Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    10. ඝටීකාරසුත්‌තං

    10. Ghaṭīkārasuttaṃ

    50.

    50.

    ‘‘අවිහං උපපන්‌නාසෙ, විමුත්‌තා සත්‌ත භික්‌ඛවො;

    ‘‘Avihaṃ upapannāse, vimuttā satta bhikkhavo;

    රාගදොසපරික්‌ඛීණා, තිණ්‌ණා ලොකෙ විසත්‌තික’’න්‌ති.

    Rāgadosaparikkhīṇā, tiṇṇā loke visattika’’nti.

    ‘‘කෙ ච තෙ අතරුං පඞ්‌කං 1, මච්‌චුධෙය්‍යං සුදුත්‌තරං;

    ‘‘Ke ca te ataruṃ paṅkaṃ 2, maccudheyyaṃ suduttaraṃ;

    කෙ හිත්‌වා මානුසං දෙහං, දිබ්‌බයොගං උපච්‌චගු’’න්‌ති.

    Ke hitvā mānusaṃ dehaṃ, dibbayogaṃ upaccagu’’nti.

    ‘‘උපකො පලගණ්‌ඩො ච, පුක්‌කුසාති ච තෙ තයො;

    ‘‘Upako palagaṇḍo ca, pukkusāti ca te tayo;

    භද්‌දියො ඛණ්‌ඩදෙවො ච, බාහුරග්‌ගි ච සිඞ්‌ගියො 3;

    Bhaddiyo khaṇḍadevo ca, bāhuraggi ca siṅgiyo 4;

    තෙ හිත්‌වා මානුසං දෙහං, දිබ්‌බයොගං උපච්‌චගු’’න්‌ති.

    Te hitvā mānusaṃ dehaṃ, dibbayogaṃ upaccagu’’nti.

    ‘‘කුසලී භාසසී තෙසං, මාරපාසප්‌පහායිනං;

    ‘‘Kusalī bhāsasī tesaṃ, mārapāsappahāyinaṃ;

    කස්‌ස තෙ ධම්‌මමඤ්‌ඤාය, අච්‌ඡිදුං භවබන්‌ධන’’න්‌ති.

    Kassa te dhammamaññāya, acchiduṃ bhavabandhana’’nti.

    ‘‘න අඤ්‌ඤත්‍ර භගවතා, නාඤ්‌ඤත්‍ර තව සාසනා;

    ‘‘Na aññatra bhagavatā, nāññatra tava sāsanā;

    යස්‌ස තෙ ධම්‌මමඤ්‌ඤාය, අච්‌ඡිදුං භවබන්‌ධනං.

    Yassa te dhammamaññāya, acchiduṃ bhavabandhanaṃ.

    ‘‘යත්‌ථ නාමඤ්‌ච රූපඤ්‌ච, අසෙසං උපරුජ්‌ඣති;

    ‘‘Yattha nāmañca rūpañca, asesaṃ uparujjhati;

    තං තෙ ධම්‌මං ඉධඤ්‌ඤාය, අච්‌ඡිදුං භවබන්‌ධන’’න්‌ති.

    Taṃ te dhammaṃ idhaññāya, acchiduṃ bhavabandhana’’nti.

    ‘‘ගම්‌භීරං භාසසී වාචං, දුබ්‌බිජානං සුදුබ්‌බුධං;

    ‘‘Gambhīraṃ bhāsasī vācaṃ, dubbijānaṃ sudubbudhaṃ;

    කස්‌ස ත්‌වං ධම්‌මමඤ්‌ඤාය, වාචං භාසසි ඊදිස’’න්‌ති.

    Kassa tvaṃ dhammamaññāya, vācaṃ bhāsasi īdisa’’nti.

    ‘‘කුම්‌භකාරො පුරෙ ආසිං, වෙකළිඞ්‌ගෙ 5 ඝටීකරො;

    ‘‘Kumbhakāro pure āsiṃ, vekaḷiṅge 6 ghaṭīkaro;

    මාතාපෙත්‌තිභරො ආසිං, කස්‌සපස්‌ස උපාසකො.

    Mātāpettibharo āsiṃ, kassapassa upāsako.

    ‘‘විරතො මෙථුනා ධම්‌මා, බ්‍රහ්‌මචාරී නිරාමිසො;

    ‘‘Virato methunā dhammā, brahmacārī nirāmiso;

    අහුවා තෙ සගාමෙය්‍යො, අහුවා තෙ පුරෙ සඛා.

    Ahuvā te sagāmeyyo, ahuvā te pure sakhā.

    ‘‘සොහමෙතෙ පජානාමි, විමුත්‌තෙ සත්‌ත භික්‌ඛවො;

    ‘‘Sohamete pajānāmi, vimutte satta bhikkhavo;

    රාගදොසපරික්‌ඛීණෙ, තිණ්‌ණෙ ලොකෙ විසත්‌තික’’න්‌ති.

    Rāgadosaparikkhīṇe, tiṇṇe loke visattika’’nti.

    ‘‘එවමෙතං තදා ආසි, යථා භාසසි භග්‌ගව;

    ‘‘Evametaṃ tadā āsi, yathā bhāsasi bhaggava;

    කුම්‌භකාරො පුරෙ ආසි, වෙකළිඞ්‌ගෙ ඝටීකරො;

    Kumbhakāro pure āsi, vekaḷiṅge ghaṭīkaro;

    මාතාපෙත්‌තිභරො ආසි, කස්‌සපස්‌ස උපාසකො.

    Mātāpettibharo āsi, kassapassa upāsako.

    ‘‘විරතො මෙථුනා ධම්‌මා, බ්‍රහ්‌මචාරී නිරාමිසො;

    ‘‘Virato methunā dhammā, brahmacārī nirāmiso;

    අහුවා මෙ සගාමෙය්‍යො, අහුවා මෙ පුරෙ සඛා’’ති.

    Ahuvā me sagāmeyyo, ahuvā me pure sakhā’’ti.

    ‘‘එවමෙතං පුරාණානං, සහායානං අහු සඞ්‌ගමො;

    ‘‘Evametaṃ purāṇānaṃ, sahāyānaṃ ahu saṅgamo;

    උභින්‌නං භාවිතත්‌තානං, සරීරන්‌තිමධාරින’’න්‌ති.

    Ubhinnaṃ bhāvitattānaṃ, sarīrantimadhārina’’nti.

    ආදිත්‌තවග්‌ගො පඤ්‌චමො.

    Ādittavaggo pañcamo.

    තස්‌සුද්‌දානං –

    Tassuddānaṃ –

    ආදිත්‌තං කිංදදං අන්‌නං, එකමූලඅනොමියං;

    Ādittaṃ kiṃdadaṃ annaṃ, ekamūlaanomiyaṃ;

    අච්‌ඡරාවනරොපජෙතං, මච්‌ඡරෙන ඝටීකරොති.

    Accharāvanaropajetaṃ, maccharena ghaṭīkaroti.







    Footnotes:
    1. සඞ්‌ගං (සී. ස්‍යා.)
    2. saṅgaṃ (sī. syā.)
    3. බහුදන්‌තී ච පිඞ්‌ගයො (සී.)
    4. bahudantī ca piṅgayo (sī.)
    5. වෙහළිඞ්‌ගෙ (සී.), වෙභළිඞ්‌ගෙ (ස්‍යා. කං.)
    6. vehaḷiṅge (sī.), vebhaḷiṅge (syā. kaṃ.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 10. ඝටීකාරසුත්‌තවණ්‌ණනා • 10. Ghaṭīkārasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 10. ඝටීකාරසුත්‌තවණ්‌ණනා • 10. Ghaṭīkārasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact