Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / పఞ్చపకరణ-మూలటీకా • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā

    నమో తస్స భగవతో అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స

    Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

    యమకపకరణ-మూలటీకా

    Yamakapakaraṇa-mūlaṭīkā

    గన్థారమ్భవణ్ణనా

    Ganthārambhavaṇṇanā

    కథావత్థుపకరణేన సఙ్ఖేపేనేవ దేసితేన ధమ్మేసు విపరీతగ్గహణం నివారేత్వా తేస్వేవ ధమ్మేసు ధమ్మసఙ్గహాదీసు పకాసితేసు ధమ్మపుగ్గలోకాసాదినిస్సయానం సన్నిట్ఠానసంసయానం వసేన నానప్పకారకఓసల్లత్థం యమకపకరణం ఆరద్ధం, తం సమయదేసదేసకవసేనేవ దస్సేత్వా సంవణ్ణనాక్కమఞ్చస్స అనుప్పత్తం ‘‘ఆగతో భారో అవస్సం వహితబ్బో’’తి సంవణ్ణనమస్స పటిజానన్తో ఆహ ‘‘సఙ్ఖేపేనేవా’’తిఆది.

    Kathāvatthupakaraṇena saṅkhepeneva desitena dhammesu viparītaggahaṇaṃ nivāretvā tesveva dhammesu dhammasaṅgahādīsu pakāsitesu dhammapuggalokāsādinissayānaṃ sanniṭṭhānasaṃsayānaṃ vasena nānappakārakaosallatthaṃ yamakapakaraṇaṃ āraddhaṃ, taṃ samayadesadesakavaseneva dassetvā saṃvaṇṇanākkamañcassa anuppattaṃ ‘‘āgato bhāro avassaṃ vahitabbo’’ti saṃvaṇṇanamassa paṭijānanto āha ‘‘saṅkhepenevā’’tiādi.

    తత్థ యమస్స విసయాతీతోతి జాతియా సతి మరణం హోతీతి జాతి, పఞ్చ వా ఉపాదానక్ఖన్ధా యమస్స విసయో, తం సముదయప్పహానేన అతీతోతి అత్థో. యమస్స వా రఞ్ఞో విసయం మరణం, తస్స ఆణాపవత్తిట్ఠానం దేసం వా అతీతో. ‘‘ఛచ్చాభిఠానాని అభబ్బ కాతు’’న్తి (ఖు॰ పా॰ ౬.౧౧; సు॰ ని॰ ౨౩౪) వుత్తానం ఛన్నం అభబ్బట్ఠానానం దేసకోతి ఛట్ఠానదేసకో . అయమా ఏకేకా హుత్వా ఆవత్తా నీలా అమలా చ తనురుహా అస్సాతి అయమావత్తనీలామలతనురుహో.

    Tattha yamassa visayātītoti jātiyā sati maraṇaṃ hotīti jāti, pañca vā upādānakkhandhā yamassa visayo, taṃ samudayappahānena atītoti attho. Yamassa vā rañño visayaṃ maraṇaṃ, tassa āṇāpavattiṭṭhānaṃ desaṃ vā atīto. ‘‘Chaccābhiṭhānāni abhabba kātu’’nti (khu. pā. 6.11; su. ni. 234) vuttānaṃ channaṃ abhabbaṭṭhānānaṃ desakoti chaṭṭhānadesako. Ayamā ekekā hutvā āvattā nīlā amalā ca tanuruhā assāti ayamāvattanīlāmalatanuruho.

    గన్థారమ్భవణ్ణనా నిట్ఠితా.

    Ganthārambhavaṇṇanā niṭṭhitā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact