরতনসঙ্খাতপঠমৰন্দনীযৰত্থুৰিসযা থুতিপণামসভাৰা ৰন্দনা দস্সিতাতি দট্ঠব্বং।

    Evametehi tīhi padehi niravasesaguṇasaṃkittanathutiyā vasena ‘‘vanditvā’’ti iminā paṇāmassa ca vuttattā imāya aḍḍhagāthāya buddharatanasaṅkhātapaṭhamavandanīyavatthuvisayā thutipaṇāmasabhāvā vandanā dassitāti daṭṭhabbaṃ.

    তদনন্তরং ধম্মরতনস্স পণামং দস্সেতুমাহ ‘‘ভৰাভাৰকরং ধম্ম’’ন্তি। এত্থ ভৰ-সদ্দেন দ্ৰে ভৰা ৰুত্তা কম্মভৰো, উপপত্তিভৰোতি। তত্থ কম্মভৰো ভৰতি এতস্মা ফলন্তি ‘‘ভৰো’’তি ৰুচ্চতি। ৰিপাকক্খন্ধকটত্তারূপসঙ্খাতো পন উপপত্তিভৰো অৰিজ্জাতণ্হুপাদানসঙ্খারাদিসহকারিকারণযুত্তেন কুসলাকুসলচেতনাসঙ্খাতকম্মভৰপচ্চযেন যথারহং ভৰতীতি ‘‘ভৰো’’তি ৰুচ্চতি। সো পন কামভৰরূপভৰঅরূপভৰসঞ্ঞীভৰঅসঞ্ঞীভৰনেৰসঞ্ঞীনাসঞ্ঞীভৰ- একৰোকারভৰচতুৰোকারভৰপঞ্চৰোকারভৰৰসেন নৰৰিধো। এৰমেতেসু নৰসু ভৰেসু দসৰিধোপি ধম্মো অত্তানং ধারেন্তস্স পুগ্গলসন্তানস্স অনুপাদিসেসনিব্বানধাতুযা পরং অপ্পটিসন্ধিকতাসাধনেন ভৰেসু , ভৰস্স ৰা অভাৰং করোতীতি ভৰাভাৰকরো, তং, অপরাপরজাতিপ্পবন্ধস্স হেতুসমুগ্ঘাতেন অপ্পৰত্তিধম্মতাপাদকন্তি অত্থো।

    Tadanantaraṃ dhammaratanassa paṇāmaṃ dassetumāha ‘‘bhavābhāvakaraṃ dhamma’’nti. Ettha bhava-saddena dve bhavā vuttā kammabhavo, upapattibhavoti. Tattha kammabhavo bhavati etasmā phalanti ‘‘bhavo’’ti vuccati. Vipākakkhandhakaṭattārūpasaṅkhāto pana upapattibhavo avijjātaṇhupādānasaṅkhārādisahakārikāraṇayuttena kusalākusalacetanāsaṅkhātakammabhavapaccayena yathārahaṃ bhavatīti ‘‘bhavo’’ti vuccati. So pana kāmabhavarūpabhavaarūpabhavasaññībhavaasaññībhavanevasaññīnāsaññībhava- ekavokārabhavacatuvokārabhavapañcavokārabhavavasena navavidho. Evametesu navasu bhavesu dasavidhopi dhammo attānaṃ dhārentassa puggalasantānassa anupādisesanibbānadhātuyā paraṃ appaṭisandhikatāsādhanena bhavesu , bhavassa vā abhāvaṃ karotīti bhavābhāvakaro, taṃ, aparāparajātippabandhassa hetusamugghātena appavattidhammatāpādakanti attho.

    ধম্মন্তি অত্তানং ধারেন্তে চতূসু অপাযেসু, সংসারে চ অপতমানে ধারেতীতি ধম্মো, সো চতুমগ্গফলনিব্বানসঙ্খাতনৰলোকুত্তরধম্মো চ তপ্পটিপাদকো নৰঙ্গসাসনাপরনামধেয্যচতুরাসীতিসহস্সধম্মক্খন্ধপ্পভেদভিন্নো পরিযত্তিধম্মো চাতি দসৰিধো। সোপি নিপ্পরিযাযধম্মো, পরিযাযধম্মো চাতি দুৰিধো। তত্থ নিপ্পরিযাযধম্মো নাম অপাযে, সংসারে ৰা পধানহেতুভূতানং উদ্ধম্ভাগিযানং, ওরম্ভাগিযানঞ্চ দসন্নং সংযোজনানং সমুচ্ছিন্দনেন মগ্গধম্মো, তস্স তংকিচ্চনিপ্ফত্তিনিমিত্তভাৰেন নিব্বানধম্মো চাতি পঞ্চৰিধোপি নিপ্পরিযাযেন পুগ্গলসন্তানং ধারেতীতি কত্ৰা ‘‘নিপ্পরিযাযধম্মো’’তি ৰুচ্চতি। চত্তারি পন সামঞ্ঞফলানি পটিপ্পস্সদ্ধিপহানেন মগ্গানুগুণপ্পৰত্তিযা, পরিযত্তি চ মগ্গনিব্বানাধিগমস্স মূলকারণভাৰতোতি পঞ্চৰিধোপি পরিযাযধম্মো নাম।

    Dhammanti attānaṃ dhārente catūsu apāyesu, saṃsāre ca apatamāne dhāretīti dhammo, so catumaggaphalanibbānasaṅkhātanavalokuttaradhammo ca tappaṭipādako navaṅgasāsanāparanāmadheyyacaturāsītisahassadhammakkhandhappabhedabhinno pariyattidhammo cāti dasavidho. Sopi nippariyāyadhammo, pariyāyadhammo cāti duvidho. Tattha nippariyāyadhammo nāma apāye, saṃsāre vā padhānahetubhūtānaṃ uddhambhāgiyānaṃ, orambhāgiyānañca dasannaṃ saṃyojanānaṃ samucchindanena maggadhammo, tassa taṃkiccanipphattinimittabhāvena nibbānadhammo cāti pañcavidhopi nippariyāyena puggalasantānaṃ dhāretīti katvā ‘‘nippariyāyadhammo’’ti vuccati. Cattāri pana sāmaññaphalāni paṭippassaddhipahānena maggānuguṇappavattiyā, pariyatti ca magganibbānādhigamassa mūlakāraṇabhāvatoti pañcavidhopi pariyāyadhammo nāma.

    এত্তাৰতা ‘‘স্ৰাক্খাতো ভগৰতা ধম্মো’’তিআদিনা (সং॰ নি॰ ১.২৪৯; অ॰ নি॰ ৩.৭৬; দী॰ নি॰ ৩.৬; অ॰ নি॰ ৬.১০, ২৫, ২৬), ‘‘রাগৰিরাগমনেজমসোক’’ন্তিআদীহি (ৰি॰ ৰ॰ ৮৮৭) চ সুত্তন্তেহি ৰুত্তস্স, তদট্ঠকথাদীসু চ ৰণ্ণিতস্স সরণানুস্সরণৰসেনাপি সগ্গমোক্খসম্পত্তিপটিলাভকারণস্স অনৰসেসস্স ধম্মরতনগুণস্স নযতো উদ্দিট্ঠত্তা চ ‘‘ৰন্দিত্ৰা’’তি ইমিনা পণামস্স দস্সিতত্তা চ ধম্মরতনসঙ্খাতস্স দুতিযস্স ৰন্দনীযস্স থুতিপণামসভাৰা ৰন্দনা দস্সিতাতি দট্ঠব্বং।

    Ettāvatā ‘‘svākkhāto bhagavatā dhammo’’tiādinā (saṃ. ni. 1.249; a. ni. 3.76; dī. ni. 3.6; a. ni. 6.10, 25, 26), ‘‘rāgavirāgamanejamasoka’’ntiādīhi (vi. va. 887) ca suttantehi vuttassa, tadaṭṭhakathādīsu ca vaṇṇitassa saraṇānussaraṇavasenāpi saggamokkhasampattipaṭilābhakāraṇassa anavasesassa dhammaratanaguṇassa nayato uddiṭṭhattā ca ‘‘vanditvā’’ti iminā paṇāmassa dassitattā ca dhammaratanasaṅkhātassa dutiyassa vandanīyassa thutipaṇāmasabhāvā vandanā dassitāti daṭṭhabbaṃ.

    তদনন্তরং সঙ্ঘরতনস্স ৰন্দনাসন্দস্সনত্থং ৰুত্তং ‘‘গণঞ্চেৰ নিরঙ্গণ’’ন্তি। এত্থ ‘‘রাগো অঙ্গণং দোসো অঙ্গণং মোহো অঙ্গণ’’ন্তি (ৰিভ॰ ৯২৪) ৰুত্তেহি রাগাদিঅঙ্গণেহি তদঙ্গৰিক্খম্ভনসমুচ্ছেদপটিপ্পস্সদ্ধিনিস্সরণৰিমুত্তিৰসেন নিগ্গতো ৰিমুত্তোতি নিরঙ্গণো, তং নিরঙ্গণং। অরিযৰংসে সীলসমাধিপঞ্ঞাৰিমুত্তিৰিমুত্তিঞাণদস্সনসঙ্খাতেহি গুণগণেহি গণীযতীতি গণো, তং।

    Tadanantaraṃ saṅgharatanassa vandanāsandassanatthaṃ vuttaṃ ‘‘gaṇañceva niraṅgaṇa’’nti. Ettha ‘‘rāgo aṅgaṇaṃ doso aṅgaṇaṃ moho aṅgaṇa’’nti (vibha. 924) vuttehi rāgādiaṅgaṇehi tadaṅgavikkhambhanasamucchedapaṭippassaddhinissaraṇavimuttivasena niggato vimuttoti niraṅgaṇo, taṃ niraṅgaṇaṃ. Ariyavaṃse sīlasamādhipaññāvimuttivimuttiñāṇadassanasaṅkhātehi guṇagaṇehi gaṇīyatīti gaṇo, taṃ.

    এত্তাৰতা ‘‘সুপ্পটিপন্নো ভগৰতো সাৰকসঙ্ঘো’’তিআদিনা (সং॰ নি॰ ১.২৪৯; অ॰ নি॰ ৩.৭৬; দী॰ নি॰ ৩.৬; অ॰ নি॰ ৬.১০, ২৫, ২৬;), ‘‘যত্থ চ দিন্নং মহপ্ফলমাহু, চতূসু সুচীসু পুরিসযুগেসূ’’তিআদীহি (ৰি॰ ৰ॰ ৮৮৮) চ তেহি তেহি সুত্তপদেহি ৰুত্তানং, তদট্ঠকথাদীসু চ ৰণ্ণিতানং ৰিমলাতুলনিখিলৰিসালপেসলসীলাদিনানপ্পকারানগ্ঘসঙ্ঘরতনগুণানং সংকিত্তনসভাৰায থুতিযা চ ‘‘ৰন্দিত্ৰা’’তি এতেন যথাৰুত্তসরূপপভেদপণামস্স ৰুত্তত্তা চ সঙ্ঘরতনসঙ্খাতততিযৰন্দনীযৰত্থুৰিসযা থুতিপ্পণামসঙ্খাতা ৰন্দনা দস্সিতাতি ৰেদিতব্বা। সিরসাতি অত্তপ্পসাদগারৰাৰহন্তেন মুদ্ধনা। ৰন্দিত্ৰাতি পণমিত্ৰা থোমিত্ৰা ৰা।

    Ettāvatā ‘‘suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho’’tiādinā (saṃ. ni. 1.249; a. ni. 3.76; dī. ni. 3.6; a. ni. 6.10, 25, 26;), ‘‘yattha ca dinnaṃ mahapphalamāhu, catūsu sucīsu purisayugesū’’tiādīhi (vi. va. 888) ca tehi tehi suttapadehi vuttānaṃ, tadaṭṭhakathādīsu ca vaṇṇitānaṃ vimalātulanikhilavisālapesalasīlādinānappakārānagghasaṅgharatanaguṇānaṃ saṃkittanasabhāvāya thutiyā ca ‘‘vanditvā’’ti etena yathāvuttasarūpapabhedapaṇāmassa vuttattā ca saṅgharatanasaṅkhātatatiyavandanīyavatthuvisayā thutippaṇāmasaṅkhātā vandanā dassitāti veditabbā. Sirasāti attappasādagāravāvahantena muddhanā. Vanditvāti paṇamitvā thomitvā vā.

    এৰং পঠমগাথায ৰন্দনীযস্স রতনত্তযস্স থুতিপ্পণামসঙ্খাতং ৰন্দনং দস্সেত্ৰা তদনন্তরায সন্দস্সেতব্বপযোজনাদিপটিপাদিকায গাথায ‘‘ভিক্খূন’’ন্তি ইমিনা কিঞ্চাপি সংসারে ভযং ইক্খতীতি ‘‘ভিক্খূ’’তি কল্যাণপুথুজ্জনেন সদ্ধিং অট্ঠ অরিযপুগ্গলা ৰুচ্চন্তি, পাল়িযং (পারা॰ ৪৪-৪৫; ৰিভ॰ ৫১০) পন ‘‘ভিন্নপটং ধারেতীতি ভিক্খু, ভিক্খনসীলোতি ভিক্খূ’’তিআদিনা ভিক্খুসদ্দস্স অত্থুদ্ধারৰসেন নিব্বচনন্তরানি দস্সেত্ৰা পাতিমোক্খসংৰরসংৰরণারহস্সেৰ অধিপ্পেতভাৰং দস্সেতুং ‘‘সমগ্গেন সঙ্ঘেন ঞত্তিচতুত্থেন কম্মেন অকুপ্পেন ঠানারহেন উপসম্পন্নো, অযং ইমস্মিং অত্থে অধিপ্পেতো ভিক্খূ’’তি দস্সিতা সিক্খাকামা সাসনাৰচারা কুলপুত্তা ইধাধিপ্পেতা, তেসং ভিক্খূনঞ্চ। ভিক্খুনীনঞ্চাতি অট্ঠৰাচিকউপসম্পদাকম্মেন উভতোসঙ্ঘে উপসম্পন্নাতাদিসাযেৰ কুলধীতরো দস্সিতা। একতোপসম্পন্নাপি সামঞ্ঞেন গয্হন্তি। একতোপসম্পন্নাতি চ ভিক্খুনিসঙ্ঘে উপসম্পজ্জিত্ৰা যাৰ ভিক্খুসঙ্ঘে ন উপসম্পজ্জন্তি, তাৰ, ভিক্খুনী চ লিঙ্গপরিৰত্তনেন ভিক্খুনিভাৰপ্পত্তা অধিপ্পেতা, তাসং ভিক্খুনীনঞ্চ।

    Evaṃ paṭhamagāthāya vandanīyassa ratanattayassa thutippaṇāmasaṅkhātaṃ vandanaṃ dassetvā tadanantarāya sandassetabbapayojanādipaṭipādikāya gāthāya ‘‘bhikkhūna’’nti iminā kiñcāpi saṃsāre bhayaṃ ikkhatīti ‘‘bhikkhū’’ti kalyāṇaputhujjanena saddhiṃ aṭṭha ariyapuggalā vuccanti, pāḷiyaṃ (pārā. 44-45; vibha. 510) pana ‘‘bhinnapaṭaṃ dhāretīti bhikkhu, bhikkhanasīloti bhikkhū’’tiādinā bhikkhusaddassa atthuddhāravasena nibbacanantarāni dassetvā pātimokkhasaṃvarasaṃvaraṇārahasseva adhippetabhāvaṃ dassetuṃ ‘‘samaggena saṅghena ñatticatutthena kammena akuppena ṭhānārahena upasampanno, ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhū’’ti dassitā sikkhākāmā sāsanāvacārā kulaputtā idhādhippetā, tesaṃ bhikkhūnañca. Bhikkhunīnañcāti aṭṭhavācikaupasampadākammena ubhatosaṅghe upasampannātādisāyeva kuladhītaro dassitā. Ekatopasampannāpi sāmaññena gayhanti. Ekatopasampannāti ca bhikkhunisaṅghe upasampajjitvā yāva bhikkhusaṅghe na upasampajjanti, tāva, bhikkhunī ca liṅgaparivattanena bhikkhunibhāvappattā adhippetā, tāsaṃ bhikkhunīnañca.

    হিতত্থাযাতি সব্বসম্পত্তিনিপ্ফাদকরণত্থায হিনোতি গচ্ছতি যথাধিপ্পেতফলসাধনে পৰত্ততীতি হিতন্তি অরোগতাদিকারণং অমতোসধাদি ৰুচ্চতি। ইধ পন সগ্গমোক্খসম্পত্তিসিদ্ধিকারণং পাতিমোক্খসংৰরসীলরক্খনং ৰুচ্চতি, তদত্থায।

    Hitatthāyāti sabbasampattinipphādakaraṇatthāya hinoti gacchati yathādhippetaphalasādhane pavattatīti hitanti arogatādikāraṇaṃ amatosadhādi vuccati. Idha pana saggamokkhasampattisiddhikāraṇaṃ pātimokkhasaṃvarasīlarakkhanaṃ vuccati, tadatthāya.

    সমাহিতো সম্মা আহিতো পৰত্তিতো ৰিনিচ্ছযমগ্গো এতেনাতি ‘‘সমাহিতো’’তি পকরণকারকো দস্সিতো। অথ ৰা সম্মা আহিতং ৰিনযৰিনিচ্ছযে ঠপিতং পৰত্তিতং চিত্তমেতস্সাতি ‘‘সমাহিতচিত্তো’’তি ৰত্তব্বে উত্তরপদলোপেন ‘‘সমাহিতো’’তি ৰুত্তো। পরমগম্ভীরসুদুত্তরৰিনযপিটকত্থৰিনিচ্ছযে পৰত্তনারহস্স ইমিনা ৰিসেসনেন অত্তনি সমাহিতচিত্তপ্পৰত্তিনিমিত্তভূতো অত্তনো ঞাণস্স পদট্ঠানভূতো সমাধি দস্সিতো তেন সমাধিনা সমাহিতো হুত্ৰাতি অত্থো।

    Samāhito sammā āhito pavattito vinicchayamaggo etenāti ‘‘samāhito’’ti pakaraṇakārako dassito. Atha vā sammā āhitaṃ vinayavinicchaye ṭhapitaṃ pavattitaṃ cittametassāti ‘‘samāhitacitto’’ti vattabbe uttarapadalopena ‘‘samāhito’’ti vutto. Paramagambhīrasuduttaravinayapiṭakatthavinicchaye pavattanārahassa iminā visesanena attani samāhitacittappavattinimittabhūto attano ñāṇassa padaṭṭhānabhūto samādhi dassito tena samādhinā samāhito hutvāti attho.

    পৰক্খামীতি পকারেন ৰক্খামি, যেন পকারেন ৰিনযৰিনিচ্ছযে ৰুত্তে অজ্জতনা মন্দসতিমতিৰীরিযা পটিপজ্জনকা গম্ভীরতরং ৰিনযপিটকত্থৰিনিচ্ছযং সুখেন উগ্গণ্হিতুং, ধারেতুঞ্চ সক্কোন্তি, তাদিসেন পকারৰিসেসেন ৰক্খামীতি অত্থো। সমাসেনাতি সমসনং সংখিপনং সমাসো, তেন, সংখিত্তরুচিকানমুগ্ঘাটিতঞ্ঞূনং কতাধিকারানং ঞাণুত্তরানং পুগ্গলানঞ্চ পপঞ্চভীরুকানং গহণধারণে মন্দযন্তানং মন্দবুদ্ধীনঞ্চ উপকারকেন নাতিৰিত্থারক্কমেনাতি অত্থো। ৰিনযস্সাতি ৰিনযপিটকস্স। তঞ্হি –

    Pavakkhāmīti pakārena vakkhāmi, yena pakārena vinayavinicchaye vutte ajjatanā mandasatimativīriyā paṭipajjanakā gambhīrataraṃ vinayapiṭakatthavinicchayaṃ sukhena uggaṇhituṃ, dhāretuñca sakkonti, tādisena pakāravisesena vakkhāmīti attho. Samāsenāti samasanaṃ saṃkhipanaṃ samāso, tena, saṃkhittarucikānamugghāṭitaññūnaṃ katādhikārānaṃ ñāṇuttarānaṃ puggalānañca papañcabhīrukānaṃ gahaṇadhāraṇe mandayantānaṃ mandabuddhīnañca upakārakena nātivitthārakkamenāti attho. Vinayassāti vinayapiṭakassa. Tañhi –

    ‘‘ৰিৰিধৰিসেসনযত্তা।

    ‘‘Vividhavisesanayattā;

    ৰিনযনতো চেৰ কাযৰাচানং।

    Vinayanato ceva kāyavācānaṃ;

    ৰিনযত্থৰিদূহি অযং।

    Vinayatthavidūhi ayaṃ;

    ৰিনযো ‘ৰিনযো’তি অক্খাতো’’তি॥ (দী॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.পঠমসঙ্গীতিকথা; পারা॰ অট্ঠ॰ ১.পঠমমহাসঙ্গীতিকথা; ধ॰ স॰ অট্ঠ॰ নিদানকথা) –

    Vinayo ‘vinayo’ti akkhāto’’ti. (dī. ni. aṭṭha. 1.paṭhamasaṅgītikathā; pārā. aṭṭha. 1.paṭhamamahāsaṅgītikathā; dha. sa. aṭṭha. nidānakathā) –

    ৰুত্তেহি অত্থৰিসেসেহি ‘‘ৰিনযো’’তি ৰুচ্চতি। তস্স এৰং সন্দস্সিতসভাৰস্স ‘‘ৰিনযো নাম সাসনস্স আযূ’’তি (দী॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.পঠমসঙ্গীতিকথা; পারা॰ অট্ঠ॰ ১.পঠমসঙ্গীতিকথা; খু॰ পা॰ অট্ঠ॰ ৫.পঠমমহাসঙ্গীতিকথা) সঙ্গীতিকারকেহি মহাকস্সপাদীহি অভিত্থুতগুণস্স ৰিনযপিটকুত্তমস্স। ৰিনিচ্ছযন্তি ৰিসেসেন, ৰিৰিধেন ৰা আকারেন ৰিপ্পটিপত্তিনীহরণৰসেন চীযতি ৰিভজীযতীতি ‘‘ৰিনিচ্ছযো’’তি লদ্ধনামং ৰিভজনং, ৰিনযৰিনিচ্ছযং নাম পকরণন্তি ৰুত্তং হোতি। ‘‘ৰিনযস্সৰিনিচ্ছয’’ন্তি চ অলুত্তসমাসোযং ‘‘দেৰানংপিযতিস্সো, কণ্ঠেকাল়ো’’তিআদীসু ৰিয।

    Vuttehi atthavisesehi ‘‘vinayo’’ti vuccati. Tassa evaṃ sandassitasabhāvassa ‘‘vinayo nāma sāsanassa āyū’’ti (dī. ni. aṭṭha. 1.paṭhamasaṅgītikathā; pārā. aṭṭha. 1.paṭhamasaṅgītikathā; khu. pā. aṭṭha. 5.paṭhamamahāsaṅgītikathā) saṅgītikārakehi mahākassapādīhi abhitthutaguṇassa vinayapiṭakuttamassa. Vinicchayanti visesena, vividhena vā ākārena vippaṭipattinīharaṇavasena cīyati vibhajīyatīti ‘‘vinicchayo’’ti laddhanāmaṃ vibhajanaṃ, vinayavinicchayaṃ nāma pakaraṇanti vuttaṃ hoti. ‘‘Vinayassavinicchaya’’nti ca aluttasamāsoyaṃ ‘‘devānaṃpiyatisso, kaṇṭhekāḷo’’tiādīsu viya.

    এৰং দুতিযগাথায কত্তুনিমিত্তপযোজনাভিধানাভিধেয্যপকরণপ্পকারেকদেসং দস্সেত্ৰা সক্কচ্চসৰনকারণনিদস্সনমুখেনাপি পকরণপ্পকারাদিং দস্সেতুমাহ ‘‘অনাকুল’’মিচ্চাদি। তত্থ অনাকুলন্তি নত্থি এত্থ সদ্দতো, অত্থতো, ৰিনিচ্ছযতো ৰা আকুলং পুব্বাপরৰিরোধো, মিস্সতা ৰাতি অনাকুলো, ৰিনযৰিনিচ্ছযো, তং ৰদতো মে নিবোধথাতি সম্বন্ধো। অসংকিণ্ণন্তি নিকাযন্তরলদ্ধীহি অসম্মিস্সং।

    Evaṃ dutiyagāthāya kattunimittapayojanābhidhānābhidheyyapakaraṇappakārekadesaṃ dassetvā sakkaccasavanakāraṇanidassanamukhenāpi pakaraṇappakārādiṃ dassetumāha ‘‘anākula’’miccādi. Tattha anākulanti natthi ettha saddato, atthato, vinicchayato vā ākulaṃ pubbāparavirodho, missatā vāti anākulo, vinayavinicchayo, taṃ vadato me nibodhathāti sambandho. Asaṃkiṇṇanti nikāyantaraladdhīhi asammissaṃ.

    মধুরত্থপদক্কমন্তি পদানং কমো পদক্কমো, পদগতি, সদ্দানমুচ্চারণন্তি অত্থো। মধুরো অত্থো চ পদক্কমো চ যস্স সো মধুরত্থপদক্কমো, তং –

    Madhuratthapadakkamanti padānaṃ kamo padakkamo, padagati, saddānamuccāraṇanti attho. Madhuro attho ca padakkamo ca yassa so madhuratthapadakkamo, taṃ –

    ‘‘পদাসত্তং পদত্থানং, মধুরত্থমুদীরিতং।

    ‘‘Padāsattaṃ padatthānaṃ, madhuratthamudīritaṃ;

    যেন মজ্জন্তি ধীমন্তো, মধুনেৰ মধুব্বতা’’তি॥ –

    Yena majjanti dhīmanto, madhuneva madhubbatā’’ti. –

    ইমিনা লক্খণেন সদ্দানমত্থানঞ্চ ৰসেন পদাসত্তাপরনামধেয্যমাধুরিযালঙ্কারেন সমলঙ্কতত্তা মধুরত্থপদক্কমং।

    Iminā lakkhaṇena saddānamatthānañca vasena padāsattāparanāmadheyyamādhuriyālaṅkārena samalaṅkatattā madhuratthapadakkamaṃ.

    পটুভাৰকরন্তি পটতি গচ্ছতি পজানাতীতি পটু, পঞ্ঞৰা, পটুনো ভাৰো, সদ্দপ্পৰত্তিনিমিত্তভূতা পঞ্ঞা, তং পটুভাৰং পঞ্ঞাৰিসেসং করোতি জনেতীতি পটুভাৰকরো, তং, পঞ্ঞাৰিসেসজনকন্তি অত্থো। এতং ৰিনযস্স ৰিনিচ্ছযন্তি যোজনা। পরমন্তি উত্তমং। ৰিনযক্কমেতি ৰিনযপিটকে, তদত্থে চ, পৰত্তিক্কমে পটুভাৰকরন্তি অত্থো।

    Paṭubhāvakaranti paṭati gacchati pajānātīti paṭu, paññavā, paṭuno bhāvo, saddappavattinimittabhūtā paññā, taṃ paṭubhāvaṃ paññāvisesaṃ karoti janetīti paṭubhāvakaro, taṃ, paññāvisesajanakanti attho. Etaṃ vinayassa vinicchayanti yojanā. Paramanti uttamaṃ. Vinayakkameti vinayapiṭake, tadatthe ca, pavattikkame paṭubhāvakaranti attho.

    এৰং ততিযগাথায পকরণগুণাপদেসেন সোতুজনং সমুস্সাহেত্ৰা ইদানি ‘‘অপার’’ন্তিআদিচতুত্থগাথায পকরণঞ্চ তন্নিস্সযং ৰিনযপিটকঞ্চ নাৰাসাগরভাৰেন দস্সেত্ৰা তিরোভূতোপমেয্যোপমানভেদেন রূপকালঙ্কারেন পকরণগুণং পকাসেন্তো সোতুজনং সমুত্তেজেতি। তত্থ অপারন্তি নত্থি পারং এতস্সাতি অপারো, ৰিনযসাগরো। সো হি পুরিমবুদ্ধুপ্পাদেসু সাসনং পসীদিত্ৰা ৰিনযপিটকে উগ্গহণধারণপটিপাদনপটিপত্তিৰসেন অকতাধিকারেহি পুগ্গলেহি দুরধিগমনীযধম্মত্থনিরুত্তিপটিভানপরিযন্ততায ‘‘অপারো’’তি ৰুচ্চতি।

    Evaṃ tatiyagāthāya pakaraṇaguṇāpadesena sotujanaṃ samussāhetvā idāni ‘‘apāra’’ntiādicatutthagāthāya pakaraṇañca tannissayaṃ vinayapiṭakañca nāvāsāgarabhāvena dassetvā tirobhūtopameyyopamānabhedena rūpakālaṅkārena pakaraṇaguṇaṃ pakāsento sotujanaṃ samuttejeti. Tattha apāranti natthi pāraṃ etassāti apāro, vinayasāgaro. So hi purimabuddhuppādesu sāsanaṃ pasīditvā vinayapiṭake uggahaṇadhāraṇapaṭipādanapaṭipattivasena akatādhikārehi puggalehi duradhigamanīyadhammatthaniruttipaṭibhānapariyantatāya ‘‘apāro’’ti vuccati.

    ওতরন্তানন্তি সজ্ঝাযনসৰনধারণাদিৰসেন অজ্ঝোগাহন্তানং। সারন্তি নিব্বানসম্পাপকভাৰেন সারভূতায অরিযমগ্গসম্ভারায পুব্বভাগপটিপত্তিযা মূলভূতপাতিমোক্খসংৰরসঙ্খাতসীলসারপ্পকাসকতায সারং। ৰিনযসাগরন্তি ৰিনযপিটকসঙ্খাতং সাগরং। ৰিনযো হি সিক্খাপদপঞ্ঞত্তিযা কালপ্পত্তজাননস্সাপি ধম্মসেনাপতিআদীনম্পি অৰিসযত্তা অতিগম্ভীরাতিৰিত্থিণ্ণভাৰেন সাগরো ৰিযাতি সাগরো, ৰিনযো চ সো সাগরো চাতি ৰিনযসাগরো, তং, অগাধাপারগুণযোগতো সাগরোপমং ৰিনযপিটকন্তি অত্থো।

    Otarantānanti sajjhāyanasavanadhāraṇādivasena ajjhogāhantānaṃ. Sāranti nibbānasampāpakabhāvena sārabhūtāya ariyamaggasambhārāya pubbabhāgapaṭipattiyā mūlabhūtapātimokkhasaṃvarasaṅkhātasīlasārappakāsakatāya sāraṃ. Vinayasāgaranti vinayapiṭakasaṅkhātaṃ sāgaraṃ. Vinayo hi sikkhāpadapaññattiyā kālappattajānanassāpi dhammasenāpatiādīnampi avisayattā atigambhīrātivitthiṇṇabhāvena sāgaro viyāti sāgaro, vinayo ca so sāgaro cāti vinayasāgaro, taṃ, agādhāpāraguṇayogato sāgaropamaṃ vinayapiṭakanti attho.

    দুতিযগাথায ‘‘ভিক্খূনং ভিক্খুনীন’’ন্তি ৰত্ৰাপি ‘‘হিতত্থাযা’’তি ইমিনা সম্বন্ধত্তা চ ৰাক্যন্তরেহি অন্তরিতভাৰেন দূরত্তা চ তং অনাদিযিত্ৰা এত্থ ৰিনযসাগরজ্ঝোগাহনতদত্থপটিপজ্জনারহকত্তুৰিসেসসন্দস্সনত্থায ‘‘ভিক্খূনং ভিক্খুনীন’’ন্তি পুন ৰুত্তন্তি দট্ঠব্বং। নাৰা ৰিয ভূতো নাৰাভূতো, তং, নাৰাট্ঠানিযং মহানাৰাসদিসন্তি অত্থো। মনোরমন্তি মনো রমতি এত্থ, এতেনাতি ৰা মনোরমো, তং, অজ্ঝাযনৰোহারপসুতানং পটিপত্তিপরাযনানঞ্চ সাধূনং মনোরমন্তি অত্থো।

    Dutiyagāthāya ‘‘bhikkhūnaṃ bhikkhunīna’’nti vatvāpi ‘‘hitatthāyā’’ti iminā sambandhattā ca vākyantarehi antaritabhāvena dūrattā ca taṃ anādiyitvā ettha vinayasāgarajjhogāhanatadatthapaṭipajjanārahakattuvisesasandassanatthāya ‘‘bhikkhūnaṃ bhikkhunīna’’nti puna vuttanti daṭṭhabbaṃ. Nāvā viya bhūto nāvābhūto, taṃ, nāvāṭṭhāniyaṃ mahānāvāsadisanti attho. Manoramanti mano ramati ettha, etenāti vā manoramo, taṃ, ajjhāyanavohārapasutānaṃ paṭipattiparāyanānañca sādhūnaṃ manoramanti attho.

    এত্তাৰতা পকরণগুণসংকিত্তনেন সোতুজনং সমুত্তেজেত্ৰা ইদানি সক্কচ্চসৰনে নিযোজেন্তো ‘‘তস্মা ৰিনযনূপায’’ন্তিআদিমাহ। তত্থ তস্মাতি যস্মা যথাৰুত্তং অনাকুলতাদিৰিৰিধানগ্ঘগুণালঙ্কারপটিমণ্ডিতং, তেন হেতুনাতি অত্থো। ৰিনযনূপাযন্তি ৰিৰিধাকারেন, ৰিসেসনযতো ৰা কাযৰাচানং নযনং দমনং অকত্তব্বতো নিৰত্তেত্ৰা কত্তব্বেসু নিযোজনং ৰিনযনং, উপেচ্চ তং ফলং আযতি উপ্পজ্জতীতি উপাযো, হেতু, ৰিনযনস্স উপাযো ৰিনযনূপাযো, তং, কাযজীৰিতানপেক্খানং সিক্খাকামানং পেসলানং ভিক্খূনং ভিক্খুনীনং কাযৰাচানং অননুলোমিকৰিপ্ফন্দিতাপনযনসঙ্খাতদমনস্স কারণভূতন্তি ৰুত্তং হোতি।

    Ettāvatā pakaraṇaguṇasaṃkittanena sotujanaṃ samuttejetvā idāni sakkaccasavane niyojento ‘‘tasmā vinayanūpāya’’ntiādimāha. Tattha tasmāti yasmā yathāvuttaṃ anākulatādivividhānagghaguṇālaṅkārapaṭimaṇḍitaṃ, tena hetunāti attho. Vinayanūpāyanti vividhākārena, visesanayato vā kāyavācānaṃ nayanaṃ damanaṃ akattabbato nivattetvā kattabbesu niyojanaṃ vinayanaṃ, upecca taṃ phalaṃ āyati uppajjatīti upāyo, hetu, vinayanassa upāyo vinayanūpāyo, taṃ, kāyajīvitānapekkhānaṃ sikkhākāmānaṃ pesalānaṃ bhikkhūnaṃ bhikkhunīnaṃ kāyavācānaṃ ananulomikavipphanditāpanayanasaṅkhātadamanassa kāraṇabhūtanti vuttaṃ hoti.

    এত্তাৰতা অত্তনা কত্তুমিচ্ছিতে পকরণে পণ্ডিতানং পৰত্তিহেতুভূতানং অনাকুলতাদিগুণানং ৰিভাৰনৰসেন ‘‘অনাকুল’’ন্তিআদিৰিসেসনানি ৰত্ৰা ইদানি সক্কচ্চসৰনাৰবোধে ৰিসযং ৰিসেসিতব্বং দস্সেতুমাহ ‘‘ৰিনযস্সৰিনিচ্ছয’’ন্তি। এত্থ চ দুতিযগাথায ‘‘ৰিনযস্সৰিনিচ্ছয’’ন্তি ‘‘পৰক্খামী’’তি কিরিযায কম্মদস্সনৰসেন ৰুত্তং, তং ইধ আনেত্ৰা সম্বন্ধিযমানম্পি দূরসম্বন্ধং হোতীতি তমনানেত্ৰা ‘‘নিবোধথা’’তি ইমিস্সা কিরিযায কম্মসন্দস্সনত্থং ‘‘ৰিনযস্সৰিনিচ্ছয’’ন্তি ৰুত্তত্তা পুনরুত্তিদোসাভাৰোতি দট্ঠব্বং।

