Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / സംയുത്തനികായ • Saṃyuttanikāya |
൪. ഘടീകാരസുത്തം
4. Ghaṭīkārasuttaṃ
൧൦൫. ഏകമന്തം ഠിതോ ഖോ ഘടീകാരോ ദേവപുത്തോ ഭഗവതോ സന്തികേ ഇമം ഗാഥം അഭാസി –
105. Ekamantaṃ ṭhito kho ghaṭīkāro devaputto bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi –
‘‘അവിഹം ഉപപന്നാസേ, വിമുത്താ സത്ത ഭിക്ഖവോ;
‘‘Avihaṃ upapannāse, vimuttā satta bhikkhavo;
രാഗദോസപരിക്ഖീണാ, തിണ്ണാ ലോകേ വിസത്തിക’’ന്തി.
Rāgadosaparikkhīṇā, tiṇṇā loke visattika’’nti.
‘‘കേ ച തേ അതരും പങ്കം, മച്ചുധേയ്യം സുദുത്തരം;
‘‘Ke ca te ataruṃ paṅkaṃ, maccudheyyaṃ suduttaraṃ;
കേ ഹിത്വാ മാനുസം ദേഹം, ദിബ്ബയോഗം ഉപച്ചഗു’’ന്തി.
Ke hitvā mānusaṃ dehaṃ, dibbayogaṃ upaccagu’’nti.
തേ ഹിത്വാ മാനുസം ദേഹം, ദിബ്ബയോഗം ഉപച്ചഗു’’ന്തി.
Te hitvā mānusaṃ dehaṃ, dibbayogaṃ upaccagu’’nti.
‘‘കുസലീ ഭാസസീ തേസം, മാരപാസപ്പഹായിനം;
‘‘Kusalī bhāsasī tesaṃ, mārapāsappahāyinaṃ;
കസ്സ തേ ധമ്മമഞ്ഞായ, അച്ഛിദും ഭവബന്ധന’’ന്തി.
Kassa te dhammamaññāya, acchiduṃ bhavabandhana’’nti.
‘‘ന അഞ്ഞത്ര ഭഗവതാ, നാഞ്ഞത്ര തവ സാസനാ;
‘‘Na aññatra bhagavatā, nāññatra tava sāsanā;
യസ്സ തേ ധമ്മമഞ്ഞായ, അച്ഛിദും ഭവബന്ധനം.
Yassa te dhammamaññāya, acchiduṃ bhavabandhanaṃ.
‘‘യത്ഥ നാമഞ്ച രൂപഞ്ച, അസേസം ഉപരുജ്ഝതി;
‘‘Yattha nāmañca rūpañca, asesaṃ uparujjhati;
തം തേ ധമ്മം ഇധഞ്ഞായ, അച്ഛിദും ഭവബന്ധന’’ന്തി.
Taṃ te dhammaṃ idhaññāya, acchiduṃ bhavabandhana’’nti.
‘‘ഗമ്ഭീരം ഭാസസീ വാചം, ദുബ്ബിജാനം സുദുബ്ബുധം;
‘‘Gambhīraṃ bhāsasī vācaṃ, dubbijānaṃ sudubbudhaṃ;
കസ്സ ത്വം ധമ്മമഞ്ഞായ, വാചം ഭാസസി ഈദിസ’’ന്തി.
Kassa tvaṃ dhammamaññāya, vācaṃ bhāsasi īdisa’’nti.
‘‘കുമ്ഭകാരോ പുരേ ആസിം, വേകളിങ്ഗേ ഘടീകരോ;
‘‘Kumbhakāro pure āsiṃ, vekaḷiṅge ghaṭīkaro;
മാതാപേത്തിഭരോ ആസിം, കസ്സപസ്സ ഉപാസകോ.
Mātāpettibharo āsiṃ, kassapassa upāsako.
‘‘വിരതോ മേഥുനാ ധമ്മാ, ബ്രഹ്മചാരീ നിരാമിസോ;
‘‘Virato methunā dhammā, brahmacārī nirāmiso;
അഹുവാ തേ സഗാമേയ്യോ, അഹുവാ തേ പുരേ സഖാ.
Ahuvā te sagāmeyyo, ahuvā te pure sakhā.
‘‘സോഹമേതേ പജാനാമി, വിമുത്തേ സത്ത ഭിക്ഖവോ;
‘‘Sohamete pajānāmi, vimutte satta bhikkhavo;
രാഗദോസപരിക്ഖീണേ, തിണ്ണേ ലോകേ വിസത്തിക’’ന്തി.
Rāgadosaparikkhīṇe, tiṇṇe loke visattika’’nti.
‘‘ഏവമേതം തദാ ആസി, യഥാ ഭാസസി ഭഗ്ഗവ;
‘‘Evametaṃ tadā āsi, yathā bhāsasi bhaggava;
കുമ്ഭകാരോ പുരേ ആസി, വേകളിങ്ഗേ ഘടീകരോ.
Kumbhakāro pure āsi, vekaḷiṅge ghaṭīkaro.
‘‘മാതാപേത്തിഭരോ ആസി, കസ്സപസ്സ ഉപാസകോ;
‘‘Mātāpettibharo āsi, kassapassa upāsako;
വിരതോ മേഥുനാ ധമ്മാ, ബ്രഹ്മചാരീ നിരാമിസോ;
Virato methunā dhammā, brahmacārī nirāmiso;
അഹുവാ മേ സഗാമേയ്യോ, അഹുവാ മേ പുരേ സഖാ’’തി.
Ahuvā me sagāmeyyo, ahuvā me pure sakhā’’ti.
‘‘ഏവമേതം പുരാണാനം, സഹായാനം അഹു സങ്ഗമോ;
‘‘Evametaṃ purāṇānaṃ, sahāyānaṃ ahu saṅgamo;
ഉഭിന്നം ഭാവിതത്താനം, സരീരന്തിമധാരിന’’ന്തി.
Ubhinnaṃ bhāvitattānaṃ, sarīrantimadhārina’’nti.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / സംയുത്തനികായ (അട്ഠകഥാ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ൩-൪. സേരീസുത്താദിവണ്ണനാ • 3-4. Serīsuttādivaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / സുത്തപിടക (ടീകാ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / സംയുത്തനികായ (ടീകാ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ൪. ഘടീകാരസുത്തവണ്ണനാ • 4. Ghaṭīkārasuttavaṇṇanā