    Ettāvatā attanā kattumicchite pakaraṇe paṇḍitānaṃ pavattihetubhūtānaṃ anākulatādiguṇānaṃ vibhāvanavasena ‘‘anākula’’ntiādivisesanāni vatvā idāni sakkaccasavanāvabodhe visayaṃ visesitabbaṃ dassetumāha ‘‘vinayassavinicchaya’’nti. Ettha ca dutiyagāthāya ‘‘vinayassavinicchaya’’nti ‘‘pavakkhāmī’’ti kiriyāya kammadassanavasena vuttaṃ, taṃ idha ānetvā sambandhiyamānampi dūrasambandhaṃ hotīti tamanānetvā ‘‘nibodhathā’’ti imissā kiriyāya kammasandassanatthaṃ ‘‘vinayassavinicchaya’’nti vuttattā punaruttidosābhāvoti daṭṭhabbaṃ.

    অৰিক্খিত্তেন চিত্তেনাতি এত্থ ৰিৰিধে আরম্মণে খিত্তং পেসিতং ৰিক্খিত্তং, উদ্ধচ্চৰিচিকিচ্ছাদিপরেতং অসমাহিতং চিত্তং, ন ৰিক্খিত্তং অৰিক্খিত্তং, তপ্পটিপক্খং সমাহিতং কুসলচিত্তং, তেন, এতস্স পকরণুত্তমস্স সৰনাদিব্যাপারং ৰিনা নানারম্মণেসু পৰত্তিৰসেন ৰিক্খেপমনাপন্নেন সমাহিতেন চিত্তেনাতি অত্থো। ‘‘অৰিক্খিত্তেন…পে॰… নিবোধথা’’তি ৰদন্তেন চ ‘‘অৰিক্খিত্তস্সাযং ধম্মো, নাযং ধম্মো ৰিক্খিত্তস্সা’’তি ৰচনতো ৰিক্খিত্তস্স ধম্মেসু দাযাদাভাৰতো অত্তনো পকরণত্থভূতায অধিসীলসিক্খায সম্মাপটিপজ্জনাপদেসো কতো হোতি।

    Avikkhittena cittenāti ettha vividhe ārammaṇe khittaṃ pesitaṃ vikkhittaṃ, uddhaccavicikicchādiparetaṃ asamāhitaṃ cittaṃ, na vikkhittaṃ avikkhittaṃ, tappaṭipakkhaṃ samāhitaṃ kusalacittaṃ, tena, etassa pakaraṇuttamassa savanādibyāpāraṃ vinā nānārammaṇesu pavattivasena vikkhepamanāpannena samāhitena cittenāti attho. ‘‘Avikkhittena…pe… nibodhathā’’ti vadantena ca ‘‘avikkhittassāyaṃ dhammo, nāyaṃ dhammo vikkhittassā’’ti vacanato vikkhittassa dhammesu dāyādābhāvato attano pakaraṇatthabhūtāya adhisīlasikkhāya sammāpaṭipajjanāpadeso kato hoti.

    ৰদতো মেতি এত্থ ‘‘গারৰেন চা’’তি পাঠসেসো। তত্থাযমত্থো – ভাসমানে মযি গারৰেন, যথাৰুত্তেন কারণেন চাতি সামিভুম্মানমৰিসেসতায ‘‘মে’’তি সামিৰচনস্স ‘‘মযী’’তি অত্থসম্ভৰতো অযমত্থো ৰুত্তো। পকরণস্স অনাকুলতাদিগুণসমন্নাগতত্তা চ ৰত্তরি মযি গারৰেন চ সমাহিতেন চেতসাতি অধিপ্পাযো। নিবোধথাতি ৰাক্যত্থপদত্থং সন্ধাযভাসিতত্থভাৰত্থাদিৰসেন নিসেসতো বোধথ, সক্কচ্চং সুত্ৰা ৰিনযৰিনিচ্ছযং বুজ্ঝথ ৰিজানাথাতি অত্থো, চিন্তাভাৰনামযঞাণানং মূলভূতপকরণৰিসযং সুতমযঞাণং নিপ্ফাদেথাতি অধিপ্পাযো।

    Vadatometi ettha ‘‘gāravena cā’’ti pāṭhaseso. Tatthāyamattho – bhāsamāne mayi gāravena, yathāvuttena kāraṇena cāti sāmibhummānamavisesatāya ‘‘me’’ti sāmivacanassa ‘‘mayī’’ti atthasambhavato ayamattho vutto. Pakaraṇassa anākulatādiguṇasamannāgatattā ca vattari mayi gāravena ca samāhitena cetasāti adhippāyo. Nibodhathāti vākyatthapadatthaṃ sandhāyabhāsitatthabhāvatthādivasena nisesato bodhatha, sakkaccaṃ sutvā vinayavinicchayaṃ bujjhatha vijānāthāti attho, cintābhāvanāmayañāṇānaṃ mūlabhūtapakaraṇavisayaṃ sutamayañāṇaṃ nipphādethāti adhippāyo.

    গন্থারম্ভকথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Ganthārambhakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact